Dell P2421D Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Modelo de monitor: P2421D
Modelo de normativa: P2421Dc
Monitor Dell 24 - P2421D
Guía del usuario
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2020 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas
comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2020 – 02
Rev. A00
3
Contenido
Acerca del monitor .......................... 6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . .8
Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones de la resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de vídeo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de visualización preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 24
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 24
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalar el monitor ......................... 25
Acoplar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectar los cables DP y USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Quitar el pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizar el monitor...........................31
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar los botones de control. . . . . . . . . . . . . . . 32
Controles OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . 34
Acceder al menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación . . . . . . . . 45
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configurar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Establecer la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell
con acceso a Internet:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de
gráficos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión
vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inclinación y pivote giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Solucionar problemas....................... 55
Comprobación automática . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 61
Apéndice................................. 62
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Acerca del monitor
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación.
Asegúrese de que ha recibido todos los componentes y consulte la sección
Contactar con Dell para obtener más información en caso de que algo falte.
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos
con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles
en ciertos países.
Monitor
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía en
función del país)
Acerca del monitor 7
Cable DP 1.2
(Longitud de 1,8 m)
Cable de carga USB 3.0
(habilita los puertos USB en el
monitor, longitud de 1,8 m)
Guía de instalación rápida
Información de seguridad y
normativas
8 Acerca del monitor
Características del producto
El monitor Dell P2421D tiene las siguientes características: matriz activa, transistores
de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD), antiestática y retroiluminación
de LED. Las características del monitor incluyen:
Pantalla con un área visualizable de 60,45 cm (23,8 pulgadas), medidos en
diagonal. Resolución de 2560 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla
completa para bajas resoluciones.
Amplío ángulo de visualización que permite ver la pantalla sentado o de pie, o
mientras se mueve de un lado a otro.
Espectro de color del 99 % de sRGB.
Alta relación de contraste dinámico
Capacidad de ajuste de inclinación, pivote, altura y rotación.
Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video Electronics
Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
Equipada con 1 puerto ascendente USB y 4 puertos descendentes USB.
Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
Disco con el software y documentación que incluye un archivo de información
(INF), un archivo de correspondencia de colores de imagen (ICM) y
documentación del producto.
Ranura para bloqueo de seguridad.
Bloqueo de la base.
Capacidad para cambiar de una relación de aspecto panorámica a una relación de
aspecto estándar, conservando al mismo tiempo la calidad de la imagen.
Consumo en espera de 0,3 W en el modo de suspensión.
Optimice el confort ocular con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de
luz azul procedente del monitor pueden dañar los ojos, así como causar
fatiga, tensión ocular digital, etc. La función ComfortView está diseñada
para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar
el confort ocular.
Acerca del monitor 9
Identificar las partes y controles
Vista frontal
1 2
Botones de control
Etiqueta Descripción Uso
1 Botones de función Utilice los botones de función para
ajustar elementos del menú OSD. (Para
obtener más información, consulte la
sección Utilizar los botones de control).
2 Botón de encendido y
apagado
Utilice el botón de encendido para
encender o apagar el monitor.
10 Acerca del monitor
Vista posterior
Q40G024N-700-XXA
DELL P2421D
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: P2720Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: xxxxx Wh
Удельная мощность рабочего режима - xxxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - xx Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat u±ag.
Laite on liite±ävä suojakoskeµmilla varuste±uun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslu±es en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Made in China /сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
XXXXX
R33037
RoHS
ޛ࣑100V, 1.6 A, 50/60 Hz
XXXXXX-XX
IS 13252 (Part 1)/
IEC 60950-1
R-41018660
www.bis.gov.in
xxxxxxxxxxxxx
R-R-TPF-P2421Dc
㐔㷡㢬ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(for Korea)
㥐㦤㣄ڕL&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
080-200-3800
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-012345-
TV100-96N-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: August. 2019
Q40G024N-700-XXA
⏨Წᱴ⽰
ශਭP2421D
䗉ޛ⭫Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
ѣള࡬䙖
DELL P2421D
2
3
4
5
1
Vista posterior con la base del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Ranura para administración de
cables
Se utiliza para organizar los cables
llevándolos a través de la ranura.
2 Orificios para instalación VESA
(detrás de la cubierta VESA)
Orificios para instalación VESA
(100 mm x 100 mm). Se utilizan para
instalar el monitor en una pared a
través del kit de instalación en pared
compatible con VESA.
3 Etiqueta de información
normativas
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
4 Botón de liberación de la base Permite liberar la base del monitor.
5 Etiqueta sobre normativas
(incluyen el número de serie
del código de barras y el sello
de la etiqueta de servicio)
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores. Consulte
esta tarjeta si necesita contactar
con Dell para soporte técnico. La
etiqueta de servicio es un identificador
alfanumérico único que permite a los
técnicos de servicio de Dell identificar
los componentes de hardware de su
equipo y acceder a la información de la
garantía.
Acerca del monitor 11
Vista lateral
1
Etiqueta Descripción Uso
1 Puerto descendente
USB 3.0 x2
Conecte su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB (suministrado
con el monitor) al puerto ascendente
USB del monitor y al equipo.
12 Acerca del monitor
Vista inferior
7654
1
32
Vista inferior sin la base del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (suministrado
con el monitor).
2 Ranura de bloqueo
de seguridad
Proteja el monitor utilizando la cerradura de
seguridad (se adquiere por separado) para evitar
el traslado no autorizado del monitor.
3 Función de bloqueo
de la base
Para bloquear la base en el monitor utilizando un
tornillo M3 x 6 mm (no incluido).
4 Puerto HDMI Conecte su ordenador con un cable HDMI.
5 DisplayPort Conecte el equipo mediante el cable DisplayPort
(incluido con el monitor).
6 Puerto de carga
USB 3.0
Conecte el cable USB desde este puerto al equipo
para habilitar los puertos USB del monitor.
7 Puertos
descendentes USB
2.0 x 2
Conecte su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB ascendente
(suministrado con el monitor) entre el
monitor y el equipo.
Acerca del monitor 13
Especificaciones del monitor
Modelo P2421D
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Tecnología de conmutación en el mismo plano (IPS,
In-Plane Switching)
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
604,5 mm (23,8 pulgadas)
526,85 mm (20,75 pulgadas)
296,35 mm (11,67 pulgadas)
156 132,00 mm
2
(242,16 pulgadas
2
)
Densidad de píxeles 0,2058 mm x 0,2058 mm
Píxeles por pulgada (PPI) 123
Ángulo de visión
Horizontal
Vertical
178° (valor típico)
178° (valor típico)
Salida de luminancia 300 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 1000 a 1 (valor típico)
Recubrimiento de la cubierta Antirreflejos con dureza 3H, borrosidad 25%
Retroiluminación Sistema de luz lateral LED
Tiempo de respuesta
(Gris a Gris)
8 ms (normal)
5 ms (rápido)
Profundidad de color 16,7 millones de colores, 8 bits (6 bits + A-FRC)
Espectro de color 99 % de sRGB
Conectividad 1 x HDMI 1.4
1 x DP 1.2
1 x Carga USB 3.0
2 x Puerto USB 3.0 - Lateral
2 x Puerto USB 2.0 - Inferior
14 Acerca del monitor
Ancho de bisel (borde del monitor hasta el área activa)
Superior
Izquierdo/Derecho
Inferior
5,4 mm
5,5 mm
20,3 mm
Ajustabilidad
Soporte de altura ajustable
Inclinación
Giro
Pivote
130 mm
-5
°
a 21
°
-45
°
a 45
°
-90
°
a 90
°
Compatibilidad con Dell
Display Manager
Fácilmente organizable y otras funciones clave
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de
cable compra opcional)
Especificaciones de la resolución
Modelo P2421D
Intervalo de escaneado
horizontal
29 kHz a 113 kHz
Intervalo de escaneado
vertical
49 Hz a 75 Hz (automático)
Resolución máxima
preconfigurada
2560 x 1440 a 60 Hz
Modos de vídeo admitidos
Modelo P2421D
Funciones de
visualización de vídeo
(HDMI/DP)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p,
1440p
Acerca del monitor 15
Modos de visualización preestablecidos
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 768 47,8 59,9 79,5 -/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,9 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,6 59,9 193,3 -/+
VESA, 2048 x 1080 66,6 60,0 147,2 +/-
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/-
Especificaciones eléctricas
Modelo P2421D
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia
de entrada de 100 ohmios por para diferencial
DP 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,100 ohm
impedancia de entrada por par diferencial
Voltaje, frecuencia y
corriente de entrada CA
100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (valor
típico)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.) a 0 °C (inicio en frío)
240 V: 60 A (máx.) a 0 °C (inicio en frío)
16 Acerca del monitor
Características físicas
Modelo P2421D
Tipo de cable de señal
Digital: DP, 20 contactos
Bus serie universal: USB, 9 contactos
Dimensiones (con base)
Altura (extendida) 486,1 mm (19,14 pulgadas)
Altura (comprimida) 356,1 mm (14,02 pulgadas)
Anchura 537,8 mm (21,17 pulgadas)
Profundidad 166.0 mm (6,54 pulgadas)
Dimensiones (sin base)
Altura 322,1 mm (12,68 pulgadas)
Anchura 537,8 mm (21,17 pulgadas)
Profundidad 42,7 mm (1,68 pulgadas)
Dimensiones de la base
Altura (extendida) 400,8 mm (15,78 pulgadas)
Altura (comprimida) 353,4 mm (13,91 pulgadas)
Anchura 206,0 mm (8,11 pulgadas)
Profundidad 166,0 mm (6,54 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 7,29 kg (16,07 lb)
Peso con el ensamblaje de la
base y los cables
5,36 kg (11,82 lb)
Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables)
3,37 kg (7,43 lb)
Peso de la base montada 1,54 kg (3,40 lb)
Brillo de marco frontal 2-4 unidades de brillo del marco negro
Acerca del monitor 17
Características medioambientales
Modelo P2421D
Cumplimiento normativo
Monitor con la certificación ENERGY STAR
Cuando proceda, registrado en EPEAT. El registro en EPEAT varía dependiendo
del país. Consulte www.epeat.net para obtener información sobre el estado de
registro por país.
Pantalla con la certificación-TCO.
Compatibilidad con RoHS
Monitor libre de BFR/PVC (cables externos excluidos)
Cumple los requisitos de corriente de fuga NFPA 99.
Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
Temperatura
Funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Sin funcionar
Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar
Almacenamiento: 10 % a 90 % (sin condensación)
Transporte: 10 % a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento (máximo) 5.000 m (16.400 pies)
Sin funcionamiento
(máximo)
12.192 m (40.000 pies)
Disipación térmica
188,10 BTU/hora (valor máximo)
82,08 BTU/hora (valor típico)
18 Acerca del monitor
Modos de administración de energía
Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM de VESA o software instalado en su PC,
el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto
se denomina Modo de ahorro de energía*. Si su PC detecta el uso del teclado, el ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el funcionamiento automáticamente. La
tabla siguiente muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática
de ahorro de energía.
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable
de alimentación de la pantalla.
Modos VESA Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 55 W
(máximo)**
25 W (típico)
Modo de
desconexión
activa
Inactiva Inactiva En blanco Blanco
(Brillante)
Menos que
0,3 W
Apagado - - - Apagado Menos que
0,3 W
Consumo de energía PON 16 W
Consumo de energía total (TEC) 51 kWh
** Consumo de energía máximo con luminancia máxima y USB activo.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software,
los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal
información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar
decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía
expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
NOTA: El monitor cuenta con la certicación ENERGY STAR.
Este producto cumple el estándar ENERGY STAR en la conguración predeterminada
de fábrica que se puede restaurar con la función “Restablecer” en el menú OSD.
Cambiar la conguración predeterminada de fábrica o habilitar otras características
puede aumentar el consumo de energía que podría exceder la limitación especicada
por ENERGY STAR.
Acerca del monitor 19
NOTA:
PON: Consumo de potencia del Modo Activado según se dene en la versión
Energy Star 8.0.
TEC: Consumo de energía total en KWh según se dene la versión 8.0 de
Energy Star.
20 Acerca del monitor
Conector DisplayPort
Número de contacto Lado de 20 contactos del cable de señal conectado
1 ML0 (p)
2 TIERRA
3 ML0 (n)
4 ML1 (p)
5 TIERRA
6 ML1 (n)
7 ML2 (p)
8 TIERRA
9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 TIERRA
12 ML3 (n)
13 TIERRA
14 TIERRA
15 AUX (p)
16 TIERRA
17 AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_ALIMENTACIÓN
Acerca del monitor 21
Interfaz de bus de serie universal (USB)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su
monitor.
NOTA: Este monitor admite USB 3.0 de velocidad extra y USB 2.0 de alta
velocidad.
Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico*
Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico*
Alta velocidad 480 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad baja 1,5 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto)
Conector USB 3.0 de subida
Número de contacto Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSTX-
6 SSTX+
7 TIERRA
22 Acerca del monitor
8 SSRX-
9 SSRX+
Conector USB 3.0 de bajada
Número de contacto Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSRX-
6 SSRX+
7 TIERRA
8 SSTX-
9 SSTX+
Conector USB 2.0 de bajada
Número de contacto Lateral de 4 contactos del conector
1 VCC
2 DMD
3 DPD
4 TIERRA
Acerca del monitor 23
Puertos USB
• 1 x USB 3.0 de subida - parte inferior
• 2 x USB 2.0 de bajada - parte inferior
• 2 x USB 3.0 de bajada - lateral
NOTA: La función USB 3.0 requiere un PC compatible con USB 3.0.
NOTA: La interfaz USB del monitor solo funciona cuando el monitor está
encendido o en el modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor para a
continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden necesitar
unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
24 Acerca del monitor
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Conectar
y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de
identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data)
utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel)
para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración
del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas. Puede seleccionar
configuraciones diferentes según lo desee. Para más información sobre los cambios en la
configuración del monitor, consulte Utilizar el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más píxeles
se fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad o uso de
la pantalla. Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del
monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes de
limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la
lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua. Si
es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una solución adecuada
para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice benceno, diluyentes,
amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan una
película lechosa en el monitor.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que el monitor de color negro puede arañarse
y presentar raspaduras de color blanco.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando no lo
utilice.
Instalar el monitor 25
Instalar el monitor
Acoplar la base
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Si ha adquirido una
base de terceros, consulte la guía de configuración de la base
correspondiente para obtener instrucciones de instalación.
Para acoplar la base del monitor.
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín
superior que le asegura en su sitio.
2. Inserte los bloqueos de la base del soporte completamente en la ranura del
soporte.
3. Levante el asa del tornillo y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
4. Después de apretar el tornillo al máximo posible, doble el asa del tornillo para
que quede plana dentro de la ranura.
2
1
3
5. Levante la tapa para dejar al descubierto que el área VESA para el ensamblaje
del pedestal.
26 Instalar el monitor
6. Acople el módulo del soporte al monitor.
a.
Ajuste las dos pestañas en la parte superior de la base sobre la ranura de la
parte posterior del monitor.
b. Presione el soporte hacia abajo hasta que quede encajado en su lugar.
2
1
7. Ponga el monitor de pie.
Instalar el monitor 27
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración
de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable DP desde el monitor al equipo.
Conectar los cables DP y USB 3.0
DPDP
USB
USB
1. Conecte el cable USB ascendente (suministrado con el monitor) a un puerto
USB 3.0 apropiado de su equipo. (Ver Vista inferior para más información.)
2. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
3. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente eléctrica.
28 Instalar el monitor
Organizar los cables
Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al
monitor.
Instalar el monitor 29
Quitar el pedestal
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se
incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes,
consulte la documentación suministrada con el mismo.
Para quitar la base:
1. Ubique el monitor sobre un paño suave o un cojín.
2. Presione sin soltar el botón de liberación de la base.
3. Levante la base alejándola del monitor.
2
3
30 Instalar el monitor
Instalación en pared (opcional)
(Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las documentación incluida con el kit de montaje en pared compatible con
VESA.
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio.
2. Desmonte la base. Consulte Quitar el pedestal para más detalles.
3. Retire los cuatro tornillos que aseguran el panel al monitor.
4. Acople el soporte de instalación del kit para instalación en pared al monitor.
5. Para instalar el monitor en la pared, consulte la documentación incluida con el
kit de instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos
de 13,48 kg.
Utilizar el monitor 31
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Opciones de idioma
English
简体中文
日本語
Please select language:
Español
Français
Deutsch
Português(Brasil)
Pусский
Dell 24 Monitor
32 Utilizar el monitor
Utilizar los botones de control
Utilice los botones de control situados en la parte delantera del monitor para ajustar
la configuración del monitor.
1
2
3
4
5
Botones de control
La siguiente tabla describe los botones de control:
Botones de control Descripción
1
Atajo de teclado/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir modos
preestablecidos en una lista.
2
Atajo de teclado/
Fuente entrada
Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar
entre las señales de vídeo diferentes que se
pueden conectar al monitor.
3
Menú
Utilice el botón Menú para iniciar el menú en
pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD.
Consulte la sección Acceder al menú OSD.
4
Salir
Utilice este botón para regresar al menú principal o
salir del menú OSD.
5
Botón de Encendido/
Apagado (con indicador
LED)
Utilice el botón de encendido para encender o
apagar el monitor.
La luz blanca fija indica que el monitor está
encendido. Una luz blanca intermitente indica que
el monitor está en modo de ahorro de energía.
Utilizar el monitor 33
Controles OSD
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1
2
3
4
Botones de control Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para aumentar los valores o
desplazarse hacia arriba por un menú.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para reducir los valores o
desplazarse hacia abajo por un menú.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección
en un menú.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
34 Utilizar el monitor
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al menú OSD
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente
cuando pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú
OSD se cierre automáticamente.
1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD.
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
75%
75%
2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se
mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
3. Pulse el botón , o una vez para activar la opción destacada.
4. Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón y, a continuación, utilice los botones y conforme a
los indicadores del menú para realizar los cambios.
6. Seleccione para volver al menú anterior o para aceptar y volver al menú
anterior.
Utilizar el monitor 35
Icono Menú y
submenús
Descripción
Brillo/Contraste Utilice este menú para activar los ajustes de Brillo/
Contraste.
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
75%
75%
Brillo El brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación.
Presione el botón para aumentar el brillo y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
Contraste Ajuste primero el brillo y después el contraste, y
solamente si son necesarios más ajustes.
Presione el botón para aumentar el contraste y el
botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla
del monitor.
36 Utilizar el monitor
Fuente entrada Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar
entre las señales de vídeo diferentes que se pueden
conectar al monitor.
DP
HDMI
Selección automática Encedido
Restablecer fuente de entrada
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
DP Seleccione la entrada DP cuando esté utilizando el
conector DP. Presione para seleccionar la fuente
de entrada DP.
HDMI Seleccione la entrada HDMI cuando esté utilizando
el conector HDMI. Presione para seleccionar la
fuente de entrada HDMI.
Selección
automática
Elija selección automática para buscar las señales de
entrada disponibles.
Restablecer
fuente de
entrada
Seleccione esta opción para restablecer la fuente de
entrada predeterminada.
Color Utilice color para ajustar el modo de configuración de
color.
Modos predenidos
Formato color entrada
Restablecer color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
RGB
Estándar
Fuente entrada
Color
Utilizar el monitor 37
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir
Estándar, Comfortview, Película, Juegos, Cálido,
Frío o Color personal. en la lista.
Estándar: Carga la configuración de color
predeterminada del monitor. Se trata del modo
preestablecido predeterminado.
ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida
desde la pantalla para hacer la visión más cómoda
para los ojos.
NOTA: Para reducir el riesgo de tensión ocular
y dolor de cuello, brazos, espalda y hombros
producidos por el uso del monitor durante
prolongados períodos de tiempo, le recomendamos
que:
Coloque la pantalla a una distancia de entre
50-70cm (20 a 28 pulgadas) de sus ojos.
Parpadee frecuentemente para humedecer los
ojos cuando trabaje con el monitor.
Realice descansos frecuentes durante 20 minutos
cada dos horas.
Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado
unos 6 metros (20 pies) del monitor durante al
menos 20 segundos en los descansos.
Realice estiramientos para liberar la tensión
del cuello, los brazos, la espalda y los hombros
durante los descansos.
Película: Carga la configuración de color ideal para
películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego.
Cálido: Aumenta la temperatura del color. La
pantalla tiene un aspecto más cálido con un matiz
rojizo y amarillento.
Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla
tiene un aspecto más frío con un matiz azulado.
Color personal.: Le permite ajustar la configuración
de color manualmente.
38 Utilizar el monitor
Presione los botones y para ajustar los valores
de los tres colores (R, G, B) y crear su propio modo
de color preestablecido.
Modos predenidos
Formato color entrada
Restablecer color
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Estándar
Fuente entrada
Película
Juegos
ComfortView
Cálido
Frío
Color personal.
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo
en:
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de DVD
mediante el cable HDMI.
YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de
DVD solamente admite la salida YPbPr.
Modos predenidos
Formato color entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Fuente entrada
YPbPr
RGB
Restablecer color
Hue Esta función puede cambiar el color de la imagen de
vídeo a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el
color del tono de piel que desee. Utilice o para
ajustar el matiz entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la sombra de verdes en
la imagen de vídeo.
Presione para incrementar la sombra de púrpuras
en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de matiz solamente está
disponible en el modo Película o Juegos.
Utilizar el monitor 39
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color
de la imagen de vídeo. Utilice o para ajustar la
saturación entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la apariencia
monocromática en la imagen de vídeo.
Presione para incrementar la apariencia a todo
color en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de la saturación solamente
está disponible en el modo Película o
Juegos.
Restablecer
color
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de la configuración de color del monitor.
Pantalla Utilice la pantalla para ajustar la imagen.
Relación de aspecto
Nitidez
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
50
Panorámico 16:9
Normal
Fuente entrada
Color
Relación de
aspecto
Permite ajustar la relación de la imagen con los valores
panorámico 16:9, 4:3 o 5:4.
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen parezca más
intensa o más suave. Utilice o para ajustar la
nitidez entre los valores 0 y 100.
Tiempo de
respuesta
El usuario puede seleccionar entre rápido o normal.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la
configuración de pantalla predeterminada.
40 Utilizar el monitor
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración
del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de
dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú
permanece en pantalla, etc.
Idioma
Rotación
Transparencia 20
Temporizador
Bloquear
Pantalla
Others
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Español
20 s
Fuente entrada
Restablecer menú
Deshabilitado
Idioma Idioma permite establece uno de los ocho idiomas
para los menús OSD (inglés, español, francés, alemán,
portugués de Brasil, ruso, chino simplificado o
japonés).
Rotación Permite girar el menú OSD 90 grados en sentido
contrario a las agujas del reloj. Puede ajustar el menú
conforme a la rotación de la pantalla.
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia
de los menús presionando los botones y (de 0 a
100).
Temporizador Tiempo de permanencia de OSD: establece el tiempo
que OSD permanece activo después de presionar un
botón por última vez.
Use los botones y para ajustar el control
deslizante en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60
segundos.
Bloquear Controla el acceso del usuario a los ajustes. El usuario
puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Botones Menú, Botón de encendido, Botones Menú
+ encendido, Deshabilitado. (Para obtener más
información, consulte la sección Bloqueo de los
botones de menú y de alimentación).
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración del menú OSD.
Utilizar el monitor 41
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración
de personalización.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend. Activar en el modo activo
USB
Restab. valores pers.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Modos predenidos
Fuente entrada
Desact. en espera
Fuente entrada
Atajo de teclado
1
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos predefinidos, Brillo/Contraste,
Fuente entrada, Relación de aspecto o Rotación para
establecer el Atajo de teclado 1.
Atajo de teclado 1
Relación de aspecto
USB
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
LED botón encend.
Fuente entrada
Atajo de teclado 2
Brillo/Contraste
Rotación
Fuente entrada
Modos predenidos
Atajo de teclado
2
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos predefinidos, Brillo/Contraste,
Fuente entrada, Relación de aspecto o Rotación para
establecer el Atajo de teclado 2.
Atajo de teclado 1
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Fuente entrada
Restab. valores pers.
Relación de aspecto
LED botón encend.
Brillo/Contraste
Rotación
USB
Fuente entrada
Atajo de teclado 2 Modos predenidos
42 Utilizar el monitor
LED botón
encend.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
alimentación Activar en el modo activo o Desactivar
en el modo activo para ahorrar energía.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
USB
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Fuente entrada
Activar en el modo activo
Desactivar en el modo activo
USB Permite habilitar o deshabilitar la función USB durante
el modo de espera del monitor.
NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR
USB bajo el modo de espera solamente
está disponible cuando el cable de subida
USB está desenchufado. Esta opción se
atenúa cuando el cable ascendente USB se
enchufa.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
Activar en esperaUSB
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Fuente entrada
Desact. en espera
Restab. valores
pers.
Restablezca toda la configuración predeterminada del
menú Personalizar.
Utilizar el monitor 43
Otros Seleccione esta opción para ajustar la configuración
OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc.
Menú
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Otros
Personalizar
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Condicionamiento LCD Apagado
DDC/CI Encedido
Fuente entrada
Etiqueta de servicio
Firmware
G469XX2
12C104
ENERGY STAR
®
Información
Pantalla
Muestra la configuración actual del monitor.
Menú
Pantalla
Otros
Personalizar
Brillo/Contraste
Color
Input Source
Dell 24 Monitor
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Condicionamiento LCD
Actual: 2560x1440, 60Hz
DDC/CI
Fuente entrada: DP
Etiqueta de servicio
Firmware
Capacidad DP: DP 1.2
Modelo: Dell P2421D
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface)
permite que los parámetros del monitor (brillo, balance
de color, etc.) se puedan ajustar por medio del software
de su ordenador.
Puede deshabilitar esta función seleccionado Desactivar.
Habilite esta función seleccionando Encendido para
disfrutar de una experiencia de usuario mejor y un
rendimiento óptimo de su monitor.
Menú
DDC/CI
Pantalla
Otros
Personalizar
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Apagado
Fuente entrada
Encedido
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Condicionamiento LCD
Etiqueta de servicio
Firmware
Condicionamiento
LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de
retención de imagen. Dependiendo del grado de
retención de imagen, el programa puede tardar cierto
tiempo para ejecutarse. Para iniciar la preparación LCD,
seleccione Encedido.
44 Utilizar el monitor
Firmware Permite mostrar la versión del firmware de la pantalla.
Etiqueta de
servicio
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de
la pantalla. La etiqueta de servicio es un identificador
alfanumérico único que permite a Dell identificar las
especificaciones del producto y acceder a la información
de la garantía.
NOTA: La etiqueta de servicio también se
imprime en una etiqueta ubicada en la parte
posterior de la cubierta.
Restablecer otros Permite restablecer los valores preestablecidos
de fábrica de toda la configuración del menú de
configuración Otros.
Restablecer Permite restaurar la configuración predeterminada de
fábrica de todos los valores predefinidos. Esta es también
la configuración para las pruebas ENERGY STAR
®
.
Menú
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Otros
Personalizar
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Condicionamiento LCD
DDC/CI Encedido
Fuente entrada
Etiqueta de servicio
Firmware
G469XX2
12C104
ENERGY STAR
®
Apagado
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar
automáticamente el brillo para compensar el desgaste de los LED.
Utilizar el monitor 45
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación
Controla el acceso del usuario a los ajustes.
La configuración predeterminada de los botones de menú y de alimentación es
Deshabilitado.
1
2
3
4
5
Para entrar en el menú de bloqueo: Mantenga presionado el botón Salir (botón 4)
durante 4 segundos para mostrar el menú de bloqueo (cuando los botones de menú y
alimentación están desbloqueados). Aparecerá un menú de bloqueo que se mostrará en
la esquina inferior derecha de la pantalla.
Dell 24 Monitor
Seleccione una opción:
+
Para entrar en el menú de desbloqueo: Mantenga presionado el botón Salir (botón 4)
durante 4 segundos para mostrar el menú de bloqueo (cuando los botones de menú y
encendido están bloqueados). Aparecerá un menú de desbloqueo que se mostrará en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Seleccione una opción:
Dell 24 Monitor
46 Utilizar el monitor
Existen tres niveles de bloqueo.
Menú Descripción
1 Botones Menú Si se selecciona la opción “Botones Menú”, el usuario
no podrá realizar ajustes. Todos los botones se
bloquearán, excepto el de alimentación.
2 Botón de encendido Cuando se selecciona “Botón de encendido, el
usuario no puede apagar la pantalla mediante el
botón de encendido.
3 Botones Menú +
Encendido
+
Cuando se selecciona “Botones Menú + Encendido,
no se permiten ajustes del usuario y el botón de
encendido está bloqueado.
4 Diagnósticos
integrados
Consulte la sección Diagnósticos integrados para
obtener más información.
NOTA: Para entrar en el menú Bloquear o Desbloquear, presione sin
soltar el botón Salir (botón 4) durante 4 segundos.
El icono aparecerá en el centro de la pantalla de visualización cuando se
cumplan las siguientes condiciones, lo que significa que los botones Menú y
Encendido se encuentran en el estado de bloqueado.
1. Presione el botón Subir (botón 1), el botón Bajar (botón 2), el botón Menú
(botón 3) o el botón Salir (botón 4) cuando se encuentre en el estado de
bloqueo de “Botones Menú”.
2. Presione el botón de encendido (botón 5) cuando se encuentre en el estado
de bloqueo de “Botón de encendido.
3. Presione cualquier botón del monitor cuando se encuentre en el estado de
bloqueo de “Botones Menú + Encendido.
Cuando los botones Menú y de encendido se encuentren en el estado de
bloqueado, mantenga presionado el botón Salir (botón 4) durante 4 segundos para
entrar en el menú de desbloqueo.
A continuación, el hija y aplique el icono de desbloqueo para liberar el bloqueo
de los botones Menú y de encendido.
Utilizar el monitor 47
Mensajes de advertencia OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 2560x1440, 60Hz o utilice un
monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell 24 Monitor
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está
recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para
conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que admite este monitor. El
modo recomendado es 2560 x 1440.
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI:
La función de ajustar las conguraciones de pantalla usando las aplicaciones
de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Dell 24 Monitor
P2421D
Cuando el monitor entre en el Modo de ahorro de energía, se mostrará el
siguiente mensaje:
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
Entrando ahorro energía.
P2421D
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
48 Utilizar el monitor
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
P2421D
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
?
No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo.
Si el cable HDMI o DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante
tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de
energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/P2421D
?
P2421D
o
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/P2421D
?
P2421D
El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal. Cuando
presione cualquier botón en el modo de desactivación activa, aparecerá el siguiente
mensaje:
Utilizar el monitor 49
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
P2421D
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
?
No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo.
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
50 Utilizar el monitor
Configurar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen
Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución de pantalla y seleccione 2560 x
1440.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador de gráficos. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
• Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
• Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
• Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a
Internet:
• Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
5. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 2560 x 1440, póngase
en contacto con Dell y pregunte qué adaptador gráfico admite estas
resoluciones.
Utilizar el monitor 51
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos Dell
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Personalization
(Personalización).
3. Haga clic en Change Display Settings (Cambiar configuración de
pantalla).
4. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada).
5. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en
la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el
controlador actualizado (por ejemplo, www.ATI.com O www.AMD.com).
7. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
52 Utilizar el monitor
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical
NOTA: Estos valores se aplican al soporte suministrado con su
monitor. Para configurarlo con cualquier otro soporte, consulte la
documentación suministrada con el pedestal.
Inclinación y pivote giratorio
Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo
de visión más cómodo.
45°
45°
21°
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Extensión vertical
NOTA: La base se puede extender verticalmente hasta 130 mm.
130mm
Utilizar el monitor 53
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente (Extensión vertical) e
inclinarlo hacia arriba totalmente para evitar golpear el borde inferior del mismo.
1
2
90°
90°
90°
90°
NOTA: Para utilizar la función de rotación de la pantalla (vista
horizontal en contraposición a la vista vertical) con el equipo de Dell,
necesita un controlador de gráficos actualizado, que no se incluye con
este monitor. Para descargar el controlador de gráficos, vaya a
www.dell.com/support y vea la sección Descargar para controladores
de vídeo para obtener las actualizaciones más recientes de
controladores.
54 Solucionar problemas
NOTA: En Modo de vista vertical, puede experimentar una degradación
de rendimiento en aplicaciones que exijan una gran capacidad gráfica
(juegos 3D, etc.).
Ajustar la configuración de rotación de la pantalla del sistema
Después de girar el monitor, es necesario completar el procedimiento que se indica
a continuación para ajustar la configuración de rotación de la pantalla del sistema.
NOTA: Si utiliza el monitor con un equipo que no sea Dell, necesitará ir
al sitio web del controlador de gráficos o al sitio web del fabricante del
equipo para obtener información acerca de la rotación del contenido de
la pantalla.
Para ajustar la configuración de rotación de la pantalla:
1. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Properties
(Propiedades).
2. Seleccione la pestaña Settings (Configuración) y haga clic en Advanced
(Avanzada).
3. Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotation (Rotación) y
establezca la rotación que prefiera.
4. Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, haga clic en la ficha nVidia, en la columna
de la izquierda seleccione NVRotate y, a continuación, elija la rotación que
prefiera.
5. Si tiene una tarjeta gráfica Intel®, seleccione la ficha Gráficos de Intel, haga
clic en Graphic Properties (Propiedades gráficas), seleccione la ficha
Rotation (Rotación) y, a continuación, establezca la rotación que prefiera.
NOTA: Si no ve la opción de rotación o no funciona correctamente, vaya
a www.dell.com/support y descargue el controlador más reciente para
su tarjeta gráfica.
Solucionar problemas 55
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/P2421D
?
P2421D
o
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/P2421D
?
P2421D
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
56 Solucionar problemas
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el
monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables,
compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
1
2
3
4
5
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A
continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el botón Salir (botón 4) durante 4 segundos para entrar en
el menú de bloqueo y desbloqueo del menú OSD.
Solucionar problemas 57
Dell 24 Monitor
Seleccione una opción:
+
Seleccione una opción:
Dell 24 Monitor
4. Seleccione el icono para habilitar los diagnósticos integrados.
5. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
6. Presione el botón Subir (botón 1) situado en la cubierta posterior de nuevo. El
color de la pantalla cambia a gris.
7. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
8. Repita los pasos 6 y 7 para inspeccionar la visualización en las pantallas de
patrón roja, verde, azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de patrón de texto. Para salir,
presione de nuevo el botón Subir (botón 1).
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
58 Solucionar problemas
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que
puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comunes Soluciones posibles
No hay vídeo/LED de
alimentación apagado
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y
su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de
corriente eléctrica funciona correctamente.
Asegúrese de que el botón de alimentación esté presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
No hay vídeo/LED
de alimentación
encendido
Aumente los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
Enfoque de baja
calidad
Elimine los alargadores de vídeo.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto
correcta.
Vídeo tembloroso o
borroso
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
Píxeles desaparecidos
Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural
que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte
técnico de Dell en: www.dell.com/support/monitors.
Solucionar problemas 59
Píxeles bloqueados
Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural
que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte
técnico de Dell en: www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el brillo
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú
OSD.
Distorsión geométrica
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el menú
OSD.
Líneas horizontales y
verticales
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Realice la comprobación de la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas también están en el
modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Problemas de
sincronización
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Reinicie su PC en el modo seguro.
Problemas
relacionados con la
seguridad
No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de
solución de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
60 Solucionar problemas
Problemas
intermitentes
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y
su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación automática.
Ausencia de color
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y
su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Color incorrecto
Cambie el Color Setting Mode (modo de configuración
de color) en el menú OSD Color Settings (Configuración
de color) a Gráficos o Vídeo dependiendo de la aplicación.
Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos en
el menú OSD Configuración de Color. Ajuste el valor
R/G/B en Color personal. in ajustes de Color en OSD.
Cambie Formato color entrada a RGB o YPbPr en el
menú OSD Configuración del Color.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Retención de imagen
provocada por dejar
una imagen estática
en el monitor durante
un prolongado período
de tiempo
Utilice la función de administración de energía para apagar
el monitor siempre que no se utilice (para obtener más
información, consulte Modos de administración de energía).
De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que
cambie dinámicamente.
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú OSD
Pantalla a Rápido o Normal dependiendo de la aplicación
y uso.
Solucionar problemas 61
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
Soluciones posibles
La imagen de
la pantalla es
demasiado pequeña
Compruebe la configuración Relación de aspecto en el
menú OSD configuración de Pantalla.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del
panel inferior
Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presiones sin soltar el botón Menú durante 4 segundos
para desbloquearlo.
No hay señal de
entrada cuando
se presionan los
controles de usuario
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no
se encuentra en el modo de espera o suspensión moviendo
el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.
Compruebe si el cable de vídeo está correctamente
conectado. Si es necesario, desconecte el cable de vídeo y
vuelva conectarlo.
Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no ocupa
toda la pantalla
Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla
completa.
Ejecute los diagnósticos integrados.
62 Apéndice
Apéndice
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un
peligro mecánico para los componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Información
de seguridad, medioambiental y normativas.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Siga estas instrucciones de seguridad para obtener el mejor rendimiento y una vida
útil larga para el monitor:
1. La toma de corriente de estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
2. El equipo se puede instalar en la pared o en el techo en posición horizontal.
3. El monitor está equipado con un enchufe de tres clavijas y otro con un tercer
contacto (de toma de tierra).
4. No use este producto cerca del agua.
5. Lea estas instrucciones detenidamente. Mantenga este documento para una
futura referencia. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el
producto.
6. La presión de sonido excesiva de los auriculares y audífonos puede causar
pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de
salida de los auriculares y audífonos y, por lo tanto, el nivel de presión de sonido.
Apéndice 63
Contactar con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte,
factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar
disponibles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Choose A Country/
Region (Elija un país o región) situado en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Dell P2421D Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario