Transcripción de documentos
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
• Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las
precauciones de seguridad.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el
título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a
los temas haciendo clic en sus títulos.
© CANON INC. 2013
CEL-SU3HA2A0
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1
Tarjetas de memoria compatibles
Contenido del paquete
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
• Tarjetas de memoria SDHC*
Batería
NB-11L
Cámara
Cargador de batería
CB-2LF/CB-2LFE
• Tarjetas de memoria SDXC*
Guía avanzada
• Tarjetas Eye-Fi
1
2
3
4
5
6
7
8
* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
Acerca de las tarjetas Eye-Fi
Correa de muñeca
WS-800
Guía de inicio
• No incluye tarjeta de memoria.
Folleto sobre el sistema de
garantía de Canon
No se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de
las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de
experimentar problemas cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, póngase en
contacto directo con el fabricante de las tarjetas.
También deberá tener en cuenta que en muchos países se requiere
una aprobación específica para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha
aprobación, no se pueden usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que
dichas tarjetas puedan usarse en el lugar donde se encuentre, solicite
información al respecto al fabricante de las tarjetas.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2
Notas preliminares e información legal
Portada
Notas preliminares e
información legal
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Contenido:
operaciones básicas
• Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso
personal. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que
infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque
sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor
u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o
en algunos escenarios comerciales.
1
2
3
4
5
6
7
8
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen
las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya
píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto
no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire
la película antes de utilizar la cámara.
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Portada
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Altavoz
Palanca del zoom
Disparo: <i (teleobjetivo)> /
<j (gran angular)>
Reproducción: <k (ampliar)> /
<g (índice)>
Objetivo
Botón de disparo
Lámpara
Botón ON/OFF
Micrófono
Flash
Rosca para el trípode
Tapa de la tarjeta de memoria/de
la batería
Puerto del cable del adaptador de
CC
Enganche de la correa
Terminal AV OUT (salida de audio
y vídeo) / DIGITAL
Pantalla (pantalla LCD)
Botón Vídeo
Botón <A (Auto)> /
<a (Borrado de una única
imagen)> / Arriba
Botón <
> / Izquierda
Indicador
Botón <1 (Reproducción)>
Botón < (Ayuda)>
Botón FUNC./SET
Botón <h (Flash)> / Derecha
Botón <l (Pantalla)> /
Abajo
Botón <n>
• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
<o> Botón arriba en la parte trasera
<q> Botón izquierda en la parte trasera
<r> Botón derecha en la parte trasera
<p> Botón abajo en la parte trasera
• Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre
corchetes.
•
: información importante que debe conocer
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4
Portada
•
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
• =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se
utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas :
indica que la función se utiliza al fotografiar o ver
imágenes fijas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver
vídeos.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
5
Tabla de contenido
Contenido del paquete ...................2
Tarjetas de memoria compatibles ..2
Notas preliminares
e información legal .........................3
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía ............4
Tabla de contenido .........................6
Contenido: operaciones básicas ....7
Precauciones de seguridad ...........8
Guía básica .................... 11
Preparativos iniciales ...................12
Prueba de la cámara ...................16
Uso del software ..........................20
Mapa del sistema .........................24
Guía avanzada................ 25
1
Nociones básicas
sobre la cámara ...................25
On/Off ..........................................26
Botón de disparo ..........................27
Opciones de la pantalla
de disparo ....................................27
Menú FUNC. ................................28
Menú MENU ................................29
Presentación del indicador ..........30
2
5
3
6
7
Accesorios ...........................84
Accesorios opcionales .................85
Uso de accesorios opcionales .....86
Impresión de imágenes ...............88
Utilización de una tarjeta
Eye-Fi...........................................96
Modo P .................................51
Disparo en Programa AE
(Modo [P]) ....................................52
Luminosidad de la imagen
(Compensación de
la exposición) ...............................52
Color y disparo continuo ..............55
Intervalo de disparo y enfoque ....56
Flash ............................................60
Uso del modo Eco .......................61
Otros ajustes ................................61
Menú de ajuste ....................77
Ajuste de funciones básicas de
la cámara .....................................78
Otros modos de disparo .....43
Escenas específicas ....................44
Aplicación de efectos
especiales ....................................46
Modos especiales para otros
propósitos ....................................49
4
Visualización ................................65
Navegación y filtrado
de imagen ....................................67
Opciones de visualización
de imágenes ................................68
Protección de imágenes ..............70
Borrado de imágenes ..................71
Rotación de imágenes .................73
Edición de imágenes fijas ............74
Modo Smart Auto.................31
Fotografía (Smart Auto) ...............32
Características comunes
para su comodidad ......................36
Características
de personalización de imagen .....40
Características útiles para
el disparo .....................................41
Personalización del funcionamiento
de la cámara ................................42
Modo de reproducción........64
8
Apéndice ..............................98
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Solución de problemas ................99
Mensajes en pantalla .................101
Información en pantalla .............103
Tablas de funciones y menús ....105
Precauciones de uso .................109
Especificaciones ........................109
Índice ......................................... 112
6
Contenido: operaciones básicas
4
Disparar
z Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto) ....................... 32
Fotografiar bien a las personas
I
1
P
Retratos
(= 44)
Ver
z Ver imágenes (modo de reproducción) ................................................ 65
z Reproducción automática (Mostrar diapos) ......................................... 69
z En un televisor ..................................................................................... 86
z En un ordenador .................................................................................. 20
z Navegar rápidamente por las imágenes .............................................. 67
z Borrar imágenes................................................................................... 71
En la nieve
(= 44)
Ajustar a escenas específicas
Luz escasa
(= 44)
z Estableciendo los ajustes de la imagen (Control en Directo) .............. 45
z Enfocar las caras ..................................................................... 32, 44, 57
z Sin utilizar el flash (Flash desactivado) ................................................ 38
z Incluirse en la foto (Temporizador) ................................................. 36, 49
z Añadir una fecha .................................................................................. 38
t
E
Fuegos artificiales
(= 44)
z Grabar vídeos ...................................................................................... 32
z Ver vídeos (modo de reproducción) ..................................................... 65
c
Aplicar efectos especiales
Grabar/ver vídeos
Imprimir
z Imprimir imágenes................................................................................ 88
Guardar
Colores intensos
(= 46)
Efecto póster
(= 46)
Efecto ojo de pez
(= 46)
Efecto miniatura
(= 47)
Efecto cámara de juguete
(= 48)
Monocromo
(= 48)
z Guardar las imágenes en un ordenador .............................................. 20
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7
Precauciones de seguridad
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes
tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás
personas y daños en el equipo.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño, podría
asfixiarse.
•
•
•
•
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No intente desmontar el producto, alterarlo o aplicarle calor.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si
éste se ha caído o resultado dañado.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
• No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej.,
agua del mar) ni otros líquidos.
• No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la
cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería.
Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma
de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
• Utilice exclusivamente la batería recomendada.
• No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.
• Desconecte el cable de corriente periódicamente y, con un paño
seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera
encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la
zona circundante.
• No manipule el cable de corriente con las manos mojadas.
• No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o de los accesorios por cable. No utilice el
cable de corriente ni el enchufe si están dañados, ni sin introducirlo
totalmente en la toma de corriente.
• Evite que cualquier objeto metálico (como chinchetas o llaves) o
cualquier tipo de suciedad entre en contacto con la clavija o los
terminales.
La batería podría explotar o sufrir fugas que podrían provocar un incendio
o descargas eléctricas. Esto podría producir lesiones o provocar daños. Si
una batería tiene alguna fuga y el electrólito de la batería entra en contacto
con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua
abundante.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga
cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
8
Portada
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
• Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no
golpearla, no someterla a impactos o sacudidas fuertes, y no dejar
que se enganche con otros objetos.
• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares
siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Zonas húmedas o polvorientas
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería, lo que puede ocasionar descargas eléctricas,
incendios, quemaduras y otras lesiones.
Las altas temperaturas pueden hacer que se deforme la carcasa de la
cámara o del cargador de la batería.
Precaución
Indica la posibilidad de daños al equipo.
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz brillante (tales como el sol
en un día claro).
De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.
• El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades
de humo.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los
materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de
algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del
flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
• Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela.
Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por
fugas.
• Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta
adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
• Cuando haya finalizado la carga o no lo utilice, desenchufe el
cargador de batería de la toma de corriente.
• No coloque sobre el cargador de batería ningún objeto, tal como un
trapo, mientras se está cargando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
• No deje la batería al alcance de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio o
daños.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
• Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga
cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la
cámara.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
9
Portada
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla.
• No sujete ningún objeto duro a la cámara.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Guía básica
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
4
Proporciona instrucciones básicas, desde los
preparativos iniciales hasta el disparo, la reproducción y
el almacenamiento en un ordenador
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Preparativos iniciales ..............12
Prueba de la cámara ................16
Uso del software ......................20
Mapa del sistema .....................24
11
Preparativos iniciales
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
Portada
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
Monte la correa.
1 Introduzca la batería.
z Pase el extremo de la correa a través
z Después de alinear las marcas ▲ de
del orificio para la correa ( ) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el orificio ( ).
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro ( ) y
hacia abajo ( ).
2 Cargue la batería.
z CB-2LF: levante las clavijas ( ) y
CB-2LF
Cómo sujetar la cámara
z Colóquese la correa alrededor de la
muñeca.
z Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
cámara para evitar que se mueva. No
apoye los dedos en el flash.
CB-2LFE
conecte el cargador a la toma de
corriente ( ).
z CB-2LFE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Retire la batería.
z Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro ( ) y arriba ( ).
12
Portada
2 Abra la tapa.
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la
cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (= 110).
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA (50/60 Hz).
Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la
clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico
diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
z Mientras presiona el cierre de la batería
Terminales
Cierre de la batería
memoria.
z Introduzca la tarjeta de memoria con la
1 Compruebe la pestaña de protección
memoria que tengan pestaña de
protección contra escritura cuando la
pestaña se encuentre en posición de
bloqueo (hacia abajo). Deslice la pestaña
hacia arriba hasta que encaje en la
posición de desbloqueo.
en la dirección de la flecha, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
z Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
4 Introduzca la tarjeta de
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por
separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 79).
contra escritura de la tarjeta.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
3 Introduzca la batería.
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
z No es posible grabar en tarjetas de
Notas preliminares e
información legal
Etiqueta
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
z Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
13
5 Cierre la tapa.
z Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos por
tarjeta de memoria” (= 110).
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o
para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 38).
1 Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
z Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
La batería saldrá.
2 Establezca la fecha y la hora.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
z Pulse los botones <o><p> para
Retire la tarjeta de memoria.
z Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
La tarjeta de memoria saldrá.
especificar la fecha y la hora.
z Cuando termine, pulse el botón <m>.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
14
Portada
3 Ajuste la zona horaria local.
z Pulse los botones <q><r> para elegir la
zona horaria local.
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1 Acceda al menú de la cámara.
z Pulse el botón <n>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
4 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <m> para completar el
ajuste. La pantalla de ajustes deja de
mostrarse.
z Una vez ajustadas la fecha y la hora, la
pantalla [Fecha/Hora] deja de mostrarse.
z Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
• A menos que haya establecido la fecha y la hora, la pantalla [Fecha/
Hora] aparecerá cada vez que encienda la cámara. Especifique la
información correcta.
2 Elija [Fecha/Hora].
z Mueva la palanca del zoom para elegir la
ficha [3].
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Cambie la fecha y la hora.
z Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [
a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p>.
] en el paso 2 y,
hora” (= 14) para realizar los ajustes.
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Pulse el botón <n> para cerrar el menú.
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila de reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por
separado, = 85), aunque se deje la cámara apagada.
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Siga los pasos de “Ajuste de la fecha y la hora”
(= 14) para establecer la fecha y la hora.
15
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
z Pulse el botón <1>.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Mantenga pulsado el botón <m> y, a
continuación, pulse el botón <n>.
Portada
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y
vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
3 Establezca el idioma de la
Se mostrará la pantalla inicial.
pantalla.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y
] en la ficha [3].
eligiendo [Idioma
2 Acceda al modo [
].
z Pulse repetidamente el botón <o> hasta
].
que se muestre [
z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
Se mostrará un icono de escena en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
16
Portada
3 Componga la toma.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
z Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
z Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Termine de grabar.
z Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
La toma solo se muestra hasta que la
cámara está lista para disparar de nuevo.
17
Portada
Visualización
3 Reproduzca vídeos.
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de
reproducción.
z Pulse el botón <1>.
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
z Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
z Mantenga pulsados los botones
<q><r> para navegar rápidamente por
las imágenes. En este momento, las
imágenes aparecen con grano.
z Los vídeos se identifican mediante un
z Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [ ] y,
a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
Se iniciará la reproducción y, una vez que
].
termine el vídeo, se mostrará [
z Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
18
Portada
Borrado de las imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 Elija la imagen que desee borrar.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
Imágenes fijas
Vídeos
Acceso al menú Ayuda
Acceda a las descripciones en pantalla de las escenas detectadas por la
cámara, a consejos fotográficos y a instrucciones para la reproducción de
la manera siguiente.
z Pulse el botón < > para acceder al
menú Ayuda.
z Pulse el botón <o>.
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
z Pulse el botón < > otra vez para volver
botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
La imagen actual se borrará.
z Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
z En el modo de disparo, se muestra una
a la presentación original.
descripción de la escena detectada por la
cámara. También se muestran consejos
fotográficos, en función de la escena.
z En el modo de reproducción, pulse los
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 71).
botones <o><p> y elija un elemento. La
palanca y los botones del zoom se muestran
superpuestos a la ilustración de la cámara.
z Elija un elemento y pulse el botón
<r>. Se muestra una explicación del
elemento. Para continuar leyendo la
explicación, pulse los botones <o><p>
para desplazar la pantalla arriba o abajo.
Pulse el botón <q> para volver a la
pantalla de la izquierda.
• El menú Ayuda puede utilizarse también en modos de disparo diferentes de
]; en esos modos, se mostrará igual que en el modo de reproducción.
[
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
19
Uso del software
A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde
el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar
imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores.
Windows
Sistema
operativo
Ordenador
CameraWindow
z Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
Procesador
z Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
z Imprimir y editar imágenes
• Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
RAM
Guía del software
Consulte esta guía cuando utilice el software. Se puede acceder a la guía
desde el sistema de ayuda del software (excepto algún software).
Portada
Requisitos del sistema
Interfaces
Espacio libre en
el disco duro
Pantalla
Macintosh
Windows 8
Mac OS X 10.6
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.7
Windows Vista SP2
Mac OS X 10.8*1
Windows XP SP3
Ordenadores que ejecuten uno de los sistemas operativos
anteriores (preinstalados) e incluyan un puerto USB y una
conexión a Internet
Imágenes fijas
Mac OS X 10.7 – 10.8:
1,6 GHz o superior
Core 2 Duo o superior
Vídeos
Mac OS X 10.6:
Core 2 Duo 1,66 GHz o superior Core Duo 1,83 GHz o superior
Imágenes fijas
Windows 8 (64 bits),
Windows 7 (64 bits): 2 GB o más
Windows 8 (32 bits),
Mac OS X 10.7 – 10.8:
Windows 7 (32 bits), Windows
2 GB o más
Vista: 1 GB o más
Mac OS X 10.6: 1 GB o más
Windows XP: 512 MB o más
Vídeos
1 GB o más
USB
440 MB o más*2
550 MB o más*2
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Resolución de 1024 x 768 o superior
*1 La información sobre los modelos de ordenador compatibles con Mac OS X 10.8
está disponible en el sitio web de Apple.
*2 Incluye Silverlight 5.1 (máx. 100 MB). Además, en Windows XP, debe estar instalado
Microsoft .NET Framework 3.0 o posterior (máx. 500 MB). Es posible que la
instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador.
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
20
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Necesitará lo siguiente:
z Ordenador
z Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)
1 Descargue el software.
z Con un ordenador conectado a Internet,
Portada
3 Cuando se muestre un mensaje
que solicita que se conecte la
cámara, conéctela al ordenador.
z Con la cámara apagada, abra la tapa ( ).
Con la clavija pequeña del cable USB
con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara ( ).
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
z Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
z Descargue el software.
2 Inicie la instalación.
z Abra el archivo descargado.
z Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
z Introduzca la clavija grande del cable
USB en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
21
4 Instale los archivos.
z Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
El software se conectará a Internet
para actualizarse a la última versión y
descargar nuevas funciones. Es posible
que la instalación tarde algún tiempo,
según el rendimiento del ordenador y la
conexión a Internet.
z Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
z Apague la cámara y desconecte el cable.
• Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y
descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).
• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los
controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las
imágenes de la cámara estén accesibles.
• Dado que el contenido y las funciones del software varían en función del
modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá utilizar cada una de ellas
para actualizarla a su versión más reciente del software.
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos. Para
otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software correspondiente
(excepto en el caso de algunos productos de software).
1 Conecte la cámara al ordenador.
z Siga el paso 3 de “Instalación del
software” (= 21) para conectar la
cámara a un ordenador.
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
z En un ordenador Macintosh, se mostrará
CameraWindow cuando se establezca
una conexión entre la cámara y el
ordenador.
z Para Windows, siga los pasos que se
presentan a continuación.
z En la pantalla que se muestra, haga
clic en el vínculo [
programa.
] para modificar el
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera con Canon CameraWindow] y
haga clic en [Aceptar].
22
z Haga doble clic en [
CameraWindow
].
3 Guarde las imágenes en el
ordenador.
z Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
z Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
z Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en un
ordenador, consulte la Guía del software
(= 20).
• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono
[ ] en la barra de tareas.
• Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla
que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra
CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].
• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del
paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte
inferior del escritorio).
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
23
Portada
Mapa del sistema
Accesorios incluidos
Correa de muñeca
WS-800
Cargador de batería
CB-2LF/CB-2LFE*1
Batería
NB-11L*1
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
Tarjeta de memoria
Lector de tarjetas
Cable
2
Ordenador
Windows/Macintosh
Alimentación
Cable AV AVC-DC400
Flash
Kit adaptador de CA
ACK-DC90
Sistema de
vídeo/televisión
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o
explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a
cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Flash de alta
potencia HF-DC2*3
*1 También se puede comprar por separado.
*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
*3 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible.
24
Guía avanzada
4
1
Nociones básicas sobre la
cámara
Guía práctica que presenta otros conceptos básicos
sobre la cámara y describe opciones de disparo y
reproducción
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
On/Off ........................................26
Botón de disparo......................27
Opciones de la pantalla de
disparo .....................................27
Menú FUNC. ..............................28
Menú MENU ..............................29
Presentación del indicador .....30
25
On/Off
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Modo de disparo
z Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón <1>.
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón
<1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (= 27).
• Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 27).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (= 81).
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un
ordenador (= 22).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
26
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (= 103).
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2 Pulse por completo. (Desde
la posición media, pulse
por completo para tomar la
fotografía.)
La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse
ligeramente para enfocar.)
Portada
Se muestra información
No se muestra
información
• La función de presentación nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que
facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la
luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de
las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la
pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (= 66).
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
27
Portada
Menú FUNC.
4 Finalice el proceso de
Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera
siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían
en función del modo de disparo (= 106) o del modo de reproducción
(= 108).
1 Acceda al menú FUNC.
z Pulse el botón <m>.
2 Elija un elemento del menú.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
Opciones
Elementos del menú
un elemento del menú y, a continuación,
pulse el botón <m> o <r>.
z En algunos elementos de menú, se
puede especificar funciones simplemente
pulsando el botón <m> o <r>, o se
muestra otra pantalla para configurar la
función.
3 Elija una opción.
configuración.
z Pulse el botón <m>.
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 83).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
z Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón <n>.
z Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón <q>.
28
Portada
Menú MENU
3 Elija un ajuste.
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc.
Tenga en cuenta que los ajustes disponibles varían en función del modo de
disparo o de reproducción seleccionado (= 107 – 108).
1 Acceda al menú.
z Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
z Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
z Después de presionar los botones
<o><p> para elegir inicialmente
una ficha, puede cambiar entre fichas
pulsando los botones <q><r>.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
un ajuste.
z Para elegir ajustes con opciones que
no se muestren, pulse primero el botón
<m> o <r> para cambiar de pantalla
y, a continuación, pulse los botones
<o><p> para seleccionar el ajuste.
z Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elija una opción.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
5 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <n> para volver a la
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 83).
29
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
Verde
Conectada a un ordenador (= 22), o pantalla apagada
(= 26, 39, 61, 81)
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes o
Parpadeando
fotografiando con largas exposiciones (= 50)
Estado de la cámara
On
• Cuando el indicador parpadee en verde, no haga nunca nada de lo
siguiente, dado que se pueden dañar las imágenes, la cámara o la
tarjeta de memoria.
- Apagar la cámara
- Agitar o someter la cámara a movimientos bruscos
- Abrir la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Portada
Notas preliminares e
información legal
2
Contenido:
operaciones básicas
Modo Smart Auto
4
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control
sobre el disparo
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Fotografía (Smart Auto) ...........32
Características comunes
para su comodidad .................36
Características de
personalización de imagen ....40
Características útiles para
el disparo .................................41
Personalización
del funcionamiento
de la cámara ............................42
31
Portada
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía (Smart Auto)
3 Componga la toma.
z Para acercarse con el zoom y ampliar el
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
Barra del zoom
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.)
z Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla inicial.
4 Dispare.
2 Acceda al modo [
].
z Pulse repetidamente el botón <o> hasta
que se muestre [
].
z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
En la esquina superior derecha de la
pantalla se muestra un icono de escena
(= 35).
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de la
imagen.
Cuando hay varias áreas enfocadas, se
muestran varios recuadros AF.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
32
Portada
Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
La toma solo se muestra hasta que la
cámara está lista para disparar de nuevo.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Cambie el tamaño del sujeto y
recomponga la toma como sea
necesario.
z Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3 (= 32).
No obstante, tenga en cuenta que se
grabará el sonido de las operaciones de
la cámara y que los vídeos grabados con
los factores de zoom que se muestran en
azul aparecerán con grano.
z Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Termine de grabar.
z Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
33
Portada
Imágenes fijas/Vídeos
• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
Imágenes fijas
• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte
“Alcance del flash” (= 110).
• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de disparo),
consulte “Intervalo de disparo” (= 111).
• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
• Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
Vídeos
Notas preliminares e
información legal
• Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos
repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no
indica ningún daño.
Micrófono
• Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación de vídeo.
Si bloquea el micrófono, puede impedir
que se grabe el audio, o provocar que la
grabación suene amortiguada.
• Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara
se grabarán.
• La grabación de audio es monoaural.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (= 63).
34
Portada
Imágenes fijas
Vídeos
Iconos de escena
Personas
En movimiento*1
Fondo
Claro
Otros sujetos
Color de
fondo del
En movimiento*1 De cerca
icono
Sombras
en la cara*1
Contraluz
Gris
–
Con cielo
azul
Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la
cámara, se muestran diversos recuadros.
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la
persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros
grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los
sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos
enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen (AF
Servo).
Azul claro
Contraluz
–
Puestas de
sol
Focos
–
–
Naranja
Oscuro
Si se
usa el
trípode
Vídeos
Recuadros en pantalla
En el modo [
], el icono que se muestra indica la escena fotográfica
determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes
correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el
color óptimos.
Sujeto
Imágenes fijas
Azul oscuro
*
2
–
*
2
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 51) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
–
*1 No se muestra para vídeo.
*2 Se muestra en escenas oscuras cuando la cámara se mantiene fija, como cuando se
monta en un trípode.
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 51) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
35
Características comunes para su
comodidad
Imágenes fijas
Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta, aproximadamente, 20x.
1 Mueva la palanca del zoom
hacia <i>.
z Mantenga sujeta la palanca del zoom
hasta que se detenga.
El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
Factor de zoom
2 Mueva de nuevo la palanca del
zoom hacia <i>.
La cámara se aproxima incluso más al
sujeto.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la
imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra
grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (= 40), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
factor máximo de zoom.
• La distancia focal cuando se combina el zoom óptico y el digital es la siguiente
(equivalente en película de 35 mm).
28 – 560 mm (28 – 140 mm con el zoom óptico solo)
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del temporizador
Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (= 28).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará []].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
en función del intervalo de zoom.
36
Portada
2 Dispare.
Imágenes fijas
z Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
z Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
Cuando inicie el temporizador, la lámpara
parpadeará y la cámara reproducirá un
sonido de temporizador.
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La
lámpara permanecerá iluminada en caso
de que el flash destelle.)
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
z Para restablecer el ajuste original, elija
[ ] en el paso 1.
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del temporizador para evitar el movimiento de la cámara
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
Configure el ajuste.
z Siga el paso 1 de “Uso del temporizador”
(= 36) y elija [[].
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [[].
z Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 37) para disparar.
Vídeos
Personalización del temporizador
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
1 Elija [$].
z Siguiendo el paso 1 de “Uso del
temporizador” (= 36), elija [$] y pulse
el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Retardo] o [Disparos].
z Pulse los botones <q><r> para elegir
un valor y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [$].
z Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 37) para disparar.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para los vídeos grabados utilizando el temporizador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
• Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
37
• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del temporizador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
Imágenes fijas
Desactivación del flash
Prepare la cámara para disparar sin flash de la manera siguiente.
Configure el ajuste.
z Pulse repetidamente el botón <r> hasta
que se muestre [!].
El flash ya no se activará.
z Para activar el flash, pulse otra vez el
botón <r>. (Se muestra [ ].) El flash
destellará automáticamente si hay poca
luz.
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, monte la
cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
Portada
Imágenes fijas
Notas preliminares e
información legal
Adición de una fecha
Contenido:
operaciones básicas
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(= 14).
Guía básica
Guía avanzada
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Fecha
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 29).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
2 Dispare.
Cuando dispare, la cámara añadirá la
]
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
z Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Las fechas no se pueden editar ni quitar.
38
2 Dispare.
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una
puede provocar que se imprima dos veces.
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 88)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 92) para
imprimir
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon para imprimir
Para ver información detallada, consulte la Guía del software (= 20).
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
z Pulse varias veces el botón <q> hasta
que se muestre [
].
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
z Al pulsar otra vez el botón <q>, se
] y se desactiva el modo
muestra [
Eco.
z Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
39
Características de personalización de
imagen
Imágenes fijas
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)
Elija entre 5 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para
ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria
con cada resolución, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria”
(= 110).
Configure el ajuste.
z Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
Se mostrará la opción configurada.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Portada
Imágenes fijas
Corrección de ojos rojos
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Ojos rojos]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 29).
Una vez completado el ajuste, se
muestra [R].
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas
de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta
incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por
ejemplo).
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del papel
A2 (420 × 594 mm)
A3 – A5
(297 x 420−148 x 210 mm)
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede corregir imágenes existentes (= 75).
z[
]: para enviar imágenes por correo
electrónico.
z [ ]: para mostrar imágenes en
televisores panorámicos HD o
dispositivos similares, en una pantalla
16:9.
40
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria” (= 110).
Configure el ajuste.
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 28).
Se mostrará la opción configurada.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Resolución
1280 x 720
640 x 480
Frecuencia de
fotogramas
Imágenes fijas
Comprobación de ojos cerrados
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <m>, elija [
Calidad de
imagen
Características útiles para el disparo
Detalles
25 fps
Para grabar en HD
30 fps
Para grabar con definición
estándar
• En el modo [ ], las barras negras que se muestran en los bordes superior e
inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.
z Pulse el botón <n>, elija [Detec.
parpadeo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 29).
2 Dispare.
Cuando la cámara detecte una persona
con los ojos cerrados, se muestra [ ].
z Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final.
• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(= 63) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los
ojos cerrados.
• El recuadro no se muestra cuando se ajusta [Mostrar hora] en [Rápido]
(= 63).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
41
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha [4] del menú de la
manera siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Menú MENU”
(= 29).
Imágenes fijas
Desactivación de la lámpara
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle
a enfocar en condiciones de luz escasa cuando pulsa el botón de disparo
hasta la mitad, o que se ilumina para reducir el efecto de ojos rojos cuando
se dispara en condiciones de luz escasa con el flash.
Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Luz] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 29).
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
42
Portada
3
Otros modos de disparo
4
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y
tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o
utilizando funciones especiales
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Escenas específicas ................44
Aplicación de efectos
especiales................................46
Modos especiales para otros
propósitos ...............................49
43
Portada
Escenas específicas
Imágenes fijas
Vídeos
P Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
z Fotografías luminosas y con colores
1 Elija un modo de disparo.
naturales de personas ante un fondo
nevado.
z Pulse repetidamente el botón <o> hasta
].
que se muestre [
z Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija la opción que desee (= 28).
Imágenes fijas
Vídeos
t Fotografía de fuegos artificiales
(Fuegos artificiales)
z Fotografías vivas de fuegos artificiales.
2 Dispare.
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva.
Imágenes fijas
Vídeos
I Fotografía de retratos (Retrato)
z Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
• En el modo [
] la resolución es [
] (2304 x 1728) y no se puede cambiar.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Fotografía con poca luz (Luz
escasa)
z Dispare minimizando los movimientos
de la cámara y evitando que los sujetos
salgan movidos incluso en condiciones
de luz escasa.
44
Portada
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización de luminosidad/color (Control
en Directo)
Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden
personalizar fácilmente de la manera siguiente.
1 Acceda al modo [
].
z Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 44) y elija [
].
2 Configure el ajuste.
Color
Tono
Disparo con reducción de desenfoque (IS Digital)
Dispare minimizando los movimientos de la cámara y evitando que los sujetos
salgan movidos. En escenas sin personas, se puede combinar imágenes tomadas
de manera continua para reducir los movimientos de la cámara y el ruido.
1 Acceda al modo [ ].
z Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 44) y elija [
].
2 Dispare.
z Pulse el botón <p> para acceder a la
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
pantalla de ajustes. Pulse los botones
<o><p> para elegir un elemento
de ajuste y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para ajustar el valor
mientras observa la pantalla.
z Pulse el botón <m>.
En las escenas sin personas, se mostrará
[ ] en el lado izquierdo de la pantalla.
z Cuando se muestre [ ], pulse por
completo el botón de disparo. Las
imágenes se tomarán de manera continua
y, a continuación, se combinarán.
z Cuando no se muestre el icono, pulse
por completo el botón de disparo para
tomar una única imagen.
3 Dispare.
Luminosidad
Imágenes fijas
Para obtener imágenes más luminosas ajuste el nivel hacia la derecha
y, para imágenes más oscuras, ajústelo hacia la izquierda.
Para obtener imágenes más vivas ajuste el nivel hacia la derecha y,
para imágenes más suaves, ajústelo hacia la izquierda.
Para obtener un tono cálido, rojizo, ajuste el nivel hacia la derecha y,
para un tono frío, azulado, ajústelo hacia la izquierda.
• Dado que la cámara disparará de manera continua cuando se
muestre [ ], manténgala firme mientras dispara.
• En algunas escenas, es posible que las imágenes no tengan el
aspecto esperado.
• El flash no disparará cuando se muestre [ ], aunque haya poca luz.
• En escenas con personas, la cámara disparará de manera continua
si se ha ajustado el flash en [!].
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cuando utilice un trípode, dispare en el modo [
].
• En el modo [ ] la resolución es [ ] (2304 x 1728) y no se puede cambiar.
45
Portada
Aplicación de efectos especiales
Imágenes fijas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de
pez (Efecto ojo de pez)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1 Elija un modo de disparo.
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 44) para elegir un
modo de disparo.
2 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
z Fotografía con colores ricos y vivos.
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 44) y elija [
].
2 Elija un nivel de efecto.
z Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un nivel de efecto y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
z Fotografías que imitan una ilustración o
un póster antiguo.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
46
Imágenes fijas
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
z Pulse el botón <n> para volver a
Vídeos
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
la pantalla de disparo y, a continuación,
dispare.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad
Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
z Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 44) y elija [
].
Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
2 Elija el área que desee mantener
enfocada.
z Pulse el botón <p>.
z Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y pulse los
botones <o><p> para moverlo.
3 Para vídeos, elija la velocidad
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para mover el recuadro, pulse otra vez los botones <q><r>.
Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones
<o><p>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
• La calidad de imagen del vídeo es [ ] cuando se selecciona una resolución
de imagen fija de [ ] y [ ] cuando se selecciona una resolución de imagen
fija de [ ] (= 48). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
de reproducción del vídeo.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para elegir la velocidad.
4 Vuelva a la pantalla de disparo y
dispare.
47
Portada
Imágenes fijas
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en monocromo
Contenido:
operaciones básicas
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y
borrosas) y cambiando el color en general.
Guía básica
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 44) y elija [
1 Elija [ ].
Notas preliminares e
información legal
].
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Estándar
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido
Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
1
2
3
4
5
6
7
8
Frío
Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
Índice
2 Elija un tono de color.
z Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 44) y elija [
z Pulse el botón <p>, pulse los botones
].
<q><r> para elegir un tono de color y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
2 Elija un tono de color.
z Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un tono de color y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
3 Dispare.
B/N
Sepia
Azul
Fotos en blanco y negro.
Fotos en tono sepia.
Fotos en azul y blanco.
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
48
Portada
Modos especiales para otros
propósitos
4 Reúnase con los sujetos en
el área de disparo y mire a la
cámara.
Imágenes fijas
Uso del temporizador de caras
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara
de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo
(= 57). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas
similares.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 44) y elija [
].
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
z Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
La cámara entra en el modo de espera
Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del temporizador se aceleran. (Cuando
el flash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir el número de disparos y, a continuación, pulse el botón
<m>. [Detec. parpadeo] (= 41) solo está disponible para el disparo final.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del temporizador.
49
Portada
Imágenes fijas
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)
Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para
fotografiar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara
en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva.
1 Elija [N].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 44) y elija [N].
2 Elija la velocidad de obturación.
z Pulse el botón <m>, elija [)] en el
menú y elija la velocidad de obturación
que desee (= 28).
3 Compruebe la exposición.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para ver la exposición para la velocidad
de obturación seleccionada.
4 Dispare.
• Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando
se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la
luminosidad de las fotos.
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas,
habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la
cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el flash destella. En este caso,
ajuste el flash en [!] y dispare otra vez (= 60).
50
Portada
Notas preliminares e
información legal
4
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Modo P
4
Guía avanzada
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está
ajustada en el modo [G].
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática
• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo
que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese
modo (= 105 – 107).
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Disparo en Programa AE
(Modo [P]) ................................52
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la
exposición) ..............................52
Color y disparo continuo.........55
Intervalo de disparo
y enfoque .................................56
Flash ..........................................60
Uso del modo Eco ....................61
Otros ajustes ............................61
51
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
1 Acceda al modo [G].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 44) y elija [G].
Portada
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
Imágenes fijas
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
Notas preliminares e
información legal
Vídeos
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.
2 Personalice los ajustes como
desee (= 52 – 63) y, a
continuación, dispare.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(= 54) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 60), para lograr la
exposición adecuada.
• También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de <H> y <n> se
ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte
“Intervalo de disparo” (= 111).
z Pulse el botón <m> y elija [#] en el
menú. Mientras observa la pantalla, pulse
los botones <o><p> para ajustar la
luminosidad (= 28).
Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
z Cuando grabe vídeos, grabe mientras se
muestra la barra de compensación de la
exposición.
z Cuando tome imágenes fijas, pulse el
botón <m> para mostrar la cantidad de
compensación de la exposición ajustada
y, a continuación, dispare.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede tomar imágenes fijas mientras se muestra la barra de
compensación de la exposición.
• Durante la grabación de vídeo, se muestra [&] y se bloquea la exposición.
52
Portada
Imágenes fijas
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y
la exposición por separado.
Imágenes fijas
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
z Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 28).
Se mostrará la opción configurada.
1 Desactive el flash (= 38).
2 Bloquee la exposición.
z Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
Se muestra [&] y se bloquea la
exposición.
z Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>. En
este caso, ya no se muestra [&].
3 Componga la foto y dispare.
• AE: Exposición automática
Evaluativa
Med.
ponderada
central
Puntual
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición
puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
53
Portada
Imágenes fijas
Cambio de la velocidad ISO
z Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
Se mostrará la opción configurada.
Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo
y las condiciones de disparo.
Bajo
Alto
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Para fotografiar cuando está nublado o durante el
crepúsculo.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de
disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer
que los sujetos destaquen mejor.
z Pulse el botón <n>, elija [i-Contrast]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[Auto] (= 29).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [@].
Para fotografiar paisajes nocturnos o en interiores oscuros.
• Para ver la velocidad ISO ajustada automáticamente cuando se ajusta la
cámara en [ ], pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la
imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto salga borroso en
algunas condiciones de disparo.
• La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de
obturación, lo que puede reducir los sujetos borrosos y aumentar el alcance
del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano.
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
• También puede corregir imágenes existentes (= 75).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
54
Portada
Color y disparo continuo
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste del balance de blancos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotografiando.
z Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
Se mostrará la opción configurada.
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Luz de dia
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante el
Nublado
crepúsculo.
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria
Tungsteno
(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco
Fluorescent
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Fluorescent Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día e
H
iluminación fluorescente de colores similares.
Para ajustar manualmente un balance de blancos personalizado
Personalizar
(= 55).
Vídeos
Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
z Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 55) para elegir [ ].
z Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón <n>.
El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de
blancos.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
55
Imágenes fijas
Disparo continuo
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 111).
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [W]
(= 28).
Una vez completado el ajuste, se
muestra [W].
Portada
Intervalo de disparo y enfoque
Imágenes fijas
Notas preliminares e
información legal
Vídeos
Disparo de primeros planos (Macro)
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”
(= 111).
z Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[e] (= 28).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [e].
2 Dispare.
Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
• No se puede utilizar con el temporizador (= 36) ni con [Detec.
parpadeo] (= 41).
• Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean
en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad.
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
• Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
• El disparo continuo es más rápido en el modo [
• Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
• En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra
de zoom, [e] se pondrá gris y la cámara no enfocará.
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 37).
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
] (= 44).
56
Portada
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)
Vídeos
Cara AiAF
Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en [u]. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”
(= 111).
z Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[u] (= 28).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [u].
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio del modo del recuadro AF
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
z Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 29).
• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras
detectadas.
• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
• Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 58) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
57
Portada
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Centro
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)
Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.
1 Elija [AF Seguim.].
Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera
fiable.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
z Siga los pasos de “Cambio del modo del
recuadro AF” (= 57) para elegir [AF
Seguim.].
[ ] se muestra en el centro de la pantalla.
2 Elija un sujeto que desee
enfocar.
z Apunte la cámara de modo que [
] esté
sobre el sujeto deseado.
z Pulse el botón de disparo hasta la
□
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (= 58).
Si no se detecta ningún sujeto, se
muestra [ ].
3 Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
• [AF Servo] (= 58) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el
color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los
del fondo.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• [e] y [u] no están disponibles.
• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. Tenga
en cuenta que no es posible usar el zoom punto AF (= 62).
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
(Bloqueo del enfoque).
Imágenes fijas
Disparo con AF Servo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1 Configure el ajuste.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 29).
2 Enfoque.
z Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
58
Portada
Imágenes fijas
• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de
disparo.
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la
exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF
especificado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades de
obturación y los valores de abertura se muestran en naranja. Suelte el
botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el temporizador (= 36).
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio del ajuste de enfoque
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
z Pulse el botón <n>, elija
Vídeos
Disparo con el bloqueo AF
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
z Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón <q>.
El enfoque se bloquea y se muestra [%].
z Para desbloquear el enfoque, suelte
el botón de disparo y pulse otra vez
el botón <q>. En este caso, ya no se
muestra [%].
2 Componga la toma y dispare.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
[AF Continuo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [Off] (= 29).
Ayuda a evitar perderse oportunidades
fotográficas repentinas, porque la cámara
On enfoca constantemente los sujetos hasta
que se pulsa el botón de disparo hasta
la mitad.
Ahorra energía de la batería, porque la
Off
cámara no enfoca constantemente.
59
Portada
Flash
[!] Off
Notas preliminares e
información legal
Para disparar sin flash.
Imágenes fijas
Cambio del modo de flash
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, monte la
cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
Imágenes fijas
z Pulse el botón <r>, pulse los botones
<q><r> para elegir un modo de flash y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se mostrará la opción configurada.
Disparo con el bloqueo FE
Al igual que con el bloqueo AE (= 53), se puede bloquear la exposición
para las fotos con flash.
1 Establezca el flash en [h]
(= 60).
[ ] Auto
El flash destella automáticamente si hay poca luz.
[h] On
Puede hacer que el flash destelle en cada disparo. Para ver detalles sobre
el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 110).
[Z] Sincro Lenta
Con esta opción, el flash destella para aumentar la luminosidad del sujeto
principal (por ejemplo, personas) mientras la cámara dispara con una baja
velocidad de obturación para aumentar la luminosidad del fondo que se
encuentra fuera del alcance del flash.
• Aunque destelle el flash, asegúrese de que el sujeto principal no se
mueva hasta que finalice la reproducción del sonido del obturador.
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija y evitar que se mueva.
2 Bloquee la exposición del flash.
z Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
El flash destella y, cuando se muestra
[(], se conserva el nivel de salida del
flash.
z Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>. En
este caso, ya no se muestra [(].
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Componga la foto y dispare.
• FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
60
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <q> y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir
].
[
[
] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 103).
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
Portada
Otros ajustes
Notas preliminares e
información legal
Imágenes fijas
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia
vertical y horizontal mientras dispara.
Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Retícula]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 29).
Una vez completado el ajuste, la retícula
se mostrará en la pantalla.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
2 Dispare.
z Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
z Para restablecer el ajuste original, elija
] en el paso 1.
[
Vídeos
Visualización de la retícula
• La retícula no se graba en las fotos.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
61
Portada
Imágenes fijas
Vídeos
Desactivación del zoom digital
Si prefiere no utilizar el zoom digital (= 36), puede desactivarlo de la
manera siguiente.
Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 29).
Imágenes fijas
Ampliación del área enfocada
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 29).
2 Compruebe el enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
z Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• El área enfocada no se ampliará cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad si no se detecta una cara, si la persona está
demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto.
• La visualización no se ampliará cuando se utilice el zoom digital (= 36) o
AF Seguimiento (= 58).
62
Portada
Imágenes fijas
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
1 Ajuste [Mostrar hora] en
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
se muestra inmediatamente después del disparo.
2
z Pulse los botones <o><p> para elegir
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
[Mostrar info]. Pulse los botones <q><r>
para elegir la opción que desee.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
1 Acceda a la pantalla [Revisar
imagen tras disparo].
z Pulse el botón <n>, elija [Revisar
imagen tras disparo] en la ficha [4] y,
a continuación, pulse el botón <m>
(= 29).
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p> para
elegir [Mostrar hora]. Pulse los botones
<q><r> para elegir la opción que desee.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Rápido].
Rápido
2 seg., 4 seg.,
8 seg.
Retención
Off
Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso
mientras se muestra la imagen, es posible disparar otra vez
pulsando de nuevo el botón de disparo hasta la mitad.
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo
hasta la mitad.
[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o
[Retención] (= 63).
Configure el ajuste.
Off
Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (= 104).
• Cuando se ajusta [Mostrar hora] (= 63) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
• Puede pulsar el botón <l> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra. Puede pulsar el botón
<m> para realizar las siguientes operaciones. Tenga en cuenta que los
ajustes de [Mostrar info] de la ficha [4] no se pueden cambiar.
- Protección (= 70)
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No se muestra ninguna imagen después de disparar.
63
Portada
Notas preliminares e
información legal
5
Contenido:
operaciones básicas
Modo de reproducción
4
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas
de muchas maneras
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1>
para entrar en el modo de reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o
imágenes procedentes de otras cámaras.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Visualización ............................65
Navegación y filtrado
de imagen ................................67
Opciones de visualización
de imágenes ............................68
Protección de imágenes ..........70
Borrado de imágenes ..............71
Rotación de imágenes .............73
Edición de imágenes fijas .......74
64
Portada
Visualización
Imágenes fijas
Vídeos
3 Reproduzca vídeos.
z Para iniciar la reproducción, pulse el
botón <m>, pulse los botones <o><p>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse
otra vez el botón <m>.
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
4 Ajuste el volumen.
1 Acceda al modo de
z Pulse los botones <o><p> para ajustar
reproducción.
el volumen.
z Para ajustar el volumen cuando ya no
se muestre la barra, pulse los botones
<o><p>.
z Pulse el botón <1>.
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
5 Haga una pausa en la
z Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
z Mantenga pulsados los botones
<q><r> para navegar rápidamente por
las imágenes. En este momento, las
imágenes aparecen con grano.
z Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
reproducción.
Indicador de volumen
z Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
Cuando termine el vídeo, se mostrará
].
[
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
• Si prefiere que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de
reproducción, pulse el botón <n> y, en la ficha [1], elija [Volver a] y [Últ.
disp.].
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, pulse el botón
<n>, elija [Transición] en la ficha [1] y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir el efecto.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
65
Portada
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de modo de visualización
Imágenes fijas
Histograma
Alto
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 104).
z El gráfico de la pantalla de información
Bajo
Oscuro
Sin pantalla de
información
Pantalla de información
simple
Pantalla de información
detallada
Imágenes fijas
Vídeos
Vídeos
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de
la imagen)
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (= 66).
Claro
detallada (= 66) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
66
Portada
Navegación y filtrado de imagen
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestre imágenes en un índice.
z Mueva la palanca del zoom hacia <g>
para mostrar imágenes en forma de
índice. Si mueve otra vez la palanca
aumentará el número de imágenes que
se muestran.
z Para mostrar menos imágenes, mueva
la palanca del zoom hacia <k>. Se
mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
z Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
Vídeos
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 70) o
eliminar (= 71) todas estas imágenes a la vez.
Fecha
Muestra las imágenes tomadas en una fecha
específica.
Foto/Vídeo
Muestra solo imágenes fijas o vídeos.
1 Elija la primera condición para
la navegación o la visualización
de imágenes.
z Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija una condición (= 28).
2 Elija la segunda condición para
la navegación o la visualización
de imágenes.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una condición y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Visualice las imágenes filtradas.
z Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones <q><r>.
z Para cancelar la visualización filtrada,
elija [ ] en el paso 1.
67
• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
Portada
Opciones de visualización de
imágenes
Notas preliminares e
información legal
Imágenes fijas
• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3) incluyen
“Navegación por las imágenes en un índice” (= 67), “Visualización de
presentaciones de diapositivas” (= 69) y “Ampliación de imágenes”
(= 68). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 70), “Borrado de todas las
imágenes” (= 71), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)”
(= 92) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 95).
• Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 74 – 76), se
mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
Ampliación de imágenes
1 Amplíe una imagen.
z Al mover la palanca del zoom hacia <k>,
el zoom acerca y amplía la imagen, y
]. Puede ampliar las
se muestra [
imágenes hasta aproximadamente 10x
manteniendo pulsada la palanca del zoom.
z Para usar el zoom para reducir, mueva
la palanca del zoom hacia <g>. Para
volver a la visualización de imágenes de
una en una, manténgala pulsada.
2 Mueva la posición de
Posición aproximada
de la zona mostrada
visualización y cambie de
imagen como necesite.
z Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
z Mientras se muestra [
], puede
] pulsando el botón
cambiar a [
<m>. Para cambiar a otras imágenes
mientras utiliza el zoom, pulse los
botones <q><r>. Pulse de nuevo el
botón <m> para recuperar el ajuste
original.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
68
Portada
Imágenes fijas
Visualización de presentaciones de
diapositivas
Vídeos
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
Elija una transición de
presentación de diapositivas e
inicie la reproducción.
Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas
Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y
también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la
visualización de cada imagen.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
ficha [1] (= 69).
z Pulse el botón <m>, elija [.] en el menú
y elija la opción que desee (= 28).
La presentación de diapositivas se
iniciará unos segundos después de que
se muestre [Cargando Imagen].
z Pulse el botón <n> para detener la
presentación de diapositivas.
• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 26) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el
botón <m>.
• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los
botones <q><r>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga
pulsados los botones <q><r>.
• En el modo de búsqueda de imágenes (= 67), solo se reproducen las
imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.
2 Configure los ajustes.
z Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 29).
z Para iniciar la presentación de
diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio]
y pulse el botón <m>.
z Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
69
Portada
Imágenes fijas
Protección de imágenes
Vídeos
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (= 71).
z Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [:] en el menú (= 28). Se
muestra [Protegida].
z Para cancelar la protección, repita
este proceso, elija [:] otra vez y, a
continuación, pulse el botón <m>.
• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (= 79).
Notas preliminares e
información legal
• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
Guía básica
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
z Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 70), elija [Selecc.] y pulse el botón
<m>.
2 Elija una imagen.
Uso del menú
z Pulse los botones <q><r> para elegir
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la ficha [1] (= 29).
2 Elija un método de selección.
z Elija un elemento de menú y un ajuste,
como desee (= 29).
z Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Proteja la imagen.
Contenido:
operaciones básicas
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
• Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o apaga
la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3.
70
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
z Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 70), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
2 Proteja las imágenes.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Proteger] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Portada
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin
embargo, las imágenes protegidas (= 70) no se pueden borrar.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
z Pulse el botón <o>.
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en
el paso 2.
botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
La imagen actual se borrará.
z Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Borrado de todas las imágenes
Puede borrar todas las imágenes a la vez. Tenga cuidado al borrar
imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes
protegidas (= 70) no se pueden borrar.
71
Portada
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Borrar] en la ficha [1]
(= 29).
2 Elija un método de selección.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
un método de selección y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (vea más arriba),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
z Cuando elija una imagen siguiendo el
3 Borre la imagen.
z Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 72), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
<m>.
2 Borre las imágenes.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (= 70), se mostrará [ ].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
72
Portada
Imágenes fijas
Rotación de imágenes
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1 Elija [\].
z Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [\] en el menú (= 28).
2 Gire la imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
z La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón <m>.
z Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• No se puede girar vídeos cuya calidad de imagen sea [ ].
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
[Off] (= 73).
2 Gire la imagen.
z Pulse el botón <q> o <r>, según la
dirección que desee. Cada vez que pulse
el botón la imagen girará 90°. Pulse el
botón <m> para completar el ajuste.
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático por parte de la cámara,
que gira las imágenes captadas con orientación vertical de modo que se
muestren en vertical en la cámara.
z Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la ficha [1] y, a continuación,
elija [Off] (= 29).
Uso del menú
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Elija [Girar].
z Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la ficha [1] (= 29).
• No se puede girar imágenes (= 73) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
73
Portada
Edición de imágenes fijas
5 Revise la imagen nueva.
z Pulse el botón <n>. Se muestra
• La edición de imágenes (= 74 – 75) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Imágenes fijas
Cambio de tamaño de las imágenes
[¿Mostrar nueva imagen?].
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[Sí] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Ahora se muestra la imagen guardada.
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija [Redimensionar].
• La edición no es posible para imágenes captadas con una
resolución de [ ] (= 40) o guardadas como [ ] en el paso 3.
z Pulse el botón <n> y elija
[Redimensionar] en la ficha [1] (= 29).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija un tamaño de imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir el
tamaño y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Guarde la imagen nueva.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
74
Portada
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o
fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad
óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo
contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen
mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la
imagen como un archivo separado.
• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
Imágenes fijas
1 Elija [i-Contrast].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [i-Contrast] en la ficha
[1] (= 29).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija una opción.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 74).
Corrección del efecto de ojos rojos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Correc. Ojos Rojos]
en la ficha [1] (= 29).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
3 Corrija la imagen.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Pulse el botón <m>.
Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
z Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (= 68).
75
Portada
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
z Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 74).
• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se
borrará.
• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
76
Portada
6
Menú de ajuste
4
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara
para mayor comodidad
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste de funciones básicas
de la cámara ............................78
77
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Las funciones se pueden configurar en la ficha [3]. Personalice como desee
las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad (= 29).
Silenciamiento de las operaciones de la cámara
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
Ocultación de trucos y consejos
La visualización de trucos y consejos para las funciones de la cámara se
puede desactivar.
z Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
elija [Off].
z Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (= 78). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
z Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
Ajuste del volumen
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
siguiente.
z Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z Elija un elemento y, a continuación, pulse
• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p>
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o
en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo o
reinicie la cámara.
los botones <q><r> para ajustar el
volumen.
78
Ocultación de la pantalla de inicio
Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que
se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.
z Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
elija [Off].
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
Una tarjeta Eye-Fi (= 96) contiene software en la propia tarjeta. Antes
de formatear una tarjeta Eye-Fi, instale el software en un ordenador.
1 Acceda a la pantalla
[Formatear].
z Elija [Formatear] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Elija [OK].
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Cancelar], pulse los botones <q><r>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Portada
3 Formatee la tarjeta de memoria.
z Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
z Cuando finalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en estos casos: se muestra [Error tarjeta
memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de
imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la
grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel
borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un
formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un
ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 79), pulse
los botones <o><p> para elegir [Form.
bajo nivel] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para seleccionar esta
opción. Se muestra un icono [ ].
79
z Siga el paso 3 de “Formateo de tarjetas
de memoria” (= 79) para continuar
con el proceso de formateo.
• El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de
memoria” (= 79), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este caso se
borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente.
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se
guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes.
Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.
z Elija [Núm. archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Continuo
Auto Reset
Las imágenes se numeran
consecutivamente (hasta que
se toma o se guarda la foto
número 9999), aunque se
cambie de tarjeta de memoria.
La numeración de imágenes se
reinicia a 0001 si se cambia de
tarjeta de memoria o cuando se
crea una carpeta nueva.
Almacenamiento de imágenes basado en datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
z Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Tiempo de retracción del objetivo
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo
(= 26). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
z Elija [Obj. retraído] y, a continuación, elija
[0 seg.].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible numerar
las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes existentes,
en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos
desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada (= 79)).
• Consulte la Guía del software (= 20) para obtener información sobre la
estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de imagen.
80
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(= 26).
z Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
Portada
Hora mundial
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 14).
1 Especifique su destino.
z Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
• Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
].
el modo Eco (= 39, 61) en [
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir el
destino.
z Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), pulse los botones <o><p> para
elegir [ ].
z Pulse el botón <m>.
2 Cambie a la zona horaria de destino.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <n>.
[ ] se muestra ahora en la pantalla
de disparo (“Información en pantalla”
(= 103)).
• Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 14) actualizará
Local].
automáticamente la fecha y hora [
81
Fecha y hora
Idioma de la pantalla
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
z Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <o><p> para establecer el
ajuste.
Consulta de logotipos de certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la
cámara.
z Elija [Pantalla logo certificación] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
z Elija [Idioma
] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3].
• [Sistema vídeo] (= 87)
• [Configuración Eye-Fi] (= 96)
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
82
Restablecimiento de valores predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
z Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
]
- Los ajustes [Fecha/Hora] (= 14), [Zona horaria] (= 81), [Idioma
(= 16) y [Sistema vídeo] (= 87) de la ficha [3]
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado
(= 55)
- Modo de disparo (= 44)
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
83
Portada
7
Accesorios
4
Utilice con eficacia los accesorios incluidos y disfrute
de otros aspectos de la cámara con los accesorios
opcionales de Canon y otros accesorios compatibles
que se venden por separado
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Accesorios opcionales ............85
Uso de accesorios
opcionales ...............................86
Impresión de imágenes ...........88
Utilización de una tarjeta
Eye-Fi .......................................96
84
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Batería NB-11L
Portada
• El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador
para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar
la batería.
Flash
z Batería recargable de ion-litio
Flash de alta potencia HF-DC2
Cargador de batería CB-2LF/CB2LFE
z Flash externo para iluminar sujetos
que estén fuera del alcance del flash
integrado.
También se puede utilizar un flash de alta
potencia HF-DC1.
z Cargador para la batería NB-11L
• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que ▲ sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que ▲ no sea visible en una
batería descargada.
• También es compatible CB-2LD.
Kit adaptador de CA ACK-DC90
z Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería de la cámara.
Otros accesorios
Cable AV AVC-DC400
z Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cable interfaz IFC-400PCU
z Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
85
Portada
Impresoras
Imágenes fijas
Vídeos
Imágenes fijas
Vídeos
Uso de accesorios opcionales
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
z Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando la
cámara a una impresora de marca Canon
compatible con PictBridge.
Para obtener información detallada, visite
al distribuidor de Canon más cercano.
Reproducción en un televisor
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende
por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor
tamaño, mientras se controla la cámara.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 104).
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
Blanco o negro
Amarillo
2 Conecte la cámara al televisor.
z En el televisor, introduzca completamente
Amarillo
Negro
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
86
Portada
3 Encienda el televisor y cambie a
2 Abra la tapa.
la entrada de vídeo.
z Siga el paso 2 de “Introducción de la
z Cambie la entrada del televisor a la
batería y la tarjeta de memoria” (= 13)
para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria/de la batería y, a continuación,
abra la tapa del puerto del cable del
adaptador como se muestra.
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Encienda la cámara.
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
3 Introduzca el adaptador.
Las imágenes de la cámara se muestran
z Introduzca el adaptador con la
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
z Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
• No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
Imágenes fijas
orientación que se muestra, igual que
lo haría con una batería (siguiendo el
paso 3 de “Introducción de la batería y la
tarjeta de memoria” (= 13)).
Terminales
z Asegúrese de que el cable del adaptador
pase a través del puerto.
Vídeos
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC90 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía
que queda en la batería.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Puerto del cable del adaptador
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
87
Portada
4 Cierre la tapa.
z Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
5 Conecte el cable de corriente.
z Introduzca la clavija del adaptador en el
extremo del cable del adaptador de CC.
Imágenes fijas
Vídeos
Impresión de imágenes
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y
preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes fijas
z Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
z Encienda la cámara y utilícela como
desee.
z Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Impresión fácil
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1 Asegúrese de que la cámara y
la impresora estén apagadas.
2 Conecte la cámara a la
impresora.
z Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el
terminal de la cámara.
z Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
88
3 Encienda la impresora.
4 Encienda la cámara.
Portada
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
z Pulse el botón <1> para encender la
1 Acceda a la pantalla de
cámara.
impresión.
z Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
5 Elija una imagen.
(= 88) para acceder a la pantalla de
la izquierda.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
2 Configure los ajustes.
una imagen.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
6 Acceda a la pantalla de
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir una opción.
impresión.
z Pulse el botón <m>, elija [c] y, a
Predeter.
Fecha
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
Archivo Nº
7 Imprima la imagen.
Ambos
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Se iniciará la impresión.
z Para imprimir otras imágenes, repita
los pasos 5 – 6 una vez que finalice la
impresión.
z Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora, y
desconecte el cable.
Off
Predeter.
Off
On
O. Rojos1
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Imprime las imágenes añadiéndoles el número de
archivo.
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
–
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
–
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
Corrige el efecto de ojos rojos.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
–
Parám.
papel
–
Especifique el área de la imagen que desea imprimir
(= 90).
Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (= 90).
• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (= 86).
89
Imágenes fijas
Recorte de imágenes antes de la impresión (Recortar)
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Recortar].
z Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 89) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Recortar] y pulse el botón <m>.
Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2 Ajuste el recuadro de recorte
como sea necesario.
z Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
z Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
z Para girar el recuadro, pulse el botón
<m>.
z Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha
] seleccionada.
Imágenes fijas
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión
1 Elija [Parám. papel].
z Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 89) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Parám. papel] y pulse el botón <m>.
2 Elija un tamaño de papel.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija un tipo de papel.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Imprima la imagen.
z Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(= 89) para imprimir.
• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
90
Portada
Imágenes fijas
4 Elija un diseño.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
z Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones <q><r> para especificar el
número de imágenes por hoja.
z Pulse el botón <m>.
5 Imprima la imagen.
Opciones de diseño disponibles
Predeter.
Bordeado
Sin bordes
Imág./pág
Foto Carnet
Tam. Fijo
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes, impresión de borde a borde.
Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Disponible solo para imágenes con resolución L.
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
Impresión de fotos de carnet
1 Elija [Foto Carnet].
z Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (= 90), elija [Foto Carnet] y
pulse el botón <m>.
2 Elija la longitud de los lados
largo y corto.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento. Elija la longitud pulsando
los botones <q><r> y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Elija el área de impresión.
z Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión (Recortar)”
(= 90) para elegir el área de
impresión.
4 Imprima la imagen.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
91
Portada
Vídeos
Impresión de escenas de vídeo
1 Acceda a la pantalla de
impresión.
z Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
fácil” (= 88) para elegir un vídeo. Se
muestra la pantalla de la izquierda.
2 Elija un método de impresión.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir el método de
impresión.
3 Imprima la imagen.
Opciones de impresión de vídeo
única
Secuenc.
Imprime la escena actual como una imagen fija.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado
intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el
número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para
el fotograma ajustando [Caption] en [On].
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
• No se puede elegir [Foto Carnet] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
Imágenes fijas
Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 94) y
el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente.
La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las
normas DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión
digital).
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
92
Portada
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Ajustes impresión] en
la ficha [2]. Elija y configure los ajustes
como desee (= 29).
Estándar
Tipo Impresión
Índice
Ambos
Fecha
Archivo Nº
On
Off
On
Off
Can. dat. DPOF
On
Off
Se imprime una imagen en cada hoja.
Se imprime versiones de menor tamaño de varias
imágenes en cada hoja.
Se imprime tanto el formato estándar como el de
índice.
Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
–
Las imágenes se imprimen con el número de
archivo.
–
Todos los ajustes de la lista de impresión de
imágenes se borran después de la impresión.
–
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de
revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la
impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al
mismo tiempo.
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la ficha [3], a la que se puede acceder pulsando el botón
<n> (= 14).
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para imágenes individuales
1 Elija [Selec. imág. y cant.].
z Pulse el botón <n>, elija [Selec.
imág. y cant.] en la ficha [2] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Ahora puede especificar el número de
copias.
z Si especifica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[ ]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
<m>. [ ] deja de mostrarse.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
93
Portada
3 Especifique el número de
copias.
Imágenes fijas
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
z Pulse los botones <o><p> para
especificar el número de copias (99 como
máximo).
z Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
z No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
z Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para todas las imágenes
z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 93), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 93), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
z Cuando se haya añadido imágenes a
la lista de impresión (= 92 – 94),
se mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
simplemente el botón <m> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
z Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
94
Portada
Imágenes fijas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su
propia impresora.
Imágenes fijas
Adición de imágenes individualmente
1 Elija [Selecc.].
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 95),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
Elección de un método de selección
z Pulse el botón <n>, elija
[Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a
continuación, elija cómo seleccionará las
imágenes.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Se muestra [ ].
z Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
z Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
z Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también la Guía del
software (= 20) y el manual de la impresora para obtener más información.
95
Portada
Imágenes fijas
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 95),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 95),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Utilización de una tarjeta Eye-Fi
Vídeos
Antes de usar una tarjeta Eye-Fi, confirme siempre que esté permitido el
uso local (= 2).
La inserción de una tarjeta Eye-Fi preparada permite la transferencia
automática inalámbrica de imágenes a un ordenador o la carga en un sitio
web para compartir fotos.
La tarjeta Eye-Fi transfiere las imágenes. Consulte el manual del usuario
de la tarjeta o póngase en contacto con el fabricante para ver instrucciones
sobre la preparación y el uso de las tarjetas, o para resolver problemas de
transferencia.
• Cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, debe tener en cuenta lo siguiente.
- Es posible que las tarjetas continúen transmitiendo ondas de radio
incluso cuando [Transf. Eye-Fi] se ajuste en [Desact.] (= 97).
Quite la tarjeta Eye-Fi antes de entrar en hospitales, aviones u
otras áreas donde la transmisión esté prohibida.
- Cuando solucione problemas de transferencia de imágenes,
compruebe los ajustes de la tarjeta y del ordenador. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario de la tarjeta.
- Las conexiones Eye-Fi mediocres pueden provocar que la
transferencia de imágenes tarde mucho tiempo y, en algunos
casos, es posible que la transferencia se interrumpa.
- Las tarjetas Eye-Fi pueden calentarse debido a sus funciones de
transferencia.
- La energía de la batería se consumirá más rápidamente que con
el uso normal.
- Es posible que el funcionamiento de la cámara se ralentice. Para
resolverlo, pruebe a ajustar [Transf. Eye-Fi] en [Desact.].
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
96
El estado de conexión de las tarjetas Eye-Fi de la cámara se puede
comprobar en la pantalla de disparo (en el modo de visualización de
información normal) o en la pantalla de reproducción (en el modo de
visualización de información simple).
Desactivación de la transferencia Eye-Fi
Configure el ajuste de la manera siguiente para desactivar la transferencia
Eye-Fi mediante la tarjeta, si es necesario.
(Gris)
No conectado
Interrumpido
(Blanco
intermitente)
Conectando
Sin comunicación
z Pulse el botón <n>, elija
(Blanco)
Conectado
(Animado)
Transferencia en
curso*1
Error al adquirir la
información de la tarjeta
Eye-Fi*2
[Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Elija [Transf. Eye-Fi] y, a continuación,
elija [Desact.].
*1 El ahorro de energía (= 26) en la cámara se desactiva temporalmente durante la
transferencia de imágenes.
*2 Reinicie la cámara. Si este icono se muestra repetidamente puede indicar un
problema con la tarjeta.
Las imágenes etiquetadas con un icono [
] se han transferido.
Comprobación de la información de conexión
Compruebe el SSID del punto de acceso utilizado por la tarjeta Eye-Fi o el
estado de conexión, según sea necesario.
z Pulse el botón <n>, elija
Elija [Desact.] en [Transf. Eye-Fi].
• [Configuración Eye-Fi] no se muestra a menos que haya una tarjeta
Eye-Fi en la cámara con la pestaña de protección contra escritura
en la posición de desbloqueo. Por este motivo, no es posible
cambiar los ajustes de una tarjeta Eye-Fi insertada si la pestaña de
protección contra escritura está en la posición de bloqueo.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
[Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Elija [Información de la conexión] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Se muestra la pantalla de información de
la conexión.
97
Portada
8
Apéndice
4
Información útil cuando se utiliza la cámara
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Solución de problemas............99
Mensajes en pantalla .............101
Información en pantalla .........103
Tablas de funciones
y menús .................................105
Precauciones de uso .............109
Especificaciones ....................109
98
Solución de problemas
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 27).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
• Puede que la pantalla se oscurezca bajo luz brillante.
Alimentación
• Puede que la pantalla parpadee bajo iluminación LED o fluorescente.
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
• Compruebe que la batería esté cargada (= 12).
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 13).
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (= 14).
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a
limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería
varias veces.
La batería se agota rápidamente.
• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
La batería está hinchada.
1
2
3
4
5
6
7
8
• Configure el ajuste [Fecha
] (= 38). Tenga en cuenta que solo por haber configurado
el ajuste [Fecha/Hora] (= 82) no se añade automáticamente la fecha a las imágenes.
• La fecha no se añade en los modos de disparo (= 105) en los que no se puede
configurar este ajuste (= 38).
[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no
es posible disparar (= 34).
Se muestra [
(= 38).
] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
• Ajuste el modo de flash en [h] (= 60).
• Aumente la velocidad ISO (= 54).
Las fotos están desenfocadas.
• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (= 27).
• Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
• En el modo de reproducción (= 16), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(= 27).
Guía básica
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
Visualización en un televisor
No se puede disparar.
Contenido:
operaciones básicas
Guía avanzada
• Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 111).
Disparo
Notas preliminares e
información legal
• Puede que aparezcan bandas de color morado en la pantalla si compone una toma
que incluya una fuente de luz brillante.
• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No
obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con
un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran
en un televisor (= 87).
Portada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (= 42).
• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 58, 59).
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
99
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
• Ajuste el modo de flash en [h] (= 60).
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 52).
• Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 54, 75).
• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 53).
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen
lavadas.
• Ajuste el modo de flash en [!] (= 38).
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 52).
• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 53).
• Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash
(= 34).
• Dispare dentro del alcance del flash (= 110).
• Aumente la velocidad ISO (= 54).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las
altas luces aparecen lavadas.
• Dispare dentro del alcance del flash (= 110).
• Ajuste el modo de flash en [!] (= 38).
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las
fotos con flash.
• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
• Baje la velocidad ISO (= 54).
• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes
con grano.
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 40).
• Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (= 42) para activar la lámpara de reducción de ojos
rojos (= 4) en las fotos con flash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de
reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no
es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos.
Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de
reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de
interior y a fotografiar desde más cerca.
• Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 75).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(= 79).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están
disponibles.
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú Disparo”
(= 105 – 107).
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se
interrumpe.
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (= 79, 110).
Se muestra [
] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo
grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones
siguientes.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(= 79).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Baje la calidad de la imagen (= 41).
• Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad
(= 110).
No es posible usar el zoom.
• No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [
] (= 47).
100
Reproducción
No es posible la reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte la
Guía del software (= 20) para obtener información detallada sobre la estructura
de carpetas y los nombres de archivo.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara
(= 79).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
• Ajuste el volumen (= 65) si ha activado [Mute] (= 78) o si el sonido del vídeo
es débil.
• Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 47) no se reproduce ningún sonido,
porque en este modo no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
• Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 13).
Ordenador
No se puede transferir imágenes al ordenador.
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
• Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Tarjetas Eye-Fi
No se puede transferir imágenes (= 96).
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
No hay tarjeta
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta.
Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 13).
Guía básica
Tarjeta mem. bloqueada
Guía avanzada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (= 13).
No se puede grabar
• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 13).
Error tarjeta memoria (= 79)
• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación
correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon
(= 13).
Espacio insuf. en tarjeta
• No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 31,
43, 51) o editar imágenes (= 74 – 75). Borre imágenes que no necesite
(= 71) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 13).
Cargar batería (= 12)
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No hay imágenes
• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido (= 70)
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4/RAW
• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se
haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
101
Portada
¡No se puede ampliar!/No se puede girar/No se puede modificar
imagen/No se puede modificar/No puede asignar categoría/Imagen no
seleccionable
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no
están disponibles para vídeos.
Ampliar* (= 68), Girar (= 73), Editar* (= 74 – 75), Lista de impresión*
(= 92) y Configuración del libro de fotos* (= 95).
Error Fichero
Contenido:
operaciones básicas
• Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 88) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Guía básica
Superado límite selección
• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 90). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
• No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 92) o
de configuración del libro de fotos (= 95). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
Error de comunicación
• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha
impedido la impresión o la transferencia de imágenes a un ordenador. Para transferir
las imágenes, utilice un lector de tarjetas USB, disponible en comercios. Para
imprimir, introduzca la tarjeta de memoria directamente en la ranura para tarjetas de
la impresora.
¡ Error de nombre !
• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado
el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta
y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.
En el menú [3], cambie [Núm. archivo] a [Auto Reset] (= 80) o formatee la tarjeta
de memoria (= 79).
Error impresión
Absorbedor de tinta lleno
• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Notas preliminares e
información legal
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Error de objetivo
• Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o
cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Detectado un error en cámara (número de error)
• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
102
Portada
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
i-Contrast (= 54)
Retícula (= 61)
Bloqueo AE
(= 53), Bloqueo
FE (= 60)
Velocidad de
obturación
Valor de abertura
Barra del zoom
(= 103)
Detección de
parpadeo (= 41)
Zona horaria
(= 81)
Guía avanzada
Nivel de la batería
Pantalla
Detalles
Carga suficiente
Ligeramente agotada, pero suficiente
Nivel de la batería
(= 103)
Balance de blancos
(= 55)
Modo disparo
(= 56)
Modo Eco (= 39,
61)
Temporizador
(= 36)
Advertencia de
movimiento de la
cámara (= 34)
Método de medición
(= 53)
Estado de conexión
Eye-Fi (= 96)
Resolución
(= 40)
Disparos que se
pueden tomar
(= 110)
Calidad de vídeo
(= 41)
Tiempo restante
(= 110)
Ampliación del zoom
digital (= 36)
Recuadro AF
(= 57)
Intervalo de
enfoque (= 56,
57), Bloqueo AF
(= 59)
Modo de disparo
(= 105), Icono de
escena (= 35)
Modo de flash
(= 38, 60)
Corrección de ojos
rojos (= 40)
Fecha (= 38)
Velocidad ISO
(= 54)
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
(Parpadeando en rojo)
[Cargar batería]
Notas preliminares e
información legal
Casi agotada, cargue pronto la batería
Agotada, cargue la batería inmediatamente
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
103
Reproducción (Pantalla de información
detallada)
Portada
Imágenes fijas:
resolución (= 110)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(= 110)
Protección (= 70)
Corrección de ojos
rojos (= 40, 75)
i-Contrast (= 54,
75)
Fecha/hora de
disparo (= 14)
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (= 86).
Resumen del panel de control de vídeos en
“Visualización” (= 65)
Salir
Visualizar
Vídeos (= 32,
65)
Modo de disparo
(= 105)
Velocidad ISO
(= 54), Velocidad
de reproducción
(= 47)
Nivel de
compensación de la
exposición (= 52)
Balance de blancos
(= 55)
Histograma
(= 66)
Edición de imágenes
(= 74 – 75)
Resolución
(= 40), MOV
(vídeos)
Transferida
mediante Eye-Fi
(= 96)
Nivel de la batería
(= 103)
Método de medición
(= 53)
Número de carpeta
- Número de archivo
(= 80)
Nº. de imagen
actual / Nº. total de
imágenes
Velocidad de
obturación
(imágenes fijas),
Calidad de imagen
/ Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(= 41)
Valor de abertura
Flash (= 60)
Intervalo de enfoque
(= 56, 57)
Tamaño de archivo
c
Cámara lenta (pulse los botones <q><r> para ajustar la velocidad de
reproducción. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Saltar adelante* (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el
botón <m>.)
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge (= 88).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma
actual.
• Para saltar adelante o atrás durante la reproducción de vídeo, pulse los
botones <q><r>.
104
Portada
Tablas de funciones y menús
Notas preliminares e
información legal
Funciones disponibles en cada modo de
disparo
Modo de
disparo
G
I
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
P t N
Función
Flash (= 38, 60)
–
–
O O O O O O O
–
O
–
–
–
O
O
O
O O O O O O O O O O O
h
–
O
O
–
O O
–
Z
*1
O
O
–
–
–
!
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
Bloqueo AE/
Bloqueo FE*2
(= 53, 60)
Bloqueo AF
(= 59)
–
–
–
–
–
–
–
Modo Eco (= 39, 61)
On/Off
Presentación de la pantalla
Sin pantalla de
O O – O O – O – – – – O O O O O
información
Pantalla de
O O O O O O O O O O O O O O O O
información
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
*1 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*2 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!].
105
Portada
Menú FUNC.
Notas preliminares e
información legal
Modo de disparo
Modo de disparo
G
I
P t N
Función
Compensación de la
exposición (= 52)
O
O
*1
O O O O O O O O O O O O O
G
O
O
O O O O O O O O O O O O –
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
–
O
–
O – O O –
–
–
–
–
–
–
O
O
– O
– O O O O O O O O O O O O
–
–
–
O –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
– O – O O O O O O O O O –
O
O
O
O
O
Disparos*
3
O
O
O O O O O O O O O O O O O
–
O
–
–
O
O
O
– O O – O O O O O O O O O
O
O
–
– O O –
–
–
–
O –
O
O
–
– O O –
–
O
O
–
– O O –
O
O
O
O O O O O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– O O O
– O –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– O O O
– O –
–
–
– O O O
–
–
–
Calidad de vídeo (= 41)
O O O O O O O O O O O O O
O
O O – O O O O O O O O O O
Ajustes del temporizador (= 37)
Retardo*2
O
*4
O O O O O O O
Intervalo de enfoque (= 56, 57)
Temporizador (= 36)
][$
Guía básica
Resolución (= 40)
Modo disparo (= 56)
O
O
O
O
O O – O O O O O O O O O O
O
O
O
O O – O O O O O O O O O O
Contenido:
operaciones básicas
Método de medición (= 53)
Balance de blancos (= 55)
O
P t N
Función
Velocidad ISO (= 54)
O
I
eu
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
–
O
O
O O – O O O O O O O O – O
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
*1 Ajustes [Oscuro - Claro].
*2 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de
disparos.
*3 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de
disparos.
*4 Se sincroniza con el ajuste de resolución y se ajusta automáticamente (= 47).
106
Portada
4 Menú Disparo
Modo de
disparo
Notas preliminares e
información legal
G
I
P t N
Modo de
disparo
G
I
P t N
Función
Función
Recuadro AF (= 57)
Cara AiAF*1
O
O
O
O O O O
AF Seguim.
–
O
O
O O
–
O
Centro
–
O
O
O O
–
Zoom Digital (= 36)
On
O
O
O
–
–
O
O
O O O O O O O O O O O O O
Zoom punto AF (= 62)
–
On
Revisar imagen tras disparo (= 63)
Off/
Rápido/
Mostrar 2 seg./
O O O O O O O O O O O O O O O O
hora 4 seg./
8 seg./
Retención
O O O O O O O O O O O O O O O O
Mostrar Off
info
Detallado – O O O O O O O O O O O O O O O
O
O
O O O O
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
–
O
O
O O
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
Off
Off
AF Servo (= 58)
On
Off*
2
O O
–
–
–
O O O O O
–
O
–
–
–
–
O
O O
–
O O O O O O O
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
O O O O
–
–
–
O O O
O O O O
O O O O
–
–
O
–
AF Continuo (= 59)
O
On
O
O
O O O
–
O
O
O O
O
O
O
O O O O O O O O O O O
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
O
O
–
O O O O
O
O
O
Off
Ajustes Luz (= 42)
On
Off
Ojos rojos (= 40)
On
Off
i-Contrast (= 54)
Auto
Off
–
–
O O O O O O O
–
O
O O O O O O O O O O
–
O
O
O O O O O O O O O O O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
O
O
–
–
–
O
–
–
O
O
O O O
–
O O O O O O O O O
–
–
Detec. parpadeo (= 41)
On
O
O
O
–
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
–
O
O
O O O O O O O O O O O O O
O
O
O
O O O O O O O O O O O O O
Off
Retícula (= 61)
On
Off
O O O
–
–
–
–
O O O
–
–
Fecha
(= 38)
Off
O O O O O O O O O O O O O O O O
Fecha / Fecha
O O O – O O – – – – – – – O O O
y Hora
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
*1 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de
disparo.
].
*2 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto en modo [
107
Portada
3 Menú Configuración
Elemento
Página ref.
2 Menú Impresión
Elemento
Página ref.
Elemento
Página ref.
–
Mute
= 78
Formatear
= 79
Imprimir
Volumen
= 78
Núm. archivo
= 80
Selec. imág. y cant.
= 93
Trucos/consejos
Selec. todas imágen.
= 94
= 78
Crear carpeta
= 80
Fecha/Hora
= 14
Sistema vídeo
= 87
Zona horaria
= 81
Configuración Eye-Fi
= 96
= 80
Pantalla logo
certificación
= 82
Idioma
= 16
Reiniciar todo
= 83
Obj. retraído
Ahorro energía
= 26, 81
Luminosid. LCD
= 78
Imagen Inicio
= 79
1 Menú Reproducción
Elemento
Página ref.
Elemento
Página ref.
Mostrar diapos
= 69
Correc. Ojos Rojos
= 75
Borrar
= 71
Redimensionar
= 74
Proteger
= 70
Rotación Auto
= 73
Girar
= 73
Volver a
= 65
Configur. fotolibro
= 95
Transición
= 65
i-Contrast
= 75
Notas preliminares e
información legal
Elemento
Página ref.
Cancel. todas selec.
= 94
Ajustes impresión
= 93
Página ref.
Guía básica
Guía avanzada
Menú FUNC. de modo de reproducción
Elemento
Contenido:
operaciones básicas
Elemento
Página ref.
Girar
= 73
Reprod. vídeo
= 65
Proteger
= 70
Búsqueda imág.
= 67
Imprimir
= 92
Mostrar diapos
= 69
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
108
Precauciones de uso
Especificaciones
Portada
Notas preliminares e
información legal
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
Píxeles efectivos de
la cámara (máx.)
Aprox. 16 millones de píxeles
Contenido:
operaciones básicas
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
Distancia focal del
objetivo
Zoom 5x: 5,0 (G) – 25,0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 140 (T) mm)
Guía básica
Pantalla LCD
Guía avanzada
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
6,8 cm (2,7 pulg.) LCD TFT en color
Píxeles efectivos: aprox. 230 000 puntos
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG)
Vídeos: MOV (datos de imagen: H.264; datos de audio: PCM
lineal (monoaural))
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
Interfaz
Hi-speed USB
Salida de audio analógico (monoaural)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
Fuente de
alimentación
Batería NB-11L
Kit adaptador de CA ACK-DC90
Dimensiones (Según
las directrices CIPA)
97,7 x 56,0 x 20,9 mm
Peso (Según las
directrices CIPA)
Aprox. 125 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 110 g (solo el cuerpo de la cámara)
1
2
3
4
5
6
7
8
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
109
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción
Número de disparos
Aprox. 220
Aprox. 300
en el modo Eco
Tiempo de grabación de vídeo*1
Aprox. 50 minutos
Disparo continuo*2
Aprox. 1 hora, 30 minutos
Tiempo de reproducción
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
8 GB
32 GB
Calidad de
imagen
49 min. 15 seg.
3 h. 19 min. 00 seg.
1 h. 28 min. 53 seg.
5 h. 59 min. 05 seg.
Aprox. 5 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones
normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Número de disparos por tarjeta de memoria
Píxeles de grabación
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
Número de disparos por tarjeta de memoria (disparos
aprox.)
8 GB
32 GB
(Grande)
16M/4608x3456
1903
7684
(Mediana 1)
8M/3264x2448
3721
15020
(Mediana 2)
2M/1600x1200
12927
52176
(Pequeña)
0,3M/640x480
40937
165225
(Panorámica)
4608x2592
2531
10219
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la
secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a
29 minutos y 59 segundos al grabar con [ ], o a 1 hora aproximadamente al grabar
con [ ].
• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 6 o superiores.
Alcance del flash
Gran angular máximo (j)
50 cm – 3,0 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,2 m – 2,0 m
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
110
Portada
Intervalo de disparo
Modo de disparo
Batería NB-11L
Intervalo de
enfoque
Gran angular máximo Teleobjetivo máximo
(j)
(i)
–
Otros modos
3 cm – infinito
1,2 m – infinito
5 cm – infinito
1,2 m – infinito
e*
3 - 50 cm
–
u*
3 m – infinito
3 m – infinito
* No está disponible en algunos modos de disparo.
G
Velocidad
Aprox. 0,8 disparos/seg.
Aprox. 2,9 disparos/seg.
Velocidad de obturación
Modo [
], intervalo ajustado
automáticamente
Intervalo en todos los modos de
disparo
100 – 240 V CA (50/60 Hz)
8,0 VA, 0,07 A (100V) – 0,04 A (240 V)
Salida nominal:
4,2 V / 0,41 A
Tiempo de carga:
aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-11L)
Indicador de carga:
Cargando: naranja / Completamente cargada: verde (sistema
de dos indicadores)
Temperaturas de funcionamiento:
5 – 40 °C
• Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon.
1 – 1/2000 seg.
15 – 1/2000 seg.
• Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Abertura
Número f/
Cargador de batería CB-2LF/CB-2LFE
Entrada nominal:
Velocidad de disparo continuo
Modo de disparo
Tipo:
batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal:
3,6 V CC
Capacidad nominal:
680 mAh
Ciclos de carga:
aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento:
0 – 40 °C
Dimensiones:
34,6 x 40,2 x 5,2 mm
Peso:
aprox. 13 g
f/2,8 / f/7,9 (G), f/6,9 / f/20 (T)
111
Índice
Efecto miniatura (modo de disparo) .... 47
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 46
A
Accesorios ........................................... 85
AF Seguimiento ................................... 58
AF Servo.............................................. 58
Ahorro de energía................................ 26
Alimentación Alimentador de corriente
Batería
Conjunto de batería y cargador
Kit adaptador de CA
Pilas
B
Balance de blancos (color) .................. 55
Balance de blancos personalizado ...... 55
Batería
Ahorro de energía ......................... 26
Carga ............................................ 12
Nivel ............................................ 103
Bloqueo AE .......................................... 53
Bloqueo AF .......................................... 59
Bloqueo del enfoque............................ 58
Bloqueo FE .......................................... 60
Borrado ................................................ 71
Buscar ................................................. 67
C
Cable AV .............................................. 86
Cable AV estéreo ................................. 86
Calidad de imagen Relación de
compresión (calidad de imagen)
Cámara
Reiniciar todo ................................ 83
Cambio de tamaño de las imágenes ... 74
Cara AiAF (modo del recuadro AF) ..... 57
Cargador de batería .............................. 2
Centro (modo del recuadro AF) ........... 58
Color (balance de blancos).................. 55
Configuración del libro de fotos ........... 95
Contenido del paquete .......................... 2
Control en Directo
(modo de disparo) ............................... 45
Correa.............................................. 2, 12
Correa de muñeca Correa
Corrección de ojos rojos ................ 40, 75
D
Detección de parpadeo ....................... 41
Disparo
Fecha/hora de disparo Fecha/hora
Información de disparo................ 103
Disparo continuo.................................. 56
DPOF................................................... 92
E
Edición
Cambio de tamaño
de las imágenes ............................ 74
Corrección de ojos rojos ............... 75
i-Contrast ....................................... 75
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo) ............................... 48
Efecto póster (modo de disparo) ......... 46
Enfoque
AF Servo ....................................... 58
Bloqueo AF .................................... 59
Recuadros AF ............................... 57
Zoom punto AF ........................ 62, 63
Exposición
Bloqueo AE ................................... 53
Bloqueo FE ................................... 60
Compensación .............................. 52
Exposición lenta (modo de disparo) .... 50
F
Fecha/hora
Adición de fechas .......................... 38
Configuración ................................ 14
Hora mundial ................................. 81
Modificación ...................... 15, 60, 63
Pila del reloj ................................... 15
Filtros creativos (modo de disparo) ..... 46
Flash
Desactivación del flash ................. 38
On ................................................. 60
Fuegos artificiales
(modo de disparo) ............................... 44
H
Imágenes
Borrado ......................................... 71
Protección ..................................... 70
Reproducción Visualización
Impresión ............................................. 88
Indicador .............................................. 30
Infinito (modo de enfoque)................... 57
Intervalo de enfoque
Infinito ............................................ 57
Macro ............................................ 56
L
Luz escasa (modo de disparo) ............ 44
M
Macro (modo de enfoque) ................... 56
Mensajes de error.............................. 101
Menú
Operaciones básicas ..................... 29
Tabla ............................................ 105
Menú FUNC.
Operaciones básicas ..................... 28
Tabla .................................... 106, 108
Método de medición ............................ 53
Modo AUTO (modo de disparo)..... 16, 32
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo disparo ....................................... 56
Modo Eco ...................................... 39, 61
Monocromo (modo de disparo) ........... 48
Hora mundial ....................................... 81
I
i-Contrast ....................................... 54, 75
N
Nieve (modo de disparo) ..................... 44
Numeración de archivos ...................... 80
Idioma de la pantalla ........................... 16
112
P
Panorámica (resolución)...................... 40
Pantalla
Iconos .................................. 103, 104
Idioma de la pantalla ..................... 16
Menú Menú FUNC., Menú
Pantalla de TV ..................................... 86
PictBridge ...................................... 86, 88
Pilas Fecha/hora (pila del reloj)
Ahorro de energía ......................... 26
P (modo de disparo) ............................ 52
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
Tarjetas de memoria
Tarjetas Eye-Fi................................. 2, 96
Temporizador ....................................... 36
Personalización
del temporizador ........................... 37
Temporizador de 2 segundos ........ 37
Temporizador de cara
(modo de disparo) ......................... 49
Temporizador de cara
(modo de disparo) ............................... 49
Terminal ......................................... 86, 88
Presentación de diapositivas ............... 69
Programa AE ....................................... 52
V
Protección............................................ 70
Valores predeterminados Reiniciar todo
R
Recuadros AF ...................................... 57
Reiniciar todo....................................... 83
Reproducción Visualización
Resolución (tamaño de imagen).......... 40
Retícula ......................................... 61, 62
Retrato (modo de disparo)................... 44
Rotación .............................................. 73
S
Solución de problemas ........................ 99
Sonidos................................................ 78
Super intensos (modo de disparo) ...... 46
T
Tarjetas de memoria .............................. 2
Tiempo de grabación....................110
Velocidad ISO ...................................... 54
Viaje con la cámara ............................. 81
Vídeos
Calidad de imagen (resolución/
frecuencia de fotogramas) ............ 41
Tiempo de grabación....................110
Vista ampliada ..................................... 68
Visualización........................................ 18
Búsqueda de imágenes ................ 67
Pantalla de índice.......................... 67
Pantalla de TV ............................... 86
Presentación de diapositivas ........ 69
Vista ampliada ............................... 68
Visualización de imágenes
de una en una ............................... 18
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Z
Zoom ....................................... 17, 32, 36
Zoom digital ......................................... 36
113
Portada
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR
OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Reconocimiento de marcas comerciales
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
Acerca de la licencia MPEG-4
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
Exención de responsabilidad
• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de
recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.
• Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en
cualquier momento y sin previo aviso.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
• A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad
por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.
114