DS18 SB37BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

DS18 SB37BT: sonido envolvente para tu música, películas y más.

Con una instalación sencilla y una variedad de opciones de conectividad, el DS18 SB37BT es la barra de sonido perfecta para mejorar tu experiencia de audio en casa. Conéctala a tu televisor a través de Bluetooth o con el cable auxiliar incluido, y disfruta de un sonido claro y potente para tus películas, programas de televisión y videojuegos.

También puedes reproducir música desde tu teléfono o tableta a través de Bluetooth, o conectar una memoria USB a través del puerto USB para reproducir tus canciones favoritas.

DS18 SB37BT: sonido envolvente para tu música, películas y más.

Con una instalación sencilla y una variedad de opciones de conectividad, el DS18 SB37BT es la barra de sonido perfecta para mejorar tu experiencia de audio en casa. Conéctala a tu televisor a través de Bluetooth o con el cable auxiliar incluido, y disfruta de un sonido claro y potente para tus películas, programas de televisión y videojuegos.

También puedes reproducir música desde tu teléfono o tableta a través de Bluetooth, o conectar una memoria USB a través del puerto USB para reproducir tus canciones favoritas.

SB37BT
MANUAL DE USUARIO
OWNER'S MANUAL
ENGLISH | ESPAÑOL
BARRA DE SONIDO AMPLIFICADA
CON REPRODUCTOR BT Y USB
AMPLIFIED SOUND-BAR WITH
BT AND USB PLAYER
MASTER CLAMP
INCLUDED
REMOTE CONTROLLER
INCLUDED BT USB PORT 3.5mm Jack Port
SB37BT
KNOWING YOUR SB37BT
CONOCIENDO TU SB37BT
Main Power Wire
Cable de Poder Principal
3.5mm Aux-Input
Entrada Auxiliar de 3.5mm
USB Jack
Puerto USB
Control Panel
Panel de Control
PACKAGING INCLUDES
LA CAJA INCLUYE:
1x SB37BT Soundbar
1x Remote Control
3x Tube clamp adjustable 1.5" to
2.25" diameter
6x NBR pad
1 set of screws and stop washers
NOTE: The stainless steel hardware
supplied with your soundbar has been
chosen to resist rust and corrosion. If the
particular hardware supplied will not work
for your installation purposes, please be
sure to use only appropriate marine grade
(stainless steel) mounting hardware.
1x SB37BT Soundbar
1x Remote Control
3x Abrazadera ajustable para tubo de
1.5" a 2.25" de diametro
6x Almuadilla de caucho
1x juego de tornillos y arandelas de
presion
NOTA: La tornillería de acero inoxidable
suministrada con su barra de sonido ha sido
elegida para resistir el óxido y la corrosión. Si
el hardware en particular suministrado no
funciona para sus propósitos de instalación,
asegúrese de usar solo hardware de montaje
apropiado de grado marino (acero inoxidable).
BT OPERATION / OPERACION BT
PAIRING & DISCOVERING A NEW BT CONNECTION
EMPAREJANDO & DESCUBRIENDO UNA NUEVA CONEXION BT
1. Long Press the Power Button until the
Soundbar Turns On 1. Mantenga presionado el boton de
poder hasta que la barra de sonido encienda
2. The SB37BT Will automatically go in to
paring mode: 2. El SB37BT Automaticamente comenzara
en modo de emparejamiento:
ANDROID AND IOS USERS:
A. Go into settings menu of your device
B. Enter the BT Menu
C. Turn On BT and press SCAN
D. “SB37BT” Will now be
displayed under AVAILABLE
DEVICES
E. If Prompted, enter pass code:
“0000”
IOS Y ANDROID:
A. Ir al menú de configuración
de su dispositivo
B. Entre a Menu BT
C. Encienda el BT y Presione
SCANEAR
D. “SB37BT” Ahora aparecera en
dispositivos disponibles.
E. Si es necesario ingrese la
contraseña “0000”
3. If SB37BT is not seen, repeat tha above
steps to “refresh” the “device list”
3. Si SB37BT no se ve, repita los pasos anteri-
ores para "actualizar" la "lista de dispositivos"
4. When the connection is successful, you
are now ready to stream music from your
favorite media player to the SB37BT
4. Cuando la conexión se realiza correcta-
mente, ahora está listo para transmitir
música desde su reproductor multimedia
favorito al SB37BT
BT STREAMING / TRANSMITIR VIA BT
MULTIFUNCTION CONTROLLER BT OPERATION
OPERACION DEL CONTROLADOR MULTI-FUNCION DE BT
1.Use this PLAY/PAUSE button to Play or
Pause the music from your device. 1. Use este boton PLAY/PAUSE para
reproducir o pausar su musica desde su
dispositivo
2.Use this NEXT Button to select the next
track or song on your playlist. 2.Para omitir canciones o avanzar, presione
el botón NEXT TRACK
3.Use this PREVIOUS Button once to
restart the song that is playing, or press
again to go back to the previous song in your
playlist.
3.Use este boton PREVIOUS una ves
para comenzar de nuevo la cancion que este
sonando o presione de nuevo para ir a la
cancion anterior de su listado de reproduccion.
VOLUME CONTROL
CONTROL DE VOLUMEN
1.press the VOL+ Button to raise the
volume or you can also use the volume
control on your connected device.
1. Para omitir canciones o avanzar, presione
el botón SUBIR VOLUMEN
2.To lower the volume press the VOLUME
DOWN button or use your devices controls 2.Presione el boton VOL- para bajar el
volumen o tambien puede usar los controles
de volumen de su dispositivo conectado
For maximum audio performance, depending of your type of music,
you can change the EQ presets from your remote control to avoid
distortion at hi-level of volume
Para un maximo rendimiento de sonido, usted puede cambiar
la ecualizacion pre-establecida dependiendo del tipo de musica desde
el control remoto para evitar distorsion a niveles alto de volumen
TIPS
AUX INPUT / ENTRADA AUXILIAR
AUX-IN OPERATION
OPERACION DE LA ENTRADA AUXILIAR
1. Long Press the Power Button until the
Soundbar Turns On 1.Mantenga presionado el boton de poder
hasta que la barra de sonido encienda
2.Use a 3.5mm Jack cable from your device
and connect it to the AUX-IN jack
connector located behind the rubber cover
on one side of the soundbar.
2.utilice un cable de conector 3.5mm desde
su dispositivo y conectelo a el conector
AUX-IN localizado detras del protector de
goma a un lado de la barra de sonido.
3.The AUX Mode is activated once the jack
connector is in. now you can adjust the
volume for your preference and play audio
from your device.
3. el modo AUX es activado una ves el jack
este adentro del conector, ahora usted puede
ajustar el volumen de su preferencia y
reproducir audio desde su dispositivo.
it is recommend to set the volume at minimum 75% level before get
distortion from your device and only use the volume control
from the soundbar as a Master.
Se recomienda ajustar el volumen de su dispositivo a un minimo de 75%
de nivel o antes de tener distorsion y solo usar el control de volumen de
la barra de sonido como el principal.
TIPS
USB PLAYER / REPRODUCTOR USB
USB CONTROLS OPERATION
OPERACION DE LOS CONTROLES DE USB
1.Long Press the Power Button until the
Soundbar Turns On
1.Mantenga presionado el boton de poder
hasta que la barra de sonido encienda
2. Insert an USB Flash Drive on the USB Port
that is located behind the rubber cover at
one side of the soundbar, once inserted the
audio files start playing automatically
3.Inserte una memoria USB en el puerto USB
que se encuentra detras del protector de
goma a un lado de la barra de sonido, una ves
insertada, los archivos de audio comenzaran
a reproducir automaticamente.
3.Press PLAY/PAUSE button to Play or
Pause the Audio Files from your USB. 3.Presione este boton PLAY/PAUSE para
reproducir o pausar sus archivos de Audio
desde su memoria USB
4.Use this NEXT Button to select the next
track or song on your USB playlist. 4.Use este boton de NEXT para seleccio-
nar la siguiente pista o cancion en su lista de
reproduccion de la USB.
The USB Player only Accepts MP3 and WMA Formats,
also can be use as a 1 amp charger Port
El reproductor USB solo acepta formatos MP3 y WMA, tambien
puede usarse como puerto cargador de 1 amperio.
TIPS
4.Use this PREVIOUS Button once to
restart the song that is playing, or press
again to go back to the previous song in your
USB playlist.
4.Use este boton PREVIOUS una ves para
comenzar de nuevo la cancion que este
sonando o presione de nuevo para ir a la
cancion anterior de su listado de reproduc-
cion de la USB.
REMOTE CONTROL / CONTROL REMOTO
REMOTE CONTROL OPERATION
OPERACION DEL CONTROL REMOTO
1. Make sure that the battery it is installed
and the battery protector has been removed.
2. The remote control needs to be pointed to
the IR sensor (12) in the Soundbar
to operates.
3. press the desired function on the remote
control: Power ON/OFF (1), Mode (2), EQ
presets (3), Next (4), Vol- (5), Play/Pause (6),
Vol+ (7), Previous (8), Folder down (9), Folder
up (10)
1.Asegurese de que la bateria este instalada
y el protector de la bateria halla sido removido.
2.El control remoto necesita estar apuntando
hacia el sensor de IR (12) en la barra de
sonido para poder operar.
3. Presione la funcion deseada en el control
remoto: Encendido/Apagado (1), Modo (2),
Ecualizacion (3), Siguiente (4), Vol- (5), Repro-
ducir/Pausa (6), Vol+ (7), Anterior (8), Folder
Abajo (9), Folder Arriba (10)
OPEN | ABRIR
REPLACEMENT BATTERY - CR2025
REMPLAZO DE LA BATERIA - CR2025
Power On/Off
Encendido/Apagado
Mode
Modo
EQ Presets
Ecualizacion pre-establecida
Next
Siguiente
Volumen Down
Bajar Volumen Volumen UP
Subir Volumen
Play/Pause
Reproduccion/Pausa
Previous
Anterior
Folder up
Folder siguiente
Folder Down
Folder anterior
1
3
7
10
6
9
8
5
4
2
INSTALLATION / INSTALACION
READ BEFORE INSTALLATION
1. Be sure to carefully read and understand the
instructions before attempting to install these
soundbar.
2. For safety, disconnect the negative battery
terminal from the battery prior to beginning the
installation.
3. For easier assembly, we suggest you have all
your tools in hand- Drill, Allen set, Crimp,
Soldering iron, Wire Strippers, Heat-shrink, etc.
4. Use high quality "Waterproof' connectors for
a reliable installation and to minimize signal or
power loss.
5. Think before you drill! Be careful not to cut or
drill into gas tank, fuel lines, brake or hydraulic
lines, vacuum lines or electrical wiring when
working on any vehicle.
6. Never run wires near fuel lines or power (if
possible). Running the wires inside the hull or
car area provides the best protection.
7. Avoid running wires over or through sharp
edges. Use rubber or plastic grommets to
protect any wires routed through metal, especially
on the Roll Cage.
8. Make sure that the mounting clamp is tight
before leaving the Vehicle.
LEER ANTES DE LA INSTALACION
1. Asegúrese de leer detenidamente y entender
las instrucciones antes de intentar instalar estas
barras de sonido.
2. Por seguridad, desconecte el terminal negati-
vo de la batería de la batería antes de empezar la
instalación.
3. Para facilitar el montaje, le sugerimos que
tenga todas sus herramientas a mano: taladro,
juego de llaves Allen, engarzadores, soldador,
pelacables, tubo termo retráctil, etc.
4. Utilice conectores "a prueba de agua" de alta
calidad para una instalación confiable y para
minimizar la pérdida de señal o energía.
5. ¡Piense antes de taladrar! Tenga cuidado de
no cortar ni perforar tanques de gasolina, líneas
de combustible, líneas de frenos o hidráulicas,
líneas de vacío o cableado eléctrico cuando
trabaje en cualquier vehículo.
6. Nunca coloque cables cerca de líneas de
combustible o de energía (si es posible). Pasar
los cables dentro del área del casco proporciona la
mejor protección.
7. Evite pasar cables sobre o a través de bordes
afilados. Utilice ojales de goma o plástico para
proteger los cables que atraviesan el metal,
especialmente la barra antivuelco.
8. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje
estén apretadas antes de abandonar el vehiculo.
INSTALLATION EQUIPMENT
- 5mm Allen Key
- Wrench Set
EQUIPO DE INSTALACIÓN
- LLave Allen de 5mm
- Juego de llaves
A
B
C
D
E
F
BEGINNING MOUNTING
Step 1: Remove the soundbar from the packag-
ing and ALL hardware.
Step 2: Find a GOOD location that allows for
easy wiring of the Soundbar (Power
Wire)-PLUS does NOT impair your movement
around the location.
Step 3: Using 5mm Allen Key spin out the screw
that holds the top clamp (if was mounted)
Step 4: Use one of the supplied nuts (F) and
insert this on the clamp base (E), then slide the
clamp base into the soundbar holder channel to
the desire location.
Step 5: Take the base clamp (D) and align it to
the base clamp (E) hole and secure it with the
short screw (C) using a 5mm Allen key.
Step 6: Wrap the rubber pad around the pipe
and lock the top clamp (B).
Step 7: Align the Clamp (B) with the base clamp
(D) and use the supplied screws (A) to tight
down the clamps using a 5mm Allen Key.
Step 8: Do the same procedure on each clamp
supplied, you may need an extra help from
somebody to hold up the Soundbar during the
Clamp installation.
Step 9: Onces you tight very well all screws you
can run the Power wire to the battery location,
use zip ties to secure the cable away from
elements that can damage it.
This is it!! enjoy your new SB37BT Soundbar.
COMIENZO DEL MONTAJE
Paso 1: Retire la barra de sonido de la caja y
TODO el hardware.
Paso 2: Encuentre una BUENA ubicación que le
permita pasar el cable de la barra de sonido
(cable de alimentación)y que NO perjudique su
movimiento alrededor del lugar.
Paso 3: Con una llave Allen de 5 mm, gire el
tornillo que sujeta la abrazadera superior (si
estaba montada).
Paso 4: Utilice una de las tuercas suministradas
(F) e insértela en la base de la abrazadera (E),
luego deslice la base de la abrazadera en el canal
del soporte de la barra de sonido hasta la
ubicación deseada.
Paso 5: Tome la abrazadera de la base (D) y
alinéela con el orificio de la abrazadera de la
base (E) y jela con el tornillo corto (C) usando
una llave Allen de 5 mm.
Paso 6: Envuelva la almohadilla de goma alrede-
dor del tubo y bloquee la abrazadera superior (B).
Paso 7: Alinee la abrazadera (B) con la abrazade-
ra de la base (D) y use los tornillos suministrados
(A) para apretar las abrazaderas con una llave
Allen de 5 mm.
Paso 8: Realice el mismo procedimiento en cada
abrazadera suministrada, es posible que
necesite ayuda adicional de alguien para
sostener la barra de sonido durante la
instalación de las abrazaderas.
Paso 9: Una vez que apriete muy bien todos los
tornillos, puede pasar el cable de alimentación a
la ubicación de la batería, use bridas para asegu-
rar el cable lejos de elementos que puedan
dañarlo.
¡¡Eso es todo!! disfrute de su nueva barra de
sonido SB37BT.
For water resistance purposes remove any USB or Auxiliary Cables and be sure to put the
rubber caps or covers in place before using this soundbar in wet locations
or when washing your vehicle.
Para proposito de resistencia al agua retire cualquier USB o Cable auxiliar y
asegurese de poner en su lugar las tapas de caucho antes de usar esta barra de
sonido en lugares mojados o cuando lave su vehiculo
Using other mounting methods may void this warranty
Usar otros metodos de montaje puede anular la garantia
CAUTION | ATENCION
IMPORTANT | IMPORTANTE
INSTALLATION / INSTALACION
WIRING INSTALLATION / INSTALACION DE CABLEADO
OPTIONAL DIRECT BATTERY WIRING CIRCUIT
CIRCUITO DE CABLEADO DIRECTO DE BATERÍA OPCIONAL
Chassis
ground
point
Chasis
tierra
punto
BATERIA
Fuse and fuse holder
(not included)
Fusible y soporte de
fusibles
(no incluido)
Normally open switch
(not included)
Interruptor normalmente
abierto (no incluido)
Ground Wire
Cable a Tierra
Metal Frame
Marco de Metal
Black
Negro
Red
Rojo
Chassis
ground
Point
Chasis
a tierra
Punto
15A
We LIKE IT LOUD
37.8” / 960 mm
3.98” / 101mm
3.98” / 101mm
DIMENSIONS / DIMENSIONES
TROUBLE / PROBLEMA CAUSE / CAUSA SOLUTION / SOLUCION
Unit will not turn on
La Unidad no enciende
The fuse is blown
El fusible esta quemado
Check/Replace the fuse
Revisa/Remplazar el Fusible
Main acc switch not
engaged
Conmutador acc principal
no activado
Turn switch to on position
Gire el interruptor a la
posición de encendido
No sound is heard
No se escucha nada
Device volume is low/muted
El volumen del dispositivo
es bajo/muteado
Turn the volume level up
Subir de nivel de volumen
Cannot pair BT
No empareja el BT
The BT Function of the device
is not enabled
La función BT del dispositivo
no está habilitado
Refer to the user manual
of the device for how to
enable the BT Funtion
Consulte el manual del
usuario del dispositivo para
saber cómo habilitar
la funcion BT
The audio quality is poor
after connection with a
BT Enabled device
La calidad de audio es
pobre después de la
conexión con un
Dispositivo habilitado
para BT
The BT Reception is Poor
La Recepcion BT es Pobre
Move the device closer to the
audio system or remove
any obstacle between the device
Acercar el dispositivo a la sistema de
audio o quitar cualquier obstáculo
entre el dispositivo
Unit has become
unresponsive
La unidad no responde
Power glitch or interference
Fallo de alimentación o
interferencia
Disconnect power for 10
seconds to reset
Desconecte la alimentación
durante 10 segundos para
restablecerla
TROUBLESHOOTING / SOLUCION DE PROBLEMAS
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
BODY/FEATURES / CARCAZA/CARACTERISTICAS
Marine Grade Type / Tipo de Grado Marino............................................................................................IPX5
Body Material | Color | Finish / Material de la Carcaza / Color / Acabado.................................................
Aluminum / Oxidized Black Hemp Sand / Aluminio / Arena de Cáñamo Negra Oxidada
Grill Type / Tipo de Parrilla................................................................................Steel Mesh /Malla de Acero
Qty on Box / Cantidad en la Caja..........................................................................................1 pcs / 1 Unidad
Clamps / Abrazaderas.............................................................3 Set (Tube Clamp Adjustable 1.5" ~ 2.25")
3 Juegos (Abrazadera de tubo ajustable 1.5 "~ 2.25")
Front Logo / Logo Frontal.................................................................................................................... Yes / Si
RCA Line Out (Pre-Amp) / Salida de línea RCA (preamplificador)................................................. No / No
Aux Line Input / Entrada de línea Auxiliar........................................................ Yes, (720mV) / Si, (720mV)
EQ | DSP / EQ | DSP .............................................................................. 5 Preset EQ (for BT and USB Mode)
5 ecualizadores preestablecidos (para modo BT y USB)
Remote Out / Salida Remota............................................................................................................. No / No
USB Player / Reproductor USB..................................... Yes (WMA, MP3 files) / Si (Archivos MP3, WMA)
USB Charge / Carga USB........................................................................................... Yes (1Amp) / Si(1Amp)
Buttons | Controls / Botones / Controles...........Yes (Power, Mode, Play/Pause,Fwd, Bwd,Vol+/Vol-)
Si (Encendido, Modo, Reproducir/Pausar, Adelante, Atras, Vol+/Vol-)
Remote Control / Control Remoto.................................................Yes (IR Card Type) / Si (IR Tipo Tarjeta)
Illumination / Iluminacion.....................................................Yes (Blue Backlit) / Si (Azul Retroiluminado)
WOOFER SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES DEL WOOFER
Nominal Diameter / Diametro Nominal.......................................................................3" / 76.2mm (8 Pcs)
Voice Coil Diameter / Diámetro de la Bobina de Voz...........................................................0.8" / 20.4mm
Voice Coil Former Material / Material Interior de la Bobina de Voz................................................Kapton
Cone Material / Material del Cono..............................Spk1: PPI / Spk2: Paper / Spk1: PPI / Spk2: Papel
Surround Material / Material de la Suspension..............................................Spk1: Rubber / Spk2: Cloth
Spk1: Goma / Spk2: Tela
Basket Material / Material de la Canasta.................................................................................Steel / Acero
Magnet Material / Material del Imán...................................................................................Ferrite / Ferrita
Motor Diameter / Diametro del Motor...................................................................................2.36" / 60mm
TWEETER SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES DE TWEETER
Nominal Diameter / Diametro Nominal....................................................................0.94" / 24mm (2 Pcs)
Voice Coil Diameter /
Diámetro de la Bobina de Voz
............................................................0.8" / 20.4mm
Type /
Tipo
..................................................................................................................................Dome /
Domo
Diaphragm Material /
Material del Diafragma
................................................Soft Dome /
Cúpula Blanda
Magnet Material /
Material del Imán
.....................................................................Neodymuim /
NeodImio
Crossover /
Cruze
.................................................................................................................................6dB/oct
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
Nominal Size / Medida Nominal...........................................................................................37.8" / 960mm
Total Watts (Peak)/ Watts Totales ( Pico)..................................................................................1200 Watts
RMS Power @ 4 ohm / Potencia RMS @ 4 ohm.........................................................................200 Watts
Max Power @ 4 ohm / Potencia MAX @ 4 ohm..........................................................................400 Watts
Frequency Response / Respuesta de Frecuencia...................................................................45Hz-20KHz
Storage Temperature / Temperatura de Almacenaje..................................5°F ~ 176°F (-15°C ~ 80°C)
Operation Temperature / Temperatura de Operación..................................32°F ~ 140°F (0°C ~ 60°C)
Operation Voltage / Operación de Voltaje...................................................12 Volts (10~16 Volts Range)
AMPLIFIER SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES DE AMPLIFICADOR
Amplifier Class / Clase del Amplificador........................................................................................Class A/B
Amplifier Type /
Tipo de Amplificador
...............................Stereo Full Range /
Estereo Rango Completo
Number of Channels /
Numero de Canales
..................................................................................................4
Minimum Impedance /
Impedancia Minima
........................................................................................4 ohm
Signal to Noise Ratio /
Relación Señal a Ruido
......................................................................................68dB
T.H.D. /
T.H.D
..............................................................................................................................1% @ 1000Hz
Channel Separation /
Separacion de canales
........................................................................................60dB
Audio Source /
Fuentes de Audio
...........................................................................................BT, USB, AUX
Power Input Wire Size / Tamaño del Cable de Entrada de Energía................................................2x14ga
Recommend Fuse Size / Tamaño Recomendado del Fusible...............................................................15A
MAX Current Draw / Consumo de Corriente MAX..................................................................................11A
Thermal Protection / Protección Térmica..........................Yes (>284°F / 140°C) / Si (>284°F / 140°C)
Over-Load Protection / Protección de Sobrecarga...........................................................................Yes / Si
Short Circuit Output Protection / Protección de Salida de Cortocircuito......................................Yes / Si
Voltage Input Protection / Protección de Entrada de Voltaje.................................................No / No
BT SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES BT
Version / Version..........................................................................................................................................V5
Audio Protocols / Protocolos de Audio................................................................................................A2DP
Range / Rango..................................................................>33ft (10m)* / Class 2 / >33ft (10m)* / Clase 2
MEASUREMENTS / MEDIDAS
Overall Width / Ancho Total................................................................................................37.8" / 960 mm
Overall Height / Altura Total...............................................................................................3.98" / 101 mm
Overall Depth / Profundidad Total.......................................................................................3.98" / 101 mm
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
FOR MORE INFORMATION
PLEASE VISIT
DS18.COM
We LIKE IT LOUD
V1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

DS18 SB37BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

DS18 SB37BT: sonido envolvente para tu música, películas y más.

Con una instalación sencilla y una variedad de opciones de conectividad, el DS18 SB37BT es la barra de sonido perfecta para mejorar tu experiencia de audio en casa. Conéctala a tu televisor a través de Bluetooth o con el cable auxiliar incluido, y disfruta de un sonido claro y potente para tus películas, programas de televisión y videojuegos.

También puedes reproducir música desde tu teléfono o tableta a través de Bluetooth, o conectar una memoria USB a través del puerto USB para reproducir tus canciones favoritas.

En otros idiomas