Whirlpool AL 129 X (EU) Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëúçîâàíèþ
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëúçîâàíèþ
ARGHERITA
M
ARGHERITA
M
Washing machine
Instructions for installation and use
Washing machine
Instructions for installation and use
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Pralka
Instrukcja instalacji i obs³ugi
Pralka
Instrukcja instalacji i obs³ugi
Lavadora
Instrucciones para la instalación y el uso
Lavadora
Instrucciones para la instalación y el uso
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëúçîâàíèþ
CIS
1
15
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
D
29
Washing machine
Instructions for installation and use
GB
Pralka
Instrukcja instalacji i obs³ugi
PL
43
Lavadora
Instrucciones para la instalación y el uso
57
E
Consejos para lavar mejor
Consejos para lavar mejor
Los secretos de
los tejidos
Los secretos de
los tejidos
Instrucciones para
la instalación y el uso
ES
Margherita
Lavadora
segura
y fácil de usar
M
M
ARGHERITA
ARGHERITA
AL 129 X
Clase A a
40°C
La primera lavadora que
garantiza un lavado
perfecto a 40 °C
Cachemire
Gold
La primera lavadora
que ha obtenido la
aprobación "The
Woolmark Company"
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Descubre aquí los 11 temas que se explican en las
páginas de este manual. Lee, aprende y diviértete:
descubrirás muchos pequeños secretos para lavar
mejor, con menor esfuerzo y haciendo durar más
la lavadora. Y sobre todo con mayor seguridad.
Guía rápida para
Margherita
1. Transporte e instalación (p. 66)
La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es la
operación más importante para obtener un correcto funcionamiento
de Margherita. Controla siempre:
1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas;
2. que los tubos de carga y descarga del agua estén correctamente
conectados. No utilice nunca tubos ya usados;
3. que la lavadora quede nivelada. Vale la pena por lo que se refiere
a la duración de la lavadora y a la calidad de tu lavado;
4. que se hayan quitado los tornillos de fijación del tambor ubicados
en la parte posterior de la lavadora.
2. Qué prendas se deben introducir en la
lavadora y cómo activar Margherita (p. 58)
Separar correctamente la ropa es una operación importante, tanto
para obtener un buen lavado como para garantizar la duración de la
lavadora. Aprende todos los trucos y los secretos para separar la
ropa: colores, tipo de tejido, tendencia a producir pelusa son los
criterios más importantes.
3. Guía para interpretar las etiquetas (p. 61)
Los símbolos presentes en las etiquetas de las prendas de vestir son
de fácil comprensión y muy importantes para el éxito del lavado.
Aquí encontrarás una guía sencilla para interpretar correctamente
temperaturas aconsejadas, tipos de tratamiento y modalidades de
planchado.
4. Consejos útiles para no equivocarse (p. 62)
Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y no existían
los tejidos sintéticos: así era fácil lavar. Hoy Margherita te ofrece
muy buenos consejos y te permite incluso lavar lana y cachemir tal
como podría hacerlo una experta lavandera a mano.
5. El depósito de detergente (p. 63)
Cómo utilizar el depósito de detergente y la cubeta del blanqueador.
6. Comprender el funcionamiento del panel de
mandos (p. 59)
El panel de mandos de Margherita es muy sencillo. Cuenta con pocos
mandos esenciales para obtener todo tipo de lavado, desde el más
enérgico, capaz de lavar el mono de un mecánico, hasta el más
delicado para cachemir. Aprende a usarlos y lavarás mejor, haciendo
durar más tu lavadora. Es fácil.
7. Guía de los programas de Margherita (p. 60)
Una tabla sencilla para seleccionar rápidamente entre todos los
programas, las temperaturas, los detergentes y eventuales aditivos.
Usa los productos más adecuados y obtendrás un lavado mejor,
ahorrando tiempo, agua y energía, día tras día.
8. Cuidado y mantenimiento (p. 67)
Margherita es una amiga: bastan unos pocos y pequeños cuidados
para recompensarte con tanta fidelidad y dedicación.
Trátala cuidadosamente y lavará para ti durante años y años.
9. Problemas y soluciones (p. 64 y 65)
Antes de llamar al técnico, mira aquí: muchísimos problemas pueden
tener una solución inmediata. Pero si no logras resolverlos, llama al
número de la asistencia Ariston y en poco tiempo cualquier avería
será reparada.
10. Características técnicas (p. 65)
Aquí encontrarás las características técnicas de tu lavadora: sigla del
modelo, especificaciones eléctricas e hídricas, dimensiones,
capacidad, velocidad de centrifugación y cumplimiento con lo
establecido por las normas y directivas italianas y europeas.
11. Seguridad para ti y los niños (p. 68)
Aquí encontrarás consejos indispensables para garantizar tu seguridad
y la de tu familia, que es lo más importante.
57
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
¿Qué prendas se pueden
introducir en la lavadora?
Antes de lavar, puedes hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separa
las prendas según tejido y colores. Mira las etiquetas y respeta las
indicaciones. Alterna prendas pequeñas y grandes.
Antes de lavar.
Separa la ropa según el tipo de
tejido y la resistencia de los colo-
res: tejidos delicados y tejidos
resistentes deben ser lavados por
separado.
Los colores claros deben ser se-
parados de aquéllos oscuros.
Vacía todos los bolsillos (retiran-
do monedas, papel, billetes de
banco y pequeños objetos) y con-
trola los botones. Fija de inme-
diato o retira los botones que es-
tén sueltos ya que podrían des-
prenderse durante el lavado.
Cómo eliminar las manchas más frecuentes
Tinta y bolígrafo Aplicar algodón embebido en alcohol metílico o alcohol de 90°.
Alquitrán Aplicar mantequilla fresca, pasar trementina y lavar de inmediato.
Cera Raspar y sucesivamente pasar la plancha muy caliente entre dos hojas de papel absorbente. A continuación
pasar algodón con aguarrás o alcohol metílico.
Goma de mascar Usar disolvente para esmalte para uñas y a continuación un trapo limpio.
Moho Algodón y lino blanco deben ser sumergidos en una solución de cinco partes de agua, una de blanqueador y
una cucharada de vinagre y a continuación lavar de inmediato. Para otros tejidos blancos usar agua oxigenada de
10 volúmenes y a continuación lavar de inmediato.
Lápiz de labios Aplicar éter si el tejido es lana o algodón. Para la seda usar trielina.
Esmalte de uñas Colocar el tejido por la parte de la mancha sobre una hoja de papel absorbente y mojar con el
disolvente, desplazando la prenda a medida que la hoja se va coloreando.
Hierba Aplicar el algodón embebido en alcohol metílico.
Activar Margherita
Activar correctamente Margheri-
ta es importante tanto por lo que
se refiere a la calidad del lavado
como a la prevención de
problemas y aumento de duración
de la lavadora. Después de haber
cargado la ropa y el detergente y
los eventuales aditivos controla
siempre que:
1. La escotilla haya quedado
correctamente cerrada.
2. El enchufe esté conectado en
la toma de corriente.
3. El grifo del agua esté abierto.
4. El mando A esté situado en uno
de los símbolos
(Stop/Reset).
Elegir el programa
El programa se elige según el tipo
de prendas a lavar. Para elegir el
programa consulta la tabla de la
página 60. Gire la perilla A hasta
que el programa ya elegido coincida
con el índice ubicado en la parte
superior del vidrio O, seleccione
la temperatura utilizando la perilla
B, verifique que la perilla C esté en
la posición deseada, si es necesario
utilice los botones F, G, H, I y
luego pulse el botón de encendido/
apagado L (posición ON).
Apenas instalada, efectuar un ciclo de lavado
predisponiendo el programa "1" en 90 grados.
Para las prendas más
delicadas: introduce la
ropa interior, medias
femeninas y otras
prendas delicadas en
una bolsa de tela para
protegerlas
Para obtener buenos
resultados es
importante separar
las prendas según tipo
de tejido, color y
tendencia a la
producción de pelusa
Por último, recuerda que si deseas
utilizar el "inicio programado", éste
debe ser predispuesto antes del
ciclo de lavado.
Al concluir el lavado ...
Espera que el testigo N se apague:
se requieren aproximadamente
tres minutos.
A continuación apaga Margherita
presionando el botón de encendi-
do/apagado L (posición OFF).
A partir de este momento puedes
abrir con seguridad la escotilla.
Después de haber retirado la ropa
recién lavada, deja siempre la
escotilla abierta o semiabierta,
para que la humedad que queda en
el interior pueda evaporarse.
Cierra siempre el grifo del agua.
Recuerda que en caso de falta
de alimentación o de apagado
de la lavadora, el programa se-
leccionado permanece almace-
nado en la memoria.
Las etiquetas te dicen
todo.
Mira siempre las etiquetas: te
dicen todo acerca de la prenda
de vestir y de cómo lavarla de la
mejor manera.
En la página 61 encuentras todas
las explicaciones relativas a los
símbolos indicados en las etique-
tas de las prendas de vestir. Sus
indicaciones son muy importan-
tes para lavar mejor y hacer du-
rar aún más las prendas.
Dispositivo
antibalanceo.
Esta lavadora está provista de un
dispositivo especial de control
electrónico que permite
equilibrar la carga de modo
adecuado: este dispositivo
garantiza que antes de efectuar
la centrifugación la ropa se
disponga en el cesto de la manera
más uniforme posible,
compatiblemente con el tipo de
ropa y con su colocación inicial.
Es por este motivo que incluso
funcionando al máximo de
revoluciones, la máquina no vibra
ni produce ruidos.
58
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
I
G
L
F
E
H
N
M O
A
B
C
D
Antimanchas (véase pág. 63)
Mediante este mando Margherita
efectúa un lavado más intenso
que optimiza la eficacia de los
aditivos líquidos, permitiendo eli-
minar las manchas más resisten-
tes. Al presionar el botón
antimanchas no es posible activar
el prelavado (I).
Prelavado
Mediante este botón se puede
efectuar el prelavado en todos los
programas excepto en el progra-
ma lana y en los programas espe-
ciales (véase pág. 60). Utilizando
esta función no es posible utili-
zar el botón antimanchas (H).
Encendido-apagado
Con el botón L presionado la la-
vadora permanece encendida y
cuando este botón no está presio-
nado la lavadora está apagada.
El apagado de la máquina no
anula el programa seleccionado.
Testigo encendido-apagado
El testigo M centellea cuando la
máquina está encendida a la espera
de que se seleccione un programa.
La luz fija indica la aceptación del
programa seleccionado.
Testigo escotilla bloqueada
El testigo encendido indica que la
escotilla está bloqueada para
impedir aperturas accidentales.
Para evitar daños se debe esperar
que el testigo se apague antes de
abrir la escotilla. La espera es de
aproximadamente tres minutos.
Además, la lavadora está provista
de una cubeta adicional 4 (adjun-
ta) para el blanqueador, que se
introduce en el comparti-mento 1.
Atril
Aquí encontrará las descripciones de
los programas de lavado y de las
funciones relativas a los botones. Se
abre tirando hacia afuera.
Antiarrugas
Este botón permite interrumpir el
programa (en el símbolo
)mante-
niendo la ropa en remojo en el agua
antes de la centrifugación. Se trata
de un botón muy importante para el
tratamiento de los tejidos delicados
y sintéticos. Debe utilizarse única y
exclusivamente con los programas
para tejidos sintéticos, seda y
cortinas, cuando no puedes extraer
de inmediato la ropa una vez lavada.
Antes de abrir la escotilla es necesario
concluir el ciclo de lavado de la
siguiente forma:
Seda y cortinas: presionando el
botón F Margherita efectuará la
descarga del agua.
Tejidos sintéticos: presionar el botón
F si se desea efectuar una
centrifugación, o bien, girar el mando
A hasta seleccionar el símbolo
si se desea efectuar una descarga.
Esta función no está disponible en
el "Lavado diario" o en el "Lavado a
mano".
Lavado rápido
Este botón reduce la duración del
programa de lavado en
aproximadamente un 30%. No
puede ser utilizado con los
programas especiales (véase pág.
60) ni con aquéllos para lana y seda.
Aquí mandas tú
Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil.
Los mandos son de tipo retráctil.
Para extraerlos basta presionar
ligeramente en el centro.
Mando de programas e
inicio programado
Sirve para seleccionar el programa de
lavado.
Gire esta perilla exclusivamente
en sentido horario.
Para seleccionar los programas debe
hacer coincidir el índice que se
encuentra en el vidrio O con el
símbolo/número correspon-diente al
programa deseado.
A partir de ese momento, pulse el
botón de encendido apagado L
(posición ON), la luz indicadora M
comienza a centellear. Después de
5", se acepta la selección, la luz
indicadora M deja de centellear
(permaneciendo encendida) y
comienza el ciclo de lavado.
Si desea interrumpir el programa en
curso o seleccionar uno nuevo,
escoja uno de los símbolos
(Stop/
Reset) y espere 5": cuando la
anulación fue aceptada, la luz
indicadora M centellea, entonces
puede apagar la máquina.
Puede utilizar esta perilla para
retardar el funcionamiento de la
lavadora.
Seleccione una de las cuatro
posiciones de comienzo programado,
pulse el botón de encendido/apagado
L (posición ON) y espere 5". A partir
de ese momento, la selección fue
aceptada (la luz indicadora M
permanece encendida), luego
seleccione el programa que desee.
La luz indicadora M realiza un
centelleo particular (2" encendida y
4" apagada) para indicar que se ha
seleccionado el inicio programado.
Durante esta fase es posible abrir la
puerta y modificar la carga de ropa.
Una vez que el ciclo de lavado ha sido
seleccionado y aceptado por la
lavadora, el eventual desplazamien-
to del mando no produce ya ningún
efecto (excepto al situarlo en la
posición
Stop/Reset).
Mando temperatura
Permite predisponer la tempera-
tura de lavado indicada en la ta-
bla de los programas (véase pág.
60). Además, si lo deseas, te per-
mite reducir la temperatura
aconsejada para el programa se-
leccionado, hasta el lavado en
frío. (
).
Mando centrifugación
Sirve para excluir la
centrifugación (seleccionando el
símbolo
) y para reducir la ve-
locidad de centrifugación del pro-
grama seleccionado. Las veloci-
dades máximas previstas para los
cuatro tipos de tejido son:
Tejido Velocidad
Algodón 1200 r.p.m.
Sintéticos 800 r.p.m.
Lana 600 r.p.m.
Seda no
En todo caso, la máquina efec-
túa una distribución de la carga
a baja velocidad.
Contenedor detergentes
Está dividido en tres comparti-
mientos:
1. detergente para prelavado;
2. detergente para lavado;
3. suavizante.
La cubeta de los detergentes con
la cubeta adicional para el
blanqueador están aquí.
M
A
X
1
2
4
3
Comprender el funcionamento del panel de mandos
59
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Tipos de tejidos y de suciedad Mando
program.
Mando
temperat.
Detergen-
te lavado
Suaviz. Blanquea-
dor y
Bon
Antiman-
chas
Duracn
del ciclo
(minutos)
Descripción del ciclo de lavado
ALGÓDON
Blancos excepcionalmente sucios
(sábanas, manteles, etc.)
1 90 °C
◆◆
Delicado/
Tradic.
145
Lavado a 90 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Blancos y colores resistentes muy
sucios
2 60 °C
◆◆
Delicado/
Tradic.
130
Lavado a 60 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Blancos y colores resistentes muy
sucios
340 °C
◆◆
150
Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Blancos poco sucios y colores
delicados (camisas, camisetas, etc.)
440 °C
◆◆
Delicado/
Tradic.
95
Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Aclarados/Blanqueador
Delicado/
Tradic.
Aclarados, centrifug. intermedias y final
Centrifugación Descarga y centrifug. fin
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
SINTICO
Sintéticos con colores resistentes muy
sucios (ropa para recién nacidos, etc.)
5 60 °C
◆◆
Delicado
100
Lavado a 60 °C, aclarados, antiarrugas o
centrifug. delicada
Sintéticos con colores delicados
(ropa de todo tipo ligeramente sucia)
640 °C
◆◆
Delicado
70
Lavado a 40 °C, aclarados, antiarrugas o
centrifug. delicada
Sintéticos con colores delicados (ropa
de todo tipo ligeramente sucia)
730 °C
◆◆
30
Lavado a 30 °C, aclarados y centrifug.
delicada
Aclarados/Blanqueador
Delicado
Aclarados, antiarrugas o centrifugación
delicada
Suavizante
Aclarados con toma del suavizante,
antiarrugas o centrifugación delicada
Centrifugación Descarga y centrifugación delicada
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
LANA-CASHMIRE
Lavado a mano
840 °C
◆◆
Delicado
45
Lavado a 40 °C, aclarados y
centrifugación delicada
Aclarados/Blanqueador
Delicado
Aclarados y centrifugación delicada
Centrifugación Descarga y centrifugación delicada
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
SEDA-CORTINAS
Prendas y tejidos especialmente
delicados (cortinas, seda, viscosa, etc.)
930 °C
◆◆
50
Lavado a 30 °C, aclarados, antiarrugas o
descarga
Aclarados
Aclarados, antiarrugas o descarga
Descarga Descarga
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
INICIO PROGRAMADO
12 - 9 - 3 - 1 Retrasa el inicio en 12 - 9 - 3 - 1 horas
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
Los programas para todas las estaciones
¿Qué ropa deseas lavar hoy día?
Clase A a 40 °C Margherita dispone de un programa especial para ofrecerte óptimos resultados de lavado incluso a bajas temperaturas.
Predisponiendo el programa 3 a la temperatura de 40 °C, los resultados son los mismos que normalmente se obtienen a 60 °C, gracias a
la acción de la lavadora y al aumento de la duración del lavado.
Lavado diario Margherita cuenta con un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. Predisponiendo el
programa 7 a la temperatura de 30 °C es posible lavar conjuntamente tejidos de diversa naturaleza (excluidas lana y seda), con una
carga máxima de 3 kg. Este programa permite ahorrar tiempo y energía, ya que dura sólo alrededor de 30 minutos.
ACONSEJAMOS USAR DETERGENTE LÍQUIDO.
Importante: para anular el programa de lavado recién predispuesto se debe seleccionar uno de los símbolos (Stop/Reset) y esperar al menos 5.
Programas especiales
Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la
temperatura del agua de red y la temperatura del ambiente.
60
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Lavado Blanqueado Planchado
Limpieza
en seco Secado
Acción
fuerte
Acción
suave
Temperat.
alta
Temperat.
moderada
Lavado a
95°C
Se puede
blanquear en agua
fría
Planchado
enérgico
max 200°C
Limpieza en seco
con todos los
solventes
Se puede
secar en
secadora
Lavado a
60°C No blanquear
Planchado
medio
max 150°C
Limpieza en seco
con percloro,
bencina avio,
bencina, R111 e
R113
No se puede
secar en
secadora
Lavado a
40°C
Planchado
max 110°C
Limpieza en seco
con bencina avio,
bencina y R113
Secar
extendido
Lavado a
30°C No planchar No limpiar en seco
Secar una
prenda no
centrifugada,
colgada
Lavado
suave a
mano
Secar en un
colgador de
ropa
No lavar
con agua
Comprender el significado de las etiquetas
Aprende los significados de estos símbolos y lavarás
mejor, tus prendas durarán más y tu lavadora
recompensará tu atención lavando mejor.
En toda Europa cada etiqueta
contiene un mensaje representa-
do por pequeños pero importan-
tes símbolos. Aprender a com-
prenderlos es fundamental para
lavar mejor y tratar las propias
prendas de vestir de la manera
adecuada.
Se dividen en cinco categorías,
representadas por formas diferen-
tes
: lavado , blanqueo ,
planchado
, limpieza en seco
y, por último, secado .
Consulta y aprende los significados de los símbolos de esta tabla:
te ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor tus prendas y a hacer
rendir más tu Margherita Ariston.
Consejos Útiles
Pon del revés las camisas para lavarlas mejor
y hacerlas durar más.
Retira siempre los objetos de los bolsillos.
Mira las etiquetas: te dan indicaciones útiles
e importantes.
En el cesto, alterna prendas grandes con
prendas pequeñas.
Presta atención para no equivocar
la temperatura....
l
c
A
P
F
61
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Consejos Útiles para no equivocarse
No lavar nunca en
lavadora...ropa sin dobladillos,
deshilachada o rota. Si es nece-
sario lavarla, encerrarla en una
bolsa. Tampoco se debe lavar
ropa de colores fuertes junto con
ropa blanca.
¡Se debe prestar atención
al peso!
Para obtener los mejores resulta-
dos, no superar los pesos indica-
dos, relativos a la carga máxima
de ropa seca:
- Tejidos resistentes:
máximo 5,5 kg
- Tejidos sintéticos:
máximo 2,5 kg
- Tejidos delicados:
máximo 2 kg
- Pura lana virgen:
máximo 1 kg
Cómo lavar casi todo
Las cortinas.
Tienden a arrugarse mucho. Para
limitar este efecto he aquí un
consejo: dóblalas adecuadamente
e introdúcelas en una funda de
almohada o bolsa de red. Lávalas
por separado, de manera que el
peso total no supere media carga.
No olvides utilizar el programa
específico 9 que comprende de
modo automático la exclusión de
la centrifugación.
Zapatillas de tenis.
Las zapatillas de tenis deben ser
ante todo limpiadas para quitarles
el fango; pueden lavarse junto
con los vaqueros y las prendas
más resistentes. No lavarlas
junto con ropa blanca.
Parkas acolchadas con
plumas y anoraks.
También las parkas acolchadas
con plumas y los anoraks, si el
relleno es de pluma de ganso o
de pato, pueden ser lavados en
lavadora. Lo importante es no
completar una carga de 5,5 kg,
llegando al máximo a 2 o 3 kg;
repetir el aclarado una o dos ve-
ces utilizando la centrifugación
delicada.
¿Cuánto pesan?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1.200 g
1 toalla 150/250 g
Las camisetas coloreadas,
las estampadas y las camisas
duran más si se lavan del revés.
Las camisetas y los chandales es-
tampados deben plancharse
siempre del revés.
Alarma monos de tirantes.
Los clásicos monos tipo "salopette"
tienen tirantes con ganchos que
pueden dañar el cesto o las otras
prendas durante el lavado. Si
introduces los ganchos en el bolsi-
llo de la pechera y los fijas con
alfileres de gancho eliminarás todo
peligro.
Vacaciones: desconectar el
enchufe.
Antes de partir de vacaciones es
conveniente desconectar el en-
chufe, cerrar el grifo de entrada
del agua y dejar abierta o entre-
abierta la escotilla. Procediendo
de esta manera, el cesto y la guar-
nición permanecerán secos y en
el interior no se producirán
olores desagradables.
Para obtener mejores
resultados, utilice un deter-
gente específico, y cuide que
la carga no sea superior a 1kg
de ropa.
CICLO LANA
Cachemire Gold: Delicado como el lavado a mano
La primera lavadora con la aprobación de "The Woolmark Company".
El programa de lavado
Cachemire Gold ha sido estu-
diado para lavar en lavadora
también las prendas de lana y
cachemir más delicadas y finas.
El ciclo de lavado de lana de
las lavadoras de la Merloni
Elettrodomestici fue probado
y aprobado por la Woolmark
para el lavado de prendas
Woolmark en las cuales la
etiqueta indica "lavar a
mano". Se trata del primer
ciclo de lavado manual, de
acción suave, aprobado por la
Woolmark. (M.00221)
La obtención de este resultado
es posible gracias a una
velocidad del cesto de 90 rota-
ciones por minuto, incluso du-
rante la fase de aclarado, que
evita la fricción de las fibras.
Usa siempre el programa 8 para
todas las prendas con el símbolo
del lavado a mano: la cubeta con
la manita.
Para el cuidado de sus prendas
de lana es preferible utilizar
detergentes específicos.
EXCLUSIVO
62
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Debes verter los detergentes y el
eventual aditivo aplicando las dosis
indicadas por los fabricantes: en
general encontrarás todas las infor-
maciones en el envase. Las dosis
varían en función de la carga de
ropa, de la dureza del agua y del
grado de suciedad.
Con la experiencia, aprenderás a
dosificar las cantidades de manera
casi automática: se convertirán en
tu secreto.
Antes de verter el detergente para
el prelavado en el compartimiento
1, controla que no esté instalada la
cubeta adicional 4 reservada al
blanqueo.
Al verter el suavizante en el com-
partimiento 3 evita que éste salga
por la rejilla.
La lavadora retira automáticamente
el suavizante para cada programa
de lavado.
En el compartimiento 1:
Detergente para prelavado
(polvo)
En el compartimiento 2:
Detergente para lavado
(polvo o líquido)
En el compartimiento 3:
Aditivos (suavizantes,
perfumes,etc.)
En el compartimiento 4:
Blanqueador y blanqueador
delicado
El secreto del depósito de detergente
Importante para lavar mejor
El primer secreto es el más fácil: el cajón de deter-
gente se abre girándolo hacia afuera.
El detergente líquido debe ser ver-
tido en el compartimiento 2 y sólo
pocos instantes antes de activar la
máquina.
Recuerda que el detergente líquido
es particularmente adecuado para
lavados con temperatura de hasta
60 grados y para los programas de
lavado que no comprenden la fase
de prelavado, por lo que no debes
usar el botón I.
Están disponibles en el comercio
detergentes líquidos o en polvo con
contenedores especiales que deben
ser introducidos directamente en el
cesto, aplicando las instrucciones
escritas en el envase.
No utilizar nunca detergentes para
lavado a mano, ya que forman de-
masiado espuma, potencialmente
dañina para la lavadora. Constitu-
yen una excepción los detergentes
específicamente estudiados tanto
para el lavado a mano como en la-
vadora.
Un último secreto: al lavar con agua
fría, reduce siempre la cantidad de
detergente; en el agua fría se disuel-
ve menos que en el agua caliente,
por lo que en parte se perdería.
Mayor ahorro
Una guía para un uso
económico y ecológico de
los electrodomésticos
CARGA MÁXIMA
La mejor manera para no derrochar energía, agua, detergente y tiempo es utilizar
la lavadora con la carga máxima aconsejada.
Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite AHORRAR hasta el
50% de energía.
¿EL PRELAVADO ES EFECTIVAMENTE NECESARIO?
Sólo para ropa que esté verdaderamente sucia.
Programar un lavado SIN prelavado para ropa poco sucia o medianamente sucia
permite AHORRAR detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía.
¿EL LAVADO CON AGUA CALIENTE ES VERDADERAMENTE NECESARIO?
Tratar las manchas con un quitamanchas o sumergir las manchas secas en agua
antes del lavado permite reducir la necesidad de programar un lavado con agua
caliente.
Utiliza un programa de lavado a 60° para AHORRAR hasta el 50% de energía.
ANTES DE UTILIZAR UN PROGRAMA DE SECADO 
Seleccionar una alta velocidad de rotación para reducir el contenido de agua en la
ropa antes de utilizar el programa de secado. Esto significa AHORRAR tiempo y
energía.
Ciclo blanqueo y botón
antimanchas
En caso de tener que efectuar blan-
queo debes instalar la cubeta adi-
cional 4 (adjunta) en el comparti-
miento 1 del contenedor de los
detergentes.
Al verter el blanqueador no debes
superar el nivel "máx." indicado en
el perno central (véase figura).
El uso de la cubeta adicional para
el blanqueador excluye la
posibilidad de efectuar el prelavado.
El blanqueador tradicional debe
utilizarse única y exclusivamen-
te para los tejidos resistentes
blancos, mientras que el delica-
do debe utilizarse para la lana y
los tejidos coloreados y
sintéticos.
No puede efectuarse el blanqueo
con el programa "Seda" ni con los
"programas especiales" (véase
pág. 60).
Usa el botón antimanchas cada
vez que deseas efectuar el
blanqueo. En caso de que desees
hacerlo separadamente, debes
verter el blanqueador en la cubeta
adicional 4, presionar el botón H
(antimanchas), encender la má-
quina y seleccionar uno de los
símbolos según el tipo de
tejido.
Cuando blanquees durante el ci-
clo normal de lavado, vierte el
detergente y los aditivos en los
respectivos compartimientos,
presiona el botón H
(antimanchas), seleccione el
programa que desee y encienda
la lavadora
El contenedor de los detergentes puede
ser retirado y para ello basta extraerlo
elevándolo y tirándolo hacia afuera de la
manera ilustrada en la figura; para lavarlo
basta dejarlo por un poco de tiempo bajo
el agua corriente
.
1
2
M
A
X
1
2
4
3
M
A
X
M
A
X
63
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Antes de telefonear lee aquí
Problemas y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. En muchos casos se trata
de problemas que pueden ser resueltos con facilidad sin necesidad de
llamar al técnico. Antes de telefonear al Servicio de asistencia controla
siempre los siguientes puntos.
La lavadora no funciona.
¿El enchufe está correcta-
mente conectado a la toma?
Haciendo la limpieza podría
haber sido desconectado.
¿Hay corriente en la casa?
Podría haber saltado el inte-
rruptor automático de seguri-
dad porque, por ejemplo, hay
demasiados electrodomésticos
encendidos. La causa también
puede ser una interrupción ge-
neral de la energía eléctrica en
tu zona.
¿La escotilla está correcta-
mente cerrada?
Por motivos de seguridad la la-
vadora no puede funcionar si
la escotilla está abierta o mal
cerrada.
¿El botón de Encendido/
Apagado está presionado?
En caso afirmativo, significa
que ha sido seleccionado un
inicio programado.
El mando para el inicio
programado, en los modelos
en que está previsto, ¿se en-
cuentra dispuesto en posi-
ción correcta?
¿El grifo del agua está abier-
to? Por motivos de seguridad, si
la lavadora no carga agua el la-
vado no puede comenzar.
CORRECTO INCORRECTO
Cerrar el grifo des-
pués de cada lava-
do.
Limita el desgaste
del sistema hi-
dráulico de la la-
vadora y elimina el
peligro de pérdi-
das cuando no hay
nadie en casa.
Dejar siempre en-
treabierta la
escotilla.
De este modo no
se producen malos
olores.
Limpiar delicada-
mente la parte
externa.
Para limpiar la
parte externa y las
piezas de goma de
la lavadora usa
siempre un paño
embebido en agua
tibia y jabón.
Dejar conectado el en-
chufe mientras limpias
la lavadora.
También el enchufe
debe ser desconectado
antes de ejecutar tareas
de mantenimiento.
Usar disolventes y
abrasivos agresivos.
No usar nunca produc-
tos disolventes o
abrasivos para limpiar la
parte externa y las pie-
zas de goma de la lava-
dora.
Descuidar el depósito
de detergente.
Puede ser extraído y
para lavarlo basta dejar-
lo un poco de tiempo
bajo el agua corriente.
Irse de vacaciones sin
pensar en la lavadora.
Antes de partir de vaca-
ciones controla siempre
que el enchufe esté des-
conectado y el grifo del
agua cerrado.
La lavadora no carga
agua.
¿El tubo está correctamen-
te conectado al grifo?
¿Falta agua? Podrían estarse
efectuando trabajos en el edi-
ficio o en la calle.
¿Hay suficiente presión?
Podría haberse verificado una
avería en el autoclave.
¿El filtro del grifo está lim-
pio? Si el agua contiene mu-
cho material calcáreo o bien si
recientemente han sido efec-
tuados trabajos en la red de
suministro, el filtro del grifo
podría estar obstruido por
fragmentos o detritos.
¿El tubo de goma está do-
blado? La posición del tubo de
goma que lleva el agua a la la-
vadora debe ser lo más
rectilínea posible. Controla que
no esté aplastado ni doblado.
¿El mando de los pro-
gramas gira de modo
continuo?
Espera algunos minutos a
fin de que la bomba de
descarga vacíe la cuba, apaga
Margherita, selecciona uno de
los símbolos stop/reset y
reenciende. Si el mando
continúa girando llama a la
Asistencia porque significa que
existe una anomalía.
La lavadora carga y
descarga agua de
modo continuo.
¿El tubo está puesto dema-
siado bajo? Debe ser instala-
do a una altura variable entre
60 y 100 cm.
¿La boca del tubo está su-
mergida en el agua?
¿La descarga de pared tiene
desahogo de aire? Si después
de haber efectuado estas veri-
ficaciones el problema no se
resuelve, cierra el grifo del
agua, apaga la lavadora y lla-
ma a la Asistencia.
Si vives en un piso alto, podría
haberse verificado un fenóme-
no de sifón.
Para resolverlo debe instalar-
se una válvula específica.
Fácil: ¡con la nueva tecnología Ariston,
basta menos de la mitad de agua, para lavar bien el doble!
Es por ello que Ud. no ve el agua desde la puerta:
porque es poca, muy poca, para respetar el ambiente
pero sin renunciar a una limpieza máxima.
Y además, también ahorra energía eléctrica.
Pero ¿dónde está el agua?
64
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
modelo
AL 129 X
dimensiones
longitud cm 59,5
altura cm 85
profundidad cm 53,5
capacidad
de 1 a 5,5 kg
conexiones
eléctricas
tensión 220/230 Volt 50 Hz
potencia máxima absorbida 1850 W
conexiones
hidráulicas
presión máxima 1 MPa (10 bar)
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad de la cuba 46 litros
velocidad de
centrifugado
hasta 1200 rpm
Programa de
control conforme
disposición
IEC456
programa 2; temperatura 60°C; efectuado con 5,0 kg de carga.
Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones
La lavadora no
descarga ni efectúa
el centrifugado.
¿El programa escogido com-
prende la descarga del agua?
En algunos programas de lava-
do es necesario accionar ma-
nualmente la descarga.
La función "Antiarrugas" -en
las lavadoras en que está
prevista- está activada? Esta
función requiere el
accionamiento manual de la
descarga.
¿La bomba de descarga está
obturada? Para inspeccionar-
la, cerrar el grifo, desconectar
el enchufe y aplicar las instruc-
ciones de página la 67, o bien,
llamar a la Asistencia técnica.
¿El tubo de descarga está
doblado? La posición del tubo
de descarga debe ser lo más
rectilínea posible. Controla que
no esté aplastado ni doblado.
¿El conducto de la instala-
ción de descarga está obs-
truido? ¿El eventual alarga-
dor del tubo de descarga es irre-
gular e impide el paso del agua?
La lavadora vibra mu-
cho durante la
centrifugación.
¿Al efectuar la instalación,
la unidad oscilante interna
ha sido correctamente
desbloqueada? Véase la pá-
gina sucesiva dedicada a la ins-
talación.
¿La lavadora está nivelada?
La nivelación debe ser contro-
lada periódicamente. Con el
paso del tiempo, la lavadora
podría haberse desplazado len-
ta e imperceptiblemente.
Actuar sobre las patas,
controlando con un nivel.
¿Está instalada entre mue-
bles y pared? Si no es un mo-
delo a empotrar, durante el ci-
clo de centrifugación la lava-
dora debe oscilar ligeramente.
Es necesario que disponga de
algunos centímetros de espa-
cio libre en torno a ella.
La lavadora pierde
agua.
¿La rosca del tubo de carga
está correctamente enrosca-
da? Cierra el grifo, desconecta
el enchufe y aprieta la rosca sin
forzar.
¿El contenedor de los
detergentes está obturado?
Extráelo y lávalo bajo agua
corriente.
¿El tubo de descarga no está
correctamente fijado? Cierra
el grifo, desconecta el enchu-
fe e intenta fijarlo adecuada-
mente.
Se forma demasiada
espuma.
¿El detergente es adecuado
para el uso en lavadora? Con-
trola que se trate de producto
"para lavadora" o bien para uso
"a mano y en lavadora" o similar.
¿La cantidad de detergente
es adecuada? Un exceso de
detergente, además de produ-
cir demasiada espuma, no lava
más eficazmente y contribuye
a producir incrustaciones en las
partes internas de la lavadora.
Si, no obstante todos los contro-
les, la lavadora no funciona y el
inconveniente detectado continúa
manifestándose, llama al Centro
de Asistencia autorizado más
próximo, comunicando las siguien-
tes informaciones:
- el tipo de avería
- la sigla (Mod. ....)
- el número de serie (S/N ....)
Estas informaciones aparecen en
la placa que está fijada en la par-
te trasera de la lavadora.
Características técnicas
No recurras
nunca a técnicos
no autorizados y
rechaza siempre
la instalación de
piezas de
recambio no
originales.
65
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Cuando llega
Margherita
Transporte e instalación
Sea en el caso de recibirla nueva sea que haya sido recién
trasladada por mudanza, la instalación es un momento
importantísimo para el correcto funcionamiento de la lavadora.
Gancho a utilizar si el tubo de descarga
termina a menos de 60 cm de altura.
Si el tubo descarga en la bañera o
en el fregadero, aplicar la respectiva
guía de plástico y fijar al grifo.
Guía para la descarga en bañeras y
fregaderos.
No debe permanecer nunca su-
mergido en el agua.
Se desaconseja emplear tubos de
prolongación. En caso de que sea
absolutamente indispensable, el
alargador debe tener el mismo
diámetro del tubo original y no
debe superar los 150 cm de
longitud. En caso de desagüe de
pared, hacer controlar su eficacia
por un técnico habilitado. Si la
vivienda se encuentra en uno de
los últimos pisos de un edificio,
es posible que se verifiquen fenó-
menos de sifon, caso en el cual la
lavadora carga y descarga agua de
modo continuo.
Para eliminar este inconveniente
se encuentran disponibles en co-
mercio válvulas especiales que
permiten evitar el sifon.
Conexión eléctrica
Antes de conectar la máquina a la
toma eléctrica verificar que:
1) la toma eléctrica esté en con-
diciones de soportar la carga
máxima de potencia de la
máquina, indicada en la placa
de características y que
cumpla con lo establecido
por las normas legales;
2) la tensión de alimentación esté
comprendida dentro de los va-
lores indicados en la placa de
características;
3) la toma sea compatible con el
enchufe de la máquina. En caso
contrario no utilizar
adaptadores y sustituir la
toma o el enchufe;
4) las instalaciones eléctricas do-
mésticas deben estar
provistas de "toma de tierra".
Después de haber retirado el emba-
laje controle el estado de la lavadora.
En caso de duda, llame inmediata-
mente al servicio técnico oficial. La
parte interna de la lavadora está
bloqueada para efectuar el trans-
porte mediante cuatro tornillos
colocados en el respaldo.
Antes de poner en funcionamiento la
lavadora es necesario retirar estos
tornillos y las gomitas con el respec-
tivo separador (conserva todas estas
piezas); los agujeros respectivos de-
ben ser cerrados con los tapones de
plástico que se suministran adjuntos.
Importante: cierre con el tapón
(suministrado con el aparato) los 3
orificios en los cuales estaba alojado el
enchufe, situados en la parte posterior,
abajo y a la derecha, de la lavadora.
Nivelación
Para un correcto funcionamiento
de la lavadora es importante que
esté nivelada. Para efectuar la nive-
lación basta actuar sobre las patas
delanteras de la máquina; el ángulo
de inclinación, medido en el plano
de trabajo, no debe superar 2°. En
caso de instalación sobre moqueta,
controlar que no quede obstruida la
ventilación en el área de apoyo.
Los pies delanteros son regulables.
Conexión a la toma de
agua
La presión hídrica debe estar com-
prendida entre los valores indica-
dos en la placa situada en la parte
trasera. Conectar el tubo de carga a
una toma de agua fría con boca
roscada de 3/4 gas interponiendo la
guarnición de goma.
A
La guarnición de goma.
Si la tubería del agua es nueva o ha
permanecido inactiva, antes de efec-
tuar la conexión hacer correr el agua
hasta verificar que salga limpia y
sin impurezas. Conectar el tubo a la
máquina, en correspondencia con
la respectiva toma de agua, arriba a
la derecha.
Toma de agua arriba a la derecha.
Conexión del tubo de des-
carga
En la parte trasera de la máquina
hay dos enganches (derecho o iz-
quierdo) a los cuales fijar el tubo
de descarga. Colocar el otro
extremo en un desagüe o
apoyarlo en el lavadero o en la
bañera, evitando
estrangulamientos y curvaturas
excesivas. Es importante que
termine a una altura entre 60 y
100 cm. En caso de que sea
indispensable fijar el extremo del
tubo a una altura respecto del
pavimento inferior a 60 cm, es
necesario que el tubo sea fijado
en el respectivo gancho situado
en la parte superior del respaldo.
¡Atención!
La empresa fabricante
declina toda
responsabilidad en
caso de que estas
normas no sean
respetadas.
Bolsas de plástico,
poliestirol expandido,
clavos y otros
elementos del embalaje
no son juguetes para
los niños ya que
constituyen fuentes
potenciales de peligro.
Conserva los tornillos de
bloqueo y el separador.
En caso de mudanza te
serán útiles para bloquear
nuevamente las partes
internas de la lavadora, la
que de este modo quedará
protegida contra golpes
durante el transporte.
66
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Trátala bien y será siempre
tu amiga
Cuidado y Mantenimiento fácil
Tu lavadora es una fiable compañera de vida y de trabajo.
Mantenerla en forma es importante. También para ti.
Margherita es una lavadora
proyectada para durar muchos
años sin problemas. Algunas in-
tervenciones muy simples ayudan
a mantenerla en forma y a pro-
longar su duración. Ante todo
debes cerrar siempre el grifo del
agua después de cada lavado; la
presión continua del agua puede
desgastar algunos componentes.
Además, de esta manera se elimi-
na el peligro de pérdida cuando
no hay nadie en casa. Si el agua
de tu zona es demasiado dura usa
un producto anticalcáreo (el agua
es dura si deja fácilmente trazas
blanquecinas en torno a los gri-
fos o bien en torno a los desagües,
especialmente en la bañera. Para
obtener informaciones más pre-
cisas sobre el tipo de agua de tu
instalación puedes dirigirte al
Suministrador local o bien a un
fontanero de la zona).
Es necesario vaciar siempre los
bolsillos de las prendas, retiran-
do también alfileres, distintivos
y todo objeto duro.
La parte externa de la lavadora
debe ser lavada con un paño em-
bebido en agua tibia y jabón.
No exagerar nunca las
dosis.
El detergente normal contiene ya
productos anticalcáreos. Sólo si
el agua es particularmente dura,
esto es, muy rica en calcio, te
aconsejamos utilizar un produc-
to específico al efectuar cada
lavado.
Puede ser conveniente efectuar
de vez en cuando un ciclo de la-
vado con una dosis de producto
anticalcáreo, sin detergente y sin
ropa.
No utilizar ningún detergente o
aditivo en dosis excesivas ya que
podrían causar excesiva
producción de espuma, con con-
siguientes incrustaciones y
posibles daños a los
componentes de tu lavadora.
Efectuar una inspección a la bomba y al tubo de goma cuando haga falta.
Margherita está provista de una bomba autolimpiante que no requiere operaciones de limpieza ni mantenimiento.
Pero puede suceder que pequeños objetos caigan accidentalmente en la bomba: monedas, clips, botones sueltos y
otros objetos. Para evitar daños, estos objetos son detenidos en una pre-cámara accesible, situada en la parte
inferior de la bomba.
Es importante lavar
periódicamente el
depósito de
detergente.
Para prevenir
incrustaciones basta
ponerlo por un poco
de tiempo bajo el grifo
del agua corriente.
Vacía siempre los bolsillos: los objetos pequeños
pueden dañar a tu amiga Margherita.
Para obtener acceso a esta pre-cámara basta retirar el zócalo
presente en la parte inferior de la lavadora utilizando para ello
un destornillador (figura 1); retirar la cubierta girándola en
sentido antihorario (figura 2) e inspeccionar cuidadosamente
el interior.
El tubo de goma
Controla el tubo de goma al menos una vez al año. Debe ser
sustituido de inmediato si presenta grietas o rajas ya que
durante los lavados debe soportar fuertes presiones que
podrían provocar roturas repentinas.
Atención: controla que el ciclo de lavado se haya concluido y desconecta el enchufe antes de retirar la cubierta y
antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Es normal que al retirar la cubierta se produzca una
pequeña pérdida de agua. Al reinstalar zócalo controla que queden colocados en las respectivas ranuras los ganchos
situados en la parte inferior antes de empujarlo contra la máquina.
Fig. 1
Fig. 2
67
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Tu seguridad y la de tus
niños
Es cada vez más importante
Margherita es fabricada según las más severas normas
internacionales de seguridad. Para proteger a ti y a tu familia.
Lee atentamente estas adverten-
cias y todas las informaciones
que aparecen en este manual; es
importante ya que además de
numerosas indicaciones útiles,
proporcionan normas sobre se-
guridad, uso y mantenimiento.
1. Margherita no debe ser
instalada al aire libre, ni
siquiera cubierta bajo un
cobertizo ya que es muy pe-
ligroso dejarla expuesta a la
lluvia y a los temporales.
2. Debe ser utilizada sólo por
adultos y exclusivamente
para lavar la ropa según las
instrucciones que aparecen
en este manual.
3. En caso de tener que cam-
biar su lugar de instalación,
deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con
máxima atención. La máqui-
na no debe ser desplazada
nunca por una persona sola
ya que es muy pesada.
4. Antes de introducir la ropa
controla que el cesto esté
vacío.
5. No tocar la máquina con
los pies desnudos o bien
con las manos o los pies
mojados o húmedos.
6. No usar alargadores ni
tomas múltiples,
peligrosos sobre todo en
ambientes húmedos. El
cable de alimentación no
debe sufrir dobleces ni com-
presiones peligrosas.
7. No abrir el depósito de
detergente durante el
funcionamiento de la má-
quina; no usar detergen-
te para lavado a mano ya
que su espuma abundante
podría dañar las partes inter-
nas de la máquina.
Cómo cambiar el cable de alimentación
El cable de alimentación de
Margherita es especial y
puede ser adquirido única
y exclusivamente en los
Centros de Asistencia
Técnica autorizados.
Para sustituir este cable se
debe proceder de la siguien-
te forma:
1. Controla que Margherita
esté apagada y el enchufe
esté desconectado.
2. Retira el top de cobertura,
desenroscando para ello los
dos tornillos I, y a continua-
ción tíralo hacia ti [fig. 3].
3. Desconecta los cables del
filtro antiinterferencia F
[fig. 4] prestando atención
a su posición (cable azul =
N; cable marrón = L);
desconecta por último el
cable de tierra
.
Nota: las letras L, N y el
símbolo
aparecen en el
filtro antiinterferencia.
4. Aleja ligeramente la parte
superior del pasacable res-
pecto del respaldo, tira el
cable de alimentación hacia
arriba y extráelo [fig. 5].
Para conectar el nuevo cable
efectúa las operaciones re-
cién indicadas en orden y
sentido inverso.
Para reinstalar el top de co-
bertura apóyalo sobre la la-
vadora [fig. 6] y deslízalo
hacia adelante hasta obtener
que los ganchos presentes en
la parte delantera se inser-
ten en las respectivas ranu-
ras del tablero y a continua-
ción enrosca nuevamente los
tornillos.
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
8. No tirar nunca del cable
de ni la lavadora para des-
conectar el enchufe del
muro; es muy peligroso.
9. Durante el funcionamiento
de la lavadora no tocar el
agua de descarga ya que
puede alcanzar temperatu-
ras elevadas. Durante el la-
vado la escotilla tiende a
calentarse ; mantén aleja-
dos a los niños. No forzar
nunca la portilla, ya que
esto podría dañar el meca-
nismo de seguridad presen-
te en el cierre y cuyo objeto
es proteger contra apertu-
ras accidentales.
10. En caso de avería, cierra
ante todo el grifo del agua
y desconecta el enchufe
de corriente de la toma
de la pared; en ningún caso
intervenir en los mecanis-
mos internos para intentar
repararlos.
¡Quiero sólo un técnico
especializado y autorizado
con recambios originales
garantizados Ariston!
I
N
L
F
68

Transcripción de documentos

M ARGHERITA Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëúçîâàíèþ Washing machine Instructions for installation and use Waschvollautomat Installations- und Bedienungsanleitungen Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Lavadora Instrucciones para la instalación y el uso CIS Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà GB Washing machine Instructions for installation and use Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëúçîâàíèþ 1 D 15 PL Waschvollautomat 29 Installations- und Bedienungsanleitungen Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi 43 E Lavadora 57 Instrucciones para la instalación y el uso M ARGHERITA Los secretos de los tejidos Consejos para lavar mejor AL 129 X Instrucciones para la instalación y el uso ES Clase A a 40°C Laprimeralavadoraque garantizaunlavado perfectoa40°C Cachemire Gold Laprimeralavadora quehaobtenidola aprobación"The Woolmark Company" Margherita Lavadora segura y fácil de usar M ARGHERITA Guía rápida para Margherita Descubre aquí los 11 temas que se explican en las páginas de este manual. Lee, aprende y diviértete: descubrirás muchos pequeños secretos para lavar mejor, con menor esfuerzo y haciendo durar más la lavadora. Y sobre todo con mayor seguridad. 1. Transporte e instalación (p. 66) La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es la operación más importante para obtener un correcto funcionamiento de Margherita. Controla siempre: 1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas; 2. que los tubos de carga y descarga del agua estén correctamente conectados. No utilice nunca tubos ya usados; 3. que la lavadora quede nivelada. Vale la pena por lo que se refiere a la duración de la lavadora y a la calidad de tu lavado; 4. que se hayan quitado los tornillos de fijación del tambor ubicados en la parte posterior de la lavadora. 2. Qué prendas se deben introducir en la lavadora y cómo activar Margherita (p. 58) Separar correctamente la ropa es una operación importante, tanto para obtener un buen lavado como para garantizar la duración de la lavadora. Aprende todos los trucos y los secretos para separar la ropa: colores, tipo de tejido, tendencia a producir pelusa son los criterios más importantes. 3. Guía para interpretar las etiquetas (p. 61) Los símbolos presentes en las etiquetas de las prendas de vestir son de fácil comprensión y muy importantes para el éxito del lavado. Aquí encontrarás una guía sencilla para interpretar correctamente temperaturas aconsejadas, tipos de tratamiento y modalidades de planchado. 4. Consejos útiles para no equivocarse (p. 62) Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y no existían los tejidos sintéticos: así era fácil lavar. Hoy Margherita te ofrece muy buenos consejos y te permite incluso lavar lana y cachemir tal como podría hacerlo una experta lavandera a mano. 5. El depósito de detergente (p. 63) Cómo utilizar el depósito de detergente y la cubeta del blanqueador. 6. Comprender el funcionamiento del panel de mandos (p. 59) El panel de mandos de Margherita es muy sencillo. Cuenta con pocos mandos esenciales para obtener todo tipo de lavado, desde el más enérgico, capaz de lavar el mono de un mecánico, hasta el más delicado para cachemir. Aprende a usarlos y lavarás mejor, haciendo durar más tu lavadora. Es fácil. 57 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 7. Guía de los programas de Margherita (p. 60) Una tabla sencilla para seleccionar rápidamente entre todos los programas, las temperaturas, los detergentes y eventuales aditivos. Usa los productos más adecuados y obtendrás un lavado mejor, ahorrando tiempo, agua y energía, día tras día. 8. Cuidado y mantenimiento (p. 67) Margherita es una amiga: bastan unos pocos y pequeños cuidados para recompensarte con tanta fidelidad y dedicación. Trátala cuidadosamente y lavará para ti durante años y años. 9. Problemas y soluciones (p. 64 y 65) Antes de llamar al técnico, mira aquí: muchísimos problemas pueden tener una solución inmediata. Pero si no logras resolverlos, llama al número de la asistencia Ariston y en poco tiempo cualquier avería será reparada. 10. Características técnicas (p. 65) Aquí encontrarás las características técnicas de tu lavadora: sigla del modelo, especificaciones eléctricas e hídricas, dimensiones, capacidad, velocidad de centrifugación y cumplimiento con lo establecido por las normas y directivas italianas y europeas. 11. Seguridad para ti y los niños (p. 68) Aquí encontrarás consejos indispensables para garantizar tu seguridad y la de tu familia, que es lo más importante. ARGHERITA M ¿Qué prendas se pueden introducir en la lavadora? Antes de lavar, puedes hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separa las prendas según tejido y colores. Mira las etiquetas y respeta las indicaciones. Alterna prendas pequeñas y grandes. Antes de lavar. Separa la ropa según el tipo de tejido y la resistencia de los colores: tejidos delicados y tejidos resistentes deben ser lavados por separado. Los colores claros deben ser separados de aquéllos oscuros. Vacía todos los bolsillos (retirando monedas, papel, billetes de banco y pequeños objetos) y controla los botones. Fija de inmediato o retira los botones que estén sueltos ya que podrían desprenderse durante el lavado. Las etiquetas te dicen todo. Mira siempre las etiquetas: te dicen todo acerca de la prenda de vestir y de cómo lavarla de la mejor manera. En la página 61 encuentras todas las explicaciones relativas a los símbolos indicados en las etiquetas de las prendas de vestir. Sus indicaciones son muy importantes para lavar mejor y hacer durar aún más las prendas. Para obtener buenos resultados es importante separar las prendas según tipo de tejido, color y tendencia a la producción de pelusa Dispositivo antibalanceo. Esta lavadora está provista de un dispositivo especial de control electrónico que permite equilibrar la carga de modo adecuado: este dispositivo garantiza que antes de efectuar la centrifugación la ropa se disponga en el cesto de la manera más uniforme posible, compatiblemente con el tipo de ropa y con su colocación inicial. Es por este motivo que incluso funcionando al máximo de revoluciones, la máquina no vibra ni produce ruidos. Por último, recuerda que si deseas utilizar el "inicio programado", éste debe ser predispuesto antes del ciclo de lavado. A partir de este momento puedes abrir con seguridad la escotilla. Después de haber retirado la ropa recién lavada, deja siempre la escotilla abierta o semiabierta, para que la humedad que queda en el interior pueda evaporarse. Cierra siempre el grifo del agua. Recuerda que en caso de falta de alimentación o de apagado de la lavadora, el programa seleccionado permanece almacenado en la memoria. Activar Margherita Apenas instalada, efectuar un ciclo de lavado predisponiendo el programa "1" en 90 grados. Activar correctamente Margheri- 1. La escotilla haya quedado ta es importante tanto por lo que correctamente cerrada. se refiere a la calidad del lavado 2. El enchufe esté conectado en como a la prevención de la toma de corriente. problemas y aumento de duración 3. El grifo del agua esté abierto. de la lavadora. Después de haber 4. El mando A esté situado en uno cargado la ropa y el detergente y de los símbolos (Stop/Reset). los eventuales aditivos controla siempre que: Elegir el programa El programa se elige según el tipo Para las prendas más de prendas a lavar. Para elegir el delicadas: introduce la programa consulta la tabla de la ropa interior, medias página 60. Gire la perilla A hasta femeninas y otras que el programa ya elegido coincida prendas delicadas en con el índice ubicado en la parte una bolsa de tela para superior del vidrio O, seleccione protegerlas la temperatura utilizando la perilla B, verifique que la perilla C esté en la posición deseada, si es necesario utilice los botones F, G, H, I y luego pulse el botón de encendido/ apagado L (posición ON). Al concluir el lavado ... Espera que el testigo N se apague: se requieren aproximadamente tres minutos. A continuación apaga Margherita presionando el botón de encendido/apagado L (posición OFF). Cómo eliminar las manchas más frecuentes Tinta y bolígrafo Aplicar algodón embebido en alcohol metílico o alcohol de 90°. Alquitrán Aplicar mantequilla fresca, pasar trementina y lavar de inmediato. Cera Raspar y sucesivamente pasar la plancha muy caliente entre dos hojas de papel absorbente. A continuación pasar algodón con aguarrás o alcohol metílico. Goma de mascar Usar disolvente para esmalte para uñas y a continuación un trapo limpio. Moho Algodón y lino blanco deben ser sumergidos en una solución de cinco partes de agua, una de blanqueador y una cucharada de vinagre y a continuación lavar de inmediato. Para otros tejidos blancos usar agua oxigenada de 10 volúmenes y a continuación lavar de inmediato. Lápiz de labios Aplicar éter si el tejido es lana o algodón. Para la seda usar trielina. Esmalte de uñas Colocar el tejido por la parte de la mancha sobre una hoja de papel absorbente y mojar con el disolvente, desplazando la prenda a medida que la hoja se va coloreando. Hierba Aplicar el algodón embebido en alcohol metílico. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 58 M ARGHERITA Comprender el funcionamento del panel de mandos Aquí mandas tú Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil. E G F L I H N M O Mando de programas e inicio programado Sirveparaseleccionarelprogramade lavado. Gire esta perilla exclusivamente en sentido horario. Paraseleccionarlosprogramasdebe hacer coincidir el índice que se encuentra en el vidrio O con el símbolo/númerocorrespon-dienteal programadeseado. A partir de ese momento, pulse el botón de encendido apagado L (posición ON), la luz indicadora M comienza a centellear. Después de 5", se acepta la selección, la luz indicadora M deja de centellear (permaneciendo encendida) y comienza el ciclo de lavado. Si desea interrumpir el programa en curso o seleccionar uno nuevo, escoja uno de los símbolos (Stop/ Reset) y espere 5": cuando la anulación fue aceptada, la luz indicadora M centellea, entonces puede apagar la máquina. Puede utilizar esta perilla para retardar el funcionamiento de la lavadora. Seleccione una de las cuatro posicionesdecomienzoprogramado, pulseelbotóndeencendido/apagado L (posición ON) y espere 5". A partir de ese momento, la selección fue aceptada (la luz indicadora M permanece encendida), luego seleccioneelprogramaquedesee. La luz indicadora M realiza un centelleo particular (2" encendida y 4" apagada) para indicar que se ha seleccionadoelinicioprogramado. Durante esta fase es posible abrir la puertaymodificarlacargaderopa. Unavezqueelciclodelavadohasido seleccionado y aceptado por la lavadora, el eventual desplazamiento del mando no produce ya ningún efecto (excepto al situarlo en la posición Stop/Reset). Los mandos son de tipo retráctil. Para extraerlos basta presionar ligeramente en el centro. D Mando temperatura Permite predisponer la temperatura de lavado indicada en la tabla de los programas (véase pág. 60). Además, si lo deseas, te permite reducir la temperatura aconsejada para el programa seleccionado, hasta el lavado en frío. ( ). Mando centrifugación Sirve para excluir la centrifugación (seleccionando el símbolo ) y para reducir la velocidad de centrifugación del programa seleccionado. Las velocidades máximas previstas para los cuatro tipos de tejido son: Tejido Velocidad Algodón 1200 r.p.m. Sintéticos 800 r.p.m. Lana 600 r.p.m. Seda no En todo caso, la máquina efectúa una distribución de la carga a baja velocidad. Contenedor detergentes Está dividido en tres compartimientos: 1. detergente para prelavado; 2. detergente para lavado; 3. suavizante. MAX 4 2 3 La cubeta de los detergentes con la cubeta adicional para el blanqueador están aquí. 59 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso Además, la lavadora está provista de una cubeta adicional 4 (adjunta) para el blanqueador, que se introduce en el comparti-mento 1. Atril Aquíencontrarálasdescripcionesde los programas de lavado y de las funciones relativas a los botones. Se abre tirando hacia afuera. Antiarrugas Este botón permite interrumpir el programa (en el símbolo )manteniendo la ropa en remojo en el agua antes de la centrifugación. Se trata de un botón muy importante para el tratamiento de los tejidos delicados y sintéticos. Debe utilizarse única y exclusivamente con los programas para tejidos sintéticos, seda y cortinas, cuando no puedes extraer deinmediatolaropaunavezlavada. Antesdeabrirlaescotillaesnecesario concluir el ciclo de lavado de la siguienteforma: Seda y cortinas: presionando el botón F Margherita efectuará la descargadelagua. Tejidossintéticos:presionarelbotón F si se desea efectuar una centrifugación,obien,girarelmando A hasta seleccionar el símbolo si se desea efectuar una descarga. Esta función no está disponible en el "Lavado diario" o en el "Lavado a mano". Lavado rápido 1 C Este botón reduce la duración del programa de lavado en aproximadamente un 30%. No puede ser utilizado con los programas especiales (véase pág. 60) ni con aquéllos para lana y seda. B A Antimanchas (véase pág. 63) Mediante este mando Margherita efectúa un lavado más intenso que optimiza la eficacia de los aditivos líquidos, permitiendo eliminar las manchas más resistentes. Al presionar el botón antimanchas no es posible activar el prelavado (I). Prelavado Mediante este botón se puede efectuar el prelavado en todos los programas excepto en el programa lana y en los programas especiales (véase pág. 60). Utilizando esta función no es posible utilizar el botón antimanchas (H). Encendido-apagado Con el botón L presionado la lavadora permanece encendida y cuando este botón no está presionado la lavadora está apagada. El apagado de la máquina no anula el programa seleccionado. Testigo encendido-apagado El testigo M centellea cuando la máquina está encendida a la espera de que se seleccione un programa. La luz fija indica la aceptación del programaseleccionado. Testigo escotilla bloqueada El testigo encendido indica que la escotilla está bloqueada para impedir aperturas accidentales. Para evitar daños se debe esperar que el testigo se apague antes de abrir la escotilla. La espera es de aproximadamente tres minutos. M ARGHERITA ¿Qué ropa deseas lavar hoy día? Los programas para todas las estaciones Tipos de tejidos y de suciedad Mando program. Mando Detergen- Suaviz. Blanquea- Duración Descripción del ciclo de lavado temperat. te lavado dor y del ciclo Botón (minutos) Antimanchas ALGÓDON Blancos excepcionalmente sucios (sábanas, manteles, etc.) 1 90 °C ◆ ◆ Delicado/ Tradic. 145 Lavado a 90 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final Blancos y colores resistentes muy sucios 2 60 °C ◆ ◆ Delicado/ Tradic. 130 Lavado a 60 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final Blancos y colores resistentes muy sucios 3 40 °C ◆ ◆ 150 Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final Blancos poco sucios y colores delicados (camisas, camisetas, etc.) 4 40 °C ◆ ◆ Delicado/ Tradic. 95 Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final ◆ Delicado/ Tradic. Aclarados/Blanqueador Aclarados, centrifug. intermedias y final Centrifugación Descarga y centrifug. fin Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado SINTÉTICO Sintéticos con colores resistentes muy sucios (ropa para recién nacidos, etc.) 5 60 °C ◆ ◆ Delicado 100 Lavado a 60 °C, aclarados, antiarrugas o centrifug. delicada Sintéticos con colores delicados (ropa de todo tipo ligeramente sucia) 6 40 °C ◆ ◆ Delicado 70 Lavado a 40 °C, aclarados, antiarrugas o centrifug. delicada Sintéticos con colores delicados (ropa de todo tipo ligeramente sucia) 7 30 °C ◆ ◆ 30 Lavado a 30 °C, aclarados y centrifug. delicada Aclarados/Blanqueador ◆ Suavizante Aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada Delicado Aclarados con toma del suavizante, antiarrugas o centrifugación delicada ◆ Centrifugación Descarga y centrifugación delicada Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado LANA-CASHMIRE Lavado a mano 8 40 °C ◆ Aclarados/Blanqueador ◆ Delicado ◆ Delicado 45 Lavado a 40 °C, aclarados y centrifugación delicada Aclarados y centrifugación delicada Centrifugación Descarga y centrifugación delicada Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado SEDA-CORTINAS Prendas y tejidos especialmente delicados (cortinas, seda, viscosa, etc.) 9 Aclarados 30 °C ◆ ◆ ◆ 50 Lavado a 30 °C, aclarados, antiarrugas o descarga Aclarados, antiarrugas o descarga Descarga Descarga Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado INICIO PROGRAMADO 12 - 9 - 3 - 1 Retrasa el inicio en 12 - 9 - 3 - 1 horas Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado Importante: para anular el programa de lavado recién predispuesto se debe seleccionar uno de los símbolos (Stop/Reset) y esperar al menos 5”. Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la temperatura del agua de red y la temperatura del ambiente. Programas especiales Clase A a 40 °C Margherita dispone de un programa especial para ofrecerte óptimos resultados de lavado incluso a bajas temperaturas. Predisponiendo el programa 3 a la temperatura de 40 °C, los resultados son los mismos que normalmente se obtienen a 60 °C, gracias a la acción de la lavadora y al aumento de la duración del lavado. Lavado diario Margherita cuenta con un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. Predisponiendo el programa 7 a la temperatura de 30 °C es posible lavar conjuntamente tejidos de diversa naturaleza (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg. Este programa permite ahorrar tiempo y energía, ya que dura sólo alrededor de 30 minutos. ACONSEJAMOS USAR DETERGENTE LÍQUIDO. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 60 M ARGHERITA Comprender el significado de las etiquetas Aprende los significados de estos símbolos y lavarás mejor, tus prendas durarán más y tu lavadora recompensará tu atención lavando mejor. En toda Europa cada etiqueta contiene un mensaje representado por pequeños pero importantes símbolos. Aprender a comprenderlos es fundamental para lavar mejor y tratar las propias prendas de vestir de la manera adecuada. Se dividen en cinco categorías, representadas por formas diferentes: lavado , blanqueo , planchado , limpieza en seco y, por último, secado . Consejos Útiles Pon del revés las camisas para lavarlas mejor y hacerlas durar más. Retira siempre los objetos de los bolsillos. Mira las etiquetas: te dan indicaciones útiles e importantes. En el cesto, alterna prendas grandes con prendas pequeñas. Presta atención para no equivocar la temperatura.... Consulta y aprende los significados de los símbolos de esta tabla: te ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor tus prendas y a hacer rendir más tu Margherita Ariston. L av ado Acción fuerte Blan queado Plan ch ado L im pieza en seco Temperat. alta A cción suave cl Lavado a 95°C Secado Se puede blanquear en agua fría Temperat. moderada A Planchado enérgico max 200°C Lim pieza en seco con todos los solventes Se puede secar en secadora P Lavado a 60°C No blanquear Planchado medio max 150°C Lim pieza en seco con percloro, bencina avio, bencina, R111 e R113 No se puede secar en secadora F Lavado a 40°C Lavado a 30°C Lavado suave a mano No lavar con agua 61 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso Planchado max 110°C No planchar Lim pieza en seco con bencina avio, bencina y R113 Secar extendido No limpiar en seco Secar una prenda no centrifugada, colgada Secar en un colgador de ropa Consejos Útiles para no equivocarse No lavar nunca en lavadora...ropa sin dobladillos, deshilachada o rota. Si es necesario lavarla, encerrarla en una bolsa. Tampoco se debe lavar ropa de colores fuertes junto con ropa blanca. ¡Se debe prestar atención al peso! Para obtener los mejores resultados, no superar los pesos indicados, relativos a la carga máxima de ropa seca: - Tejidos resistentes: máximo 5,5 kg - Tejidos sintéticos: máximo 2,5 kg - Tejidos delicados: máximo 2 kg - Pura lana virgen: máximo 1 kg M ARGHERITA ¿Cuánto pesan? 1 sábana 400/500 g 1 funda 150/200 g 1 mantel 400/500 g 1 albornoz 900/1.200 g 1 toalla 150/250 g Vacaciones: desconectar el enchufe. Antes de partir de vacaciones es conveniente desconectar el enchufe, cerrar el grifo de entrada del agua y dejar abierta o entreabierta la escotilla. Procediendo Las camisetas coloreadas, de esta manera, el cesto y la guarlas estampadas y las camisas nición permanecerán secos y en duran más si se lavan del revés. el interior no se producirán Las camisetas y los chandales es- olores desagradables. tampados deben plancharse siempre del revés. Alarma monos de tirantes. Los clásicos monos tipo "salopette" tienen tirantes con ganchos que pueden dañar el cesto o las otras prendas durante el lavado. Si introduces los ganchos en el bolsillo de la pechera y los fijas con alfileres de gancho eliminarás todo peligro. CICLO LANA Para obtener mejores resultados, utilice un detergente específico, y cuide que la carga no sea superior a 1kg de ropa. Cómo lavar casi todo Las cortinas. Tienden a arrugarse mucho. Para limitar este efecto he aquí un consejo: dóblalas adecuadamente e introdúcelas en una funda de almohada o bolsa de red. Lávalas por separado, de manera que el peso total no supere media carga. No olvides utilizar el programa específico 9 que comprende de modo automático la exclusión de la centrifugación. Parkas acolchadas con plumas y anoraks. También las parkas acolchadas con plumas y los anoraks, si el relleno es de pluma de ganso o de pato, pueden ser lavados en lavadora. Lo importante es no completar una carga de 5,5 kg, llegando al máximo a 2 o 3 kg; repetir el aclarado una o dos veces utilizando la centrifugación delicada. Zapatillas de tenis. Las zapatillas de tenis deben ser ante todo limpiadas para quitarles el fango; pueden lavarse junto con los vaqueros y las prendas más resistentes. No lavarlas junto con ropa blanca. EXCLUSIVO Cachemire Gold: Delicado como el lavado a mano La primera lavadora con la aprobación de "The Woolmark Company". El programa de lavado Cachemire Gold ha sido estudiado para lavar en lavadora también las prendas de lana y cachemir más delicadas y finas. El ciclo de lavado de lana de las lavadoras de la Merloni Elettrodomestici fue probado y aprobado por la Woolmark para el lavado de prendas Woolmark en las cuales la etiqueta indica "lavar a mano". Se trata del primer ciclo de lavado manual, de acción suave, aprobado por la Woolmark. (M.00221) La obtención de este resultado es posible gracias a una velocidad del cesto de 90 rotaciones por minuto, incluso durante la fase de aclarado, que evita la fricción de las fibras. Usa siempre el programa 8 para todas las prendas con el símbolo del lavado a mano: la cubeta con la manita. Para el cuidado de sus prendas de lana es preferible utilizar detergentes específicos. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 62 M ARGHERITA Importante para lavar mejor El secreto del depósito de detergente El primer secreto es el más fácil: el cajón de detergente se abre girándolo hacia afuera. MAX Debes verter los detergentes y el eventual aditivo aplicando las dosis indicadas por los fabricantes: en general encontrarás todas las informaciones en el envase. Las dosis varían en función de la carga de ropa, de la dureza del agua y del grado de suciedad. Con la experiencia, aprenderás a dosificar las cantidades de manera casi automática: se convertirán en tu secreto. Antes de verter el detergente para el prelavado en el compartimiento 1, controla que no esté instalada la cubeta adicional 4 reservada al blanqueo. Al verter el suavizante en el compartimiento 3 evita que éste salga por la rejilla. La lavadora retira automáticamente el suavizante para cada programa de lavado. 1 2 El detergente líquido debe ser vertido en el compartimiento 2 y sólo pocos instantes antes de activar la máquina. Recuerda que el detergente líquido es particularmente adecuado para lavados con temperatura de hasta 60 grados y para los programas de lavado que no comprenden la fase de prelavado, por lo que no debes usar el botón I. Están disponibles en el comercio detergentes líquidos o en polvo con contenedores especiales que deben ser introducidos directamente en el cesto, aplicando las instrucciones escritas en el envase. No utilizar nunca detergentes para lavado a mano, ya que forman demasiado espuma, potencialmente dañina para la lavadora. Constituyen una excepción los detergentes específicamente estudiados tanto para el lavado a mano como en lavadora. Un último secreto: al lavar con agua fría, reduce siempre la cantidad de detergente; en el agua fría se disuelve menos que en el agua caliente, por lo que en parte se perdería. El contenedor de los detergentes puede ser retirado y para ello basta extraerlo elevándolo y tirándolo hacia afuera de la manera ilustrada en la figura; para lavarlo basta dejarlo por un poco de tiempo bajo el agua corriente. Mayor ahorro 4 En el compartimiento 1: Detergente para prelavado (polvo) 1 En el compartimiento 2: Detergente para lavado (polvo o líquido) 2 3 En el compartimiento 4: Blanqueador y blanqueador delicado Ciclo blanqueo antimanchas En caso de tener que efectuar blanqueo debes instalar la cubeta adicional 4 (adjunta) en el compartimiento 1 del contenedor de los detergentes. Al verter el blanqueador no debes superar el nivel "máx." indicado en el perno central (véase figura). El uso de la cubeta adicional para el blanqueador excluye la posibilidad de efectuar el prelavado. El blanqueador tradicional debe utilizarse única y exclusivamente para los tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sintéticos. Una guía para un uso económico y ecológico de los electrodomésticos CARGA MÁXIMA La mejor manera para no derrochar energía, agua, detergente y tiempo es utilizar la lavadora con la carga máxima aconsejada. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite AHORRAR hasta el 50% de energía. ¿EL PRELAVADO ES EFECTIVAMENTE NECESARIO? Sólo para ropa que esté verdaderamente sucia. Programar un lavado SIN prelavado para ropa poco sucia o medianamente sucia permite AHORRAR detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía. ¿EL LAVADO CON AGUA CALIENTE ES VERDADERAMENTE NECESARIO? Tratar las manchas con un quitamanchas o sumergir las manchas secas en agua antes del lavado permite reducir la necesidad de programar un lavado con agua caliente. Utiliza un programa de lavado a 60° para AHORRAR hasta el 50% de energía. ANTES DE UTILIZAR UN PROGRAMA DE SECADO Seleccionar una alta velocidad de rotación para reducir el contenido de agua en la ropa antes de utilizar el programa de secado. Esto significa AHORRAR tiempo y energía. 63 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso En el compartimiento 3: Aditivos (suavizantes, perfumes,etc.) y botón MAX MAX No puede efectuarse el blanqueo con el programa "Seda" ni con los "programas especiales" (véase pág. 60). Usa el botón antimanchas cada vez que deseas efectuar el blanqueo. En caso de que desees hacerlo separadamente, debes verter el blanqueador en la cubeta adicional 4, presionar el botón H (antimanchas), encender la máquina y seleccionar uno de los según el tipo de símbolos tejido. Cuando blanquees durante el ciclo normal de lavado, vierte el detergente y los aditivos en los respectivos compartimientos, presiona el botón H (antimanchas), seleccione el programa que desee y encienda la lavadora M ARGHERITA Problemas y soluciones Antes de telefonear lee aquí Puede suceder que la lavadora no funcione. En muchos casos se trata de problemas que pueden ser resueltos con facilidad sin necesidad de llamar al técnico. Antes de telefonear al Servicio de asistencia controla siempre los siguientes puntos. La lavadora no funciona. ¿El enchufe está correctamente conectado a la toma? Haciendo la limpieza podría haber sido desconectado. ¿Hay corriente en la casa? Podría haber saltado el interruptor automático de seguridad porque, por ejemplo, hay demasiados electrodomésticos encendidos. La causa también puede ser una interrupción general de la energía eléctrica en tu zona. ¿La escotilla está correctamente cerrada? Por motivos de seguridad la la- vadora no puede funcionar si la escotilla está abierta o mal cerrada. ¿El botón de Encendido/ Apagado está presionado? En caso afirmativo, significa que ha sido seleccionado un inicio programado. Pero ¿dónde está el agua? Fácil: ¡con la nueva tecnología Ariston, basta menos de la mitad de agua, para lavar bien el doble! Es por ello que Ud. no ve el agua desde la puerta: porque es poca, muy poca, para respetar el ambiente pero sin renunciar a una limpieza máxima. Y además, también ahorra energía eléctrica. El mando para el inicio programado, en los modelos en que está previsto, ¿se encuentra dispuesto en posición correcta? ¿El grifo del agua está abierto? Por motivos de seguridad, si la lavadora no carga agua el lavado no puede comenzar. ¿El mando de los programas gira de modo continuo? La lavadora no carga agua. CORRECTO INCORRECTO Cerrar el grifo después de cada lavado. Limita el desgaste del sistema hidráulico de la lavadora y elimina el peligro de pérdidas cuando no hay nadie en casa. Dejar siempre entreabierta la escotilla. De este modo no se producen malos olores. Limpiar delicadamente la parte externa. Para limpiar la parte externa y las piezas de goma de la lavadora usa siempre un paño embebido en agua tibia y jabón. Dejar conectado el enchufe mientras limpias la lavadora. También el enchufe debe ser desconectado antes de ejecutar tareas de mantenimiento. Usar disolventes y abrasivos agresivos. No usar nunca productos disolventes o abrasivos para limpiar la parte externa y las piezas de goma de la lavadora. Descuidar el depósito de detergente. Puede ser extraído y para lavarlo basta dejarlo un poco de tiempo bajo el agua corriente. Irse de vacaciones sin pensar en la lavadora. Antes de partir de vacaciones controla siempre que el enchufe esté desconectado y el grifo del agua cerrado. ¿El tubo está correctamente conectado al grifo? ¿Falta agua? Podrían estarse efectuando trabajos en el edificio o en la calle. ¿Hay suficiente presión? Podría haberse verificado una avería en el autoclave. ¿El filtro del grifo está limpio? Si el agua contiene mucho material calcáreo o bien si recientemente han sido efectuados trabajos en la red de suministro, el filtro del grifo podría estar obstruido por fragmentos o detritos. ¿El tubo de goma está doblado? La posición del tubo de goma que lleva el agua a la lavadora debe ser lo más rectilínea posible. Controla que no esté aplastado ni doblado. Espera algunos minutos a fin de que la bomba de descarga vacíe la cuba, apaga Margherita, selecciona uno de los símbolos stop/reset y reenciende. Si el mando continúa girando llama a la Asistencia porque significa que existe una anomalía. La lavadora carga y descarga agua de modo continuo. ¿El tubo está puesto demasiado bajo? Debe ser instalado a una altura variable entre 60 y 100 cm. ¿La boca del tubo está sumergida en el agua? ¿La descarga de pared tiene desahogo de aire? Si después de haber efectuado estas verificaciones el problema no se resuelve, cierra el grifo del agua, apaga la lavadora y llama a la Asistencia. Si vives en un piso alto, podría haberse verificado un fenómeno de sifón. Para resolverlo debe instalarse una válvula específica. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 64 M ARGHERITA ¿El tubo de descarga está doblado? La posición del tubo de descarga debe ser lo más rectilínea posible. Controla que no esté aplastado ni doblado. ¿El conducto de la instalación de descarga está obstruido? ¿El eventual alargador del tubo de descarga es irregular e impide el paso del agua? La lavadora no descarga ni efectúa el centrifugado. ¿El programa escogido comprende la descarga del agua? En algunos programas de lavado es necesario accionar manualmente la descarga. La función "Antiarrugas" -en las lavadoras en que está prevista- está activada? Esta función requiere el accionamiento manual de la descarga. ¿La bomba de descarga está obturada? Para inspeccionarla, cerrar el grifo, desconectar el enchufe y aplicar las instrucciones de página la 67, o bien, llamar a la Asistencia técnica. La lavadora vibra mucho durante la centrifugación. No recurras nunca a técnicos no autorizados y rechaza siempre la instalación de piezas de recambio no originales. ¿Al efectuar la instalación, la unidad oscilante interna ha sido correctamente desbloqueada? Véase la página sucesiva dedicada a la instalación. ¿La lavadora está nivelada? La nivelación debe ser controlada periódicamente. Con el paso del tiempo, la lavadora podría haberse desplazado lenta e imperceptiblemente. Actuar sobre las patas, controlando con un nivel. ¿Está instalada entre muebles y pared? Si no es un modelo a empotrar, durante el ciclo de centrifugación la lavadora debe oscilar ligeramente. Es necesario que disponga de algunos centímetros de espacio libre en torno a ella. La lavadora pierde agua. ¿La rosca del tubo de carga está correctamente enroscada? Cierra el grifo, desconecta el enchufe y aprieta la rosca sin forzar. ¿El contenedor de los detergentes está obturado? Extráelo y lávalo bajo agua corriente. ¿El tubo de descarga no está correctamente fijado? Cierra el grifo, desconecta el enchufe e intenta fijarlo adecuadamente. Se forma demasiada espuma. ¿El detergente es adecuado para el uso en lavadora? Controla que se trate de producto "para lavadora" o bien para uso "a mano y en lavadora" o similar. ¿La cantidad de detergente es adecuada? Un exceso de detergente, además de producir demasiada espuma, no lava más eficazmente y contribuye a producir incrustaciones en las partes internas de la lavadora. Si, no obstante todos los controles, la lavadora no funciona y el inconveniente detectado continúa manifestándose, llama al Centro de Asistencia autorizado más próximo, comunicando las siguientes informaciones: - el tipo de avería - la sigla (Mod. ....) - el número de serie (S/N ....) Estas informaciones aparecen en la placa que está fijada en la parte trasera de la lavadora. Características técnicas modelo AL 129 X dimensiones longitud cm 59,5 altura cm 85 profundidad cm 53,5 capacidad de 1 a 5,5 kg conexiones eléctricas tensión 220/230 Volt 50 Hz potencia máxima absorbida 1850 W conexiones hidráulicas presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad de la cuba 46 litros velocidad de centrifugado hasta 1200 rpm Programa de control conforme disposición IEC456 programa 2; temperatura 60°C; efectuado con 5,0 kg de carga. Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones 65 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso M ARGHERITA Transporte e instalación Cuando llega Margherita Sea en el caso de recibirla nueva sea que haya sido recién trasladada por mudanza, la instalación es un momento importantísimo para el correcto funcionamiento de la lavadora. Después de haber retirado el embalaje controle el estado de la lavadora. En caso de duda, llame inmediatamente al servicio técnico oficial. La parte interna de la lavadora está bloqueada para efectuar el transporte mediante cuatro tornillos colocados en el respaldo. Conexión a la toma de agua La presión hídrica debe estar comprendida entre los valores indicados en la placa situada en la parte trasera. Conectar el tubo de carga a una toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas interponiendo la guarnición de goma. A Antes de poner en funcionamiento la lavadora es necesario retirar estos tornillos y las gomitas con el respectivo separador (conserva todas estas piezas); los agujeros respectivos deben ser cerrados con los tapones de plástico que se suministran adjuntos. Importante: cierre con el tapón (suministrado con el aparato) los 3 orificiosenloscualesestabaalojadoel enchufe,situadosenlaparteposterior, abajo y a la derecha, de la lavadora. Nivelación Para un correcto funcionamiento de la lavadora es importante que esté nivelada. Para efectuar la nivelación basta actuar sobre las patas delanteras de la máquina; el ángulo de inclinación, medido en el plano de trabajo, no debe superar 2°. En caso de instalación sobre moqueta, controlar que no quede obstruida la ventilación en el área de apoyo. Los pies delanteros son regulables. Conserva los tornillos de bloqueo y el separador. En caso de mudanza te serán útiles para bloquear nuevamente las partes internas de la lavadora, la que de este modo quedará protegida contra golpes durante el transporte. La guarnición de goma. Si la tubería del agua es nueva o ha permanecido inactiva, antes de efectuar la conexión hacer correr el agua hasta verificar que salga limpia y sin impurezas. Conectar el tubo a la máquina, en correspondencia con la respectiva toma de agua, arriba a la derecha. Gancho a utilizar si el tubo de descarga termina a menos de 60 cm de altura. Si el tubo descarga en la bañera o en el fregadero, aplicar la respectiva guía de plástico y fijar al grifo. Guía para la descarga en bañeras y fregaderos. Toma de agua arriba a la derecha. Conexión del tubo de descarga En la parte trasera de la máquina hay dos enganches (derecho o izquierdo) a los cuales fijar el tubo de descarga. Colocar el otro extremo en un desagüe o apoyarlo en el lavadero o en la bañera, evitando estrangulamientos y curvaturas excesivas. Es importante que termine a una altura entre 60 y 100 cm. En caso de que sea indispensable fijar el extremo del tubo a una altura respecto del pavimento inferior a 60 cm, es necesario que el tubo sea fijado en el respectivo gancho situado en la parte superior del respaldo. No debe permanecer nunca sumergido en el agua. Se desaconseja emplear tubos de prolongación. En caso de que sea absolutamente indispensable, el alargador debe tener el mismo diámetro del tubo original y no debe superar los 150 cm de longitud. En caso de desagüe de pared, hacer controlar su eficacia por un técnico habilitado. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifon, caso en el cual la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifon. Conexión eléctrica Antes de conectar la máquina a la toma eléctrica verificar que: 1) la toma eléctrica esté en condiciones de soportar la carga máxima de potencia de la máquina, indicada en la placa de características y que cumpla con lo establecido por las normas legales; 2) la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; 3) la toma sea compatible con el enchufe de la máquina. En caso contrario no utilizar adaptadores y sustituir la toma o el enchufe; 4) las instalaciones eléctricas domésticas deben estar provistas de "toma de tierra". ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Bolsas de plástico, poliestirol expandido, clavos y otros elementos del embalaje no son juguetes para los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 66 M ARGHERITA Cuidado y Mantenimiento fácil Trátala bien y será siempre tu amiga Tu lavadora es una fiable compañera de vida y de trabajo. Mantenerla en forma es importante. También para ti. Margherita es una lavadora proyectada para durar muchos años sin problemas. Algunas intervenciones muy simples ayudan a mantenerla en forma y a prolongar su duración. Ante todo debes cerrar siempre el grifo del agua después de cada lavado; la presión continua del agua puede desgastar algunos componentes. Además, de esta manera se elimina el peligro de pérdida cuando no hay nadie en casa. Si el agua de tu zona es demasiado dura usa un producto anticalcáreo (el agua es dura si deja fácilmente trazas blanquecinas en torno a los grifos o bien en torno a los desagües, especialmente en la bañera. Para obtener informaciones más precisas sobre el tipo de agua de tu instalación puedes dirigirte al Suministrador local o bien a un fontanero de la zona). Es necesario vaciar siempre los bolsillos de las prendas, retirando también alfileres, distintivos y todo objeto duro. La parte externa de la lavadora debe ser lavada con un paño embebido en agua tibia y jabón. Es importante lavar periódicamente el depósito de detergente. Para prevenir incrustaciones basta ponerlo por un poco de tiempo bajo el grifo del agua corriente. No exagerar nunca las dosis. El detergente normal contiene ya productos anticalcáreos. Sólo si el agua es particularmente dura, esto es, muy rica en calcio, te aconsejamos utilizar un producto específico al efectuar cada lavado. Puede ser conveniente efectuar de vez en cuando un ciclo de lavado con una dosis de producto anticalcáreo, sin detergente y sin ropa. No utilizar ningún detergente o aditivo en dosis excesivas ya que podrían causar excesiva producción de espuma, con consiguientes incrustaciones y posibles daños a los componentes de tu lavadora. Vacía siempre los bolsillos: los objetos pequeños pueden dañar a tu amiga Margherita. Efectuar una inspección a la bomba y al tubo de goma cuando haga falta. Margherita está provista de una bomba autolimpiante que no requiere operaciones de limpieza ni mantenimiento. Pero puede suceder que pequeños objetos caigan accidentalmente en la bomba: monedas, clips, botones sueltos y otros objetos. Para evitar daños, estos objetos son detenidos en una pre-cámara accesible, situada en la parte inferior de la bomba. Para obtener acceso a esta pre-cámara basta retirar el zócalo presente en la parte inferior de la lavadora utilizando para ello un destornillador (figura 1); retirar la cubierta girándola en sentido antihorario (figura 2) e inspeccionar cuidadosamente el interior. Fig. 1 El tubo de goma Controla el tubo de goma al menos una vez al año. Debe ser sustituido de inmediato si presenta grietas o rajas ya que durante los lavados debe soportar fuertes presiones que podrían provocar roturas repentinas. Fig. 2 Atención: controla que el ciclo de lavado se haya concluido y desconecta el enchufe antes de retirar la cubierta y antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Es normal que al retirar la cubierta se produzca una pequeña pérdida de agua. Al reinstalar zócalo controla que queden colocados en las respectivas ranuras los ganchos situados en la parte inferior antes de empujarlo contra la máquina. 67 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso M ARGHERITA Es cada vez más importante Tu seguridad y la de tus niños Margherita es fabricada según las más severas normas internacionales de seguridad. Para proteger a ti y a tu familia. Lee atentamente estas advertencias y todas las informaciones que aparecen en este manual; es importante ya que además de numerosas indicaciones útiles, proporcionan normas sobre seguridad, uso y mantenimiento. 1. Margherita no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera cubierta bajo un cobertizo ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales. 2. Debe ser utilizada sólo por adultos y exclusivamente para lavar la ropa según las instrucciones que aparecen en este manual. 3. En caso de tener que cambiar su lugar de instalación, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con máxima atención. La máquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada. 4. Antes de introducir la ropa controla que el cesto esté vacío. 5. No tocar la máquina con los pies desnudos o bien con las manos o los pies mojados o húmedos. 6. No usar alargadores ni tomas múltiples, peligrosos sobre todo en ambientes húmedos. El cable de alimentación no debe sufrir dobleces ni compresiones peligrosas. 7. No abrir el depósito de detergente durante el funcionamiento de la máquina; no usar detergente para lavado a mano ya que su espuma abundante podría dañar las partes internas de la máquina. ¡Quiero sólo un técnico especializado y autorizado con recambios originales garantizados Ariston! 8. No tirar nunca del cable de ni la lavadora para desconectar el enchufe del muro; es muy peligroso. 9. Durante el funcionamiento de la lavadora no tocar el agua de descarga ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. Durante el lavado la escotilla tiende a calentarse ; mantén alejados a los niños. No forzar nunca la portilla, ya que esto podría dañar el mecanismo de seguridad presente en el cierre y cuyo objeto es proteger contra aperturas accidentales. 10. En caso de avería, cierra ante todo el grifo del agua y desconecta el enchufe de corriente de la toma de la pared; en ningún caso intervenir en los mecanismos internos para intentar repararlos. Cómo cambiar el cable de alimentación El cable de alimentación de Margherita es especial y puede ser adquirido única y exclusivamente en los Centros de Asistencia Técnica autorizados. Para sustituir este cable se debe proceder de la siguiente forma: 1. Controla que Margherita esté apagada y el enchufe esté desconectado. 2. Retira el top de cobertura, desenroscando para ello los dos tornillos I, y a continuación tíralo hacia ti [fig. 3]. 3. Desconecta los cables del filtro antiinterferencia F [fig. 4] prestando atención a su posición (cable azul = N; cable marrón = L); desconecta por último el cable de tierra . Nota: las letras L, N y el símbolo aparecen en el filtro antiinterferencia. 4. Aleja ligeramente la parte superior del pasacable respecto del respaldo, tira el cable de alimentación hacia arriba y extráelo [fig. 5]. Para conectar el nuevo cable efectúa las operaciones recién indicadas en orden y sentido inverso. Para reinstalar el top de cobertura apóyalo sobre la lavadora [fig. 6] y deslízalo hacia adelante hasta obtener que los ganchos presentes en la parte delantera se inserten en las respectivas ranuras del tablero y a continuación enrosca nuevamente los tornillos. I N L F Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool AL 129 X (EU) Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario