Kreator KRT706400 El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. 1) ................................................................... 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 2
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 3
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 4
5.5 Servicio .................................................................................................................... 4
6 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA BATERÍAS .... 4
7 UTILIZACIÓN ................................................................................... 5
7.1 Elementos de la pantalla ........................................................................................ 5
7.2 Inserción y cambio de la batería ............................................................................ 5
7.3 Puesta en marcha ................................................................................................... 5
7.4 Conexión/desconexión ........................................................................................... 5
7.5 Detección de objetos metálicos ............................................................................. 5
7.6 Detección de objetos de madera............................................................................ 6
7.7 Detección de hilos en tensión ................................................................................ 6
7.8 Medición de la humedad ......................................................................................... 6
7.9 Guía de funcionamiento ......................................................................................... 7
8 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO .................................... 7
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................... 7
10 SERVICIO ......................................................................................... 8
11 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 8
12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................. 8
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
DETECTOR MURAL
KRT706400
1 APLICACIÓN
El objetivo de este instrumento de medida es detectar metales (ferrosos y no ferrosos), vigas
de madera y cables en tensión en paredes, techos y pisos (hormigón normal, baldosas
cerámicas, tableros, etc.). Este aparato también puede probar la cantidad de humedad de tipo
de madera y material de construcción.
¡ADVERTENCIA! Para su propia seguridad, lea atentamente este manual y
las instrucciones de seguridad. Preste su herramienta eléctrica siempre
junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. 1)
1. Indicador luminoso rojo
2. Indicador luminoso amarillo
3. Indicador luminoso verde
4. Pantalla
5. Interruptor de encendido/apagado
(ON/OFF)
6. Botón de detección de madera
7. Pulsante de test de humedad y de
bloqueo
8. Botón de detección de cables en
tensión / metal
9. Cubierta de sonda
10. Sonda de test de humedad
11. Área de sensor
12. Etiqueta de producto
13. Cerrojo de la tapa de batería
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de tránsito (si existen).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no hayan daños de transporte en el equipo, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante un máximo de tiempo posible los materiales de embalaje hasta el final
del periodo de garantía. Arrojarlos después en su sistema local de desechos de basura.
¡CUIDADO Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas de plástico! ¡Peligro de asfixia!
1 detector mural 1 batería de 9 V
En el caso que falten piezas o que hayan piezas dañadas, ponerse en
contacto con el vendedor.
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
¡Advertencia / Peligro!
De conformidad con las
normas fundamentales de las
directivas europeas.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con
herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
droga, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta
eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA BATERÍAS
Cuando sustituya las baterías, cambie siempre el juego completo. No mezcle baterías
viejas con nuevas.
Evite cortocircuitos en la batería.
No guarde las baterías donde la temperatura pueda ser superior a 50 °C, como por
ejemplo en un coche aparcado al sol.
No queme las baterías.
Nunca intente abrir las baterías.
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
En caso de fugas de la batería, limpie con cuidado el líquido empleando un trapo. Evite
que el líquido contacte con la piel o los ojos. No se meta las baterías en la boca. En caso
de contacto con los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante 10 minutos y consulte
a un médico.
7 UTILIZACIÓN
7.1 Elementos de la pantalla
a) Indicador de metales magnéticos / no magnéticos
b) Indicador del modo de detección de corriente (madera, cable en tensión, metal)
c) Indicador de batería
d) Indicación de la profundidad de detección (distancia desde el centro del área de
detección hasta el objeto medido)
e) Test de humedad realizado con bloqueo de los datos de test
f) Modo de test de humedad en curso
g) Icono de pantalla que indica el centro del área de detección
h) Área de visualización de la intensidad de la señal de detección
i) Modelo de medición de la humedad de los materiales de construcción
j) Modo “exacto” de detección de objetos extraños tales como madera
k) Modo “profundo” de detección de objetos extraños tales como madera
7.2 Inserción y cambio de la batería
Se recomienda utilizar baterías alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Para abrir
la tapa del alojamiento de la batería presione el enclavamiento 13 y abra la tapa. Inserte la
batería. Respete la polaridad indicada en la parte interior del alojamiento de la batería. Si no
se utiliza el instrumento de medida por un largo periodo de tiempo, se debe retirar la batería.
La batería puede corroer o descargarse después de largos periodos.
7.3 Puesta en marcha
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
Antes de encender el instrumento de medida, asegúrese que el sensor no esté húmedo.
Si fuera necesario, seque el instrumento de medida con un trapo.
Si el instrumento de medida hubiere sido expuesto a un cambio de temperatura extremo,
espere a que se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Nota: Utilizar el detector cerca de un horno de microondas o de otro equipo transmisor
afectará el resultado de la detección.
7.4 Conexión/desconexión
Presione el botón de encendido (ON) (5) para encender el instrumento de medida. Después
de un test breve, el detector pasará al estado Listo para funcionar. El instrumento de
medida pasará automáticamente al modo Detección de metal.
Si la indicación de detección de señal (h) funciona sin interferencia de metal, se debe
calibrar el instrumento de medida.
Para calibrar el aparato, proceder de la siguiente manera: Poner el instrumento de medida
en un entorno sin metal y sin un campo magnético (por ejemplo, hacia arriba en el aire).
Presione el botón de medida de metal (8) hasta que la señal en la pantalla (h) sea 0 y el
indicador luminoso verde esté encendido. La calibración ha terminado. Suelte el botón de
detección de metal.
7.5 Detección de objetos metálicos
Presione el botón de detección de metal (8) para pasar al modo de detección de metal. El
símbolo b aparecerá en la pantalla y se encenderá la luz verde.
Ponga el instrumento de medida sobre la superficie que se desea explorar y muévalo en la
misma dirección. Cuando el instrumento de medida se acerque de un objeto metálico, la
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
amplitud del indicador de medida (h) aumentará. Cuando se aleje del objeto, la amplitud
disminuirá.
Cuando la amplitud es máxima, el objeto metálico está debajo del centro del sensor. El
indicador (g) aparecerá en la pantalla. Al mismo tiempo, los indicadores luminosos amarillo
y rojo se encenderán y se oirá un tono estable.
La exactitud del valor de la profundidad depende de la forma y del material del objeto
medido y de las características del medio circundante.
Cuando el objeto medido es la varilla normal de 18 mm de diámetro, la exactitud del valor
de la profundidad será la mejor. El valor de la profundidad es solamente un valor de
referencia general.
7.6 Detección de objetos de madera
Presione el botón de detección de madera (6) para pasar al modo “exacto” de detección de
madera. Aparecerá en la pantalla el diagrama de detección de madera y el símbolo del
modo exacto (j).
Para calibrar, ponga el detector sobre la superficie sin mover el aparato. Presione de forma
breve el botón de detección de madera (6). Espere que el indicador luminoso verde se
encienda, el instrumento de medida está ahora calibrado.
Para pasar del modo “exacto” al modo “profundo”, presione de forma prolongada el botón
de detección de madera (6).
Haga un test de detección, desplace en la misma dirección. Cuando el instrumento de
medida esté cerca del borde de un objeto de madera, aparecerá en la pantalla el símbolo
de intensidad de la señal. Aparecerá el icono central (g), se encenderá el indicador
luminoso amarillo o rojo y el zumbador emitirá un sonido “di di di”.
Cuando el instrumento de medida deje el otro borde del objeto de madera, desaparecerá el
símbolo de intensidad de la señal, desaparecerá el icono de centro, se encenderán los
indicadores luminosos verdes y el zumbador dejará de emitir sonidos.
7.7 Detección de hilos en tensión
Presione el botón de detección de cables en tensión (8) para pasar al modo de detección
de cables en tensión. Aparecerá el símbolo b en la pantalla.
Cuando no haya cables en tensión alrededor del detector pero la señal h está activa, se
deberá calibrar el instrumento de medida.
Para calibrar, proceda de la siguiente manera: En la posición Corriente, mantenga el botón
de cable en tensión hasta que la señal h en la pantalla sea 0 y se encienda el indicador
luminoso verde. La calibración ha terminado. Suelte el botón de detección de cables en
tensión.
El detector puede detectar cables de alimentación de corriente alterna 40~60 Hz.
En algunos casos, este instrumento de medida es incapaz de encontrar cables en tensión
enterrados (por ejemplo, cuando el cable está bajo una superficie metálica u hormigón y
otros objetos pueden tener un efecto de blindaje). Al buscar un cable en tensión, la señal
de detección está afectada por la posición de dicho cable. Por lo tanto, se recomienda
explorar repetidamente el área o utilizar otros recursos para determinar si hay un cable en
tensión.
Nota: la electricidad estática puede dar lugar a resultados de detección inexactos. Para
mejorar los resultados de la detección, ponga la mano libre sobre la pared cerca del
detector. De esta manera se puede liberar la electricidad estática.
7.8 Medición de la humedad
Presione el botón 7 para pasar el modo de detección de humedad en la madera. Aparecerá
el icono f en la pantalla.
Presione de forma prolongada para pasar al modo de detección de humedad en materiales
de construcción. Aparecerá el icono l en la pantalla.
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
En el modo de detección de humedad, presione de forma prolongada el botón 7 para
conmutar entre los modos de medición de la humedad en madera o en materiales de
construcción. Presione de forma breve el botón 7 para bloquear los datos.
Desconecte la cubierta de sonda (9). Sujete el instrumento y empuje la sonda en el objeto
en el que se desea realizar el test. Aparecerán los datos del test en la pantalla (d). Presione
el botón 7 para bloquear otra vez el valor del test. Cuando aparece el símbolo e en la
pantalla, la medición de la humedad ha terminado.
7.9 Guía de funcionamiento
El sonido puede estar desactivado. Presione el botón de detección de madera (6) y el botón
de detección de metal (8) para desactivar o activar el sonido.
Los valores de medición pueden ser afectados por algunas condiciones ambientales. Éstas
pueden ser: la proximidad de otros equipos que generan fuertes campos electromagnéticos
o magnéticos, humedad, materiales de construcción metálicos, materiales de aislamiento
en folios-laminados, papel mural conductor… Por lo tanto, consulte otras fuentes de
información (por ejemplo, planos de construcción) antes de perforar, serrar o instalar
conductos en paredes, techos o pisos.
8 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Examine el aparato de medición antes de cada uso. En caso de daños manifiestos o de
piezas sueltas en el interior del aparato de medición no queda garantizado su seguro
funcionamiento.
Siempre mantenga limpio y seco el aparato de medición para trabajar con eficacia y
fiabilidad.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
KRT706400
Profundidad máxima de exploración
Metales ferrosos
Metales no ferrosos (cobre)
Conductores de cobre (en tensión)**
Madera
120 mm
80 mm
50 mm
20 mm (modo exacto), 35 mm (modo profundo)
Profundidad máxima de detección de
humedad
8 mm
Rango de test de humedad
Madera
Materiales de construcción
5%-50% / ±2%
1,5%-33% / ±2%
Rango de humedad en funcionamiento:
Metal
Madera
Conductores de cobre (en tensión)**
0-85% de humedad relativa
0-60% de humedad relativa
0-30% de humedad relativa
Vida útil en funcionamiento
6 horas
Temperatura de funcionamiento
-10 °C +50 °C
Batería
9 V
**Menor profundidad de exploración para cables / conductores que no estén en tensión.
KRT706400 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
10 SERVICIO
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas KREATOR.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
11 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: Detector mural
Marca: POWERplus
Número del producto: KRT706400
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN61326-1 : 2013
EN61326-2-2 : 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
05/09/2019, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kreator KRT706400 El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario