®
cepillo de aire
19 mm
(¾ pulgada)
Instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Modelo BC37NBC
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado. No jale, retuerza
ni enrolle el cable alrededor del aparato.
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice una extensión con este aparato.
4. No opere este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese
caído o si estuviese dañado.
Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado
para su revisión, reparación o ajuste.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato, incluso para
almacenarlo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Este aparato se vuelve muy caliente
durante el uso. Mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato en ninguna
superficie mientras esté caliente o
conectado. Utilice el soporte integrado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
el aparato en una superficie blanda, como una
cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Man-
tenga las aberturas libres de pelusas, cabellos
y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este apara-
to. Utilice el mango y los botones o perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de la salida de
aire se vuelve muy caliente durante el uso. No
lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértela. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con
un electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este producto ha sido diseñado para uso
doméstico y requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita
que enfríe y limpie la superficie exterior con
un paño. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que enfríe y
regréselo a un centro de servicio autorizado.
No trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato. Esto podría dañar
la junta flexible que lo conecta al aparato,
produciendo su ruptura o un cortocircuito.
Revise el cable con frecuencia para
asegurarse de que no esté dañado. Deje
de usar el aparato inmediatamente si el
aparato dejara de funcionar o funcionara
de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de
los niños. No tironee ni retuerza el cable al
nivel del enchufe.
Punta aislante
Soporte
integrado
Botón de
encendido/
apagado
10 ajustes de
temperatura
Cable giratorio
que no se enreda
Indicador
luminoso
Guía de temperatura
Ajuste de temperatura Tipo de cabello
LOW (bajo) 1–3
Cabello seco o maltratado
MEDIUM (medio) 4–6 Cabello normal
HIGH (alto) 7–10 Cabello grueso u ondulado
Los cepillos de aire Supreme® de Conair
están disponibles en los diámetros
siguientes:
19 mm
(¾ pulgada)
CD36NBC
25 mm
(1 pulgada)
CD42NBC
19 mm
(¾ pulgada)
BC37XBC
La mejor apariencia empieza por un recorte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
1. Enchufe el aparato en una toma de
corriente de 120V. Permita que caliente
hasta que el indicador de temperatura rojo
se vuelva blanco. El cepillo de aire Supreme®
cuenta con 10 ajustes de temperatura:
ajustes altos (HIGH) para el cabello grueso u
ondulado; ajustes medios (MEDIUM) para el
cabello normal; y ajustes bajos (LOW) para el
cabello seco o maltratado.
2. El cepillo de aire es muy fácil de usar.
Trabajando desde abajo hasta arriba de la
cabeza, separe una sección de cabello y
enróllela alrededor del cepillo, sin dar más
de dos vueltas, porque esto podría enredar
el cabello. Cuando el aire está tibio (ya no
caliente), el rizo está fijado. Si su cabello
es resistente, espere un poco más antes de
retirar el cepillo. Por lo general, los cepillos
crean rizos más suaves que las tenacillas.
Si su cabello es muy resistente, pueda que
tenga que usar tenacillas para rizarlo.
3. Su cepillo de aire puede usarse para
hacer retoques rápidos, sin necesidad de
lavar el cabello. Permita que el aparato
caliente, y luego vuelva a peinar el cabello
como lo peinó al principio. Para cambiar de
estilo, humedezca ligeramente el cabello
antes de peinarlo. ¡No hay necesidad
de usar un peine!
PARA ALISAR EL
CABELLO
Agarre una sección
fina y cepille
lentamente el cabello
de la raíz a las puntas.
Repita hasta haber
relajado las ondas
naturales.
PARA CREAR ONDAS
Separe una sección
más gruesa que
para rizar el cabello
y enróllela alrededor
del cepillo. Obtendrá
resultados óptimos
con cabello de 6–8
pulgadas (15–20 cm)
de largo.
PARA PEINAR "BOBS"
Gire el cepillo hacia
dentro al llegar a las
puntas para doblar
éstas hacia adentro.
ONDAS NATURALES
Para crear ondas suaves y de apariencia
natural, rice cada sección en direcciones
elegidas al azar. Después, voltee la cabeza
hacia abajo, agítela y estruje el cabello con
los dedos. Repita para obtener más cuerpo.
ONDAS AMPLIAS
Coloque el cepillo debajo de la sección de
cabello, cerca del cuero cabelludo, y déle
media vuelta hacia abajo. Quite el cepillo.
Ahora, coloque el cepillo un poco más abajo,
encima de la sección de cabello, y déle
media vuelta hacia arriba. Siga alternando
los rizos hasta llegar a las puntas. Repita la
misma técnica todo alrededor de la cabeza.
Obtendrá resultados óptimos con cabello de
6–8 pulgadas (15–20 cm) de largo.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los
aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos
de manejo y envío. Los residentes de California
sólo necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir de
la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en
www.conair.com/registration
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
©2011 CONAIR CORPORATION
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
www.conair.com
IB-10403
11PA117708