MoJack XT Instrucciones de operación

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Instrucciones de operación
Elevador MoJack XT
21
MoJack XT Lift
20
10” – 11.5” (25cm – 29cm) Tire Size
12” – 15” (30cm – 38cm) Tire Size
15.5” – 17” (39cm – 44cm) Tire Size
Support Rod Guide for Tire Sizes
NOTA: Emplazamiento de la unidad número de serie.
Este manual contiene instrucciones sobre montaje,
partes, funcionamiento, mantenimiento, ajuste y
seguridad del elevador MoJack XT.
ANTES DE UTILIZAR EL ELEVADOR MoJack XT,
LEA CON ATENCIÓN TODO EL MANUAL.
Si sigue estas instrucciones de funcionamiento,
mantenimiento y seguridad, prolongará la vida del
elevador MoJack y favorecerá su funcionamiento
seguro.
Si necesita información adicional o un mecánico
de servicio especializado, póngase en contacto con
su vendedor o distribuidor autorizado de equipos
MoJack.
Todas las partes MoJack han sido rigurosamente
probadas e inspeccionadas en fábrica para garantizar
el cumplimiento de las normas de seguridad pertinen-
tes.
NOTA: Guarde este manual para referencia futura.
Introducción
Patente en trámite.
© 2011 MoJack Distributors, LLC.
MoJack es una marca registrada de MoJack Distributors, LLC.
MoJack XT es una marca registrada de MoJack Distributors, LLC.
Not for use with tires over 17” (44cm) in size
Submit your questions online at:
Envie sus preguntas por Internet a:
Vous pouvez également transmettre votre question en ligne à l’adresse suivante :
www.theMoJack.com
Need
Assistance?
Please DO NOT return this
product to the store.
Our Customer Service
Department is ready to help!
1-877-575-3173
¿Necesita
ayuda?
¡NO devuelva este producto
a la tienda!
¡Nuestro Departamento de
Servicio de Atención al Cliente
está listo para ayudarle!
1-877-575-3173
Besoin
d’assistance ?
NE renvoyez PAS ce produit
au magasin .
Notre service clientèle est là
pour vous aider !
1-877-575-3173
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
22 23
Advertencias e instrucciones de seguridad
IMPORTANTE: el elevador MoJack XT está diseñado para utilizar solamente con podadoras de montar y tractores cortacésped
de montar. No exceda el peso límite de 500 libras (226 kg). Este equipo nunca debe usarse para efectuar el servicio de otros
tipos de máquinas, salvo que se utilice un accesorio aprobado por MoJack adecuado para el tipo de máquina. Consulte con el
vendedor o distribuidor local de productos MoJack.
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el equipo
MoJack XT.
No permita que una persona no familiarizada con las instrucciones de seguridad o funcionamiento utilice el equipo Mo-
Jack XT.
Siga todas las instrucciones de seguridad y servicio proporcionadas por el fabricante de la podadora antes de utilizar el
elevador MoJack XT.
No modifique de ninguna forma el elevador MoJack. Cualquier modificación anulará todas y cada una de las garantías
existentes y podría poner en riesgo su seguridad personal.
Al utilizar el elevador MoJack XT, mantenga a las personas presentes a una distancia segura del equipo.
El elevador MoJack XT se debe utilizar sobre una superficie sólida y nivelada.
No levante los extremos delantero y trasero de la podadora al mismo tiempo.
No utilice el equipo MoJack XT para elevar objetos que no sean podadoras, salvo que utilice el
accesorio adecuado.
Apague siempre el motor y extraiga la llave antes de comenzar a trabajar en la podadora.
Nunca haga funcionar el motor de la podadora mientras utiliza el elevador MoJack XT.
No exceda la capacidad de elevación límite de 500 libras (226 kg).
Si la torre del MoJack EX se inclina al elevar o bajar la podadora, eso indica que existe una sobrecarga. Retire la poda-
dora de inmediato.
Antes de utilizar el elevador MoJack XT, la torre debe estar bloqueada en la posición correcta con su pasador de blo-
queo.
El pasador de bloqueo del transportador debe estar bloqueado en la torre antes de comenzar a efectuar cualquier oper-
ación de servicio en la podadora.
No quite las advertencias de seguridad ni las calcomanías del equipo MoJack XT.
Antes de cada uso, controle si hay partes gastadas, sueltas o dañadas en el elevador MoJack XT. Si hubiera partes daña-
das, no utilice el elevador MoJack XT y póngase en contacto con MoJack llamando al 1-877-575-3173.
No suba a la podadora mientras la misma se eleva o se baja.
No debe haber nadie en la podadora mientras la misma se eleva o se baja.
Una vez que la podadora se haya elevado a una altura de trabajo, coloque siempre cuñas (no incluidas) detrás de los
neumáticos traseros de la podadora.
Ambos topes de rueda deben estar a la misma distancia del brazo elevador para mantener el equilibrio adecuado.
Extraiga todos los accesorios de la podadora antes de utilizar el elevador MoJack XT.
Si no cumple con estas advertencias pueden producirse daños a la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.
GARANTÍA LIMITADA
MoJack garantiza este producto durante dos años para uso residencial y un año para uso comercial, en caso de producirse defectos de
material o de mano de obra, siempre que el producto se haya utilizado en forma adecuada. MoJack reemplazará las partes defectuosas sin
costo. Esta garantía no cubre productos que hayan sido alterados o ajustados, ni productos que hayan sido utilizados en forma abusiva o
incorrecta. EL RECURSO MENCIONADO CONSTITUYE EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CLIENTE. MOJACK NO CON-
CEDE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA, NI SIQUIERA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
FIN PARTICULAR. MOJACK NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS. ALGUNOS ESTADOS O
PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DE LOS RECURSOS POR INCUM-
PLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN A USTED.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA PROVINCIA.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta garantía proporciona cobertura contra fallos originados por defectos de material o de mano de obra, durante un plazo de
dos años a partir de la compra del equipo para uso residencial y durante un año para uso comercial.
¿Qué NO cubre esta garantía?
Esta garantía no cubre ninguna máquina MoJack que haya sido alterada o ajustada de alguna forma en relación con el modelo
original. No cubrirá ningún producto MoJack que resulte dañado debido a uso incorrecto o excesivo, accidente o negligencia.
Esta garantía no cubre daños imprevistos o derivados.
¿Cuál es el período de cobertura?
Dos años para uso residencial y un año para uso comercial, a partir de la fecha de compra por el propietario original.
¿Qué hará MoJack para resolver los problemas?
Reemplazaremos las partes defectuosas sin cargo (dentro del período de cobertura).
¿Cómo puedo obtener servicio?
Para obtener servicio en el marco de esta garantía, DEBE registrar su producto MoJack dentro de un plazo de treinta (30) días
a partir de la compra. Debe conservar su recibo para demostrar la fecha de la compra. Puede registrar su producto MoJack
nuevo en nuestro sitio Web en www.themojack.com o llamando a nuestro número gratuito 1-877-575-3173.
¿Cómo me pongo en contacto con MoJack por un problema de garantía?
Puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro sitio Web www.themojack.com o llamando a nuestro número
gratuito 1-877-575-3173.
¿Tengo otros derechos en virtud de las leyes estatales?
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían según el Estado.
¿Cuál es la política de devolución?
Treinta (30) días a partir de la fecha en que recibió el producto MoJack. Para obtener información sobre políticas y proced-
imientos de devolución, póngase en contacto con MoJack llamando a nuestro número gratuito 1-877-575-3173 o por correo
electrónico al [email protected].
¿Cómo efectuar una devolución?
Póngase en contacto con nosotros dentro del período de devolución. Le emitiremos una Autorización para la Devolución de
Mercadería (RMA), que deberá colocar en la parte exterior de la caja. Todas las mercaderías se deben devolver en su empaque
original. Tomaremos medidas para que el producto MoJack sea recogido por un transportista nacional.
¿Cómo recibo el reembolso?
La devolución se efectuará según nuestro criterio. Si debe recibir un reembolso, deje pasar cuatro semanas para permitir la
acreditación en su cuenta. Se deducirán cargos de servicio de devolución del monto del reembolso.
¿Son reembolsables los cargos por envío?
No.
¿Tiene MoJack una política de cargo de servicio de devolución?
Sí. Las devoluciones y los reembolsos suponen trabajo adicional para nosotros. En vez de trasladar ese costo a los consumi-
dores a través de precios más altos, seguimos los criterios generales de nuestra industria y exigimos el pago de cargos de
servicio nominales en el caso de una devolución. El cargo de servicio es de 20%
¿Cómo me pongo en contacto con MoJack?
Puede llamarnos a nuestro número gratuito 1-877-575-3173 o escribirnos a nuestra dirección electrónica [email protected].
Garantía y devoluciones
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
24 25
1
2
9
9
3
7
8
5
4
10
10
Parts List
6
Item
No.
Qty.
Description
Inserto del brazo elevador
Asa de seguridad
Manivela
Varilla de soporte
Correa de seguridad
2
1
1
2
2
7
8
9
10
1
Item
No.
Qty.
Description
Torre
Brazo elevador
Base
Rueda
Tope de rueda
1
1
1
2
2
2
3
4
5
6
5
4
6
Carrier
Lista de materiales
11
Elem.
Cant.
Descripción
Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 80
Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 65
Perno de carruaje M8 - 1.25 X 20
Tuerca Nylock – M12-1.75
Tuerca Nylock – M8-1.25
Pasador de empuje
Pasador de horquilla
Horquilla chica
Horquilla grande
1
2
3
3
3
4
1
1
2
19
12
13
14
15
16
17
18
Herramientas necesarias para el montaje
Llave inglesa de 19 mm (2) Llave inglesa de 13 mm (1)
14
Tuerca Nylock – M12-1.75
15
Tuerca Nylock – M8-1.25
18
Horquilla chica
19
Horquilla grande
11
Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 80
13
Perno de carruaje M8 - 1.25 X 20
12
Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 65
16
Pasador de empuje
17
Pasador de horquilla
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
26 27
Base
3
Rueda
4
Tuerca Nylock
14
Tornillo de cabeza
12
Tuerca Nylock
14
Tornillo de
cabeza
11
Torre
1
Base
3
Instrucciones de montaje
PASO 1
Extraiga el elevador MoJack XT del empaque.
Haga un inventario de las partes para estar seguro
de que posee todas las partes y materiales.
Si faltan partes o materiales, póngase en contacto
con MoJack llamando al 1-877-575-3173 o por
correo electrónico a [email protected].
PASO 2
Monte la rueda a la base , insertando el
tornillo de cabeza y la tuerca Nylock ,
y fíjelos. Repita el procedimiento con la
segunda rueda.
Nota: No apriete demasiado la tuerca Nylock.
4 3
12 14
Sujete la torre a la base usando el
tornillo de cabeza y la tuerca Nylock como
se indica.
Nota: No apriete demasiado la tuerca Nylock.
PASO 3
1 3
11 14
Tuerca Nylock
15
Perno de carruaje
13
Manivela
8
Torre
1
Brazo elevador
2
Barra superior del transportador
Transportador
Tuerca Nylock
15
Perno de carruaje
13
Torre
1
Asa de seguirdad
7
Horquilla
18
Pasador
de
horquilla
17
Fije el asa de seguridad a la torre con dos
pernos de carruaje y dos tuercas Nylock .
PASO 4
7 1
13 15
PASO 5
Fije el asa de seguridad a la torre insertando el
perno de carruaje con la rosca hacia arriba y ajústelo
con la tuerca Nylock .
Nota:
Hay dos orificios en la manivela. El orificio más
cercano al asa de goma proporcionará un radio de 6” (15 cm)
para hacer funcionar la manivela. El otro orificio proporcio-
nará un radio de 8” (20 cm), facilitando la manipulación de la
manivela. Utilice el orificio que funcione mejor con su modelo
de podadora.
18
13
15
PASO 6
Cuelgue el brazo elevador en el transpor-
tador, enganchando el área ranurada del brazo
elevador sobre la barra superior del transpor-
tador.El brazo elevador se debe insertar desde
la parte delantera y después bajar para quedar
colocado en la posición correcta. Inserte el
pasador de horquilla a través del orificio del
transportador y bloquéelo, colocando la
horquilla en el pasador de horquilla.
2
17
18
Instrucciones de montaje
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
28 29
Inserto del brazo
elevador
6
Pasador de
empuje
16
Pasador de
empuje
16
Brazo elevador
2
Inserto del brazo
elevador
6
SE HA COMPLETADO EL MONTAJE.
Tope de rueda
5
PASO 8
Horquilla
19
Varilla de soporte
11
Pasador de
empuje
16
PASO 9
Inserto del brazo
elevador
6
Tope de rueda
5
PASO 7
Instrucciones de montaje
Introduzca los insertos del brazo elevador
a ambos lados del brazo elevador y fíjelos
con pasadores de empuje como se indica.
6
2
16
Prepare los topes de rueda para instalar colocando
las varillas de soporte y las horquillas .
5
11 19
Coloque los topes de rueda a
ambos lados de los insertos del brazo
elevador y fíjelos con pasadores
de empuje .
Nota: los topes de rueda se pueden
mover hacia adentro o hacia afuera
para adaptarse a los distintos tamaños
de podadora. Utilice la configuración
que funcione mejor con su modelo de
podadora.
5
6
16
Instrucciones de funcionamiento
Ante de utilizar el elevador MoJack XT, lea con atención todo el manual.
Algunos pasos de las instrucciones de funcionamiento son iguales a las
instrucciones de montaje. Las instrucciones de funcionamiento mostrarán
un ciclo de trabajo completo del elevador MoJack XT.
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
30 31
Instrucciones de funcionamiento
Preparación del elevador MoJack XT para el uso (pasos 1 - 8)
PASO 1
PASO 2
Pasador de
horquilla agujero
Cómo desplegar el elevador MoJack XT
Empuje el pasador de bloqueo de la torre y gírelo 90 grados
hacia la posición desbloqueada.
• Levante la torre tirando del asa de seguridad hacia arriba.
Una vez que la torre esté en posición vertical, levante el asa de
seguridad y coloque la torre en la base.
• Bloquee la torre en su posición girando el pasador de bloqueo
de la torre hasta que el anillo de tracción se introduzca en la
ranura de bloqueo.
Pasador de bloqueo
de la torre (posición
bloqueada)
Pasador de bloqueo
de la torre
(posición
desbloqueada)
Pasador de bloqueo de
la torre
(posición bloqueada)
Pasador de
horquilla
Horquilla chica
Transportador
Transportador
Brazo elevador
Barra superior del
transportador
Barra superior del
transportador
Instalación del brazo elevador
• Cuelgue el brazo elevador en el transportador, enganchando
el área ranurada del brazo elevador sobre la barra superior
del transportador. El brazo elevador se debe insertar desde
la parte delantera y después bajar para quedar colocado en
la posición correcta.
Fije el brazo elevador al transportador con pasadores de
horquilla y horquilla.
PASO 5
PASO 4
PASO 3
Instrucciones de funcionamiento
Instalación de los insertos del
brazo elevador
• Introduzca los insertos del brazo
elevador a ambos lados del brazo
y fíjelos con pasadores de em-
puje.
Inserto del brazo elevador
Inserto del brazo elevador
Pasador de
empuje
Pasador de
empuje
Brazo elevador
Instalación de los topes de rueda
• Deslice los topes de rueda en los
insertos del brazo elevador y fíjelos
provisoriamente con pasadores de
empuje.
Pasador de
empuje
Inserto del brazo elevador
Tope de rueda
Familiarícese con el elevador MoJack XT
• Practique cómo subir y bajar el brazo elevador antes de
intentar elevar la podadora (ver pasos 12 a 16, cómo subir y
bajar el brazo elevador).
• Practique el Paso 21 si pretende subir o bajar la podadora
con un accesorio de taladro.
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
32 33
PASO 7
PASO 8
PASO 6
Instrucciones de funcionamiento
Alineación de los topes de rueda para ajustar a la podadora
• Coloque los neumáticos delanteros de la podadora a una
distancia de 6” (15 cm) frente a los topes de rueda.
Extraiga los pasadores de empuje y alinee los topes de rueda
de forma que los neumáticos delanteros de la podadora
queden centrados en relación con los topes de rueda.
Reemplace los pasadores de empuje para bloquear los topes
de rueda al brazo elevador.
Ambos topes de rueda deben estar a la misma distancia
del brazo elevador para mantener el equilibrio adecuado.
Ajuste de las varillas de soporte al tamaño de neumático adecuado.
• Ajuste las varillas de soporte sobre los topes de rueda según el tamaño
de los neumáticos delanteros de la podadora. Consulte en el gráfico
a continuación la ubicación adecuada de la varilla de soporte según el
diámetro de los neumáticos delanteros de la podadora.
• Fije las varillas de soporte a los topes de rueda con horquillas grandes.
Consulte la página 39 para obtener información más detallada.
10” - 11.5” (25 cm - 29 cm)
12” - 15” (30 cm - 38 cm)
15.5” - 17” (39 cm - 44 cm)
GUÍA DE VARILLAS DE SOPORTE PARA TAMAÑOS DE NEUMÁTICO
Varilla de soporte
Horquilla grande
Posición inversa de los neumáticos delanteros de la podadora
(opcional; si no corresponde, pase al paso 9)
• En algunos casos, la cubierta o las ruedas protectoras de la podadora
tocarán el brazo elevador mientras se eleva la podadora. Esto sucede
con frecuencia si una parte de la cubierta (incluso las ruedas
protectoras) sobresalen de la línea central de las ruedas delanteras
de la podadora.
• Gire las llantas centrales 180º de forma que queden en posición
inversa.
• Extraiga las varillas de soporte de los topes de rueda y deslice el
elevador MoJack XT debajo de la podadora.
• Fije las varillas de soporte a los topes de rueda con horquillas grandes.
Posición
inversa
de las
ruedas
Posición
de las
ruedas
hacia
adelante
PASO 10
PASO 11
Utilización del elevador MoJack XT (Paso 9 - 16)
PASO 9
Instrucciones de funcionamiento
Traslado de la podadora hacia el elevador MoJack XT
El elevador MoJack XT se debe utilizar sobre una
superficie sólida y nivelada.
• Conduzca o haga rodar la podadora hasta los topes de rueda.
Detenga el motor y extraiga la llave.
Sujeción de las llantas delanteras de la podadora a los topes
de rueda
Fije las llantas delanteras de la podadora a los topes de rueda utilizando las
correas de seguridad . Asegure el gancho en la correa de la seguridad a
la barra cruzada del cojín de la rueda e inserte la ayuda Rod en el lazo en la
correa de la seguridad separando la ayuda Rod y después deslizando el
lazo de la correa de la seguridad a través y reatando la ayuda Rod.
• Ajuste las correas de seguridad sobre la parte superior
del neumático para fijar la podadora a los topes de rueda.
10
Varilla de soporte
Correa de
seguridad
Barra transversal
del tope de rueda
Ajuste de la manivela (opcional)
• La longitud opcional de la manivela está en la conguración
mayor. Algunas podadoras tienen accesorios protectores o
capós de mayor tamaño que interfieren con las manivelas más
grandes. La manivela se puede ajustar extrayendo la tuerca
Nylock y el perno de carruaje y volviéndolos a fijar en la
configuración más corta.
Configuración más larga: radio de 8” (20 cm)
Configuración más corta: radio de 6” (15 cm)
Tuerca Nylock
Perno de carruaje
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
34 35
PASO 14
Instrucciones de funcionamiento
PASO 13
PASO 12
Elevación de la podadora
• Eleve la podadora girando la manivela en sentido horario.
• Consulte el paso 22 para elevar la podadora con un
accesorio de taladro.
No intente levantar más de 500 lbs (226 kg).
El elevador MoJack XT se debe utilizar sobre una
superficie sólida y nivelada.
Se debe apagar el motor y extraer la llave.
La podadora debe estar en posición neutral.
El freno de estacionamiento debe estar desactivado durante este paso.
Las correas de seguridad deben estar fijadas con firmeza.
Colocación del brazo elevador en la posición de bloqueo
• Levante el brazo elevador hasta que el pasador de bloqueo del
transportador quede colocado en el orificio de seguridad.
• El pasador de bloqueo del transportador se introduce
automáticamente en los orificios de seguridad cuando el
transportador pasa por los orificios ubicados en la torre al elevarse.
Nota: Al bajar el brazo elevador, el operador debe tirar
del pasador de bloqueo del transportador
hasta liberar el orificio de seguridad inferior.
Orificio de
seguridad
Pasador de
bloqueo del
transportador
Tirar
hacia
fuera
para
desblo-
quear y bajar
Preparación de la podadora para el servicio
• Coloque las cuñas (no incluidas) detrás de los neumáticos posteriores
de la podadora.
• Después active el freno de estacionamiento en la podadora.
• El pasador de bloqueo del transportador debe estar bloqueado en
uno de los dos orificios de seguridad.
Cuña para rueda
Preparación del elevador MoJack XT para almacenamiento (Paso 17 - 20)
PASO 16
PASO 15
PASO 17
Instrucciones de funcionamiento
Descenso de la podadora
• Quite las cuñas de las ruedas.
• Libere el freno de estacionamiento.
La podadora debe estar en posición neutral.
• Tire del pasador de bloqueo del transportador
hacia afuera y manténgalo así, girando
la manivela en sentido antihorario
hasta que los topes de rueda estén
ubicados firmemente en el suelo.
Se debe tirar del pasador de
bloqueo del transportador
hasta que se libere el orificio
de seguridad inferior.
Orificios de
seguridad
Retiro de la podadora del elevador MoJack XT
• Quite las correas de seguridad de los neumáticos delanteros
de la podadora.
• La extracción de las varillas de soporte es opcional en
este paso.
• Conduzca o haga rodar la podadora para alejarla de los
topes de rueda.
Extracción de los topes de rueda
• Extraiga los pasadores de empuje de
los topes de rueda y retire los topes de
rueda de los insertos del brazo elevador.
• Guarde los pasadores de empuje dentro
los topes de rueda.
Pasador de empuje
Inserto del brazo elevador
Tope de rueda
Orificio de
seguridad
Pasador de
bloqueo del
transportador
Tirar hacia
fuera para
desbloquear
y bajar
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
36 37
Brazo elevador
Barra superior del
transportador
Pasador de
horquilla
Horquilla
PASO 19
PASO 18
Instrucciones de funcionamiento
Extracción de los insertos del
brazo elevador
• Extraiga los pasadores de
empuje del brazo elevador y
extraiga los insertos del brazo
elevador.
Guarde los pasadores de em-
puje en el brazo elevador.
Inserto del brazo elevador
Inserto del brazo elevador
Pasador de
empuje
Pasador de
empuje
Brazo elevador
Desenganche del brazo elevador
• Extraiga la horquilla pequeña y
el pasador de horquilla del brazo
elevador.
Desenganche el brazo elevador del
transportador levantando y tirando
de la parte delantera del brazo
elevador.
Guarde la horquilla y el pasador de horquilla en el brazo elevador.
PASO 22
PASO 21
EL ELEVADOR MoJack XT ESTÁ LISTO PARA SU ALMACENAMIENTO O TRANSPORTE.
Tower Locking Pin
(locked position)
Tower Locking Pin
(unlocked position)
Elevación del equipo MoJack XT con un taladro eléctrico (opcional)
• El equipo MoJack XT se puede elevar o bajar utilizando un taladro con cable de velocidad
variable (7 amp. mínimo) o un taladro sin cable de velocidad variable (18 V mínimo).
• El taladro exigirá un portabrocas de 3/8” (no incluido).
• Extraiga la manivela quitando la tuerca y el perno que
ocultan el receptáculo cuadrado de 3/8”.
• Inserte con rmeza el portabrocas de 3/8” en el
receptáculo cuadrado. Haga girar el taladro hacia
delante (sentido horario) para hacer subir el brazo
elevador y en sentido inverso (antihorario) para hacer
descender el brazo elevador.
Se debe tirar del pasador de bloqueo del
transportador durante el descenso hasta liberar
el orificio de seguridad inferior.
• Siga todas las demás instrucciones de funcionamiento
para utilizar el accesorio de taladro.
• Vuelva a colocar la manivela para el uso posterior.
El operador debe sostener el taladro con firmeza
antes de subir o bajar el brazo elevador.
Portabrocas
cuadrado de
3/8”
Recep-
táculo
cuadrado
Rosca
del
tornillo
Plegado del elevador MoJack XT
• Empuje el pasador de bloqueo de la torre y gírelo 90 grados
hacia la posición desbloqueada.
• Levante la torre fuera de la base tirando hacia arriba la manija
del elevador y después haga descender la torre.
• Fije la torre haciendo girar el pasador de bloqueo de la torre
hasta que el anillo quede colocado en la ranura de bloqueo.
PASO 20
Levante el transportador
• Levante el soporte girando el
transportador hacia la derecha
hasta el soporte de bloqueo pin
gotas de en los agujeros de
seguridad
Pasador de
bloqueo del
transportador
Orificio de
seguridad
Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT
38 39
Programa de mantenimiento
• Antes de cada uso, controle si hay partes gastadas,
sueltas o dañadas en el elevador MoJack XT. Si
hubiera partes dañadas, no utilice el elevador MoJack
EZ y póngase en contacto con MoJack llamando
al 1-877-575-3173.
• Limpie y aceite la rosca del tornillo cada 50 usos o como
mínimo una vez al año con aceite lubricante liviano.
• Coloque grasa de litio entre la base de la manivela y el
rodamiento de bronce después de 50 usos o una vez
al año. Sin aplicar peso sobre el transportador, levante la
manivela para crear un pequeño espacio entre el
rodamiento de bronce y la base de la manivela.
Utilice un cepillo pequeño para aplicar la grasa de litio
entre las dos superficies.
• Coloque la grasa de litio en o alrededor de la rosca de
tornillo inferior, Roll Pin y tornillo rosca inferior lavadora
después de cada 50 usos o por lo menos una vez al año.
• Grasa spray o lubricante en los oricios de bloqueo pin
y el Orificio de cada 50 usos o por lo menos una vez
al año.
• (Opcional) Controle del funcionamiento del pasador de
bloqueo del transportador. Haga girar la manivela para
hacer subir el brazo elevador al primer orificio de
seguridad y escuche si se produce un clic cuando el
pasador se inserta en el orificio. Después de escuchar el
clic, invierta la dirección de la rotación de la manivela sin
extraer el anillo del pasador de bloqueo del transportador.
El pasador debe mantener la altura necesaria. No fuerce
la manivela más allá del punto de bloqueo, de lo contrario
puede dañar la rosca del tornillo. Si el pasador de
bloqueo del transportador no mantiene la altura del brazo
elevador, no utilice el equipo MoJack XT y llame a MoJack
al 1-877-575-3173. Después de controlar el
funcionamiento del pasador de bloqueo del
transportador, proceda a bajar extrayendo el anillo del
pasador de bloqueo del transportador.
Rosca del tornillo fondo
Rosca del tornillo
fondo arandela
Roll
Pin
Pasador de bloqueo
de la torre
Rosca del
tornillo
Rodamiento
de bronce
Base de la manivela
Empujar
hacia
afuera
para bajar
Orificio de
seguridad
Pasador de
bloqueo del
transportador
Tamaño de neumático 10” – 11.5” (25 cm – 29 cm)
Tamaño de neumático 12” – 15” (30 cm – 38 cm)
Tamaño de neumático 15.5” – 17” (39 cm – 44 cm)
Guía de varillas de soporte para tamaños de neumáticos
No es para uso con neumáticos de más de 17” (44cm) de tamaño

Transcripción de documentos

MoJack XT Lift Elevador MoJack XT Support Rod Guide for Tire Sizes Introducción Este manual contiene instrucciones sobre montaje, partes, funcionamiento, mantenimiento, ajuste y seguridad del elevador MoJack XT. ANTES DE UTILIZAR EL ELEVADOR MoJack XT, LEA CON ATENCIÓN TODO EL MANUAL. Si sigue estas instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y seguridad, prolongará la vida del elevador MoJack y favorecerá su funcionamiento seguro. Si necesita información adicional o un mecánico de servicio especializado, póngase en contacto con su vendedor o distribuidor autorizado de equipos MoJack. Todas las partes MoJack han sido rigurosamente probadas e inspeccionadas en fábrica para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes. NOTA: Guarde este manual para referencia futura. NOTA: Emplazamiento de la unidad número de serie. 10” – 11.5” (25cm – 29cm) Tire Size 12” – 15” (30cm – 38cm) Tire Size 15.5” – 17” (39cm – 44cm) Tire Size Need Assistance? ¿Necesita ayuda? Besoin d’assistance ? Please DO NOT return this product to the store. ¡NO devuelva este producto a la tienda! NE renvoyez PAS ce produit au magasin . Our Customer Service Department is ready to help! 1-877-575-3173 ¡Nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente está listo para ayudarle! 1-877-575-3173 Notre service clientèle est là pour vous aider ! 1-877-575-3173 Submit your questions online at: Envie sus preguntas por Internet a: Vous pouvez également transmettre votre question en ligne à l’adresse suivante : www.theMoJack.com Not for use with tires over 17” (44cm) in size Patente en trámite. © 2011 MoJack Distributors, LLC. MoJack es una marca registrada de MoJack Distributors, LLC. MoJack XT es una marca registrada de MoJack Distributors, LLC. 20 21 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Advertencias e instrucciones de seguridad Garantía y devoluciones Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el equipo MoJack XT. No permita que una persona no familiarizada con las instrucciones de seguridad o funcionamiento utilice el equipo MoJack XT. Siga todas las instrucciones de seguridad y servicio proporcionadas por el fabricante de la podadora antes de utilizar el elevador MoJack XT. No modifique de ninguna forma el elevador MoJack. Cualquier modificación anulará todas y cada una de las garantías existentes y podría poner en riesgo su seguridad personal. Al utilizar el elevador MoJack XT, mantenga a las personas presentes a una distancia segura del equipo. El elevador MoJack XT se debe utilizar sobre una superficie sólida y nivelada. No levante los extremos delantero y trasero de la podadora al mismo tiempo. No utilice el equipo MoJack XT para elevar objetos que no sean podadoras, salvo que utilice el accesorio adecuado. GARANTÍA LIMITADA MoJack garantiza este producto durante dos años para uso residencial y un año para uso comercial, en caso de producirse defectos de material o de mano de obra, siempre que el producto se haya utilizado en forma adecuada. MoJack reemplazará las partes defectuosas sin costo. Esta garantía no cubre productos que hayan sido alterados o ajustados, ni productos que hayan sido utilizados en forma abusiva o incorrecta. EL RECURSO MENCIONADO CONSTITUYE EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CLIENTE. MOJACK NO CONCEDE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA, NI SIQUIERA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. MOJACK NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DE LOS RECURSOS POR INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN A USTED. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA PROVINCIA. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía proporciona cobertura contra fallos originados por defectos de material o de mano de obra, durante un plazo de dos años a partir de la compra del equipo para uso residencial y durante un año para uso comercial. ¿Qué NO cubre esta garantía? Esta garantía no cubre ninguna máquina MoJack que haya sido alterada o ajustada de alguna forma en relación con el modelo original. No cubrirá ningún producto MoJack que resulte dañado debido a uso incorrecto o excesivo, accidente o negligencia. Esta garantía no cubre daños imprevistos o derivados. Apague siempre el motor y extraiga la llave antes de comenzar a trabajar en la podadora. ¿Cuál es el período de cobertura? Dos años para uso residencial y un año para uso comercial, a partir de la fecha de compra por el propietario original. Nunca haga funcionar el motor de la podadora mientras utiliza el elevador MoJack XT. ¿Qué hará MoJack para resolver los problemas? Reemplazaremos las partes defectuosas sin cargo (dentro del período de cobertura). No exceda la capacidad de elevación límite de 500 libras (226 kg). Si la torre del MoJack EX se inclina al elevar o bajar la podadora, eso indica que existe una sobrecarga. Retire la podadora de inmediato. Antes de utilizar el elevador MoJack XT, la torre debe estar bloqueada en la posición correcta con su pasador de bloqueo. El pasador de bloqueo del transportador debe estar bloqueado en la torre antes de comenzar a efectuar cualquier operación de servicio en la podadora. No quite las advertencias de seguridad ni las calcomanías del equipo MoJack XT. Antes de cada uso, controle si hay partes gastadas, sueltas o dañadas en el elevador MoJack XT. Si hubiera partes dañadas, no utilice el elevador MoJack XT y póngase en contacto con MoJack llamando al 1-877-575-3173. No suba a la podadora mientras la misma se eleva o se baja. No debe haber nadie en la podadora mientras la misma se eleva o se baja. Una vez que la podadora se haya elevado a una altura de trabajo, coloque siempre cuñas (no incluidas) detrás de los neumáticos traseros de la podadora. ¿Cómo puedo obtener servicio? Para obtener servicio en el marco de esta garantía, DEBE registrar su producto MoJack dentro de un plazo de treinta (30) días a partir de la compra. Debe conservar su recibo para demostrar la fecha de la compra. Puede registrar su producto MoJack nuevo en nuestro sitio Web en www.themojack.com o llamando a nuestro número gratuito 1-877-575-3173. ¿Cómo me pongo en contacto con MoJack por un problema de garantía? Puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro sitio Web www.themojack.com o llamando a nuestro número gratuito 1-877-575-3173. ¿Tengo otros derechos en virtud de las leyes estatales? Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían según el Estado. ¿Cuál es la política de devolución? Treinta (30) días a partir de la fecha en que recibió el producto MoJack. Para obtener información sobre políticas y procedimientos de devolución, póngase en contacto con MoJack llamando a nuestro número gratuito 1-877-575-3173 o por correo electrónico al [email protected]. ¿Cómo efectuar una devolución? Póngase en contacto con nosotros dentro del período de devolución. Le emitiremos una Autorización para la Devolución de Mercadería (RMA), que deberá colocar en la parte exterior de la caja. Todas las mercaderías se deben devolver en su empaque original. Tomaremos medidas para que el producto MoJack sea recogido por un transportista nacional. Ambos topes de rueda deben estar a la misma distancia del brazo elevador para mantener el equilibrio adecuado. ¿Cómo recibo el reembolso? La devolución se efectuará según nuestro criterio. Si debe recibir un reembolso, deje pasar cuatro semanas para permitir la acreditación en su cuenta. Se deducirán cargos de servicio de devolución del monto del reembolso. Extraiga todos los accesorios de la podadora antes de utilizar el elevador MoJack XT. ¿Son reembolsables los cargos por envío? No. Si no cumple con estas advertencias pueden producirse daños a la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte. IMPORTANTE: el elevador MoJack XT está diseñado para utilizar solamente con podadoras de montar y tractores cortacésped de montar. No exceda el peso límite de 500 libras (226 kg). Este equipo nunca debe usarse para efectuar el servicio de otros tipos de máquinas, salvo que se utilice un accesorio aprobado por MoJack adecuado para el tipo de máquina. Consulte con el vendedor o distribuidor local de productos MoJack. 22 ¿Tiene MoJack una política de cargo de servicio de devolución? Sí. Las devoluciones y los reembolsos suponen trabajo adicional para nosotros. En vez de trasladar ese costo a los consumidores a través de precios más altos, seguimos los criterios generales de nuestra industria y exigimos el pago de cargos de servicio nominales en el caso de una devolución. El cargo de servicio es de 20% ¿Cómo me pongo en contacto con MoJack? Puede llamarnos a nuestro número gratuito 1-877-575-3173 o escribirnos a nuestra dirección electrónica [email protected]. 23 Item No. Qty. 1 1 2 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Parts List Lista de materiales Nº Elem. Cant. Description 11 1 Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 80 Descripción Item No. Qty. Torre 6 2 Inserto del brazo elevador 12 2 Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 65 1 Brazo elevador 7 1 Asa de seguridad 13 3 Perno de carruaje M8 - 1.25 X 20 3 1 Base 8 1 Manivela 14 3 Tuerca Nylock – M12-1.75 4 2 Rueda 9 2 Varilla de soporte 15 3 Tuerca Nylock – M8-1.25 5 2 Tope de rueda 10 2 Correa de seguridad 16 4 Pasador de empuje 17 1 Pasador de horquilla 18 1 Horquilla chica 19 2 Horquilla grande Description 8 11 Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 80 12 Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 65 7 2 6 1 6 13 Perno de carruaje M8 - 1.25 X 20 14 Tuerca Nylock – M12-1.75 15 Tuerca Nylock – M8-1.25 10 Carrier 10 16 Pasador de empuje 5 5 4 Pasador de horquilla 4 18 9 17 Horquilla chica 19 Horquilla grande Herramientas necesarias para el montaje 9 3 Llave inglesa de 19 mm (2) 24 Llave inglesa de 13 mm (1) 25 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje PASO 1 PASO 4 Fije el asa de seguridad 7 a la torre 1 con dos pernos de carruaje 13 y dos tuercas Nylock 15 . Extraiga el elevador MoJack XT del empaque. Haga un inventario de las partes para estar seguro de que posee todas las partes y materiales. Si faltan partes o materiales, póngase en contacto con MoJack llamando al 1-877-575-3173 o por correo electrónico a [email protected]. Perno de carruaje 13 Tuerca Nylock 15 Asa de seguirdad 7 Torre 1 PASO 5 Fije el asa de seguridad 8 a la torre 1 insertando el perno de carruaje 13 con la rosca hacia arriba y ajústelo con la tuerca Nylock 15 . PASO 2 Monte la rueda 4 a la base 3 , insertando el tornillo de cabeza 12 y la tuerca Nylock 14 , y fíjelos. Repita el procedimiento con la segunda rueda. Tornillo de cabeza 12 Nota: No apriete demasiado la tuerca Nylock. Nota: Hay dos orificios en la manivela. El orificio más cercano al asa de goma proporcionará un radio de 6” (15 cm) para hacer funcionar la manivela. El otro orificio proporcionará un radio de 8” (20 cm), facilitando la manipulación de la manivela. Utilice el orificio que funcione mejor con su modelo de podadora. Tuerca Nylock 14 PASO 6 Rueda 4 PASO 3 Torre 1 Sujete la torre a la base usando el tornillo de cabeza 11 y la tuerca Nylock 14 como se indica. 3 Nota: No apriete demasiado la tuerca Nylock. Tuerca Nylock 15 Perno de carruaje 13 Base 3 1 Manivela 8 Tuerca Nylock 14 11 Tornillo de cabeza Cuelgue el brazo elevador 2 en el transportador, enganchando el área ranurada del brazo elevador sobre la barra superior del transportador.El brazo elevador se debe insertar desde la parte delantera y después bajar para quedar colocado en la posición correcta. Inserte el pasador de horquilla 17 a través del orificio del transportador y bloquéelo, colocando la horquilla 18 en el pasador de horquilla. Brazo elevador 2 1 Torre Barra superior del transportador Transportador 18 Horquilla Pasador 17 de horquilla Base 3 26 27 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Instrucciones de montaje Instrucciones de funcionamiento PASO 7 Brazo elevador 2 Introduzca los insertos del brazo elevador 6 a ambos lados del brazo elevador 2 y fíjelos con pasadores de empuje 16 como se indica. Pasador de 16 empuje Pasador de 16 empuje Inserto del brazo 6 elevador Algunos pasos de las instrucciones de funcionamiento son iguales a las instrucciones de montaje. Las instrucciones de funcionamiento mostrarán un ciclo de trabajo completo del elevador MoJack XT. Inserto del brazo 6 elevador PASO 8 Tope de rueda 5 Prepare los topes de rueda 5 para instalar colocando las varillas de soporte 11 y las horquillas 19 . Horquilla 19 Varilla de soporte 11 PASO 9 Coloque los topes de rueda 5 a ambos lados de los insertos del brazo elevador 6 y fíjelos con pasadores de empuje 16 . 5 Tope de rueda 16 Pasador de empuje Nota: los topes de rueda se pueden mover hacia adentro o hacia afuera para adaptarse a los distintos tamaños de podadora. Utilice la configuración que funcione mejor con su modelo de podadora. Inserto del brazo 6 elevador SE HA COMPLETADO EL MONTAJE. 28 Ante de utilizar el elevador MoJack XT, lea con atención todo el manual. 29 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento PASO 3 Preparación del elevador MoJack XT para el uso (pasos 1 - 8) PASO 1 Cómo desplegar el elevador MoJack XT • Empuje el pasador de bloqueo de la torre y gírelo 90 grados hacia la posición desbloqueada. • Levante la torre tirando del asa de seguridad hacia arriba. Una vez que la torre esté en posición vertical, levante el asa de seguridad y coloque la torre en la base. • Bloquee la torre en su posición girando el pasador de bloqueo de la torre hasta que el anillo de tracción se introduzca en la ranura de bloqueo. Pasador de bloqueo de la torre (posición desbloqueada) Brazo elevador Instalación de los insertos del brazo elevador • Introduzca los insertos del brazo elevador a ambos lados del brazo y fíjelos con pasadores de empuje. Pasador de bloqueo de la torre (posición bloqueada) Pasador de empuje Pasador de empuje Inserto del brazo elevador Inserto del brazo elevador Pasador de bloqueo de la torre (posición bloqueada) PASO 4 Pasador de empuje Instalación de los topes de rueda • Deslice los topes de rueda en los insertos del brazo elevador y fíjelos provisoriamente con pasadores de empuje. Inserto del brazo elevador PASO 2 Instalación del brazo elevador • Cuelgue el brazo elevador en el transportador, enganchando el área ranurada del brazo elevador sobre la barra superior del transportador. El brazo elevador se debe insertar desde la parte delantera y después bajar para quedar colocado en la posición correcta. • Fije el brazo elevador al transportador con pasadores de horquilla y horquilla. Brazo elevador Barra superior del transportador Transportador Tope de rueda Barra superior del transportador Pasador de horquilla agujero Horquilla chica Transportador PASO 5 Familiarícese con el elevador MoJack XT • Practique cómo subir y bajar el brazo elevador antes de intentar elevar la podadora (ver pasos 12 a 16, cómo subir y bajar el brazo elevador). • Practique el Paso 21 si pretende subir o bajar la podadora con un accesorio de taladro. Pasador de horquilla 30 31 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento PASO 6 Utilización del elevador MoJack XT (Paso 9 - 16) Alineación de los topes de rueda para ajustar a la podadora • Coloque los neumáticos delanteros de la podadora a una distancia de 6” (15 cm) frente a los topes de rueda. • Extraiga los pasadores de empuje y alinee los topes de rueda de forma que los neumáticos delanteros de la podadora queden centrados en relación con los topes de rueda. • Reemplace los pasadores de empuje para bloquear los topes de rueda al brazo elevador. PASO 9 Traslado de la podadora hacia el elevador MoJack XT El elevador MoJack XT se debe utilizar sobre una superficie sólida y nivelada. • Conduzca o haga rodar la podadora hasta los topes de rueda. Detenga el motor y extraiga la llave. Ambos topes de rueda deben estar a la misma distancia del brazo elevador para mantener el equilibrio adecuado. PASO 10 PASO 7 Ajuste de las varillas de soporte al tamaño de neumático adecuado. • Ajuste las varillas de soporte sobre los topes de rueda según el tamaño de los neumáticos delanteros de la podadora. Consulte en el gráfico a continuación la ubicación adecuada de la varilla de soporte según el diámetro de los neumáticos delanteros de la podadora. • Fije las varillas de soporte a los topes de rueda con horquillas grandes. Horquilla grande GUÍA DE VARILLAS DE SOPORTE PARA TAMAÑOS DE NEUMÁTICO 10” - 11.5” (25 cm - 29 cm) Sujeción de las llantas delanteras de la podadora a los topes de rueda • Fije las llantas delanteras de la podadora a los topes de rueda utilizando las correas de seguridad 10 . Asegure el gancho en la correa de la seguridad a la barra cruzada del cojín de la rueda e inserte la ayuda Rod en el lazo en la correa de la seguridad separando la ayuda Rod y después deslizando el lazo de la correa de la seguridad a través y reatando la ayuda Rod. Correa de seguridad • Ajuste las correas de seguridad sobre la parte superior del neumático para fijar la podadora a los topes de rueda. Barra transversal del tope de rueda 12” - 15” (30 cm - 38 cm) 15.5” - 17” (39 cm - 44 cm) Varilla de soporte Consulte la página 39 para obtener información más detallada. PASO 8 Posición inversa de los neumáticos delanteros de la podadora (opcional; si no corresponde, pase al paso 9) • En algunos casos, la cubierta o las ruedas protectoras de la podadora tocarán el brazo elevador mientras se eleva la podadora. Esto sucede con frecuencia si una parte de la cubierta (incluso las ruedas protectoras) sobresalen de la línea central de las ruedas delanteras de la podadora. • Gire las llantas centrales 180º de forma que queden en posición inversa. • Extraiga las varillas de soporte de los topes de rueda y deslice el elevador MoJack XT debajo de la podadora. • Fije las varillas de soporte a los topes de rueda con horquillas grandes. 32 Posición de las ruedas hacia adelante Varilla de soporte PASO 11 Ajuste de la manivela (opcional) • La longitud opcional de la manivela está en la configuración mayor. Algunas podadoras tienen accesorios protectores o capós de mayor tamaño que interfieren con las manivelas más grandes. La manivela se puede ajustar extrayendo la tuerca Nylock y el perno de carruaje y volviéndolos a fijar en la configuración más corta. Configuración más larga: radio de 8” (20 cm) Tuerca Nylock Posición inversa de las ruedas Perno de carruaje Configuración más corta: radio de 6” (15 cm) 33 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento PASO 12 PASO 15 Elevación de la podadora • Eleve la podadora girando la manivela en sentido horario. • Consulte el paso 22 para elevar la podadora con un accesorio de taladro. Descenso de la podadora • Quite las cuñas de las ruedas. • Libere el freno de estacionamiento. • La podadora debe estar en posición neutral. • Tire del pasador de bloqueo del transportador hacia afuera y manténgalo así, girando la manivela en sentido antihorario hasta que los topes de rueda estén ubicados firmemente en el suelo. Se debe tirar del pasador de bloqueo del transportador hasta que se libere el orificio de seguridad inferior. No intente levantar más de 500 lbs (226 kg). El elevador MoJack XT se debe utilizar sobre una superficie sólida y nivelada. Se debe apagar el motor y extraer la llave. La podadora debe estar en posición neutral. El freno de estacionamiento debe estar desactivado durante este paso. Las correas de seguridad deben estar fijadas con firmeza. Pasador de bloqueo del transportador Tirar hacia fuera para desbloquear y bajar Orificios de seguridad Orificio de seguridad PASO 13 Colocación del brazo elevador en la posición de bloqueo • Levante el brazo elevador hasta que el pasador de bloqueo del transportador quede colocado en el orificio de seguridad. • El pasador de bloqueo del transportador se introduce automáticamente en los orificios de seguridad cuando el transportador pasa por los orificios ubicados en la torre al elevarse. • Nota: Al bajar el brazo elevador, el operador debe tirar del pasador de bloqueo del transportador hasta liberar el orificio de seguridad inferior. PASO 16 Pasador de bloqueo del transportador Tirar hacia fuera para desbloquear y bajar Retiro de la podadora del elevador MoJack XT • Quite las correas de seguridad de los neumáticos delanteros de la podadora. • La extracción de las varillas de soporte es opcional en este paso. • Conduzca o haga rodar la podadora para alejarla de los topes de rueda. Orificio de seguridad Preparación del elevador MoJack XT para almacenamiento (Paso 17 - 20) PASO 14 PASO 17 Preparación de la podadora para el servicio • Coloque las cuñas (no incluidas) detrás de los neumáticos posteriores de la podadora. • Después active el freno de estacionamiento en la podadora. • El pasador de bloqueo del transportador debe estar bloqueado en uno de los dos orificios de seguridad. Cuña para rueda 34 Pasador de empuje Extracción de los topes de rueda • Extraiga los pasadores de empuje de los topes de rueda y retire los topes de rueda de los insertos del brazo elevador. • Guarde los pasadores de empuje dentro los topes de rueda. Inserto del brazo elevador Tope de rueda 35 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Instrucciones de funcionamiento PASO 18 Extracción de los insertos del brazo elevador • Extraiga los pasadores de empuje del brazo elevador y extraiga los insertos del brazo elevador. • Guarde los pasadores de empuje en el brazo elevador. Brazo elevador Pasador de empuje Pasador de empuje PASO 21 Tower Locking Pin Plegado del elevador MoJack XT • Empuje el pasador de bloqueo de la torre y gírelo 90 grados hacia la posición desbloqueada. • Levante la torre fuera de la base tirando hacia arriba la manija del elevador y después haga descender la torre. • Fije la torre haciendo girar el pasador de bloqueo de la torre hasta que el anillo quede colocado en la ranura de bloqueo. (unlocked position) Inserto del brazo elevador Inserto del brazo elevador Tower Locking Pin (locked position) PASO 19 Horquilla Desenganche del brazo elevador Pasador de • Extraiga la horquilla pequeña y horquilla el pasador de horquilla del brazo elevador. • Desenganche el brazo elevador del transportador levantando y tirando de la parte delantera del brazo elevador. • Guarde la horquilla y el pasador de horquilla en el brazo elevador. Barra superior del transportador Brazo elevador EL ELEVADOR MoJack XT ESTÁ LISTO PARA SU ALMACENAMIENTO O TRANSPORTE. PASO 22 PASO 20 Orificio de seguridad Levante el transportador • Levante el soporte girando el transportador hacia la derecha hasta el soporte de bloqueo pin gotas de en los agujeros de seguridad Pasador de bloqueo del transportador Elevación del equipo MoJack XT con un taladro eléctrico (opcional) • El equipo MoJack XT se puede elevar o bajar utilizando un taladro con cable de velocidad variable (7 amp. mínimo) o un taladro sin cable de velocidad variable (18 V mínimo). • El taladro exigirá un portabrocas de 3/8” (no incluido). • Extraiga la manivela quitando la tuerca y el perno que ocultan el receptáculo cuadrado de 3/8”. • Inserte con firmeza el portabrocas de 3/8” en el receptáculo cuadrado. Haga girar el taladro hacia Portabrocas cuadrado de delante (sentido horario) para hacer subir el brazo 3/8” elevador y en sentido inverso (antihorario) para hacer Recepdescender el brazo elevador. táculo cuadrado • Se debe tirar del pasador de bloqueo del transportador durante el descenso hasta liberar el orificio de seguridad inferior. El operador debe sostener el taladro con firmeza antes de subir o bajar el brazo elevador. Rosca del tornillo • Siga todas las demás instrucciones de funcionamiento para utilizar el accesorio de taladro. • Vuelva a colocar la manivela para el uso posterior. 36 37 Elevador MoJack XT Elevador MoJack XT Programa de mantenimiento Guía de varillas de soporte para tamaños de neumáticos • Antes de cada uso, controle si hay partes gastadas, sueltas o dañadas en el elevador MoJack XT. Si hubiera partes dañadas, no utilice el elevador MoJack EZ y póngase en contacto con MoJack llamando al 1-877-575-3173. • Limpie y aceite la rosca del tornillo cada 50 usos o como mínimo una vez al año con aceite lubricante liviano. • Coloque grasa de litio entre la base de la manivela y el rodamiento de bronce después de 50 usos o una vez al año. Sin aplicar peso sobre el transportador, levante la manivela para crear un pequeño espacio entre el rodamiento de bronce y la base de la manivela. Utilice un cepillo pequeño para aplicar la grasa de litio entre las dos superficies. Base de la manivela Rodamiento de bronce Rosca del tornillo • Coloque la grasa de litio en o alrededor de la rosca de tornillo inferior, Roll Pin y tornillo rosca inferior lavadora después de cada 50 usos o por lo menos una vez al año. Pasador de bloqueo del transportador • Grasa spray o lubricante en los orificios de bloqueo pin y el Orificio de cada 50 usos o por lo menos una vez al año. • (Opcional) Controle del funcionamiento del pasador de bloqueo del transportador. Haga girar la manivela para hacer subir el brazo elevador al primer orificio de seguridad y escuche si se produce un clic cuando el pasador se inserta en el orificio. Después de escuchar el clic, invierta la dirección de la rotación de la manivela sin extraer el anillo del pasador de bloqueo del transportador. El pasador debe mantener la altura necesaria. No fuerce la manivela más allá del punto de bloqueo, de lo contrario puede dañar la rosca del tornillo. Si el pasador de bloqueo del transportador no mantiene la altura del brazo elevador, no utilice el equipo MoJack XT y llame a MoJack al 1-877-575-3173. Después de controlar el funcionamiento del pasador de bloqueo del transportador, proceda a bajar extrayendo el anillo del pasador de bloqueo del transportador. Empujar hacia afuera para bajar Orificio de seguridad Roll Pin Rosca del tornillo fondo Rosca del tornillo fondo arandela Pasador de bloqueo de la torre Tamaño de neumático 10” – 11.5” (25 cm – 29 cm) Tamaño de neumático 12” – 15” (30 cm – 38 cm) Tamaño de neumático 15.5” – 17” (39 cm – 44 cm) No es para uso con neumáticos de más de 17” (44cm) de tamaño 38 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

MoJack XT Instrucciones de operación

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas