LG PACS4B000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

P/NO : MFL68463904
www.lg.com
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
MANUAL DE INSTALACIÓN/USUARIO
AIRE
ACONDICIONADO
AC Smart IV
PACS4B000, CACS4B000
ESPAÑOL
i
ESPAÑOL
NOTAS EXPLICATIVAS
NOTAS EXPLICATIVAS
Copyrights
El contenido del Manual de usuario del modelo AC Smart IV está protegido por leyes de copyright
internacionales y la Ley de Protección de Programas Informáticos. El contenido de este Manual de
usuario y de los programas mencionados en el mismo solo podrán utilizarse bajo licencia de LG
Electronics, respetando estrictamente las estipulaciones del contrato de usuario.
Queda prohibida la reproducción y distribución, por cualquier medio, de copias de este Manual de
usuario o parte del mismo, sin la aprobación previa de LG Electronics.
Copyright © 2014 LG Electronics. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales registradas
AC Smart IV es una marca comercial registrada de LG Electronics. Todos los demás nombres
de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se usan
únicamente con fines ilustrativos.
ii
ESPAÑOL
NOTAS EXPLICATIVAS
Características del producto
Servidor web integrado
Puede utilizar Internet Explorer para acceder a diverso contenido en línea sin necesidad de instalar
software adicional.
Además, puede utilizar la función de control de demanda para conectar AC Smart IV directamente al
controlador de demanda LG Electronics, y así controlar la potencia según sus necesidades.
Interfaz controladora central sencilla
Podrá interconectar ACP IV / AC Smart IV con una controladora central sencilla para 16
habitaciones.
Interfaz de AC Manager IV
Puede conectar AC Smart IV con un AC Manager IV basado en ordenador para utilizar las diversas
funciones de AC Manager IV. También puede utilizar la función de programación, incluso mientras el
ordenador con AC Manager IV está apagado.
iii
ESPAÑOL
NOTAS EXPLICATIVAS
Cómo usar este manual
Lea este Manual de usuario en su totalidad antes de utilizar AC Smart IV. Guarde este manual en un
lugar de fácil acceso.
Notaciones usadas en este manual
• Los botones de control mostrados en el sistema se indican con texto en negrita entre corchetes ([ ]).
Ejemplo: [OK], [Save]
• Los títulos de opciones mostrados en el programa se indican con texto en negrita.
Ejemplo: Inicio, Programas
• Las pulsaciones de teclado que usa el sistema se indican con texto en negrita entre
paréntesis angulares (< >).
Ejemplo: <Esc>
iv
ESPAÑOL
MEMO
v
ESPAÑOL
ÍNDICE
1
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
7
PREPARACIÓN
7 Descripción general de AC Smart IV
7 Componentes
8 Especificaciones del producto
9 Características y funciones
11 Instalación y configuración
11 Instalación
21 Configure una parada de emergencia
22 Método de introducción de
información
23
INICIO
23 Encendido/apagado de la pantalla
23 Encendido de la pantalla
23 Apagado de la pantalla
24 Reinicio
24 Inicio y cierre de sesión
25
CONSEJO
25 Códigos de control
25 Códigos de error
25 Error de dispositivo interior, ERV o
ERV DX, AWHP (Kit hidro), UTA
28 Errores de unidad exterior
30 Error MultiV 20 Hp, 30 Hp, 40 Hp,
32 Errores del súper
34 Errores del controlador central
35 Lista de comprobación previa al
contacto con el servicio de soporte
técnico
35 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
ÍNDICE
vi
ESPAÑOL
MEMO
1
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Este producto debe instalarlo un instalador profesional de un centro de servicio autorizado
por LG.
• Los problemas derivados de la instalación por parte de una persona no autorizada serán
responsabilidad del usuario, y no estarán cubiertos por la garantía.
• Las siguientes advertencias de seguridad tienen como finalidad evitar peligros o daños
imprevistos.
• Este producto se ha diseñado para uso profesional, o para zonas fuera de hogares, y ha
superado la Prueba de interferencias electromagnéticas.
ADVERTENCIA
Puede resultar en lesiones graves o la muerte cuando se tienen en cuenta las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede resultar en lesiones leves o daños en el producto cuando las instrucciones son
ignoradas
ADVERTENCIA
instalación
y
Si desea reinstalar el producto, póngase en contacto con el distribuidor en el que comp
el producto, o con un centro de servicio, para solicitar el servicio de reinstalación.
- La instalación del producto por parte de una persona no autorizada podría provocar un incen-
dio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.
y
No retuerza ni dañe el cable de alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor en el que compró el
producto o con un centro de servicio.
- Si una persona no autorizada realiza el desmontaje o la reparación podría producirse un incen-
dio o una descarga eléctrica.
y
Instale el producto en una zona protegida de la lluvia.
- Si accede agua al producto podrían producirse fallos de funcionamiento.
y
No instale el producto en una zona húmeda.
- Si el producto se humedece, podría presentar fallos de funcionamiento.
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
y
Para la instalación del producto, póngase en contacto con el distribuidor en el que comp
el producto o con un centro de servicio.
- La instalación del producto por parte de una persona no autorizada podría provocar un incen-
dio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.
y
Para los trabajos eléctricos, encargue a un electricista el trabajo pidiéndole que se base
en el manual de instalación y en el diagrama eléctrico especificado.
- El uso de un cable inadecuado o permitir que una persona no profesional realice los trabajos
eléctricos podrían provocar incendios o descargas eléctricas.
y
No coloque el producto cerca de fuentes de fuego.
- Si lo hace, el producto podría incendiarse.
y
Si el producto se instala en un hospital o en una estación base de comunicaciones, instale
equipos de protección suficientes contra el ruido.
- Si no lo hace, el producto podría funcionar incorrectamente o provocar que otros productos lo
hicieran.
y
Afiance la instalación del producto correctamente.
- Si el producto no se instala con firmeza, podría caerse o presentar fallos de funcionamiento.
y
Lea el manual detenidamente para instalar el producto de forma correcta.
- En caso contrario, una instalación incorrecta podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
y
A la hora de realizar el cableado del producto, no utilice un cable no convencional ni
extienda el cable hasta una longitud excesiva.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Instale correctamente el cable de alimentación y el cable de comunicaciones.
- Una instalación insegura podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
y
No conecte el cable de alimentación al terminal de comunicaciones.
- Esto podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento del producto.
Uso
y
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
No cambie ni realice extensiones arbitrarias del cable de alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Utilice el cable específico del producto.
- El uso de un cable no convencional no autorizado podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
y
No utilice un dispositivo de calefacción cerca del cable de alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Asegúrese de que nunca entra agua al producto.
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento.
y
No coloque ningún recipiente con líquido sobre el producto.
3
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
y
No toque el producto con las manos mojadas.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Utilice componentes convencionales.
- El uso de un producto no autorizado podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una
explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.
y
Si se sumerge el producto en agua deberá ponerse en contacto con un centro de servicio.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
No golpee el producto.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
y
No guarde ni utilice gases combustibles ni sustancias inflamables cerca del producto.
- Esto podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento del producto.
y
No desmonte, repare ni modifique el producto de forma arbitraria.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Los niños y las personas de edad avanzada deberán utilizar el producto bajo la
supervisión de un tutor.
- Un uso descuidado del producto podría provocar un accidente o fallos de funcionamiento.
y
El tutor debe evitar que los niños accedan al producto.
- El producto podría sufrir daños o caerse, provocando lesiones a los niños.
y
Respete el rango de temperatura operativa especificado en este manual.
Si en el manual no se indica rango de temperatura operativa alguno, utilice el producto
entre 0 y 40 ºC (32 y 104 °F).
- Si se utiliza el producto fuera de este rango el producto podría sufrir daños importantes.
y
No pulse los interruptores ni los botones con objetos afilados.
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento.
y
No cablee el producto mientras se encuentra encendido.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Si el producto emite sonidos o genera olores diferentes, deje de utilizarlo.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
No coloque objetos pesados sobre el producto.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
y
No rocíe agua sobre el producto ni lo utilice con un paño sumergido en agua.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
No utilice el producto para la conservación de animales y plantas, instrumentos de
precisión, obras de arte ni con fines especializados.
- Podrían producirse daños materiales.
y
Deshágase del material de embalaje de forma segura.
- El material de embalaje podría provocar lesiones personales.
4
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
instalación
y
No instale el producto en una zona próxima a gas combustible.
- Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de fun-
cionamiento del producto.
y
Instale el producto correctamente en una zona capaz de resistir el peso del producto.
- De lo contrario, el producto podría caer y destruirse.
y
No utilice el producto en entornos con aceite, vapor o gas sulfúrico.
- Podría afectar al rendimiento del producto e incluso dañarlo.
y
Compruebe la capacidad de potencia nominal.
- Podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento del producto.
y
Utilice el adaptador suministrado con el producto o el poder de un transformador de
AC 24 V 2 clases, dependiendo del modelo.
- Si se utiliza un adaptador no convencional el producto podría presentar fallos de funcionami-
ento. El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart IV comercializado en los Estados
Unidos.
y
Tenga cuidado de no dejar caer el producto ni dañarlo al moverlo.
- El producto podría funcionar incorrectamente, o la persona podría sufrir una lesión.
y
Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente conectado para evitar la
condensación, el agua o que insectos accedan al producto.
- Si accede una sustancia extraña al producto, podría provocar una descarga eléctrica o fallos de
funcionamiento del producto.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Uso
y
Limpie el producto con un paño suave, pero no con un detergente con base disolvente.
- El uso de un detergente con base disolvente podría provocar un incendio o deformar el pro-
ducto.
y
No toque el panel utilizando un objeto puntiagudo o afilado.
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento.
y
No deje que el producto entre en contacto con sustancias metálicas.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
y
Durante los procesos de esterilización y desinfección deberá dejar de utilizar el producto.
- El producto podría funcionar de una forma anómala.
y
No toque el interior del producto.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
y
Compruebe el estado del producto después de no utilizarlo durante un periodo de tiempo
prolongado.
- Si el producto va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, el producto podría
funcionar incorrectamente y provocar lesiones al usuario.
y
No deje el producto cerca de un florero, una botella de agua ni ningún otro líquido.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
y
Si el cristal líquido del producto se rompe, no permita que su piel, por ejemplo, la cara,
entre en contacto con el cristal.
- Podría sufrir lesiones o causar daños materiales.
y Selección del transformador:
- Seleccione un producto aislante que cumpla con las normativas IEC61558-2-6 y NEC Clase 2.
- De la misma forma, para la selección del transformador correspondiente deberá tener en cuenta
también el consumo energético combinado de los módulos, accesorios y dispositivos de campo.
Corriente del módulo principal: AC 24 V, 850 mA
- Si utiliza DC 12 V, utilice el adaptador incluido. El adaptador no se incluye con el paquete AC
Smart IV comercializado en los Estados Unidos.
6
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Dispositivo de Clase A
NOTA
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital
Clase A, conforme a la parte 15 de las normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede
causar interferencias perjudiciales interferencias, en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia a su propio costo.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar
aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a través de
los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los aparatos inservibles
contribuye a evitar posibles riesgos negativos para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos
inservibles, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
7
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Este apartado contiene información sobre los componentes de AC Smart IV, cómo instalarlos y
configurarlos, y otra información necesaria para utilizar el producto.
Descripción general de AC Smart IV
AC Smart IV es un controlador central instalado en el centro de gestión del edificio, o en la oficina
de administración de una institución educativa, para supervisar o controlar desde su pantalla táctil
las unidades interiores, los ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA y I/O Módulos instalados en el interior
del edificio. AC Smart IV es capaz de gestionar, de forma tanto colectiva como independiente,
las unidades interiores, los ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP y UTA de hasta 128 salas. (O la unidades
interiores, ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP y UTA para hasta 64 dispositivos y 9 I/O Módulos)
Componentes
La caja del paquete incluye los siguientes componentes. Abra la caja y asegúrese de que incluye
todos los componentes.
AC Smart IV
Cable de corriente
P/NO : MFL68463904
www.lg.com
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
MANUAL DE INSTALACIÓN/USUARIO
AIRE
ACONDICIONADO
AC Smart IV
PACS4B000, CACS4B000
ESPAÑOL
Guía rápidaAdaptador de corrienteAC Smart IV
Manual de usuario
El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart IV comercializado en los Estados Unidos.
8
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
NOTA
Las ilustraciones de los componentes y de los productos opcionales adquiridos mostrados
podrían ser diferentes de los componentes y productos reales.
Especificaciones del producto
Las especificaciones del producto AC Smart IV son las siguientes.
Elemento Especificaciones
CPU
PCIMX5150D
y Núcleo ARM Cortex A8™
y 800 MHz
MEMORIA 128 × 4 MB (DDR2 SDRAM)
Almacenamiento 4 GB (INAND FLASH)
LCD LCD TFT WSVGA (1024 × 600) de 10,2 pulgadas
Altavoz Monoaural de 300 mW
RS485 2 puertos
USB/SD
y MICRO USB: 1 (para la memoria USB externa, para tareas de
servicio)
y MINI USB: 1
y Tarjeta SD: 1
DI 2 puertos
DO 2 puertos
Pantalla táctil Panel táctil tipo C
Tecla de botón
Menos de 9 segundos (ENCENDIDO/APAGADO DEL LCD), 10 segundos
(RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA)
ALIMENTACIÓN DC 12 V (3,33 A), AC 24 V
SO Linux
9
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Características y funciones
A continuación se muestran las características y funciones de AC Smart IV.
<Parte delantera>
<Parte inferior>
<Parte trasera>
Número Elemento Descripción
Pantalla táctil
y Panel de control LCD de 10,2 pulgadas
y Pantalla de control e información de AC Smart IV
Ranura de memoria SD Ranura de memoria para tarjetas SD
Puerto DO Puerto DO de 2 canales
Puerto DI Puerto DI de 2 canales
Puerto 485
Puerto 485 2CH (CH1: AHU y dispositivo de
comunicación MODBUS, CH2: dispositivos diferentes
de la AHU y dispositivo de comunicación MODBUS)
Puerto de entrada DC 12 V Puerto de entrada de alimentación DC 12 V
Puerto LAN
Puerto de cable LAN para conexión Ethernet
(100Mbps/10Mbps)
Puerto de entrada AC 24 V Puerto de entrada de alimentación AC 24 V
Puerto micro USB
(para servicio)
Puerto para actualización de software y almacenar
planos de plantas, informes, estadísticas, etc.
(Se necesita cable para conectar pendrives USB,
compatibles o USB 2.0 o posterior)
Puerto mini USB Puerto PC para software de depuración
10
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Número Elemento Descripción
Encendido/apagado
y Mantener pulsado durante menos de 10 segundos
para controlar la retroiluminación LCD de AC Smart
IV.
y Mantener pulsado durante 10 segundos o más
para restablecer AC Smart IV.
y Si no va a utilizar AC Smart IV durante un periodo
de tiempo prolongado, le recomendamos que
apague el producto para prolongar la vida útil de
la retroiluminación del panel LCD.
11
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Instalación y configuración
En estos capítulos se explica cómo instalar y configurar AC Smart IV.
Instalación
Para utilizar AC Smart IV, cree un entorno en el que AC Smart IV pueda establecer comunicación
con dispositivos como la unidad interior, el ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA y I/O Módulos. Utilice
AC Smart IV para registrar estos dispositivos.
AC Smart IV debe instalarse siguiendo el orden indicado a continuación:
PASO 1. Revise el entorno de instalación y configure la dirección del
dispositivo.
Revise la configuración de red comparándolos con los dispositivos
interconectados antes de instalar AC Smart IV y asignar una dirección única
para cada dispositivo conectado.
PASO 2. Conecte el PI485 al AC Smart IV.
Utilice un cable RS485 para conectar el PI485 al AC Smart IV.
PASO 3. Inicie sesión y registre el dispositivo.
Inicie sesión en AC Smart IV y registre los dispositivos que tengan establecida la
dirección.
PRECAUCIÓN
La instalación del AC Smart IV debe realizarla un profesional. Asegúrese de solicitar la
instalación a un ingeniero cualificado. Si tiene algún tipo de pregunta o solicitud relativa al
proceso de instalación, póngase en contacto con un instalador profesional de un centro de
servicio LG autorizado o con LG Electronics.
12
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Revise el entorno de instalación y configure la dirección del dispositivo
AC Smart IV puede conectar hasta 128 dispositivos (incluidas las unidades internas, los ERV, DI/
DO, DOKIT, AWHP, UTA) o 64 dispositivos (incluidas las unidades internas, los ERV, DI/DO,
DOKIT, AWHP, UTA) y 9 I/O Módulos.
A continuación se muestra un ejemplo de conexión del AC Smart IV con este tipo de dispositivos.
Cantidad de
I/O módulo
Cantidad de
dispositivo
0 128
1 121
2 114
3 107
4 100
5 93
6 86
7 79
8 72
9 64
Quantity of
Device
Quantity of
I/O Module
128
64
9
* Dispositivos : Unidades interiores, ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA
Cantidad de
dispositivo
Cantidad de
I/O módulo
13
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
El AC Smart IV se conecta con el PI485 y utiliza la conexión RS485 para comunicar e intercambiar
información. Asigne direcciones únicas a estos dispositivos (unidades internas,
ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA, I/O Módulos) que se conectarán con el AC Smart IV. Las
direcciones son números hexadecimales, que pueden elegirse desde 00 hasta FF.
...
AC Smart IV
Unidades exteriores
Indicador de distribución
de alimentación
medidor de
vatios por hora
ERV
DI/DO, DOKIT
AWHP
AHU
Dispositivos
interiores 1
Dirección de
configuración: 01
Dirección de
configuración: 11
Dirección de
configuración: 21
Dirección de
configuración: 31
Dirección de
configuración: 41
Dirección de
configuración: 02
Dirección de
configuración: 03
Dispositivos
interiores 2
Dispositivos
interiores 3
14
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
NOTA
y
La distancia de comunicación permitida máxima garantizada por LG Electronics es de 1 000
m. Esto supone que la distancia máxima entre el AC Smart IV y el dispositivo más alejado no
debe ser superior a los 1 000 m. Se recomienda utilizar un cable de comunicación de 0,75
cuadrados o superior.
y
No es posible asignar direcciones idénticas entre dispositivos del mismo tipo para unidades
interiores, ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA y I/O Módulos. Asigne direcciones diferentes para
los dispositivos del mismo tiempo. (una unidad interior y un DOKIT no pueden utilizar la misma
dirección.)
y
Cada dispositivo que se puede utilizar con PDI debe establecerse en una dirección única
cuando se conecta con PDI. Para obtener más información acerca de los dispositivos se
puede utilizar con PDI, consulte el manual de PDI.
y
I/O módulo de conexión, configuración de la dirección no debe ser 00 porque 00 se utiliza
para difundir en la comunicación MODBUS.
15
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Conexión RS485 del AC Smart IV
Un AC Smart IV puede tener un máximo de 128 unidades interiores. Si van a conectarse muchas
unidades exteriores, conéctelas a un bus. De lo contrario, AC Smart IV podría presentar fallos de
funcionamiento.
<Buen ejemplo: conexión formato BUS RS485> < Mal ejemplo: conexión RS485 con formato
ESTRELLA>
NOTA
Número máximo de nodos que pueden conectarse a la línea de comunicaciones RS485.
y
Multi V
Pueden conectarse un máximo 16 nodos a 1 línea RS485.
y
Múltiple/Sencillo
Pueden conectarse un máximo 32 nodos a 1 línea RS485.
y
ERV
Pueden conectarse un máximo 32 nodos a 1 línea RS485.
16
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Conecte al AC Smart IV
Puede instalar AC Smart IV y sus cables de la forma siguiente.
1. Elija el lugar de instalación de AC Smart IV.
• Antes de fijar el AC Smart IV, asegúrese de que el espacio resulta apto para instalar AC
Smart IV, un cable RS485, un cable de alimentación y un cable UTP.
2. Fije el panel trasero del AC Smart IV a la pared en la que se encuentra el cable RS485.
3. Despliegue el cable RS485 desde la parte superior del panel trasero.
17
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
4. Conecte el cable RS485, situado detrás de AC Smart IV, al terminal RS485..
AB
AHU
AB
(RS485)
ODU
PRECAUCIÓN
El cable RS485 tiene polaridad, por lo que deberá respetar la polaridad a la hora de realizar
la conexión de los cables.
5. Para poder usar las funciones de red (transmisión de correos electrónicos y control web)
proporcionadas por AC Smart IV deberá conectar un cable UTP al puerto LAN situado en la
parte trasera del AC Smart IV.
18
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
6. Conecte la alimentación.
• Para los modelos globales.
- En la parte trasera de AC Smart IV, conecte el adaptador de alimentación al conector de
alimentación.
El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart IV comercializado en los Estados Unidos.
NOTA
Puede colgar el cable de alimentación del gancho de suspensión situado debajo del
conector de alimentación.
19
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
• Para los modelos US
- En la parte inferior de AC Smart IV, conecte el cable de alimentación al conector de
alimentación.
NOTA
En algunos países, a excepción de los Estados Unidos, podrá conectar la alimentación de
DC 12 V al AC Smart IV utilizando el adaptador incluido. En caso de ser necesario, conecte
la alimentación de AC 24 V al AC Smart IV.
20
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
7. Tras fijar en gancho de la parte superior del cuerpo principal a la parte superior del panel trasero
instalado en la pared, empuje hacia delante la parte superior del cuerpo principal hasta que se
active la señal HOOK (GANCHO).
PRECAUCIÓN
Atornille 2 puntos desde la parte inferior de la unidad para evitar caídas.
NOTA
Descomposición del producto
Tras separar los dos tornillos de la parte inferior del cuerpo, tire ligeramente del mismo con
la ayuda de un destornillador plano y eleve el cuerpo para desmontar el producto.
8. Conecte el cable de alimentación del adaptador de alimentación al enchufe.
21
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Cómo configurar una función de parada de emergencia
El AC smart IV está equipado con una función de parada de emergencia que detiene el
funcionamiento de todos los dispositivos conectados (unidad interior, ventilador, DOKIT, AWHP y
AHU) si se produce una situación de emergencia en el interior del edificio. Cuando el sensor detecta
una situación de emergencia y transmite una señal de encendido al Puerto DI 1 del AC Smart IV,
todos los dispositivos conectados al AC Smart IV dejan de funcionar.
Puede usar la función de parada de emergencia si conecta el sensor de detección de movimientos
externos al Puerto DI 1 o el terminal conectado, que funciona por contacto eléctrico sin
alimentación, en la parte trasera del AC Smart IV.
PRECAUCIÓN
El Puerto DI 1 siempre se mantendrá abierto, excepto en casos de emergencia.
22
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Método de introducción de información
Toque el recuadro de introducción de información del AC Smart IV y aparecerá un panel táctil en la
parte inferior del panel. Utilice el teclado táctil para introducir la información.
23
ESPAÑOL
INICIO
INICIO
En este apartado se explica cómo conectar el sistema y registrar dispositivos para proceder a la
configuración del entorno (antes de usar AC Smart IV).
Encendido/apagado de la pantalla
A continuación se explica cómo encender y apagar la pantalla de AC Smart IV.
Encendido de la pantalla
La pantalla se enciende de la siguiente forma.
1. Pulse el botón de encendido y apagado situado en la parte inferior de la unidad.
• La pantalla se encenderá.
Apagado de la pantalla
La pantalla se apaga de la siguiente forma.
1. Pulse brevemente el botón de encendido y apagado situado en la parte inferior de la unidad.
• La pantalla se apagará.
NOTA
Si no va a utilizar AC Smart IV durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos que
apague el producto para prolongar la vida útil de la retroiluminación del panel LCD.
24
ESPAÑOL
INICIO
Reinicio
Podrá reiniciar el dispositivo de la forma siguiente.
1. Pulse el botón de encendido y apagado situado en la parte inferior de la unidad durante 10
segundos o más.
• El dispositivo se reiniciará.
Inicio y cierre de sesión
A continuación se explica cómo iniciar y cerrar sesión en AC Smart IV.
AC Smart IV está, se puede controlar no sólo el equipo, sino también Web. Si introduce la dirección
IP de la unidad AC Smart IV en la barra de direcciones de Internet sin necesidad de instalar otro
programa, el programa de control central AC Smart IV calidad, servidor Web se ha ejecutado de
forma automática, para utilizar la funcionalidad de los diversos contenidos puedo.
El Manual, que explicará a los equipos de AC Smart IV estándar.
NOTA
y
Necesitará el Adobe Flash Player se instalará para el control Web.
(Especificación recomendada : Adobe Flash Player 11)
y
Caracteres especiales (^), (‘) y(,) no están disponibles.
25
ESPAÑOL
CONSEJO
CONSEJO
Códigos de control
El AC Smart IV puede mostrar los siguientes códigos de control durante su funcionamiento
Código de
control
Descripción
S Aparece cuando el estado del dispositivo ha cambiado debido al control
M Aparece cuando ha cambiado la configuración del sistema
E Aparece cuando hay un error
Códigos de error
A continuación se indican los códigos de error utilizados en el AC Smart IV.
Error de dispositivo interior, ERV o ERV DX, AWHP (Kit hidro), UTA
Código
de error
Dispositivo interior ERV o ERV DX AWHP (Kit hidro) UTA
0 No hay error No hay error No hay error
1
Sensor interior (Aire)
abierto/cerrado
Mal funcionamiento
del sensor de
entrada de aire
Mal
funcionamiento
del termómetro de
aire interior
2
Sensor interior
(tubería de entrada)
abierto/cerrado
Mal funcionamiento
del termómetro
de entrada de
refrigerante
Mal
funcionamiento
del termómetro
de entrada de
refrigerante
Error (tubería
de entrada)
del sensor
interior PCB de
comunicación
3
Mal funcionamiento
del control remoto
Mal funcionamiento
del control remoto
Mal
funcionamiento
del control remoto
El control remoto
no funciona
durante 3 minutos
o más.
4
Mal funcionamiento
de la bomba de
desagüe
Mal funcionamiento
de la bomba de
desagüe
El PCB de
comunicación no
funciona durante 3
minutos o más.
26
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Dispositivo interior ERV o ERV DX AWHP (Kit hidro) UTA
5
Error de
comunicación
(interior↔exterior)
Error de
comunicación
(interior↔exterior)
Error de
comunicación
(interior
exterior)
Error de
comunicación
(PCB de
comunicación
exterior)
6
Sensor interior
(tubería de salida)
abierto/cerrado
Mal funcionamiento
del termómetro
de salida de
refrigerante
Mal
funcionamiento
del termómetro
de salida de
refrigerante
Error (tubería de
salida) del sensor
interior PCB de
comunicación
7 Operación atípica Operación atípica Operación atípica
8
Mal
funcionamiento
del termómetro de
agua caliente
Operación del
control de humo
mediante la
detección de
humo.
9
ERROR EEPROM
(unidad interior)
ERROR EEPROM
(unidad interior)
ERROR EEPROM
(unidad interior)
10
BLOQUEO del
ventilador interior
(error de operación)
Bloqueo del
ventilador interior
(error de operación)
11
Error de
comunicación
HHU/caldera
(HHU)
12
Error del sensor
a media tubería
interior
Error de caldera
(HHU)
13
Sensor de bloqueo
del terminal de la
resistencia (A-PAC)
Error del sensor
de temperatura
del calor solar
La temperatura
(ERV, suministro
de aire, aire
exterior, Mixto)
está fuera del
rango aceptable.
14
Error de operación
del interruptor de
flujo de la unidad
interior
La humedad (ERV,
suministro de aire,
aire exterior) está
fuera del rango
aceptable
27
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Dispositivo interior ERV o ERV DX AWHP (Kit hidro) UTA
15
Error de
comunicación
O-ROTOR
(controlador del
VENTILADOR
BLDC)
Sobrecalentamiento
de la tubería de
agua
El valor de CO
está dentro del
rango aceptable
16
Error simultáneo
del sensor de
temperatura
AWHP
La presión
(cambio de
presión, presión
estática) está
fuera del rango
aceptable
17
Sensor de salida de
aire del ERV DX
Error del sensor
de temperatura
de la entrada de
agua
La velocidad
(ERV y flujo de
suministro de aire)
está fuera del
rango aceptable.
18
Sensor de retorno
de aire del ERV DX
Error del sensor
de temperatura de
la salida de agua
19
Error de
comunicación
PCB principal del
ERV DX PCB
secundario
Error del sensor
de temperatura de
la salida del agua
de la resistencia/
eléc
20
Error de
comunicación
PCB principal del
ERV DX PCB
secundario
Error de
resistencia/eléc
28
ESPAÑOL
CONSEJO
Errores de unidad exterior
Código
de error
Descripción
21 DC máximo
22 Max ct (CT 2): error actual máximo
23 Voltaje de conexión DC (bajo)
24 SW alto voltaje/placa de calor
25 Infravoltaje/sobrevoltaje
26 Error de posición de la computadora DC
27 Error de PSC
28 Voltaje de conexión DC (alto)
29 Sobrevoltaje en la computadora
30 Subida de la temperatura de descarga del compresor n.º 2 de velocidad estática
31 Error de CT (corriente baja)
32 Error de temperatura de descarga del inversor (alta)
33 Subida de la temperatura de descarga del compresor n.º 1 de velocidad estática
34 Subida de alta tensión
35 Bajada de baja tensión
36 Error de proporción de baja compresión
37 Se superó el límite proporcional de compresión
39
Error de comunicación (inversor PFC)
40 Sensor CT de inversor abierto/cerrado
41 Sensor de temperatura de descarga del inversor abierto/cerrado
42 Sensor de baja tensión abierto/cerrado
43 Sensor de temperatura del intercambiador de calor (parte superior)
44 Sensor de temperatura de aire exterior abierto/cerrado
45 Sensor de tubería exterior (parte superior) abierto/cerrado
46 Sensor de temperatura de aspiración del compresor abierto/cerrado
47
Error del sensor de temperatura de descarga del compresor n.º 1 de velocidad
estática
48
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (parte inferior) (SUPER3: error
del sensor de temperatura de descarga del compresor n.º 2 de velocidad estática)
49 Error del sensor de tensión exterior (SUPER3: error del sensor de temperatura IPM)
50 Fase que falta en potencia trifásica exterior
51 Error de sobrecapacidad (se superó el límite de capacidad de la unidad interior)
52
Error de comunicación (placa del inversor placa principal)
29
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Descripción
53
Error de comunicación (dispositivo interior unidad exterior)
54 Detección de fase revertida RST
55 Error de comunicación (controlador central con controlador principal)
56 Error de comunicación (controlador principal con controlador central)
57 Error de comunicación (placa principal con placa del inversor)
58
Conexión incorrecta de producto con tasa (unidad interior exenta de tasas con unidad
exterior con tasa)
59 Instalación mixta de la unidad exterior esclava
60 Error PCB EEPROM (MULTI V: error PCB EEPROM inversor)
61 Error de temperatura de descarga del inversor (alta)
62 Error de disipador (alto)
63 Error de temperatura de la tubería exterior (baja)
65 Error de disipador Th (abierto/escaso)
66
Mala conexión/instalación de las tuberías (conexión incorrecta del cableado, las
tuberías, el LEV, etc.)
67 Error de bloqueo del ventilador exterior (con BLDC)
68 CT de la computadora de velocidad estática abierto (añadir MPS)
69 Error del sensor CT n.º 1 estático
70 Error del sensor CT n.º 2 estático
71 Error del sensor CT de entrada
72
Error de comunicación (rejilla ventilador)
73 Sobrecorriente instantánea de entrada (xima)
74 Desequilibrio de la fase PCB del inversor
75 Error del sensor CT del ventilador
76 Error de sobretensión de conexión DC del ventilador
77 Error de sobrecorriente del ventilador
78 Error del sensor de entrada del ventilador
79 Error al encender el ventilador
80 Sobrecorriente del motor de las rejillas
81 Error de SW de límite de las rejillas
82 Error de baja presión en el ciclo A
83 Error de baja presión en el ciclo B
84 Error de alta presión en el ciclo A
85 Error de alta presión en el ciclo B
30
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Descripción
86 Error PCB EEPROM principal
87 Error PCB EEPROM ventilador
88 Error PCB EEPROM PFC
89 Error de comunicación del distribuidor de tipo extraíble
Error MultiV 20 Hp, 30 Hp, 40 Hp,
Código
de error
Descripción
100
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 1 de velocidad estática
ESCLAVO1
101
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 2 de velocidad estática
ESCLAVO1
102
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 1 de velocidad estática
ESCLAVO2
103
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 2 de velocidad estática
ESCLAVO2
104 Error de comunicación con unidad exterior (esclavo con maestro)
105 Error de comunicación de la placa del ventilador (ventilador con unidad exterior)
106 Placa del ventilador (defecto IPM)
107 Placa del ventilador (error de baja tensión)
108 Error de comunicación (unidad exterior con ventilador)
109 ESCLAVO1 (error de SW de alta tensión)
110 ESCLAVO1 (error de fase revertida)
111 ESCLAVO1 (error de comunicación: maestro con esclavo)
112
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de la tubería
de aceite)
113
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de la tubería
de fluido)
114
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de entrada de
sobrerrefrigeración)
115
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de salida de
sobrerrefrigeración)
116 Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de alta tensión)
117 Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de baja tensión)
118 Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de baja tensión)
31
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Descripción
119
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de la
tubería de aceite)
120
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de
aspiración)
121
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error de temperatura de descarga del
compresor 1 de velocidad estática)
122
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error de temperatura de descarga del
compresor 2 de velocidad estática)
123
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor A de temperatura del
intercambiador de calor)
124
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor B de temperatura del
intercambiador de calor)
125 Unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de la tubería de fluido)
126
Unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de entrada de
sobrerrefrigeración)
127
Unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de salida de
sobrerrefrigeración)
128 Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de alto voltaje)
129 Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de baja tensión)
130 Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de aire)
131
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de la
tubería de aceite)
132
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de
aspiración)
133
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error de temperatura de descarga del
compresor 1 de velocidad estática)
134
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error de temperatura de descarga del
compresor 2 de velocidad estática)
135
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor A de temperatura del
intercambiador de calor)
136
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor B de temperatura del
intercambiador de calor)
137 Unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de la tubería de fluido)
138
Unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de entrada de
sobrerrefrigeración)
139
Unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de salida de
sobrerrefrigeración)
140 Error del sensor de la tubería de fluido de la unidad de recuperación de calor
32
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Descripción
141
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración de la unidad de recuperación de
calor
142
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración de la unidad de recuperación de
calor
143 Error de comunicación de la unidad de recuperación de calor
144 Reserva 1 de la unidad de recuperación de calor
145 Reserva 2 de la unidad de recuperación de calor
146 Reserva 3 de la unidad de recuperación de calor
147 Reserva 4 de la unidad de recuperación de calor
148 Reserva 5 de la unidad de recuperación de calor
176 Sobrecorriente/infracorriente del compresor 1 de velocidad estática ESCLAVO2
177 Sobrecorriente/infracorriente del compresor 2 de velocidad estática ESCLAVO2
178 Sobrecorriente/infracorriente del compresor 1 de velocidad estática ESCLAVO3
179 Sobrecorriente/infracorriente del compresor 2 de velocidad estática ESCLAVO3
180 Anticongelante (refrigeración de agua)
181 Error del sensor de temperatura de agua (refrigeración de agua)
182 Error de comunicación Sub Micom
183 Error del suministro de aceite
184 Error del sensor de temperatura de la tubería de aceite del inversor
185 Error del sensor de temperatura de la tubería de aceite n.º 1 estática
186 Error del sensor de temperatura de la tubería de aceite n.º 2 estática
193 Subida de temperatura de la placa de calor de la placa del ventilador
194 Error del sensor de temperatura de la placa de calor de la placa del ventilador
Errores del súper
Código
de error
Descripción
200 Error del sensor de temperatura de la placa de calor de la placa del ventilador
201
Error de sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad1
HR abierto/cerrado)
202
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad1 HR abierto/cerrado)
203
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad1 HR abierto/cerrado)
33
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Descripción
204
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad1 HR abierto/cerrado)
205
Error de sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad2
HR abierto/cerrado)
206
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad2 HR abierto/cerrado)
207
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad2 HR abierto/cerrado)
208
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad2 HR)
209
Error de sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad3
HR abierto/cerrado)
210
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad3 HR abierto/cerrado)
211
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad3 HR abierto/cerrado)
212
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad3 HR)
213
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad4
HR abierto/cerrado)
214
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad4 HR abierto/cerrado)
215
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad4 HR abierto/cerrado)
216
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad4 HR)
217
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad5
HR abierto/cerrado)
218
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad5 HR abierto/cerrado)
219
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad5 HR abierto/cerrado)
220
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad5 HR)
221
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad6
HR abierto/cerrado)
222
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad6 HR abierto/cerrado)
223
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad6 HR abierto/cerrado)
34
ESPAÑOL
CONSEJO
Código
de error
Descripción
224
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad6 HR)
225
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad7
HR abierto/cerrado)
226
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad7 HR abierto/cerrado)
227
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad7 HR abierto/cerrado)
228
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad7 HR)
229
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad8
HR abierto/cerrado)
230
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad8 HR abierto/cerrado)
231
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad8 HR abierto/cerrado)
232
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad8 HR)
233
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad9
HR abierto/cerrado)
234
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad9 HR abierto/cerrado)
235
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad9 HR abierto/cerrado)
236
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad9 HR)
Errores del controlador central
Código
de error
Descripción
240
Error de comunicación (controlador central del PC I-GW)
242
Error de comunicación (controlador central unidad interior)
246 Error por tiempo límite al recibir los datos del controlador central
247
Error de comunicación (Cliente ACM Servidor ACM)
248
Error de comunicación (Cliente ACP Servidor ACP)
250 Error de checksum
251 Error de comunicación (AC Smart con kit de expansión de espacio 128)
35
ESPAÑOL
CONSEJO
Lista de comprobación previa al contacto con el
servicio de soporte técnico
Si el producto funciona mal, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
Síntoma Comprobación Acciones
El sonido de la
alarma no para.
y ¿Funciona normalmente el
controlador de demanda?
y ¿El cable LAN está conectado
al producto?
y Compruebe si el controlador de
demanda es normal.
y Compruebe si el cable LAN está
correctamente conectado al dispositivo.
Todos los
productos
continúan
apagándose.
¿Está en cortocircuito el Puerto
DI 1?
Compruebe si el Puerto DI 1 está abierto /
en cortocircuito. (El Puerto DI 1 siempre se
mantendrá abierto, excepto en casos de
emergencia.)
El producto
se reseteó a
medianoche.
El producto se resetea
automáticamente todas las
madrugadas,a las 02:05 a. m.
El dispositivo no
está controlado.
¿No está bloqueado el dispositivo
que desea controlar?
Compruebe si el bloqueo está activado y,
en ese caso, desactive el bloqueo.
El icono del
dispositivo tiene
una marca de
error.
¿Está conectado correctamente
el dispositivo con errores?
Si los dispositivos no están correctamente
conectados, aparece el signo de error.
Compruebe el estado de conexión de los
dispositivos.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto
que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a opensourc[email protected]om. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha
de adquisición del producto.
ver. 1.0.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG PACS4B000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para