Weider TC 150 BENCH WEEVBE5909 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

N
º de Modelo WEEVBE5909.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
Calcomanía con el Número de
Serie (debajo del asiento)
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electnico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
136kg.
1
Este dibujo muestra la ubicación de la cal-
comanía de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la
portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gra-
tuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mostrarse
en su tamaño real.
WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
4. Coloque el banco de pesas en una superficie
plana con una estera debajo para proteger el
piso o alfombra.
5. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas
las piezas regularmente. Reemplace
cualquier pieza gastada inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo momento.
7. El banco de pesas está diseñado para
soportar un peso máximo de 186 kg,
incluyendo un peso máximo del usuario de
136 kg. No use más de 50 kg de peso con el
banco de pesas. Nota: El banco de pesas no
viene con las pesas.
8. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el banco de pesas. Siempre use calzado
de atletismo para protección de sus pies.
9. Mantenga las manos y los pies alejados de
las piezas que estén en movimiento.
10. Asegúrese siempre de que el pasador de
seguridad esté totalmente introducido en la
armadura y en el soporte de pivote antes de
hacer ejercicios.
11. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallec-
imiento o dolor mientras hace ejercicios,
pare inmediatamente y comience el enfri-
amiento.
12.
Use el banco de pesas sólo como está
descrito en éste manual.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
banco de pesas, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
l
es o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
4
Respaldo
Pata Delantera
Pasador de Seguridad
Soporte de Pivote
Almohadilla
de Espuma
Asiento
ANTES DE COMENZAR
G
racias por seleccionar este versátil banco WEIDER
®
150 TC. El 150 TC banco ofrece una selección de
estaciones de ejercicios diseñadas para desarrollar
cada grupo importante de músculos del cuerpo. Si su
m
eta es tonificar el cuerpo, desarrollar gran volumen y
fuerza muscular o mejorar su sistema cardiovascular,
el banco le ayudará a alcanzar los resultados específi-
cos que desea.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco. Si tiene preguntas después
d
e leer este manual, por favor vea la portada de este
manual. Para ayudarnos a asistir le, anote el número
del modelo del producto y el número de serie antes
de conactarnos. En la portada de este manual se
m
uestran el número del modelo y la ubicación de la
calcomanía con el número de serie.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas y sus nombres.
DIMENSIONES MONTADO:
Altura: 137 cm
Ancho: 46 cm
Profundidad: 102 cm
5
Perno de M10 x 63mm (16)
Perno de M10 x 85mm (23)
Perno de M10 x 20mm (25)
Arandela de M6 (22)
Contratuerca de M10 (19)
Tornillo de M4 x
16mm (28)
Perno de M10 x 70mm (26)
Perno de Porta Pesas
de M10 x 63mm (18)
Tornillo de M6 x 60mm (17)
Tornillo de M6 x
16mm (24)
Arandela de M10 (20)
Arandela Grande
de M10 (27)
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. IMPORTANTE: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido
y
a prefijado.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
6
MONTAJE
1.
Localice el Estabilizador (4) que no tiene calco-
manía de advertencia.
Conecte el Estabilizador (4) a la Pata Delantera
(2) con dos Pernos de Porta Pesas de M10 x
63mm (18) y dos Contratuercas de M10 (19).
No apriete las Contratuercas todavía.
1
2
19
19
18
4
Para facilitar el montaje, asegúrese de
entender la información en el cuadro de
arriba.
2
1
19
16
2
27
27
2. Conecte la Armadura (1) a la Pata Delantera (2)
con dos Pernos de M10 x 63mm (16), dos
Arandelas Grandes de M10 (27) y dos
Contratuercas de M10 (19). No apriete las
Contratuercas todavía.
Para que el montaje sea más fácil, cuidadosa-
mente lea la siguiente información e
instrucciones:
El montaje requiere de dos personas.
Debido a su peso y tamaño, el banco de pesas
debe de ser montado en el lugar donde será
usado. Asegúrese de que haya suficiente espacio
para caminar alrededor del banco de pesas mien-
tras lo monta.
Ponga todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que el mon-
taje esté terminado.
Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas,
use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
en la página 5.
Las siguientes herramientas (no incluidas)
pueden ser requeridas para el montaje:
dos llaves ajustables
un mazo de goma
un destornillador estándar
un destornillador estrella
El montaje puede ser más conveniente si usted
tiene un juego de llaves de dado, un juego de
llaves fijas o cerradas, o un juego de llaves de
trinquete.
7
3. Conecte el otro Estabilizador (4) a la Pata
Trasera (3) con dos Pernos de Porta Pesas de
M10 x 63mm (18) y dos Contratuercas de M10
(
19). No apriete las Contratuercas todavía.
C
onecte la Pata Trasera (3) a la Armadura (1)
con dos Pernos de Porta Pesas de M10 x
20mm (25) y dos Arandelas de M10 (20).
Ver los pasos 1-3. Apriete las Contratuercas de
M10 (19).
3
20
25
19
1
9
4
1
8
3
1
4. Introduzca un Tubo de la Almohadilla (10) en la
Pata Delantera (2). Humedezca los extremos
del Tubo de la Almohadilla con agua jabonosa,
y deslice una Almohadilla de Espuma (9) por
cada extremo del Tubo de la Almohadilla.
Repita este paso con el otro Tubo de la
Almohadilla (10).
4
10
2
9
10
9
5. Conecte el Soporte de Pivote (6) a la Armadura
del Respaldo (5) con dos Pernos de M10 x
70mm (26) y dos Contratuercas de M10 (19).
No apriete las Contratuercas todavía.
Inserte el Soporte de Pivote (6) en la ranura de
la Armadura (1).
5
19
26
6
5
1
Ranura
8
6
. Aplique un poco de la grasa incluida a un Perno
de M10 x 85mm (23). Fije la Armadura del
Respaldo (5) a la Armadura (1) con el Perno y
una Contratuerca de M10 (19). No apriete
demasiado la Contratuerca; la Armadura del
Respaldo debería girar fácilmente.
Fije la atadura del Pasador de Seguridad (21) a
la parte inferior de la Armadura (1) con un
Tornillo de M4 x 16mm (28). Luego introduzca
el Pasador de Seguridad en la Armadura y en
un orificio de ajuste del Soporte de Pivote (6).
Fije un Perno de M10 x 20mm (25) y una
Contratuerca de M10 (19) al orificio del extremo
del Soporte de Pivote (6).
Ver el paso 5. Apriete las Contratuercas de
M10 (19).
6
5
1
25
19
19
6
21
Atadura
28
7. Oriente el Respaldo (7) como se ilustra.
Acople el Respaldo a la Armadura del Respaldo
(5) usando cuatro Tornillos de M6 x 16mm (24).
7
7
5
24
24
8. Conecte el Asiento (8) a la Armadura (1) con
cuatro Tornillos de M6 x 60mm (17) y cuatro
Arandelas de M6 (22).
8
1
22
22
8
17
9. Asegúrese de apretar bien todas las piezas antes de usar el banco de pesas.
G
rasa
23
9
AJUSTE DEL RESPALDO
El Respaldo (7) se puede colocar en posición decli-
nada, horizontal o en alguna de las cuatro
posiciones inclinadas.
Para ajustar el Respaldo, primero retire el Pasador
de Seguridad (21) de la Armadura (1). Mueva el
Respaldo a la posición deseada y vuelva a intro-
ducir el Pasador de Seguridad en la Armadura y en
un orificio de ajuste del Soporte de Pivote (6).
7
21
6
1
Orificios de
Ajuste
AJUSTES
ADVERTENCIA: Asegúrese
de que el Pasador de Seguridad (21) esté
completamente introducido en la Armadura
(1) y en el Soporte de Pivote (6).
GUÍAS DE EJERCICIOS
CUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DE
RESISTENCIA
Nota: Una “repetición” es un ciclo completo de un ejer-
cicio, como un abdominal. Una “serie” es un grupo de
repeticiones.
Fortalecer los Músculos—Trabaje sus músculos
cerca a su capacidad máxima y progresivamente
aumente la intensidad de su ejercicio. Ajuste el nivel
de la intensidad de un ejercicio individual como sigue:
Cambie la cantidad de la resistencia usada.
Cambie el número de repeticiones o de series eje-
cutadas.
Use su propio juicio para determinar la cantidad de
resistencia que es correcta para usted. Empiece con 3
series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice.
Descanse por 3 minutos después de cada serie.
Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeti-
ciones sin dificultad, incremente la cantidad de
resistencia.
Tonificar—Tonifique sus músculos trabajándolos a un
porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de resistencia y aumente el
número de repeticiones en cada serie. Complete tan-
tas series de 15 a 20 repeticiones como sea posible
sin ninguna incomodidad. Descanse por 1 minuto
después de cada serie. Trabaje sus músculos comple-
tando más series en vez de usar cantidades altas de
resistencia.
Pérdida de Peso—Para perder de peso, use una can-
tidad baja de resistencia y aumente el número de
repeticiones para cada serie. Ejercite por 20 o 30 min-
utos, descansando por un máximo de 30 segundos
entre las series.
Entrenamiento Variado—Combine entrenamiento de
resistencia y ejercicios aeróbicos siguiendo este tipo
de programa:
Entrenamientos de resistencia los lunes, miércoles y
viernes.
20 a 30 minutos de ejercicios aeróbicos los martes y
jueves.
Un día entero de descanso cada semana para darle
a su cuerpo tiempo para restablecerse.
10
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Armadura
21Pata Delantera
31Pata Trasera
42Estabilizador
51Armadura del Respaldo
61Soporte de Pivote
71Respaldo
81Asiento
94Almohadilla de Espuma
10 2 Tubo de la Almohadilla
11 4 Tapa Interna Redonda de 19mm
12 4 Tapa Externa Redonda de 50mm
13 4 Tapa Interna Cuadrada de 50mm
14 1 Tapa Interna Cuadrada de 45mm
15 1 Tapa Interna de 25mm x 50mm
16 2 Perno de M10 x 63mm
17 4 Tornillo de M6 x 60mm
18 4 Perno de Porta Pesas de
M10 x 63mm
19 10 Contratuerca de M10
20 2 Arandela de M10
21 1 Pasador de Seguridad
22 4 Arandela de M6
23 1 Perno de M10 x 85mm
24 4 Tornillo de M6 x 16mm
25 3 Perno de M10 x 20mm
26 2 Perno de M10 x 70mm
27 2 Arandela Grande de M10
28 1 Tornillo de M4 x 16mm
*–Manual del Usuario
*–Guía de Ejercicios
*–Paquete de Grasa
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WEEVBE5909.0 R1009A
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Familiarícese con el equipo y aprenda la forma cor-
r
ecta de cada ejercicio. Use su propio juicio para
determinar el tiempo apropiado para cada entre-
n
amiento, y el número de repeticiones y series para
completarlo. Progrese a su propio paso y sea sensi-
tivo a las señales de su cuerpo. Siga cada
entrenamiento con por lo menos un día de descanso.
Calentamiento—Empiece con 5 a 10 minutos de esti-
ramiento y ejercicios ligeros. El calentamiento
aumenta la temperatura de su cuerpo, su ritmo
cardíaco y su circulación preparándolo para los ejerci-
cios.
Hacer Ejercicios—Incluye de 6 a 10 diferentes ejerci-
cios en cada entrenamiento. Seleccione ejercicios
para cada grupo principal de músculos, enfatizando
las áreas que usted quiere desarrollar. Para darle bal-
ance y variedad a sus entrenamientos, varíe los
ejercicios de entrenamiento a entrenamiento.
Enfriamiento—Termine con 5 a 10 minutos de esti-
ramiento. El estiramiento aumenta la flexibilidad de
sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteri-
ores al ejercicio.
FORMAS DE EJERCICIO
Muévase a través del campo completo del movimiento
p
ara cada ejercicio y mueva solamente las partes
apropiadas del cuerpo. Ejecute las repeticiones en
c
ada serie suavemente y sin parar. La etapa del
esfuerzo de cada repetición debe durar por lo menos
la mitad del tiempo de la etapa de regreso. Exhale
durante la etapa del esfuerzo en cada repetición e
inhale durante el tiempo de regreso. Nunca retenga la
respiración.
Descanse por un período de tiempo corto después de
cada serie.
Fortalecer los Músculos—Descanse por tres minutos
después de cada serie.
Tonificar—Descanse por un minuto después de
cada serie.
Pérdida de Peso—Descanse por 30 segundos
después de cada serie.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para estar motivado, mantenga un registro de cada
entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios ejecuta-
dos, la resistencia usada y el número de series y
repeticiones terminadas. Registre su peso y las medi-
das de las partes principales del cuerpo una vez al
mes. Para alcanzar buenos resultados, haga del ejer-
cicio una parte regular y agradable de su vida.
11
1
4
12
12
18
19
3
19
20
20
25
21
13
19
23
13
28
19
19
27
27
16
22
22
17
17
8
14
9
9
11
11
2
11
4
12
12
19
18
19
7
15
24
5
24
6
26
19
19
25
9
10
11
9
10
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WEEVBE5909.0 R1009A
de Pieza 288864 R1009A Impreso en China © 2009 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

Transcripción de documentos

Nº de Modelo WEEVBE5909.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio que aparece arriba para referencias posteriores. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie (debajo del asiento) ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. www.iconeurope.com CONTENIDO COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real. 136kg. WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su banco de pesas, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 7. El banco de pesas está diseñado para soportar un peso máximo de 186 kg, incluyendo un peso máximo del usuario de 136 kg. No use más de 50 kg de peso con el banco de pesas. Nota: El banco de pesas no viene con las pesas. 1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud. 2. Es la responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del banco de pesas estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones. 8. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el banco de pesas. Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies. 3. El banco de pesas está diseñado solamente para uso doméstico. No use el banco de pesas en ningún lugar comercial, de alquiler, o institucional. 9. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas que estén en movimiento. 10. Asegúrese siempre de que el pasador de seguridad esté totalmente introducido en la armadura y en el soporte de pivote antes de hacer ejercicios. 4. Coloque el banco de pesas en una superficie plana con una estera debajo para proteger el piso o alfombra. 11. El exceso de ejercicio puede causar lesiones graves o la muerte. Si siente desfallecimiento o dolor mientras hace ejercicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento. 5. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas las piezas regularmente. Reemplace cualquier pieza gastada inmediatamente. 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del banco de pesas a todo momento. 12. Use el banco de pesas sólo como está descrito en éste manual. 3 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar este versátil banco WEIDER® 150 TC. El 150 TC banco ofrece una selección de estaciones de ejercicios diseñadas para desarrollar cada grupo importante de músculos del cuerpo. Si su meta es tonificar el cuerpo, desarrollar gran volumen y fuerza muscular o mejorar su sistema cardiovascular, el banco le ayudará a alcanzar los resultados específicos que desea. de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistir le, anote el número del modelo del producto y el número de serie antes de conactarnos. En la portada de este manual se muestran el número del modelo y la ubicación de la calcomanía con el número de serie. Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el banco. Si tiene preguntas después DIMENSIONES MONTADO: Altura: 137 cm Ancho: 46 cm Profundidad: 102 cm Respaldo Asiento Pata Delantera Pasador de Seguridad Almohadilla de Espuma Soporte de Pivote 4 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. IMPORTANTE: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido ya prefijado. Arandela de M6 (22) Contratuerca de M10 (19) Tornillo de M6 x 60mm (17) Tornillo de M4 x 16mm (28) Arandela de M10 (20) Perno de M10 x 20mm (25) Perno de Porta Pesas de M10 x 63mm (18) Tornillo de M6 x 16mm (24) Perno de M10 x 63mm (16) Arandela Grande de M10 (27) Perno de M10 x 70mm (26) Perno de M10 x 85mm (23) 5 MONTAJE Para que el montaje sea más fácil, cuidadosamente lea la siguiente información e instrucciones: • Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en la página 5. • Las siguientes herramientas (no incluidas) pueden ser requeridas para el montaje: • El montaje requiere de dos personas. • Debido a su peso y tamaño, el banco de pesas debe de ser montado en el lugar donde será usado. Asegúrese de que haya suficiente espacio para caminar alrededor del banco de pesas mientras lo monta. dos llaves ajustables un mazo de goma un destornillador estándar • Ponga todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. 1. un destornillador estrella El montaje puede ser más conveniente si usted tiene un juego de llaves de dado, un juego de llaves fijas o cerradas, o un juego de llaves de trinquete. 1 Para facilitar el montaje, asegúrese de entender la información en el cuadro de arriba. 2 Localice el Estabilizador (4) que no tiene calcomanía de advertencia. 19 Conecte el Estabilizador (4) a la Pata Delantera (2) con dos Pernos de Porta Pesas de M10 x 63mm (18) y dos Contratuercas de M10 (19). No apriete las Contratuercas todavía. 19 4 18 2. Conecte la Armadura (1) a la Pata Delantera (2) con dos Pernos de M10 x 63mm (16), dos Arandelas Grandes de M10 (27) y dos Contratuercas de M10 (19). No apriete las Contratuercas todavía. 2 1 6 27 19 2 27 16 3. Conecte el otro Estabilizador (4) a la Pata Trasera (3) con dos Pernos de Porta Pesas de M10 x 63mm (18) y dos Contratuercas de M10 (19). No apriete las Contratuercas todavía. 3 Conecte la Pata Trasera (3) a la Armadura (1) con dos Pernos de Porta Pesas de M10 x 20mm (25) y dos Arandelas de M10 (20). 18 4 19 3 19 Ver los pasos 1-3. Apriete las Contratuercas de M10 (19). 4. Introduzca un Tubo de la Almohadilla (10) en la Pata Delantera (2). Humedezca los extremos del Tubo de la Almohadilla con agua jabonosa, y deslice una Almohadilla de Espuma (9) por cada extremo del Tubo de la Almohadilla. 20 1 25 4 Repita este paso con el otro Tubo de la Almohadilla (10). 10 9 5. Conecte el Soporte de Pivote (6) a la Armadura del Respaldo (5) con dos Pernos de M10 x 70mm (26) y dos Contratuercas de M10 (19). No apriete las Contratuercas todavía. 5 5 Inserte el Soporte de Pivote (6) en la ranura de la Armadura (1). 26 10 19 6 1 7 2 Ranura 9 6. Aplique un poco de la grasa incluida a un Perno de M10 x 85mm (23). Fije la Armadura del Respaldo (5) a la Armadura (1) con el Perno y una Contratuerca de M10 (19). No apriete demasiado la Contratuerca; la Armadura del Respaldo debería girar fácilmente. 6 5 Grasa 19 23 Fije la atadura del Pasador de Seguridad (21) a la parte inferior de la Armadura (1) con un Tornillo de M4 x 16mm (28). Luego introduzca el Pasador de Seguridad en la Armadura y en un orificio de ajuste del Soporte de Pivote (6). 21 Fije un Perno de M10 x 20mm (25) y una Contratuerca de M10 (19) al orificio del extremo del Soporte de Pivote (6). 1 Atadura 28 25 6 19 Ver el paso 5. Apriete las Contratuercas de M10 (19). 7. Oriente el Respaldo (7) como se ilustra. Acople el Respaldo a la Armadura del Respaldo (5) usando cuatro Tornillos de M6 x 16mm (24). 7 7 24 8. Conecte el Asiento (8) a la Armadura (1) con cuatro Tornillos de M6 x 60mm (17) y cuatro Arandelas de M6 (22). 5 24 8 8 1 22 22 17 9. Asegúrese de apretar bien todas las piezas antes de usar el banco de pesas. 8 AJUSTES AJUSTE DEL RESPALDO 7 El Respaldo (7) se puede colocar en posición declinada, horizontal o en alguna de las cuatro posiciones inclinadas. Para ajustar el Respaldo, primero retire el Pasador de Seguridad (21) de la Armadura (1). Mueva el Respaldo a la posición deseada y vuelva a introducir el Pasador de Seguridad en la Armadura y en un orificio de ajuste del Soporte de Pivote (6). 1 21 Orificios de Ajuste ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Pasador de Seguridad (21) esté completamente introducido en la Armadura (1) y en el Soporte de Pivote (6). GUÍAS DE EJERCICIOS CUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DE RESISTENCIA 6 una cantidad moderada de resistencia y aumente el número de repeticiones en cada serie. Complete tantas series de 15 a 20 repeticiones como sea posible sin ninguna incomodidad. Descanse por 1 minuto después de cada serie. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar cantidades altas de resistencia. Nota: Una “repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como un abdominal. Una “serie” es un grupo de repeticiones. Fortalecer los Músculos—Trabaje sus músculos cerca a su capacidad máxima y progresivamente aumente la intensidad de su ejercicio. Ajuste el nivel de la intensidad de un ejercicio individual como sigue: • Cambie la cantidad de la resistencia usada. • Cambie el número de repeticiones o de series ejecutadas. Pérdida de Peso—Para perder de peso, use una cantidad baja de resistencia y aumente el número de repeticiones para cada serie. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre las series. Entrenamiento Variado—Combine entrenamiento de resistencia y ejercicios aeróbicos siguiendo este tipo de programa: • Entrenamientos de resistencia los lunes, miércoles y viernes. • 20 a 30 minutos de ejercicios aeróbicos los martes y jueves. • Un día entero de descanso cada semana para darle a su cuerpo tiempo para restablecerse. Use su propio juicio para determinar la cantidad de resistencia que es correcta para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por 3 minutos después de cada serie. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de resistencia. Tonificar—Tonifique sus músculos trabajándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione 9 GUÍA DE ENTRENAMIENTO Familiarícese con el equipo y aprenda la forma correcta de cada ejercicio. Use su propio juicio para determinar el tiempo apropiado para cada entrenamiento, y el número de repeticiones y series para completarlo. Progrese a su propio paso y sea sensitivo a las señales de su cuerpo. Siga cada entrenamiento con por lo menos un día de descanso. Calentamiento—Empiece con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicios ligeros. El calentamiento aumenta la temperatura de su cuerpo, su ritmo cardíaco y su circulación preparándolo para los ejercicios. Hacer Ejercicios—Incluye de 6 a 10 diferentes ejercicios en cada entrenamiento. Seleccione ejercicios para cada grupo principal de músculos, enfatizando las áreas que usted quiere desarrollar. Para darle balance y variedad a sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento a entrenamiento. Enfriamiento—Termine con 5 a 10 minutos de estiramiento. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. FORMAS DE EJERCICIO Muévase a través del campo completo del movimiento para cada ejercicio y mueva solamente las partes apropiadas del cuerpo. Ejecute las repeticiones en cada serie suavemente y sin parar. La etapa del esfuerzo de cada repetición debe durar por lo menos la mitad del tiempo de la etapa de regreso. Exhale durante la etapa del esfuerzo en cada repetición e inhale durante el tiempo de regreso. Nunca retenga la respiración. Descanse por un período de tiempo corto después de cada serie. • Fortalecer los Músculos—Descanse por tres minutos después de cada serie. • Tonificar—Descanse por un minuto después de cada serie. • Pérdida de Peso—Descanse por 30 segundos después de cada serie. MANTÉNGASE MOTIVADO Para estar motivado, mantenga un registro de cada entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios ejecutados, la resistencia usada y el número de series y repeticiones terminadas. Registre su peso y las medidas de las partes principales del cuerpo una vez al mes. Para alcanzar buenos resultados, haga del ejercicio una parte regular y agradable de su vida. LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WEEVBE5909.0 N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ctd. 1 1 1 2 1 1 1 1 4 2 4 4 4 1 1 2 Descripción Armadura Pata Delantera Pata Trasera Estabilizador Armadura del Respaldo Soporte de Pivote Respaldo Asiento Almohadilla de Espuma Tubo de la Almohadilla Tapa Interna Redonda de 19mm Tapa Externa Redonda de 50mm Tapa Interna Cuadrada de 50mm Tapa Interna Cuadrada de 45mm Tapa Interna de 25mm x 50mm Perno de M10 x 63mm N° Ctd. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 * * * 10 2 1 4 1 4 3 2 2 1 – – – 17 18 4 4 Descripción Tornillo de M6 x 60mm Perno de Porta Pesas de M10 x 63mm Contratuerca de M10 Arandela de M10 Pasador de Seguridad Arandela de M6 Perno de M10 x 85mm Tornillo de M6 x 16mm Perno de M10 x 20mm Perno de M10 x 70mm Arandela Grande de M10 Tornillo de M4 x 16mm Manual del Usuario Guía de Ejercicios Paquete de Grasa R1009A Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 10 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WEEVBE5909.0 7 15 24 26 24 21 12 19 19 3 17 1 19 4 12 22 22 19 25 18 8 5 6 20 25 R1009A 28 20 23 19 13 11 13 19 9 11 11 17 19 10 10 9 12 11 9 14 27 27 2 19 4 16 19 18 11 9 12 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) Nº de Pieza 288864 R1009A Impreso en China © 2009 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Weider TC 150 BENCH WEEVBE5909 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para