Shimano SC-MT800 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Pantalla de información
del sistema
AVISO IMPORTANTE
Póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor para
solicitar información sobre la instalación, el ajuste y la sustitución de los
productos no incluidos en el manual del usuario. En nuestro sitio web
(https://si.shimano.com) disponemos de un manual del distribuidor para
mecánicos de ciclismo experimentados o profesionales.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dichas marcas por parte de SHIMANO INC. se realiza bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Por razones de seguridad, lea este “manual del
usuario” detenidamente antes de usar el producto,
siga sus instrucciones para una utilización correcta y
consérvelo para poder consultarlo cuando sea
necesario.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar
lesiones físicas y daños en los equipos y las zonas circundantes. Las
instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que
pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones
causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones
puede causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones
podría provocar lesiones físicas o daños a
los equipos y las zonas circundantes.
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
No desmonte ni modifique el producto. Podría afectar a su buen
funcionamiento y provocar que se caiga repentinamente y sufra lesiones
graves.
Al accionar el selector del cambio, tenga cuidado de no pillarse
los dedos en el desviador. El potente motor que acciona el
desviador del cambio de marchas funcionará sin detenerse hasta
que se alcance la posición del cambio.
Nota
Si utiliza una pantalla de información del sistema, combínela con una
de las unidades siguientes.
Tipo externo: BM-DN100, tipo integrado: BT-DN110
No se olvide de colocar tapones en los puertos E-TUBE no utilizados. Si
el agua se introduce en alguno de los componentes, podrían producirse
problemas de funcionamiento u oxidación.
No conecte y desconecte continuamente el conector impermeable
pequeño. Podría afectar a su funcionamiento.
Procure que no entre agua en los puertos E-TUBE.
Los componentes son resistentes al agua para soportar condiciones
meteorológicas de lluvia, sin embargo, no los meta en el agua
deliberadamente.
No limpie la bicicleta utilizando un limpiador de alta presión. Si el agua
se introduce en alguno de los componentes, podrían producirse
problemas de funcionamiento u oxidación.
Manipule los componentes con cuidado y evite someterlos a golpes
fuertes.
No utilice disolvente u otros solventes para limpiar los productos. Dichas
sustancias pueden dañar la superficie.
Póngase en contacto con el punto de venta para obtener
actualizaciones del software de los componentes. La información más
actualizada se encuentra disponible en la página web de SHIMANO.
Desconecte la conexión Bluetooth LE cuando no utilice E-TUBE PROJECT
para smartphones o tabletas. El uso de la pantalla de información del
sistema sin desconectar la conexión Bluetooth LE puede aumentar el
consumo de la batería.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el
deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.
Inspecciones periódicas antes de utilizar la
bicicleta
Antes de montar en bicicleta, compruebe los siguientes elementos. Si
encuentra algún problema, consulte con su punto de venta o un
distribuidor.
¿Está bien montada la pantalla de información del sistema en el
manillar?
¿Queda suficiente carga en la batería?
¿Hay algún daño evidente en los cables eléctricos?
¿Están los tapones falsos acoplados en los puertos E-TUBE no utilizados?
Nombres de las piezas
Es posible que algunos elementos no se puedan visualizar o
seleccionar, dependiendo de los componentes conectados y la
versión del software. Para obtener información sobre los
elementos disponibles con el producto que está utilizando,
póngase en contacto con el punto de venta.
Pantalla
Toma de carga
A B C D
Puerto E-TUBE
Interruptor de
modo
A
Nivel de la batería
B
Desviador delantero – Posición de las marchas
C
Cambio trasero – Posición de las marchas/modo de
restablecimiento de la protección RD
D
Ajuste de la suspensión
E
Modo de funcionamiento
A. Nivel de la batería
Pantalla Nivel de la batería
81 %-100 %
61 %-80 %
41 %-60 %
26 %-40 %
1 %-25 %*1*2*3
0 %*3
*1 Cuando el nivel de la batería es bajo, el funcionamiento de la
suspensión estará limitado al sentido de liberación de bloqueo. El
funcionamiento de la suspensión trasera se restringe primero y, a
continuación, el de la suspensión delantera.
*2 Cuando el nivel de la batería cae por debajo del 5%, se restringe el
funcionamiento del desviador delantero.
*3 Cuando el nivel de la batería se reduce aún más, ambas suspensiones,
el desviador y el cambio dejan de funcionar con el desviador y el
cambio en la última posición. El indicador de batería parpadea
durante 2 segundos en el momento de comenzar el funcionamiento.
Se recomienda cargar la batería lo antes posible.
B. Desviador delantero – Posición de las marchas
Se muestra la posición de la marcha del desviador delantero.
Pantalla Posición de la marcha
Plato más grande
Plato mediano
Plato más pequeño
* En el caso de especificación doble, solo se muestran el plato más
grande y el plato más pequeño.
C. Cambio trasero – Posición de las marchas/modo de
restablecimiento de la protección RD
Pantalla Detalles
Número Se muestra la posición de la marcha del cambio trasero.
Se activará el restablecimiento de la protección RD.
D. Ajuste de la suspensión
Se pueden configurar hasta tres tipos de combinaciones de suspensión
delantera y trasera.
Pantalla Detalles
Si los ajustes de la suspensión ya están configurados, uno de
los ajustes se puede seleccionar desde las indicaciones de la
pantalla. *1*2
Si los ajustes de la suspensión no están configurados, las
suspensiones no están conectadas o el nivel de la batería es
bajo, la pantalla aparecerá en blanco.
*1 Los ajustes de la suspensión se configuran en E-TUBE PROJECT. Para
obtener más información, póngase en contacto con el punto de venta
o un distribuidor.
*2 Dependiendo del tipo de suspensión, los ajustes se pueden configurar
en fábrica en el momento del envío. Compruebe las indicaciones
visualizadas en la pantalla de información del sistema y, si se
muestran las flechas, asegúrese de comprobar los detalles de ajuste.
E. Modo de funcionamiento
Muestra el modo de funcionamiento.
Pantalla Modo Detalles
Ajuste del desviador
delantero/cambio
trasero
Los ajustes se realizan en este
modo. Para el procedimiento de
ajuste, póngase en contacto con el
punto de venta o con un
distribuidor.
Cambio manual Las marchas cambian manualmente
en este modo.
Modo de cambio 1 Se puede utilizar el modo de
cambio ajustado en E-TUBE
PROJECT.
Modo de cambio 2
Funciones
Conexión del ciclocomputador
La pantalla de información del sistema transmite los cuatro siguientes
tipos de información a los ciclocomputadores o receptores que son
compatibles con las conexiones ANT+
o Bluetooth
®
LE.
Información de la posición de la marcha (delante y detrás)
Información de nivel de batería Di2
Información del modo de ajuste
Información del conmutador de canal D-FLY
Para más información sobre qué información de arriba se muestra,
consulte el manual de su ciclocomputador o receptor.
* Actualice el software utilizando el E-TUBE PROJECT para comprobar
las funciones más recientes. Póngase en contacto con su punto de
venta para obtener más información.
Conexión de E-TUBE PROJECT
El E-TUBE PROJECT para smartphones/tabletas puede utilizarse si se ha
establecido una conexión por Bluetooth LE con un smartphone o una
tableta.
Método de conexión
Conexión del ciclocomputador
Para realizar una conexión, el ciclocomputador debe estar en el “modo de
conexión”. Para más información sobre cómo poner el ciclocomputador
en modo de conexión, consulte el manual del ciclocomputador.
1. Ponga el ciclocomputador en modo de conexión.
2. Realice operaciones de cambio.
Si no puede conectarse después de realizar las operaciones de cambio
de marcha, realice las siguientes operaciones.
En el caso de una batería externa
Compruebe que los cables eléctricos están conectados a la pantalla de
información del sistema, a continuación retire y monte de nuevo la
batería externa.
En el caso de una batería integrada
Compruebe que los cables eléctricos están conectados a la pantalla de
información del sistema, a continuación retire los cables eléctricos de la
pantalla de información del sistema y vuélvalos a conectar. (La
comunicación de la conexión comienza unos 30 segundos después de
volver a montar la batería o volver a conectar el cable eléctrico a la
pantalla de información del sistema).
UM-7GC0C-000
Manual del usuario
3. La conexión se ha completado.
Compruebe en el ciclocomputador si la conexión es correcta.
Si la conexión no puede realizarse de la manera descrita, consulte el
manual de su ciclocomputador.
Para más información sobre la visualización del número de engranajes y
platos o el nivel de la batería Di2, consulte el manual del
ciclocomputador.
Conexión de E-TUBE PROJECT
Antes de establecer una conexión, active el Bluetooth LE en el
smartphone/tableta.
1. Inicie E-TUBE PROJECT y configúrelo para recibir señales Bluetooth LE.
2. Pulse el interruptor de modo en la bicicleta
hasta que aparezca “C” en la pantalla.
El lado de la bicicleta está listo para conectarse.
El nombre de la unidad se muestra en la
pantalla de E-TUBE PROJECT.
* Suelte el interruptor de modo o el botón tan
pronto como el lado de la bicicleta esté listo
para conectarse. Si mantiene pulsado el
interruptor de modo o el botón durante más
tiempo, se activará un modo diferente.
3. Seleccione el nombre de la unidad que aparece en la pantalla.
Para desconectar, cancele la conexión Bluetooth LE en el smartphone o
en la tableta. (La bicicleta cambiará del modo de conexión al modo
normal de funcionamiento).
Instrucciones de uso
Cambio de los modos de funcionamiento
Interruptor de modo
Modo de funcionamiento
Modo de cambio
0,5 segundos
o más
Modo de conexión
Bluetooth LE
Modo de restablecimiento
de la protección RD
Modo de ajuste
2 segundos
o más
5 segundos
o más
Modo de funcionamiento
secundario
Hacer doble clic
Hacer doble clic
Mantenga pulsado
Para finalizar el modo de ajuste o el modo de restablecimiento de la
protección RD, pulse durante 0,5 segundos como mínimo.
Para el procedimiento de ajuste, póngase en contacto con el punto de
venta o con un distribuidor.
Acerca de la función de protección RD
Gire el juego de bielas y plato mientras retoma el funcionamiento
después de activar la función de protección RD.
Para proteger el sistema de caídas, etc., la función de protección RD
funcionará cuando el cambio trasero reciba un fuerte impacto. La
conexión entre el motor y el eslabón se verá temporalmente afectada, de
manera que el cambio trasero ya no funcionará correctamente. Pulse y
mantenga pulsado el interruptor de modo durante 5 segundos como
mínimo. De este modo se restaurará la conexión entre el motor y el
eslabón, y se eliminará la función de protección RD para el cambio trasero.
Cuando la recuperación no se puede realizar usando los interruptores,
quizá es posible realizarla a mano. Consúltelo de antemano con el punto
de venta.
5 segundos
o más
Restabl. protec. RD
Configuración del modo de cambio
La posición de la marcha delantera cambia según la posición de la marcha
trasera. Los ajustes se pueden personalizar en E-TUBE PROJECT. Para
obtener más información, póngase en contacto con el punto de venta o
un distribuidor.
Acerca de la señal acústica
Se han establecido señales acústicas para que suenen en determinadas
situaciones durante el funcionamiento del cambio.
Suena
una
señal
acústica
Situación
Una señal
acústica
corta
Indica que se ha alcanzado el límite del cambio de marchas.
(Cuando la cadena se encuentra en la marcha más alta
tanto para la marcha delantera como trasera o en la marcha
más baja tanto para la marcha delantera como trasera)
Dos
señales
acústicas
cortas
Indica que las marchas delanteras están cambiando en el
modo de cambio. Estas señales acústicas suenan cuando la
marcha delantera cambia en el siguiente accionamiento.
Una señal
acústica
larga
Indica que el desviador delantero no está realizando el
cambio cuando la batería está baja. El parpadeo continúa
durante 2 segundos después de que se detenga el sonido.
(Solo suena una señal acústica cuando se cambian las
marchas)
Indica que hay un error con la suspensión. Todas las flechas
del modo de suspensión parpadean y siguen parpadeando
durante 2 segundos después de que se detenga el sonido.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso.
(Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano SC-MT800 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para