Proline SP1350 Operating Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Proline SP1350 Operating Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
62830$.(5
%/(1'(5&+$8))$17
%$7,'25$3$5$623$6
62(30$.(5
63
Downloaded from www.vandenborre.be
1
WARNINGS
Thisapplianceisintendedfor
domestichouseholduseonly
andshouldnotbeusedforany
otherpurpose orinanyother
application,suchasfor
nondomesticuseorina
commercialenvironment.
Ifthesupplycordisdamaged,it
mustbereplacedbythe
manufacturer,itsser
viceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
Becarefulifhotliquidispoured
intothefoodprocessoror
blenderasitcanbeejectedout
oftheapplianceduetoa
suddensteaming.
Regardingtheoperatingtimes
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
2
andspeedsetting,refertothe
section“USINGYOURSOUP
MAKER”onpages68ofthe
manual.
Thisapplianceshallnotbeused
bychildren.Keeptheappliance
anditscor doutofreachof
children.
Careshallbetak enwhen
handlingthesharpcutting
blades,emptyingthe
bowland
duringcleaning.
Alwaysdisconnectthe
appliancefromthesupplyifitis
leftunattendedandbefore
assembling,disassemblingor
cleaning.
Theblenderisonlytobeused
withthestandprovided.
Downloaded from www.vandenborre.be
3
CAUTION:Ensurethatthe
blenderisswitchedoffbefore
removingitfromthestand.
Forthedetailsonhowtoclean
surfacesincontactwithfood
pleaseseesection“Cleaning
andmainte nance”onpages8.
Switchofftheapplianceand
disconnectfromsupplybefore
changingaccessoriesor
approachingpartsthatmovein
use.
Appliancescanbeusedby
pers onswithreducedphysical,
sensoryormen
talcapabilities
orlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliance
Downloaded from www.vandenborre.be
4
inasafewayandifthey
understandthehazards
involved.
Childrenshallnotplaywiththe
appliance.
WARNING:THEBLADEISVERY
SHARP,TAKEGREATCARE
WHENHANDLINGTHIS
BLENDERANDALWAYSUNPLUG
FROMTHEMAINSSUPPLY
BEFORECLEANING.
WARNING:Risksofinjuriesif
youdon'tuse
thisappliance
correctly.
Theappliancemustnotbe
immersed.
Thesurfacesareliableto
gethotduringuse.
Downloaded from www.vandenborre.be
5
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Ensureallpackagingmaterialsandanylabelsorstickersareremovedfromthe
SoupMakerbeforefirstuse.
Whilstinusethesurfaceswillbecomeextremelyhot.Donottouchhotsurfaces.
Alwaysusehandles.
Unplugtheappliancefromthemainssocketwhennotinuseandbefore
cleaning.
Allowtocoolbeforecleaningtheappliance.Todisconnect,press
andthen
removetheplugfromthemainssocket.
Donotuseanyaccessoriesorat tachmentswiththisapplianceotherthanthose
recommendedbythemanufacturer.
Alwaysensurethatyourhandsaredrybeforeremovingtheplugfromthemains
socket.
Ifthisapplianceisusedforre
heatingfoods,alsoensurethefoodispipinghot
beforeeating.
Donotconnectthisappliancetoanexternaltimerorremotecontrolsystem.
PRODUCTDESCRIPTION
1. Measuringcup
2. Jar
3. Bladeassembly
4. Baseunit
5. Blendercontroldial(P012)
6. Lid
Buttonswithindicatorlights:
7.
Power
8.
Smoothfunction
9.
Chunkyfunction
10.
Simmerfunction
BEFOREUSINGYOURSOUPMAKER
Beforefirstuse,cleantheappliancethoroughly.(Seethe‘Cleaningand
Maintenance’sectionformoreinformation).
Placethebaseunitofthesoupmakeronaflat,heatresistantandstablesurface.
Positionthejugonthebaseunitaligningtheconnectionsinthebaseof
thejug
handlewiththoseinthebaseunit,ensuringthejugissecure.
Downloaded from www.vandenborre.be
6
Fillthejugwithliquidtothedesiredlevel(mustbeabove
“WATER/SOUPMIN”markingonthejug).
Chopallingredientsintosmallcubesandplacetheminthejugformakingsoup.
CAUTION:Itisnotrecommendedtouseuncookedmeatsinthesoupmaker.Any
meatorfishmustbeprecooked.Donotaddanyfrozeningredients.
Fitthelidtothesoup
makerbyaligningtheunlocksymbolonthelidwithline
onthetopofthehandle.
Oncealigned,turnthelidinthedirectionofthearrowsontheliduntilthelid
locksymbolalignswiththelineonthehandle.
Fitthemeasuringcupto
thetopofthelid.
USINGYOURSOUPMAKER
Plugthesoupmakerintothemainssocket,thepowerindicatorlightwillflash.Press
onceandthelightwillstopflashing,indicatingthesoupmakerisnowinstandby
mode.
Ifyoupress
instandbymode,thesoupmakerwillrevertbacktobedormant
withthelightflashing.Anysettingsenteredwillbecancelled.
MakingSoup
Yoursoupmakerhas3soupsettings.
Whenthepowerindicatorlightilluminates,choosethedesiredsoupsettingto
operate.
YoumustkeepliquidandingredientsinthejugbetweentheSOUPMAXleveland
theWATER/SOUPMINlevel.
Duringsoupmakingprocessyoucan
addingredientsthrough
theholeofthelid.Placeit backinpositionafteradding
ingredientstoavoidanyfoodsplashing.
WARNING:Heat/steamwillbeemittedfromthelid.Caremust
betakenwhenremovingthemeasuringcupoutofthelid.
Whentheoperationisfinished,thesoupmakerwillbeepforseveralsecondsand
thecorrespondingsoupfunctionindicatorlightandpowerindicatorlightwillgo
out.Becarefulwhenremovingthelidfromthejugasitwillbeveryhot.
Downloaded from www.vandenborre.be
7
Makingsmoothsoup
Press
andthesmoothfunctionindicatorlightinthebuttonwillilluminate.
Thissoupsettingissuitableforsouprequiringasmoothconsistency.Theoperation
willlastfor16minutes.
Makingchunkysoup
Press
andthechunkyfunctionindicatorlightinthebuttonwilli lluminate.
Thissoupsettingissuitableforsouprequiringachunkyconsistencyandallowsthe
ingredientstobeheatedforlongertoensur ethechunkyingredientsarefullycooked.
Theoperationwilllastfor20minutes.
Simmeringsoup
Press
andthesimmerfunctionindicatorlightinthebuttonwillilluminate.
Thissoupsettingissuitableforsimmeringsoupandtheoperationwilllastfor25
minutes.
Recipesformakingsoup(onlyforreference)
Soupsetting Ingredients/water
Smooth 200gpotatoes,300gbroccoli,700mldrinkingwater
Chunky 125gpotatoes,125gcarrot,550mldrinkingwater
Simmer 125gpotatoes,125gcarrot,125gbroccoli,600mldrinkingwater
Blending
Thesoupmakercanalsobeusedasablender.Donotusetheblendercontroldial
togetherwithsoupsettingbuttons.
1. Makesurethelidwiththemeasuringcuparecorrectlyfitted.
2. Putliquidandingredientsinthelid.
Theliquidandingredientsmustbekept
betweentheBLENDMAXlevelandthe
WA TER/SOUPMINlevel.
Itisrecommendedthattheratioofliquidandingredientsis3:2.
3. Settheblendercontroldialtothedesiredpositiontostartblending.
0:Off1:Low2:High
4. Toselectthepulsecontrol,keepthe
blendercontroldialatthePposition.
NOTE:Donotcontinuouslyblendformorethan3minutes.Allowtheapplianceto
restforatleastoneminutebetweentwoconsecutiveoperatingcycles.Itis
recommendednottoexceed5consecutiveoperatingcycles.
TIPS:

Usemeasuringcupinthelidtomeasureliquidingredientssuchasalcohol.Always
replaceafteringredientshavebeenadded.
Iffoodtendstosticktothesidesofthejarwhenblending,pulseinshortbursts.
Pulsesshouldbeshortbursts.Spacethepulsessotheblades
stoprotating
Downloaded from www.vandenborre.be
8
betweenpulses.
Forfrozendrinks,chillallingredientsbeforeblending.
Iffoodsdonotseemtobeblendingsmoothly,usethepulsefunctiontochopthen
blendcontinuously.
CLEANINGANDMAINTENANCE
Warning:Alwaysturnoffandunplugtheappliancebeforecleaning.
Toremovethebladeassembly,
Unscrewtheretainingringonthebottomofthejarandthencarefullyremovethe
bladeassembly.
Cleantheoutsideoftheappliancewithadampcloth.
Cleanthelid,measuringcupandbladeassembly
inhotsoapywaterthenrinsethem
thoroughly.
Tocleanthejar,
Fillthejarwithhotsoapywaterandallowtosoakforabout15minutes.Rinsethejar
andwipewithasoftcleancloth.
CAUTION:
Neverimmersethejarandmotorhousinginwateras
itcontainselectrical
componentsthatcanbedamagedbywater.
Bladesareverysharp.Handlewithcare.
Drytheentireappliancewithadryclothbeforereplacing.
Donotusechemicalcleanersorabrasivesproductforcleaning.
Surfacesincontactwithfoodshouldbecleanedregularlytoavoidcross
contaminationfromdifferenttypesoffood,theuseofhotcleanwaterwithamild
detergentisadvisablewhendealingwithsurfacesthatcomeintocontactwithfood.
Correctfoodhygienepractisesshouldalwaysbefollowedatalltimestoavoid
possibilityoffoodpoisoning/crosscontamination.
SPECIFICATIONS
Ratings:220240V~50Hz
1000W(boiler)350W(blender)
Weapologiseforanyinconveniencecausedbyminorinconsistenciesinthese
instructions,whichmayoccurasaresultofproductimprovemen tanddevelopment.
DartyPlc©UK:EC1N6TE13/06/2014
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
9
MISESENGARDE
Cetappareilestdestinéàun
usagedomestiqueuniquement.
Touteutilisationautrequecelle
prévuepourcetappareil,ou
pouruneautreapplicationque
celleprévue,parexempleune
applicationcommerciale,est
interdite.
Silecâbled'alimentationest
endommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,son
ser
viceaprèsventeoudes
pers onnesdequalification
similaireafind'éviterundanger.
Êtrevigilantsiunliquidechaud
estversédanslepréparateur
culinaireoulemélangeurdans
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
10
lamesureilpeutêtreéjecté
del'appareilenraisond'une
ébullitionsoudaine.
Encequiconcernelesdurées
defonctionnementetles
glagesdevitesse,férezvous
àlasection“UTILISATIONen
pages1517.
Cetappareilnedoitpasêtre
utiliséparlesenfants.
Conserver
l'appareiletson
câblehorsdeportéedes
enfants.
Desprécautionsdoiventêtre
priseslorsdelamanipulation
descouteauxaffûtés,lorsqu’on
videleboletlorsdunettoyage.
Toujoursdéconnecterl’appareil
del’alimentationsionlelaisse
Downloaded from www.vandenborre.be
11
sanssurveillanceetavant
montage,démontageou
nettoyage.
Lemélangeurdoitêtreutilisé
uniquementaveclesocle
fourni.
ATTENTION:S’assurerquele
mélangeurestdébranchéavant
deleretirerdesonsocle.
Lestailssurlafaçonde
nettoyerlessurfacesencontact
aveclesalimentssontfinis
en
pages1718danslasection
“NETTOYAGEETENTRETIEN”.
Mettrel'appareilàl'arrêtetle
déconnecterdel’alimentation
avantdechangerlesaccessoires
oud'approcherlespartiesqui
sontmobileslorsdu
Downloaded from www.vandenborre.be
12
fonctionnement.
Cetappareilpeutêtreutilisépar
despersonnesdontles
capacisphysiques,
sensoriellesoumentalessont
duitesoudontl'expérience
oulesco nnaissancesnesont
passuffisantes,àcondition
qu'i lsbénéficientd'une
surveillanceouqu'ilsaientreçu
desinstructionsquantà
l'utilisationdel'appareilen
toutesécuritéetdans
lamesure
ilsencomprennentbienles
dangerspotentiels.
Lesenfantsnedoivent pas
uti liser l'appareilcommeun
jouet.
AVERTISSEMENT:LESLA MES
Downloaded from www.vandenborre.be
13
SONTTRANCHANTES.FAITES
TRESATTENTIONLORSDELEUR
MANIPULATIONET
DEBRANCHEZTOUJOURSLE
CABLEDELAPRISEMURALE
D’ALIMENTATIONAVANTLE
NETTOYAGE.
MISEENGARDE:Risquesde
blessuresencasdemauvaise
uti lisationduproduit.
L'appareilnedoitpasêtre
immergé.
Lessurfacessont
susceptiblesdedevenirchaudes
aucoursdel'utilisation.
Downloaded from www.vandenborre.be
14
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Veillezàretirertouslesmatériauxd'emballageetlesétiquettesoulesautocollantsdublender
chauffantavantlapremièreutilisation.
Lorsdel'utilisationlessurfacesdeviennentextrêmementchaudes.Netouchezpaslessurfaces
chaudes.Utiliseztoujourslespoignées.
Débranchezl'appareildelaprisedecourantlorsqu’iln’estpas
enserviceetavantdele
nettoyer.Laissezl’appareilrefroidiravantdelenettoyer.Pourdébrancher,appuyezsur
et
puisretirezlafichedelaprisedecourant.
N’utilisezquelesaccessoiresrecommandésparlefabricantaveccetappareil.
Assurezvoustoujoursquevosmainssontsèchesavantderetirerlafichedelaprisede
courant.
Sicetappareilestutilisépourréchaufferdesaliments,
assurezvouségalementquela
nourritureestbienchaudeavantdemanger.
Cetappareiln’estpasdestinéàêtremisenfonctionnementaumoyend’uneminuterieexterne
oud’unsystèmedecommandeàdistanceséparé.
DESCRIPTIONDUPRODUIT
1. Tasseàmesurer
2. Bol
3. Assemblagedelames
4. Socle
5. Molettederéglagedublender(P012)
6. Couvercle
Boutonsavectémoinslumineux:
7.
Alimentationélectrique
8.
FonctionSmooth(velouté)
9.
FonctionChunky(mouliné)
10.
Fonctionmijoté
AVANTD'UTILISERVOTREAPPAREIL
Avantlapremièreutilisation,nettoyezsoigneusementl'appareil.(reportezvousàlasection
«NettoyageetEntretien»pourplusd'informations).
Downloaded from www.vandenborre.be
15
Placezlesocledel’appareilsurunesurfaceplane,stableetrésistanteàlachaleur.
Positionnezlebolsurlesocleenalignantlesraccordementsàlabasedelapoignéedubolavec
ceuxdusocle,etassurezvousquelebolestbienfixé.
Remplissezlebolavecduliquidejusqu'auniveausouhai
(impérativementaudessusdumarquage«WA TER/SOUPMIN»surle
bol).
Hacheztouslesingrédientsenpetitscubesetplacezlesdanslebolpourfairelasoupe.
ATTENTION:iln'estpasrecommandéd'utiliserdesviandesnoncuitesdansleblenderchauffant.
Lesviandesetpoissonsdoiventêtreprécuits.N’ajoutezpasd’ingrédientscongelés.
Placezlecouverclesur
leblenderenalignantlesymbolededéverrouillageducouvercleavecla
lignesurledessusdelapoignée.
Unefoisalignés,faites tourner le couvercle dans le sens des flèchessurle couvercle jusqu'à ce
quelesymboledeverrouillageducouvercles'aligneaveclalignesurlapoignée.
Placezlatasseàmesurersurledessusducouvercle.
UTILISATION
Branchezl’appareilsurlaprisedecourant,levoyantd'alimentationclignote.Appuyez
sur
unefoissuretlalumières'arrêtedeclignoter,indiquantquel’appareilest
maintenantenmodeveille.
Sivousappuyezsur
enmodeveille,l’appareilseréactiveetlevoyantclignote.
Touslesparatresentrésserontannulés.
Fairedelasoupe
Votreblenderchauffantdisposede3réglagesdesoupe.
Lorsqueletémoind'alimentations'allume,sélectionnezleréglagedesoupedevotrechoix.
Vousdevezmaintenirlaquantitédeliquideetd’ingrédientsdanslebolentreleniveauSOUP
MAXetleniveauWATER/SOUPMIN.
Downloaded from www.vandenborre.be
16
Pendantleprocessusdefabricationdelasoupe,vouspouvezajouter
desingrédientsàtraversl’orificeducouvercle.Remettezleenplaceaprès
avoirajoutélesingrédientsafind’évitertouteprojectiondenourriture.
AVERTISSEMENT:delachaleur/vapeursortiraducouvercle.Faitestrès
attentionlorsquevousretirezla
tasseàmesurerducouvercle.
Unefoisl'opérationterminée,l’appareilémetunsignalsonorependantquelquessecondeset
levoyantlumineuxdelafonctionsoupecorrespondanteainsiquelevoyantd'alimentation
serontéteints.Faitesattentionenenlevantlecouvercledubolcarilseratrèschaud.
FaireunesoupeveloutéeFonctionSmooth
Appuyezsur etlevoyantdecettefonctions’allume.
Ceréglagedesoupeconvientauxsoupesnécessitantuneconsistancelisse.
Cetteopérationdure16minutes.
FairedelasoupemoulinéeFonctionChunky
Appuyezsur
etlevoy antdecettefonctions’allume.
Ceréglagedesoupeconvientauxsoupesquidemandentuneconsistanceépaisseetpermetaux
ingrédients d’être chauffés pendant plus longtemps afin d'assurer que les ingrédients en
morceauxsontbiencuits.
Cetteopérationdure20minutes.
FairemijoterlasoupeFonctionMijoté
Appuyez
sur etlevoyantdecettefonctions’allume.
Ceréglagedesoupeestadaptépourfairemijoterlasoupeetl'opérationdure25minutes.
Recettespourfairelasoupe(uniquementpourréférence)
Réglagesoupe Ingrédients/eau
Velouté 200gpommesdeterre,300gdebrocolis,700mld’eau
Mouliné 125gpommesdeterre,125gcarottes,550mld’eau
Mijoté 125gpommesdeterre,125gcarottes,125gdebrocolis,600mld'eau
Mélanger
Cet appareil peut aussi être utilisé comme un blender classique. N’utilisez pas la molette de
réglagedublenderaveclesboutonsderéglagedelasoupe.
Downloaded from www.vandenborre.be
17
1. Assurezvousquelecouvercleetlatasseàmesurersontmontéscorrectement.
2. Mettezleliquideetlesingrédientsdanslecouvercle.
LeniveauduliquideetdesingrédientsdoitêtremaintenuentreleniveauBLENDMAXetle
niveauWARTER/SOUPMIN.
Ilestrecommandé
d’avoirunrapportliquide/ingrédientsde3/2 . 
3. Réglezlamolettedecontrôledublenderàlapositiondésiréepourcommenceràmélanger.
0:arrêt1:faible2:élevé
4. PoursélectionnerlafonctionPulse,gardezlamolettederéglagedublenderàlapositionP. 
Remarque : ne mixez pas
en continu pendant plus de 3 minutes. Laissez l'appareil reposer
pendant au moins une minute entre deux cycles consécutifs de fonctionnement. Il est
recommandédenepasdépasser5cyclesdefonctionnementconsécutifs.
ASTUCES:

Utilisezlatasseàmesurerdanslecouverclepourmesurerlesingrédientsliquidestelsque
l'alcool.Replacezlatoujoursaprèsquelesingrédientsontétéajoutés.
Silesalimentsonttendanceàadhérerauxparoisdubollorsdumélange,pulsezpardebrèves
impulsions.
Lesimpulsionsdoivent
êtrecourtes.Espacezlesdefaçonàcequeleslamess’arrêtentde
tournerentredeuximpulsions.
Pourpréparerdesboissonsglacées,faitesrefroidirtouslesingrédientsavantdemélanger.
Silesalimentsnesemblentpassemélangeronctueusement,utilisezlafonctionPulsepour
hacherpuismélangezen
continu.
NETTOYAGEETENTRETIEN
Attention: Éteignez et débranchez toujours
l’appareilavantdelenettoyer.
Pourenleverl'assemblagedelame,
Dévissezlabaguederetenuesurlefondduboletpuisretirezsoigneusementl'assemblagedela
lame.
Nettoyezl'extérieurdel'appareilavecunchiffonhumide.
Nettoyez le couvercle, la tasse à mesurer et l’assemblage de lame dans de l'eau chaude
savonneuse,puisrincezles
soigneusement.
Downloaded from www.vandenborre.be
18
Pour nettoyer le bol, Remplissez le bol avec de l'eau chaude savonneuse et laissez à tremper
pendant15minutesenviron.Rincezleboletessuyezavecunchiffondoux.
ATTENTION:
N’immergezjamaisleboletleblocmoteurdansl'eaucarilcontientdescomposants
électriquesqui
peuventêtreendommagésparl'eau.
Leslamessonttrèstranchantes.Manipulezlesavecprécaution.
Sécheztoutl’appareilavecunchiffonsec
avantdeleremettreenplace.
N'utilisezpasdesproduitsdenettoyage
chimiquesouabrasifs.
Lessurfacesen contactavec lesalimentsdoiventêtrenettoyéesrégulièrementafin d’ éviterune
contaminationcroiséededifférentstypesd'aliments,l'utilisationd'eauchaudeavecundétergent
doux est conseillée lorsqu'il s'agit des surfaces qui entrent en contact avec des denrées
alimentaires .
Les bonnes pratiques d'hygiène alimentaire doivent toujours être respectées
afin d'éviter les
risquesd'intoxicationalimentaire/contaminationcroisée.
SPÉCIFICATIONS
Tension:220240V~50Hz
Puissance:1000W(cuiseur)350W(blender)
Nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérences mineures dans ces
instructions,quipeuventse produire enrésultat d’undéveloppementou d’uneaméliorationdu
produit.
DartyPlc©UK:EC1N6TE13/06/2014
Downloaded from www.vandenborre.be
19
WAARSCHUWINGEN
Ditapparaatisuitsluitend
bedoeldvoorhuishoudelijk
gebruikenmagnietworden
gebruiktvoorandere
doeleindenofinandere
toepassingen,zoalsvoor
niethuishoudelijkgebruikofin
eencommerciëleomgeving.
Eenbeschadigdnetsnoermag
uitsluitendwordenvervangen
doordefabrikant,eenerkende
reparatieserviceofeenpersoon
metgelijkwaar digekw
alificaties
omgevaartevoorkomen.
Weesvoorzichtigbijhetgieten
vanhetevloeistofinde
soepmakerofmixeromdatdit
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
20
uithetapparaatkanspatten
doorplotsestoomstoten.
Verwijsnaardeparagraaf“UW
SOEPMAKERGEBRUIKEN”op
pagina2527vande
handleidingvoordetailsover
gebruiksduuren
snelheidsstanden.
Ditapparaatmagnietdoor
kinderenwordengebruikt.
Houdhetapparaatenhet
netsnoerbuitenhetbereikvan
kinderen.
Wees
voorzichtigtijdenshet
hanterenvandescherpe
messen,hetledigenvandekan
entijdenshetreinigenvanhet
apparaat.
Haalaltijddestekk eruithet
Downloaded from www.vandenborre.be
21
stopcontactwanneerhet
apparaatonbeheerdwordt
achtergelatenenvoorhet
monteren,demonterenen
reinigen.
Ditapparaatmaguitsluitend
metdemeegeleverdevoet
wordengebruikt.
OPGELET:leteropdathet
apparaatuitgeschakelddientte
zijnvoordatudekanvande
voetneemt.
Verwijsnaardeparagraaf
Reinigen
enonderhoudop
pagina2728voordetailsinzake
hetreinigenvanoppervlakken
dieincontactkomenmet
levensmiddelen.
Downloaded from www.vandenborre.be
22
Schakelhetapparaatuitenhaal
destekk eruithetstopcontact
voordatuhulpstukkengaat
vervangenofonderdelengaat
benaderendiebewegentijdens
dewerking.
Ditapparaatkanworden
gebruiktdoorpersonenmet
eenbeperktlichamelijk,
zintuiglijkofgeestelijk
vermogenopvoorwaardedatzij
ondertoezichtstaanof
instructies
betreffendehet
veiligegebruikvanditapparaat
hebbenontvangenenzijinzicht
hebbenindegev arendieaan
hetgebrui kervanzijn
verbonden.
Kinderenmogennietmetdit
Downloaded from www.vandenborre.be
23
apparaatspelen.
WAARSCHUWING:HETMESIS
UITERSTSCHERP.WEESZEER
VOORZICHTIGBIJHET
HANTERENVANDEZE
SOEPMAKERENHAALALTIJDDE
STEKKERUITHETSTOPCONTACT
VOORDATUHETAPPARAAT
GAATREINIGEN.
WAARSCHUWING:gevaarvan
verwondingalsditapparaatniet
correctwordtgebruikt.
Ditapparaatmagnietworden
ondergedompeld
invloeistof.
Debuitenoppervlakken
kunnenzeerwarmworden
tijdensdewerking.
Downloaded from www.vandenborre.be
24
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORZORGEN
Verwijderalleverpakkingsmaterialenenlabelsofstickersvandesoepmaker
voordatuhetapparaatingebruikneemt.
Onderdelenvanhetapparaatkunnenz eer warmwordentijdensdewerking.Raak
dezeoppervlakkennietaanenhanteerhetapparaatuitsluitendbijdehandvaten.
Haaldestekkervanhetapparaatuithetsto
pcontactwanneerhetnietwordt
gebruiktenvoorhetreinigen.Laathetapparaatafkoelenvoordatuhetreinigt.
Omhetapparaatvollediguitteschakelendruktuop
enhaaltuvervolgens
destekkeruithetstopcontact.
Gebruikgeenandereaccessoiresofhulpstukkendanaanbevolendoorde
fabrikant.
Leteropdatuwhandendroogzijnomdestekkeruithetstopcontacttehalen.
Alsditapparaatwordtgebruiktvoorhetopwarmenvanlevensmiddelen,moeten
dezekokendhee
twordenvoordatmenzeopeet.
Sluitditapparaatnietaanopeenexternetimerofeenafstandsbedieningssysteem.
BESCHRIJVINGVANHETPRODUCT
1. Maatbeker
2. Kan
3. Messen
4. Motorblok
5. Snelheidsschakelaar(P012)
6. Deksel
Toetsenmetcontrolelampjes:
7.
Aan/uit
8.
Functie gemixt
9.
Functie bouillonsoep
10.
Functiesudderen
VOORDATUUWSOEPMAKERINGEBRUIKNEEMT
Reinighetapparaatgrondigvoordeeersteingebruikname.(Verwijsnaarde
paragraaf‘Reinigenenonderhoud’voormeerinformatie).
Zethetmotorblokvandesoepmakerneeropeenvlakke,hittebestendigeen
stabieleondergrond.
Zetdekanophetmotorblok,daarbijdekoppelingenindeonderkantvandekanin
de
zevanhetmotorbloktepassen,zodatdekanstevigvastkomttezitten.
Downloaded from www.vandenborre.be
25
Vuldekantotophetgewensteniveaumetvloeistof(moet
bovendemarkering“WATER/SOEPMIN”opdekanreiken).
Snijdalleingrediënteninkleineblokjesendoezeindekanomsoeptemaken.
OPGELET:hetisnietraadzaamrauwvleesindesoepmakertedoen.Vleesenvis
moetenaltijdvoorgekooktzijn.Doegeenbevroreningrediëntenindekan.
Zethetdekselopde
soepmakerdoorhetontgrendelsymboolophetdekselte
passenopdestreepbovenaandehandgreep.
Alsdezeopelkaarpassendraait uhetdekselinderichtingvandepijlentothet
slotsymboolbijdestreepopdehandgreepkomttestaan.
Zetdemaatbekerboveninhetdeksel.
UWSOEPMAKERGEBRUIKEN
Sluitdesoepmakeraanopeenstopcontact,hetcontrolelampjeAan/uitgaatdan
knipperen.Drukeenmaalop
zodathetlampjedooft,aangevenddatde
soepmakernuindemodusstandbyisovergegaan.
Drukindemodusstandbyop
omdesoepmakerweerindeslaapstandte
zettenmethetknipperendecontrolelampje.Alleingevoerdeinstellingenworden
geannuleerd.
Soepbereiden
Uwsoepmakerisuitgerustmet3verschillendesoepstanden.
KiesdegewenstesoepstandterwijlhetcontrolelampjeAan/uitbrandt.
DevloeistofeningrediëntenindekandienentussenhetniveauSOEPMAXenhet
niveauWA TER/SOEPMINtewordenhouden.
Ukunttijdenshetbereidenvansoepingrediënten
doorheende
openinginhetdekseltoevoegen.Zetdedopnahettoevoegen
vaningrediëntenweerinomspattentevoorkomen.
WAARSCHUWING:hitte/stoomkomtviahetdekselnaar
buiten.Weesvoorzichtigwanneerudemaatbekeruithet
dekselneemt.
Wanneerdebereidingklaarislaatdesoepmakerenkelesecondenlangeen
Downloaded from www.vandenborre.be
26
pieptoonhorenendovenhetcontrolelampjevandeovereenkomstigefunctieen
hetcontrolelampjeAan/uit.Weesvoorzichtigwanneeruhetdekselvandekan
neemt,omdatditzeerheetkanzijn.
Gemixtesoepbereiden
Drukop
zodathetcontrolelampjevandefunctiegemixtindeknopgaat
branden.
Dezesoepstandisgeschiktvoorsoepenmeteengladde,egaleconsistentie.De
bereidingervanduurt16minuten.
Bouillonsoepbereiden
Drukop
zodathetcontrolelampjevandefunctiebouillonsoepindeknopgaat
branden.
Dezesoepstandisgeschiktvoorbouillonsoepenenwarmtdeingrediëntenlangerop
zodatdebrokjesvollediggaren.
Debereidingervanduurt20minuten.
Soeplatensudderen
Drukop
zodathetcontrolelampjevandefunctiesudderenindeknopgaat
branden.
Dezesoepstandisgeschiktvoorhetlatensudderenvansoependebereidingervan
duurt25minuten.
Receptenvoorsoep(louterterinformatie)
Soepstand Ingrediënten/water
Gemixt 200gaardappelen,300gbroccoli,700mldrinkwater
Bouillonsoep 125gaardappelen,125gwortelen,550mldrinkwater
Sudderen 125gaardappelen,125gwortelen,125gbroccoli,600ml
drinkwater
Mixen
Desoepmakerkanookwordengebruiktalsmixer.Gebruikdesnelheidsschakelaar
nietsamenmetdetoetsenvandesoepstanden.
1. Zethetdekselmetdemaatbekercorrectophetapparaat.
2. Gietdevloeistofeningrediëntendoorhethetdeksel.
HouddevloeistofeningrediëntentussenhetniveauBLEND
MAXenhetniveau
WATER/SOEPMIN.
Deaanbevolenverhoudingvloeistofenvasteingrediëntenbedraagt3:2.
3. Steldesnelheidsschakelaarnaardegewenstestandomhetmixentestarten.
0:Uit1:Laag2:Hoog
4. HouddesnelheidsschakelaarindestandPomdepulseerstandtegebruiken.
Downloaded from www.vandenborre.be
27
OPMERKING:mixnooitlangerdan3minuten.Laathetapparaattenminsteeen
minuutrustenalsuhemlangerwensttegebruiken.Hetisraadzaamdeze
werking‐enrustcyclusnietmeerdan5keerachtereenteherhalen.
TIPS:

Gebruikdemaatbekerinhetdekselomvloeibareingrediëntenzoalsalcoholafte
meten.Zetdemaatbekernahettoevoegenvaningrediëntenaltijdweerinhet
deksel.
Alstijdenshetmix envoedselaanderandenvandekankleeft,kuntuenkelekeren
kortdepulseerstandgebruiken.
De
pulseerstandmagalleenstootsgewijswordengebruikt.Wachttelk enstothet
mesisgestoptvoordatudepulseerknopweerindrukt.
Voorbevrorendrankenkoeltualleingrediëntenvoorhetmixen.
Alsvoedselnietegaalwordtgemixtkuntudepulseerfunctiegebruikenvoorhet
hakk enendaarnaverdermixen.
REINIGENENONDERHOUD
Waarschuwing:schakelvoorhetreinigenhetapparaataltijduitenhaaldestekkeruit
hetstopcontact.
Omdemessenteverwijderen:
Schroefdeborgringopdeonderzijdevandekanlosenverwijderdanvoorzichtigde
messen.
Reinigdebuitenkantvanhetapparaatmeteenvochtigedoek.
Reinighetdeksel,
demaatbekerenmessenineenheetsopjeenspoeldaarna
grondig.
Omdekantereinigen:
Vuldekanmeteenheetsopjeenlaatonge veer15minutenweken.Spoeldekanen
droogafmeteenzachte,schonedoek.
OPGELET:
Dompeldekanenhetmotorbloknooitonder
inwateromdatdezeelektrische
onderdelenbevattendiedoorwaterkunnenwordenbeschadigd.
Demessenzijnuiterstscherp.Hanteermetdenodigevoorzichtigheid.
Drooghetvolledigeapparaatme teendrogedoekvoordatuhetweermonteert.
Gebruikgeenchemischereinigingsmiddelenofschuurproductenvoorhetreinigen
vanditapparaat.
Oppervlakken
dieincontactkomenmetlevensmiddelenmoetenregelmatigworden
gereinigdomkruisbesmettingvanverschillendetypesvoedseltevoorkomen.Heet,
schoonwatermeteenmilddetergentisraadzaamvoorhetreinigenvan
oppervlakkendieincontactkomenmetlevensmiddelen.
Decorrectepraktijkenvoorvoedselhygnedienenteallentijdetewordengevolgd
Downloaded from www.vandenborre.be
28
omeenrisicovanvoedselvergiftiging/kruisbesmettingtevoorkomen.
TECHNISCHEGEGEVENS
Nominalewaarden:220240V~50Hz
1000W(boiler)350W(mixer)
Onzeverontschuldigingvoorkleineonnauwkeurigheden,dieeventueelindeze
handleidingkunnenvoorkomenomdatwijonzeproductenvoortdurendontwikkelen
enverbeteren.
DartyPlc©UK:EC1N6TE13/06/2014
Downloaded from www.vandenborre.be
29
ADVERTENCIAS
Esteelectrodomésticoestá
destinadoaunautilización
exclusivamentedomésticayno
debeserutilizadoconningún
otroobjetivoniparaningunaotr a
aplicación,comounauti lización
nodomésticaoconfines
comerciales.
Sielcabledealimentación
eléctricaestádañado,debeser
sustituidoporelfabricante,su
servicio
cnicooporpersonas
simi larmentecualificadaspara
evitarriesgos.
Tengaprecaucióncuandovierta
líquidocalienteenelrobotde
cocinaoenlalicuadorayaque
puedesalirexpulsadodel
ES
Downloaded from www.vandenborre.be
30
electrodomésticodebidoauna
repentinavaporización.
Encuantoalostiemposde
funcionamientoylaconfiguración
delavelocidad,consultela
sección“UTILIZACIÓNDESU
LICUADORAPARASOPAenla
página35y37delmanual.
Esteelectrodomésticonodebe
serutilizadoporniños.Mantenga
elelectrodomésticoysu
cablede
alimentacióneléctricafueradel
alcancedelosniños.
Tengaprecaucióncuando
manipulelascuchillasafiladas,
cuandovacíeelrecipientey
durantelalimpieza.
Desenchufeelelectrodoméstico
delafuentedealimentación
Downloaded from www.vandenborre.be
31
eléctricasiemprequelodejesin
supervisiónyantesde
ensamblarlo,desensamblarloo
limpiarlo.
Lalicuadoradebeserutilizada
exclusivamenteconlabase
suministrada.
PRECAUCIÓN:Asegúresedeque
lalicuadoraestéapagadaantes
deretirarladelabase.
Paraobtenerinformación
detalladasobrecómolimpiarlas
superficiesen
contactoconlos
alimentosconsultelasección
“Limpiezaymantenimiento”en
laspáginas3738.
Apagueelelectrodomésticoy
desenchúfelodelafuentede
alimentacióneléctricaantesde
Downloaded from www.vandenborre.be
32
sustituiraccesoriosoaproximarse
acomponentesmóviles.
Loselectrodomésticospuedenser
utilizadosporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasosin
experienciaoconocimientosise
lessupervisaoseleshada dolas
instruccionesref erentesala
utilizacióndelelectrodoméstico
demaneraseguraysi
comprendenlos
riesgos
inherentes.
Losniñosnodebenjugarconel
electrodoméstico.
ADVERTENCIA:LACUCHILLAESTÁ
MUYAFILADA,TENGAMUCHA
PRECAUCIÓNCUANDO
MANIPULEESTALICUADORAY
Downloaded from www.vandenborre.be
33
DESENCHÚFELASIEMPRE DE LA
FUENTEDEALIMENTACIÓN
ELÉCTRICAANTESDELIMPIARLA.
ADVERTENCIA:Riesgosde
lesionessinoutiliza
correctamenteeste
electrodoméstico.
Elelectrodomésticonodebeser
sumergidoenagua.
Lassuperficiespueden
calentarsedurantelautilización.
Downloaded from www.vandenborre.be
34
INSTRUCCIONESSOBRESEGURIDADIMPORTANTES
Asegúresederetirartodoslosmaterialesdeembalajeytodaslasetiquetaso
pegatinasdelaLicuadoraparaSopaantesdeutilizarlaporprimeravez.
Mientrasseutiliza,lassuperficiessecalentarándemaneraextrema.Notoquelas
superficiescalientes.Utilicesiemprelasasas.
Desenchufeelelectrodomésticode
latomadealimentacióneléctricacuandono
loutiliceyantesdelimpiarlo.Dejequeseenfríeantesdelimpiarel
electrodoméstico.Paradesenchufar,pulse
yextraigaentonceselenchufede
latomadealimentacióneléctrica.
Noutiliceconesteelectrodomésticoningúnaccesoriooelementoadicional
distintodelosrecomendadosporelfabricante.
Asegúresesiempredequesusmanosesténsecasantesdeextraerelenchufede
latomadealimentacióneléctrica.
Si
esteelectrodomésticoesuti lizadopararecalentaralimentos,asegúresedeque
losalimentosesténbiencalientesantesdecomerlos.
Noconecteesteelectrodomésticoauntemporizadorexternoniaunsistemade
controlremoto.
DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO
1. Tazamedidora
2. Jarra
3. Conjuntodelacuchilla
4. Unidaddelabase
5. Dialdecontroldelalicuadora(P012)
6. Tapa
Botonesconpilotosindicadores:
7. Encendido/Apagado
8. Funciónfina
9. Funciónespesa
10 Funcióndecocciónafuegolento
ANTESDEUTILIZARSULICUADORAPARASOPA
Antesdeutilizarloporprimeravez,limpieelelectrodomésticoporcompleto.
(Consultelasección‘LimpiezayMantenimiento’paraobtenermásinformación).
Coloquelaunidaddelabasedelalicuadoraparasopasobreunasuperficielisa,
resistentealcaloryestable.
Coloquelajarrasobrela
unidaddelabasealineandolasconexionesenlabasedel
Downloaded from www.vandenborre.be
35
asadelajarraconlasdelaunidaddelabase,asegurándosedequelajarraquede
firmementecolocada.
Llenelajarraconlíquidohastaelniveldeseado(debe
superarlamarca“WATER/SOUPMIN”enlajarra).
Piquetodoslosingredientesendadospequeñosycolóquelosenlajarrapara
elaborarlasopa.
PRECAUCIÓN:Noserecomiendautilizaralimentoscrudosenlalicuadoraparasopa.
Cualquiertipodecarneopescadodebeestarprecocinado.Noagregueingredientes
congelados.
Coloquelatapaenlalicuadora
parasopaalineandoelsímbolodedesbloqueoenla
tapaconlalíneaenlapartesuperiordelasa.
Unavezalineados,girelatapaenladireccióndelasflechasenlatapahastaqueel
símbolodebloqueodelatapaquedealineadoconlalíneaenelasa.

Coloquelatazamedidoraenlapartesuperiordelatapa.
UTILIZACIÓNDESULICUADORAPARASOPA
Enchufelalicuadoraparasopaenlatomadealimentacióneléctrica,elindicadorde
encendido/apagadocomenzaadestellar.Pulse
unavezyelpilotodejaráde
destellar,indicandoquelalicuadoraparasopaestáentoncesenmododeespera.
Sipulsa
enmododeespera,lalicuadoraparasoparegresaamodoinactivo
conelpilotodestellando.Cualesquieraajustesintroducidosquedaráncancelados.
ElaboracióndeSopa
Sulicuadoraparasopatiene3configuracionesparasopa.
Cuandoelpilotodeencendido/apagadoseilumine,elijalaconfiguraciónde
funcionamientodeseadaparasopa.
DebemantenerloslíquidoseingredientesenlajarraentreelnivelSOUPMAXyel
nivelWA TER/SOUPMIN.
Downloaded from www.vandenborre.be
36
Duranteelprocesodeelaboracióndesopapuedeagregar
ingredientesatravésdelorificiodelatapa.Colóqueladenuevo
ensulugartrashaberagregadolosingredientesparaevitar
salpicadurasdecomida.
ADVERTENCIA:Saldrácalor/vaporporlatapa.Tenga
precaucióncuandoretirelataz amedidoradela
tapa.
Cuandofinaliceelproceso,lalicuadoraparasopaemitiráunospitidosdurante
variossegundosyelpilotoindicadordelafunciónparasopacorrespondienteyel
pilotoindicadordeencendido/apagadoseapagarán.Tengaprecaucióncuando
retirelatapadelajarrayaqueestarámuycaliente.
Elaboracióndesopa
fina
Pulse
yelpilotoindicadordelafunciónfinaenelbotónseiluminará.
Estaconfiguracióndesopaesadecuadaparasopasquenecesitanunaconsistencia
fina.Elfuncionamientodurará16minutos.
Elaboracióndesopaespesa
Pulse
yelpilotoindicadordelafunciónespesaenelbotónseiluminará.
Estaconfiguracióndesopaesadecuadaparasopasquenecesitanunaconsistencia
espesaypermitecalentarlosingredientesdurantemástiempoparaasegurarquelos
ingredientesespesosquedencocinadosporcompleto.
Elfuncionamientodurará20minutos.

Sopa
afuegolento
Pulse
yelpilotoindicadordelafuncióncocciónafuegolentoenelbotónse
iluminará.
Estaconfiguracióndesopaesadecuadaparasopasafuegolentoyelfuncionamiento
durará25minutos.
Recetasparaelaborarsopa(solocomoreferencia)
Configuración
desopa
Ingredientes/agua
Fina 200gdepatatas,300gdebrócoli,700mldeaguapotable
Espesa 125gdepatatas,125gdezanahoria,550mldeaguapotable
Coccióna
fuegolento
125gdepatatas,125gdezanahoria,125gdebrócoli,600mlde
aguapotable
Licuado
Lalicuadoraparasopatambiénpuedeserutilizadacomounalicuadora.Noutiliceel
dialdecontroldelalicuadorajuntoconlosbo tonesdeconfiguracióndelasopa.
Downloaded from www.vandenborre.be
37
1. Asegúresedequelatapaylatazamedidoraesténcorrectamentecolocadas.
2. Viertaloslíquidosylosingredientesenlajarra.
EllíquidoylosingredientesdebenestarentreelnivelBLENDMAXyelnivel
WA TER/SOUPMIN.
Serecomiendaqueelratiodelíquidose
ingredientessea3:2.
3. Coloqueeldialdecontroldelalicuadoraenlaposicióndeseadapara
comenzaralicuar.
0:Apagado1:Bajo2:Alto
4. Paraseleccionarelcontrolporpulsación,mantengaeldialdecontroldela
licuadoraenlaposiciónP. 
NOTA:Nolicúecontinuamentedurante
másde3minutos.Dejequeel
electrodomésticodescansedurantealmenosunminutocadadosciclosde
funcionamientoconsecutivos.Serecomiendanoexceder5ciclosde
funcionamientoconsecutivos.
CONSEJOS:

Utilicelatazamedidoraenlatapaparamedirlosingredienteslíquidoscomoel
alcohol.Vuelvaacolocarlasiempredespuésdehaberagregadolosingredientes.
Siduranteelprocesodelicuaciónlosalimentostiendenapegarseenloslaterales
delajarra,pulseenráfagascortas.
Laspulsaciones
debenserráfagascortas.Distancielaspulsacionesdemodoquelas
cuchillasdejendegirarentrecadapulsación.
Parabebidascongeladas,enfríetodoslosingredientesantesdelicuar.
Siparecequelosalimentosnoselicúanconsuavidad,utilicelafunciónde
pulsaciónparapicarydespuéslicúe
continuamente.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Advertencia:Apagueydesenchufesiempreelelectrodomésticoantesdelimpiarlo.
Paraextraerelconjuntodelacuchilla,
Desatornilleelanilloderetenciónenlaparteinferiordelajarrayentoncesextraiga
cuidadosamenteelconjuntodelacuchilla.
Limpieelexteriordelelectrodomésticoconunpañohúmedo.
Limpielatapa,
latazamedidorayelconjuntodelacuchillaconaguacalienteyjabón
yaclárelosentoncesporcompleto.
Paralimpiarlajarra,
Llenelajarraconaguacalienteyjabónydéjelaenremojoporunos15minutos.
Aclarelajarrayséquelaconunpañosuavelimpio.
PRECAUCIÓN:
Nosumerjalajarranilacarcasadelmotorenaguayaquecontienecomponentes
eléctricosquepodríanresultardañadosconelagua.
Downloaded from www.vandenborre.be
38
Lascuchillasestánmuyafiladas.Manipúlelasconcuidado.
Sequetodoelelectrodomésticoconunpañosecoantesdevolveracolocarlo.
Noutiliceproductosdetergentesquímicosniabrasivospar alalimpieza.
Lassuperficiesencontactoconlosalimentosdebenserlimpiadasconregularidad
paraevitarlacontaminacióncruzadade
diferentestiposdealimentos;serecomienda
lautilizacióndeaguacalientelimpiaconundetergentesuaveparalassuperficiesque
entranencontactoconalimentos.
Sedebenseguirsiemprelasprácticashigiénicasalimentariascorrectasparaevitaren
todomomentolaposibilidaddeintoxicación/contaminacióncruzada.
ESPECIFICACIONES
Características:220240V~50Hz
1000W(hervidor)350W(licuadora)
Rogamosdisculpasporcualquierinconvenienciacausadaporinconsistencias
menoresenestasinstrucciones,quepuedanproducirsecomoresultadodemejorasy
desarrollodelproducto.
DartyPlc©UK:EC1N6TE13/06/2014
Downloaded from www.vandenborre.be
1/39