LG PACP5A000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El LG PACP5A000 es un controlador HVAC avanzado diseñado para brindar mayor comodidad y eficiencia en la gestión del clima interior. Con su interfaz intuitiva y sus potentes funciones, este dispositivo ofrece una amplia gama de posibilidades para controlar y optimizar el ambiente en tu hogar u oficina.

El LG PACP5A000 es un controlador HVAC avanzado diseñado para brindar mayor comodidad y eficiencia en la gestión del clima interior. Con su interfaz intuitiva y sus potentes funciones, este dispositivo ofrece una amplia gama de posibilidades para controlar y optimizar el ambiente en tu hogar u oficina.

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
PACP5A000
Traduzione delle istruzioni originali
HVAC Controller(ACP 5)
www.lg.com
Copyright © 2018 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Instalación
• Si desea reinstalar el producto, póngase en contacto con el
distribuidor en el que compró el producto, o con un centro de
servicio, para solicitar el servicio de reinstalación.
- La instalación del producto por parte de una persona no
autorizada podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento
del producto.
• No retuerza ni dañe el cable de alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
!
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención
la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones
a fin de evitar riesgos.
!
!
!
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo
evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
ESPAÑOL
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el
distribuidor en el que compró el producto o con un centro de
servicio.
- Si una persona no autorizada realiza el desmontaje o la
reparación podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
• Instale el producto en una zona protegida de la lluvia.
- Si accede agua al producto podrían producirse fallos de
funcionamiento.
• No instale el producto en una zona húmeda.
- Si el producto se humedece, podría presentar fallos de
funcionamiento.
• Para la instalación del producto, póngase en contacto con el
distribuidor en el que compró el producto o con un centro de
servicio.
- La instalación del producto por parte de una persona no
autorizada podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento
del producto.
• Para los trabajos eléctricos, encargue a un electricista el trabajo
pidiéndole que se base en el manual de instalación y en el
diagrama eléctrico especificado.
- El uso de un cable inadecuado o permitir que una persona no
profesional realice los trabajos eléctricos podrían provocar
incendios o descargas eléctricas.
• No coloque el producto cerca de fuentes de fuego.
- Si lo hace, el producto podría incendiarse.
• Si el producto se instala en un hospital o en una estación base
de comunicaciones, instale equipos de protección suficientes
contra el ruido.
- Si no lo hace, el producto podría funcionar incorrectamente o
provocar que otros productos lo hicieran.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
• Afiance la instalación del producto correctamente.
- Si el producto no se instala con firmeza, podría caerse o
presentar fallos de funcionamiento.
• Lea el manual detenidamente para instalar el producto de
forma correcta.
- En caso contrario, una instalación incorrecta podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
• A la hora de realizar el cableado del producto, no utilice un
cable no convencional ni extienda el cable hasta una longitud
excesiva.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Instale correctamente el cable de alimentación y el cable de
comunicaciones.
- Una instalación insegura podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No conecte el cable de alimentación al terminal de
comunicaciones.
- Esto podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o
fallos de funcionamiento del producto.
• No instale el producto en una zona próxima a gas combustible.
- Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una
explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.
Funcionamiento
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• No cambie ni realice extensiones arbitrarias del cable de
alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Utilice el cable específico del producto.
- El uso de un cable no convencional no autorizado podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
ESPAÑOL
• No utilice un dispositivo de calefacción cerca del cable de
alimentación.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Asegúrese de que nunca entra agua al producto.
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de
funcionamiento.
• No coloque ningún recipiente con líquido sobre el producto.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
• No toque el producto con las manos mojadas.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Utilice componentes convencionales.
- El uso de un producto no autorizado podría provocar un
incendio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o
fallos de funcionamiento del producto.
• Si se sumerge el producto en agua deberá ponerse en
contacto con un centro de servicio.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• No golpee el producto.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
• No guarde ni utilice gases combustibles ni sustancias
inflamables cerca del producto.
- Esto podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento
del producto.
• No desmonte, repare ni modifique el producto de forma
arbitraria.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Los niños y las personas de edad avanzada deberán utilizar el
producto bajo la supervisión de un tutor.
- Un uso descuidado del producto podría provocar un accidente
o fallos de funcionamiento.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
• El tutor debe evitar que los niños accedan al producto.
- El producto podría sufrir daños o caerse, provocando lesiones
a los niños.
• Respete el rango de temperatura operativa especificado en
este manual. Si en el manual no se indica rango de
temperatura operativa alguno, utilice el producto entre 0 y
40 °C (32 y 104 °F).
- Si se utiliza el producto fuera de este rango el producto podría
sufrir daños importantes.
• No pulse los interruptores ni los botones con objetos afilados.
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de
funcionamiento.
• No cablee el producto mientras se encuentra encendido.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Si el producto emite sonidos o genera olores diferentes, deje
de utilizarlo.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• No coloque objetos pesados sobre el producto.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
• No rocíe agua sobre el producto ni lo utilice con un paño
sumergido en agua.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• No utilice el producto para la conservación de animales y
plantas, instrumentos de precisión, obras de arte ni con fines
especializados.
- Podrían producirse daños materiales.
• Deshágase del material de embalaje de forma segura.
- El material de embalaje podría provocar lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale el producto correctamente en una zona capaz de resistir
el peso del producto.
- De lo contrario, el producto podría caer y destruirse.
• No utilice el producto en entornos con aceite, vapor o gas
sulfúrico.
- Podría afectar al rendimiento del producto e incluso dañarlo.
• Compruebe la capacidad de potencia nominal.
- Podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento del
producto.
• Tenga cuidado de no dejar caer el producto ni dañarlo al
moverlo.
- El producto podría funcionar incorrectamente, o la persona
podría sufrir una lesión.
• Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente
conectado para evitar la condensación, el agua o que insectos
accedan al producto.
- Si accede una sustancia extraña al producto, podría provocar
una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento del
producto.
• Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a
menos que una persona responsable de su seguridad las
supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del
electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
• El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los
estándares de cableado nacionales por el personal autorizado.
Este equipo debe estar provisto de un conductor de suministro
que cumpla con la regulación nacional.
!
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
• El aparato sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación
suministrada por el aparato.
• El aparato sólo debe alimentarse con una corriente de
seguridad extra baja que corresponda con la marca del aparato.
• No instale la unidad en atmósferas potencialmente explosivas.
Funcionamiento
• Limpie el producto con un paño suave, pero no con un
detergente con base disolvente.
- El uso de un detergente con base disolvente podría provocar
un incendio o deformar el producto.
• No toque el panel utilizando un objeto puntiagudo o afilado.
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de
funcionamiento.
• No deje que el producto entre en contacto con sustancias
metálicas.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
• Durante los procesos de esterilización y desinfección deberá
dejar de utilizar el producto.
- El producto podría funcionar de una forma anómala.
• No toque el interior del producto.
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
• Compruebe el estado del producto después de no utilizarlo
durante un periodo de tiempo prolongado.
- Si el producto va a utilizarse durante un periodo de tiempo
prolongado, el producto podría funcionar incorrectamente y
provocar lesiones al usuario.
• No deje el producto cerca de un florero, una botella de agua ni
ningún otro líquido.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9
ESPAÑOL
• Si el cristal líquido del producto se rompe, no permita que su
piel, por ejemplo, la cara, entre en contacto con el cristal.
- Podría sufrir lesiones o causar daños materiales.
• Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o
conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma
segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden
llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin
supervisión.
• El aparato deberá desconectarse de la fuente de alimentación
durante las tareas de mantenimiento y sustitución de piezas.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
NOTA
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital Clase A,
conforme a la parte 15 de las normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones. El
funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales
interferencias, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia a su propio costo.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
PRECAUCIÓN
!
Dispositivo de Clase A
Símbolo para marcar AEE
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que
la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE)
debe realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias
peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener
piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros
productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para
conservar los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para
su recogida. Para obtener la información más actualizada para su
país por favor visite www.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de
mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye a
evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y
acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido
el producto. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling/global-network-europe)
FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL ACP 5
11
ESPAÑOL
FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL ACP 5
El ACP 5 es el controlador central que puede gestionar hasta 256 equipos de un espacio de
forma individual o combinada. El ACP 5 puede monitorizar o controlar los equipos instalados en
cada habitación del edificio desde lugares como la oficina de la dirección de un edificio o la oficina
de administración de un colegio.
Funciones del ACP 5
Las principales funciones del ACP 5 son las siguientes.
• Control de hasta 256 unidades interiores de aire acondicionado.
• Monitorizado de estado de error y funcionamiento
• Control de la potencia maxima / potencia bajo demanda
• Funcion de ajustes del sistema
• Permite entrelazar hasta 16 AHU
Componentes del ACP 5
En el interior de la caja de embalaje del ACP 5 se incluyen los componentes como se muestra en
el gráfico siguiente. Abra la caja de embalaje del ACP 5, y compruebe si se han incluido los
componentes correspondientes.
ACP 5
Manual
TornilloCable de alimentación
250 V~, 3 A
Adaptador de alimentación eléctrica
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz, 1,2 A
Salida: 12
---
3,33 A, 40 W MAX
Tarjeta SD de 8 GB
PACP5A000
NOTA
Componentes u opciones pueden diferir de la imagen real del producto.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente
de servicio o personal con la cualificación necesaria para evitar peligros.
PRECAUCIÓN
!
La tarjeta SD ofrecida por LD se ha instalado para la realización de copias de seguridad de
datos, de modo que el técnico de servicio pueda recuperar sus datos. Tenga cuidado de no
perder los datos usando la tarjeta para fines diferentes.
PRECAUCIÓN
!
12
FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL ACP 5
ESPAÑOL
Nombres de cada parte del ACP 5
La composición del ACP 5 es la siguiente.
AB ABABAB AB AB +- +-
¢
ª« ¬
£
¤¥
¦
§
¨©
270.0 mm
155.0 mm
64.8 mm
POWER
ON-OFF
Número
Elemento Descripción
Tapa Tapa frontal del ACP 5
Clavija de conexión de
adaptador
Clavija para 12 V para conexión al adaptador de alimentación
eléctrica
Botones y LCD
Botones y LCD para el ajuste del entorno de red y visualizar otras
informaciones
Conectores de señal de
entrada/salida externas básicas
Puertos de conexión para la conexión a señales de entrada/salida
externas (DI:2, DO:2)
Entrada/salida opcional y
puerto de comunicación RS-
485 opcional
Puerto para la conexión a señales de entrada/salida externas y
puerta de comunicación RS-485 para expansión externa (8 DI, 2
DO, 2 puertos de comunicación RS-485)
Puerto de comunicación RS-
485
Puertos de comunicación RS-485 para la conexión al aparato de
aire acondicionado y equipo de ventilación
Puerto mini USB Puerto USB a serie para depuración de software
Puerto USB Para actualización de software y copia de seguridad de datos
Interruptor de
encendido/apagado
Para el encendido o apagado del ACP 5
Puerto Ethernet Puerto Ethernet para la conexión a Internet y AC Manager 5
Ranura de tarjetas SD Para copias de seguridad de datos de comunicación RS-485
FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL ACP 5
13
ESPAÑOL
Especificaciones del hardware del ACP 5
Las especificaciones del hardware del ACP 5 son las siguientes.
N.º Categoría Descripción
Temperatura de
funcionamiento
Entre 0 °C y aproximadamente 40 °C
Tensión nominal 12 V
Corriente nominal Max 2,3 A
Puerto de comunicaciones
• Ethernet 10 / 100 BASE-T
• USB: USB Host (Actualización de software, copia de
seguridad de datos)
• Dispositivo mini USB (Depuración)
• Puertos de comunicación 6 EA RS-485
• Ranura de tarjeta SD (registro de comunicación RS-485)
Puertos externos de
entrada / salida
DI 10 EA, DO 4 EA
LED 27 EA (estado de encendido, estado de comunicación)
LCD
LCD de 20 ×4 caracteres (configuración de entorno de red
y pantalla de información)
Clase de protección IP20
14
INSTALACIÓN DEL ACP 5
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL ACP 5
Instalación del ACP 5
Este capítulo describe el modo de instalación del ACP 5.
Para utilizar el ACP 5, la instalación debe realizarse en el orden siguiente.
PASO 1. Compruebe los avisos durante la instalación del ACP 5.
Antes de instalar el ACP 5, compruebe los avisos.
PASO 2. Estudie las conexiones del esquema de cables del sistema
Estudie el esquema de conexión de cables del emplazamiento donde se va a instalar el ACP 5.
PASO 3. Seleccione la dirección de la unidad interior
Seleccione la dirección del ACP 5 de forma que no se superponga con la unidad interior de conexión.
PASO 4. Ajuste PI485 y conecte los cables
Ajuste el interruptor DIP de PI485 correctamente, y conecte el cable de comunicación RS-485.
PASO 5. Instale el ACP 5 y conecte los cables
Instale el ACP 5 y configure la red y otros ajustes.
PASO 6. Configure la dirección de red del ACP 5
Configure la dirección de red para poder acceder al ACP 5 a través de Internet.
PASO 7. Configure las funciones del ACP 5
Seleccione el idioma, plena carga/demanda, si se utiliza programación, si se utiliza
visualización de potencia, etc.
PASO 8. Configure el entorno de acceso de web GUI
Configure el entorno de acceso en web GUI, que es el programa de funcionamiento del ACP 5.
PASO 9. Introduzca la información de la unidad interior y el ERV
Configure el entorno de acceso en web GUI, que es el programa de funcionamiento del ACP 5.
PASO 10. Verifique y compruebe la instalación del ACP 5
Verifique y compruebe la correcta instalación del ACP 5.
• El trabajo de instalación del ACP 5 debe hacerlo un técnico especializado. Por lo tanto, la
instalación que se describe en este manual debe ser realizada por un instalador profesional.
• Consulte al centro de servicio o agencia de instalación certificada cualquier duda o pregunte en
relación con esta instalación.
PRECAUCIÓN
!
INSTALACIÓN DEL ACP 5
15
ESPAÑOL
Puntos de comprobación
durante la instalación del ACP 5
• El número de PI485 conectado a una línea
de comunicación RS-485
ACP 5 incorpora 4 puertos RS-485 para la
conexión de unidades interiores. (CH1 ~
CH4) Se pueden conectar hasta16 unidades
exteriores PI485 a un puerto RS-485, y hasta
31 PI485 para SINGLE/ERV.
• El numero de las unidades interiores que se
pueden conectar a un ACP 5
Se pueden conectar hasta 256 unidades
interiores a un ACP 5. Con ACS I/O
enclavamiento, puede conectar 128
unidades interiores y 16 I/O módulos. Y con
enclavamiento enfriadora, puede conectar
128 unidades interiores y 10 unidades
enfriadoras.
Si hay un gran número de unidades
interiores a ser conectadas, la conexión de la
unidad exterior deberá dividirse en
apropiadas formas de BUS desde el CH1
hasta el CH4. Cuando se conectan hasta 64
unidades interiores por puerto RS-485, se
alcanza un rendimiento óptimo.
La cantidad máxima de la unidad interior
conectado es diferente dependiendo de la
cantidad de I/O módulos conectados.
Por favor, consulte siguiente información
relacionada con la cantidad de productos de
conexión.
* Dispositivos : Unidades interiores, ERV,
DI/DO, DOKIT, Calefacción,
UTA
• Conexión de cable de comunicación RS-485
Hay una polaridad en el cable de
comunicación RS-485; por lo tanto, tenga
cuidado de no invertir la conexión de los dos
cables. La longitud del cable de
comunicación RS-485 no puede ser superior
a 1 km.
El cable de comunicación RS-485 debe
conectarse con tipo BUS.
• Dirección IP del ACP 5
Deben solicitarse la dirección IP del ACP 5,
dirección del gateway y dirección de
máscara a la persona encargada de la red del
emplazamiento correspondiente.
256
128
16
Cantidad de I/O módulo
Cantidad de
dispositivo
Conexión RS-485 del equipo de ERV.
Para conectar el equipo de ERV, se
recomienda utilizar puertos diferentes de
los puertos de comunicación RS-485
conectados a los aparatos de aire
acondicionado.
PRECAUCIÓN
!
Cantidad de I/O
módulo
Cantidad de
dispositivo
0 256
1 248
2 240
3 232
4 224
5 216
6 208
7 200
8 192
9 184
10 176
11 168
12 160
13 152
14 144
15 136
16 128
16
INSTALACIÓN DEL ACP 5
ESPAÑOL
Configuración de la dirección de la unidad interior
Considerando la configuración de instalación completa de conexión al ACP 5, seleccione la dirección
para cada unidad interior de forma que no se superpongan. Se puede utilizar 00~FF en hexadecimal
para la dirección de unidad interior. Sin embargo, en caso de I/O módulo, la dirección 00 no debe
establecerse porque la dirección 00 se utiliza como Broadcast en la comunicación MODBUS.
Cuando el ACP 5 está interconectado con el AC Manager 5, el ERV puede instalarse y controlarse
juntos. La figura anterior muestra la configuración de la dirección 11 en el ERV y su conexión al
ACP 5.
A continuación se muestra un ejemplo de configuración para el ACP 5 y sus dispositivos.
...
ACP 5
Unidades exteriores
ERV
DI/DO, ON/OFF
Calefacción
AHU
Dispositivos
interiores 1
Dirección de
configuración: 01
Dirección de
configuración: 11
Dirección de
configuración: 21
Dirección de
configuración: 31
Dirección de
configuración: 41
Dirección de
configuración: 02
Dirección de
configuración: 03
Dispositivos
interiores 2
Dispositivos
interiores 3
PACP5A000
NOTA
Asignación del número de unidad interior y exterior
Si el producto de la unidad exterior es Multi V, se recomienda
asignar la dirección seleccionando el primer dígito de la dirección
como número de la unidad exterior, y la clasificación del segundo
dígito como número de la unidad interior, para una fácil
composición y clasificación del sistema.
NOTA
Configuración de la dirección de control
central de la unidad interior
El método de configuración de la dirección
de control central puede ser diferente para
cada producto de unidad interior o tipo de
control remoto; por lo tanto, la dirección se
configura haciendo referencia al manual del
producto de la unidad interior o el control
remoto por cable.
INSTALACIÓN DEL ACP 5
17
ESPAÑOL
Instalación del ACP 5 y
conexión de los cables
Tras configurar el PI485, se instalará el ACP 5
en un lugar adecuado, y se conectará el cable
RS-485 para la comunicación con PI485.
Y se conectará el cable Ethernet (cable LAN)
para la conexión con Internet o AC Manager 5.
Para la colocación del ACP 5, pueden usarse
los 2 métodos siguientes.
La instalación se hará en un RIEL DIN o
fijándolo a una pared, dependiendo del
entorno del emplazamiento.
Instalación del ACP 5 en RAÍL DIN
El ACP 5 se puede instalar en un RIEL DIN de
35 mm de anchura y 7,5 mm de altura.
Proceda como sigue para instalar el ACP 5 en
un lugar adecuado.
El método de instalación del ACP 5 se explica
con el ejemplo de instalación del ACP 5 en un
RIEL DIN.
• Decidir el espacio para la instalación del
ACP 5.
• Antes de instalar el ACP 5, compruebe si es
el lugar adecuado para conectar el ACP 5 a
la alimentación eléctrica, cable RS-485, y
cable LAN.
• Instale el RIEL DIN.
• Enganche la parte superior del ACP 5 en el
RIEL DIN.
• Presione el cuerpo principal del ACP 5 hasta
oír un clic de instalación.
• Tire del ACP 5 para comprobar su correcta
instalación.
Alimentación
eléctrica
Cable LAN
Cable RS-485
PACP5A000
£
Enganche de
RIEL DIN
¤
Fijación a RIEL DIN
PACP5A000
Use las piezas designadas
cuando conecte a una fuente de
alimentación.
• Fabricantes de conector:
PHOENIX CONTACT
• PartNo: MVSTBR 2,5 /
2-ST-5,08 2P 5,00 mm
• Tras la instalación en el RIEL DIN, no lo
fije a la pared con tornillos.
• Puede dañarse el ACP 5.
• Especificación de tornillo de fijación de
raíl DIN: M3, altura de cabeza de tornillo
1,75 mm ~ 2,0 mm, diámetro de cabeza
de tornillo 5,5 mm ~ 7,0 mm
PRECAUCIÓN
!
PRECAUCIÓN
!
18
INSTALACIÓN DEL ACP 5
ESPAÑOL
Fijación del ACP 5 a la pared
El ACP 5 se puede instalar fijándolo a la pared.
Para instalar el ACP 5 en un lugar adecuado,
proceda según la según la siguiente
explicación. Se explica cómo instalar el ACP 5
con el ejemplo de instalación mural del ACP 5.
• Decida el espacio para la instalación del ACP
5. Antes de instalar el ACP 5, compruebe si
es el lugar adecuado para conectar el ACP 5
a la alimentación eléctrica, cable RS-485, y
cable LAN.
• Fije a la pared utilizando un destornillador.
Puede fijarse como se muestra en la figura
siguiente, según el lugar de instalación.
Conexión del cable RS-485 al ACP 5
Tras fijar el ACP 5 en el lugar de instalación, el
cable RS-485 que fue conectado al PI485 sera
conectado al ACP 5. Para conectar el cable
RS-485 al ACP 5, proceda en el orden
siguiente.
• En primer lugar, entre los conectores del
ACP 5, conecte el cable RS-485 al BUS A del
PI485 al extremo Tx. luego, conecte el cable
RS-485 al BUS B del PI485 al extremo Rx.
• El cable RS-485 que se ha conectado al
PI485 se conectará al puerto CH (puerto RS-
485) del ACP 5.
- Enchufe el conector de conexión del cable
RS-485 en uno de los puertos de CH1 ~
CH4.
- Hay CH1 ~ CH6 puertos CH, y debe
conectarse en uno de los puertos CH1 ~
CH4 para su utilización.
- Para UTA, conecte el cable de conexión del
conector RS-485 en los puertos CH5
- Para enfriador, enchufe el conector de
conexión RS-485 cable en los puertos CH6.
(con opción de enfriadores S/W aplica)
Conexión del cable Ethernet
(cable LAN) al ACP 5
Tras conectar el ACP 5 y el cable RS-485, se
conectará el cable Ethernet al ACP 5.
ACP 5 puede conectarse a un hub a través de
un cable Ethernet, o directamente al AC
Manager 5.
Es el caso de la conexión del ACP 5 a la red
básica de Internet instalada en el
emplazamiento,y generalmente se conecta al
hub.
En tal caso, el cable Ethernet se conectará
como cable directo.
Utilice cable Ethernet (cable directo) para la
conexión del puerto LAN al ACP 5.
Conexión del ACP 5 y el hub
PACP5A000
PACP5A000
Si se hace una conexión que no sea de
formato BUS como en la figura, el producto
podría no funcionar correctamente. Por esta
razón, deberá tenerse cuidado durante la
instalación.
ACP 5 deberá ser instalado de acuerdo con
las regulaciones nacionales de cableado.
PRECAUCIÓN
!
INSTALACIÓN DEL ACP 5
19
ESPAÑOL
Es el caso de conectar ACP 5 y PC
directamente.
En tal caso, el cable Ethernet se conectará
como cable cruzado
Utilice cable Ethernet para la conexión del
puerto LAN al ACP 5.
Configuración de la dirección
de red el ACP 5
Tras conectar el ACP 5 a los diferentes
dispositivos a través del cable, se configurará
el entorno de la red a través del ACP 5. Se
configurara la siguiente información para la
utilización del ACP 5.
• Dirección IP del ACP 5
• Dirección de gateway
• Máscara de red
Antes de configurar el entorno del
ACP 5
El entorno de red del ACP 5 se puede
configurar con el LCD y también los botones
del frente del ACP 5.
La información actual del ACP 5 y el menú se
muestran en el LCD, y se puede cambiar el
menú y seleccionarse pulsando y el botón
y los botones Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha (▲, ▼, ▶, ◀).
Conexión del ACP 5 y el PC
AB ABABAB AB AB +- +-
PACP5A000
PACP5A000
Configuración de la información del
entorno de red
Si no se introduce la información anterior,
puede producirse un error de
comunicación o puede ser imposible el
control con el ACP 5. Por esta razón, es
importante introducir la información
correctamente.
PRECAUCIÓN
!
20
INSTALACIÓN DEL ACP 5
ESPAÑOL
Encienda el ACP 5 para configurar el entorno de red del ACP 5.
Cuando se pulsa el interruptor de encendido, se muestra la pantalla de encendido del ACP 5 en el
LCD, como la siguiente figura, y cuando se ha completado el encendido, se muestra la pantalla
inicial del ACP 5.
Acceso al modo de configuración del entorno
Pulse el botón [SET] del ACP 5 para acceder al modo de configuración de entorno del ACP 5.
Cuando se pulsa el botón [SET] por primera vez, se muestra el menú para configurar la dirección
IP, según se muestra a continuación.
Pulse el botón arriba/abajo(▲, ▼) para colocar la flecha en la función deseada.
• Cuando se selecciona [Network Info] y se pulsa el botón [SET], se accede al menú Nº. 1 en la
figura siguiente. En el menú [Network Info], introduzca la información de red, es decir, la
dirección IP del ACP 5.
• Cuando se selecciona [Function] y se pulsa el botón [SET], se accede al menú Nº. 2 en la figura
siguiente. En el menú [Function], la función de servicio de software ACP 5 es compatible.
A C P 5
S W v e r . 1 . 0 0 . 0
I P 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 1 0 0
G W 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 0 0 1
Wa i t f o r b o o t i n g . . . .
[ Network Info ]
IP 000.000.000.000
GW 000.000.000.000
MS 000.000.000.000
MC 000000:00:00:00
DHCP NO
[ Function ]
S/W update
DB back up
DB recover
Data Logging
Language
Net Test
HTTPS Port Reset
]TES[
1
2
[ ]
> Network Info
Function
[]TES[
[ ]
A C P 5
S W v e r . 1 . 0 0 . 0
I P 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 1 0 0
G W 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 0 0 1
NOTA
Versión de software
Se muestra la versión de software actual del ACP 5 en la
pantalla inicial del ACP 5.
Asimismo, la versión de software puede ser diferente según la
fecha de fabricación del ACP 5.
> Network Info
Function
• El menú [Function] es utilizado por los técnicos de servicio del aire acondicionado por lo
que el usuario nunca utilizará esta función.
• Si esta función se utiliza incorrectamente, puede causar problemas en el ACP 5.
PRECAUCIÓN
!
Encendido del ACP 5
INICIO
21
ESPAÑOL
INICIO
Describe cómo acceder al sistema antes de utilizar el ACP 5 con todas sus funcionalidades.
Inicio y cierre de sesión
A continuación se explica cómo iniciar y cerrar sesión en ACP 5.
El ACP 5, puede ser controlado desde el equipo o desde la Web. Si introduce la dirección IP de la
unidad ACP 5 en la barra de direcciones de Internet (RUN>cmd>ipconfig) sin necesidad de
instalar otro programa, servidor Web se ha ejecutado de forma automática.
Iniciar sesión
Puede iniciar sesión de la siguiente forma.
1 Ejecute ACP 5.
2 Introduzca la ID y la contrasena en la ventana de inicio de sesion y toque el boton [Log in].
Inicio de sesión (acceso por primera vez)
Si accede por primera vez, debe configurar la contraseña de la cuenta de administrador (ID: admin).
1 Ejecute ACP 5.
2 Introduzca la contrasena de la cuenta del administrador para utilizarla en la ventana de
creacion de la cuenta y toque el boton [Create admin].
NOTA
• No se permite utilizar caracteres los especiales (^), ('), ("), (,), (|), (\).
22
INICIO
ESPAÑOL
Cerrar sesión
Puede cerrar sesión de la siguiente forma.
1 En el menu ACP 5, toque el menu [Account].
2 En la ventana de informacion de la cuenta, toque el boton [Log Out].
Manual del usuario
Puede ver el manual del usuario de la siguiente manera.
1 En la pantalla de inicio de sesion de ACP 5, introduzca la ID y la contrasena, y toque el boton
[Log in].
2 Toque el boton [Help] en la parte superior derecha de la pantalla de ACP 5.
- Se muestra el Manual del usuario.
• Tenga cuidado de no olvidar o revelar la contraseña de la cuenta del administrador a
personas que no deban conocerla.
Si olvidó la contraseña de la cuenta de administrador, póngase en contacto con el instalador.
PRECAUCIÓN
!
NOTA
• Le aparecerá una ventana emergente cada 90 días para que pueda cambiar la contraseña.
Para proteger la información personal y utilizar el servicio de forma segura le
recomendamos cambiar la contraseña periódicamente.
CONSEJO
23
ESPAÑOL
CONSEJO
Lista de comprobación previa al contacto con el servicio de
soporte técnico
Si la anomalía se produce en los productos, por favor lea los siguientes puntos antes de llamar al
centro de servicio.
Síntoma Medidas
Debido a que no hay un icono
en el escritorio, es imposible
de controlar.
Por favor, consulte la guía de conexión.
Aunque se ejecuta en el icono
del escritorio, Web GUI no se
ejecuta.
Por favor, compruebe el cable LAN y la fuente de alimentación
de HUB.
Control remoto de interior no
funciona.
ACP 5 en la función de bloqueo esta activada, la función de
control remoto no está activada. El estado de control de pico
debe funcionar desde el control remoto en la unidad interior.
Si la función esta activa, la configuración del horario puede
estar deshabilitado.
Me gustaría cambiar el
nombre de la unidad interior.
Inicie la sesión como superusuario Configuración del
sistema Después de seleccionar el dispositivo que desea
cambiar, modificar el nombre de la o el dispositivo Aplicar
ajustes completos de grupo
24
ESPAÑOL
EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
U.K. Importer : LG Electronics U.K. Ltd.
Velocity 2, Brooklands Drive, Weybridge, KT13 0SL, U.K.
Manufacturer
:
LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory, 84, Wanam-ro,
Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG PACP5A000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El LG PACP5A000 es un controlador HVAC avanzado diseñado para brindar mayor comodidad y eficiencia en la gestión del clima interior. Con su interfaz intuitiva y sus potentes funciones, este dispositivo ofrece una amplia gama de posibilidades para controlar y optimizar el ambiente en tu hogar u oficina.