Sony GTK-XB5 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
GTK-XB5.4-597-264-34(1)GTK-XB5.4-597-264-34(1)
GTK-XB5
Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
4-597-264-34(1)
©2016 Sony Corporation Printed in China
2
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de
llamas al descubierto (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
aparato a un goteo o salpicadura
de líquidos, y no ponga objetos que
contengan líquido, tales como jarrones,
encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la
red eléctrica se utiliza la clavija principal,
conecte la unidad a una toma de
corriente de ca fácilmente accesible. Si
nota alguna anormalidad en la unidad,
desconecte la clavija principal de la toma
de corriente de ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar
de espacio reducido, tal como en
una estantería para libros o vitrina
empotrada.
La unidad no estará desconectada de la
red eléctrica mientras se halle conectada
a la toma de corriente de ca aunque la
propia unidad haya sido apagada.
Para uso en interiores solamente.
Para clientes en Europa
Tratamiento de las baterías y
equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto,
en la batería o en el
embalaje indica que el
producto y la batería no
pueden ser tratados como
un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este símbolo
puede utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. Al asegurarse de que estos
productos y baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir
las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria
una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue estos productos
al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo extraer la
batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente
punto de recogida para el reciclado
de baterías. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto o la batería.
3
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Aviso para clientes: la información
siguiente es aplicable solamente
para equipos vendidos en países en
los que se aplican las directivas de
la UE.
Este producto ha sido fabricado por,
o en nombre de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la
legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía,
por favor diríjase a la dirección indicada
en los documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corporation declara
que este equipo es conforme con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
La validez de la marca CE está limitada a
aquellos países en los que la legislación
la impone, principalmente los países de
EEE (Espacio económico europeo).
Este equipo ha sido probado y se
ha encontrado que cumple con los
límites estipulados en la Directiva EMC
utilizando un cable de conexión de
menos de 3 metros de longitud.
Este sistema ha sido diseñado para
ser utilizado para los propósitos
siguientes:
Reproducir fuentes de música de
dispositivos BLUETOOTH
Disfrutar de reuniones sociales
con la función “Fiesta en
Cadena” o adición de altavoces
Acerca de este manual
Algunas ilustraciones están
representadas como dibujos
conceptuales, y pueden ser diferentes
de los productos actuales.
ES
4
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Índice
Acerca de este manual ..............3
Guía de las diferentes partes y
controles .................................... 5
Procedimientos iniciales
Encendido del sistema .............. 7
Transporte del sistema .............. 7
Colocación del sistema
horizontalmente ........................ 7
Acerca de la gestión de la
alimentación .............................. 8
BLUETOOTH
Emparejamiento de este
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH ...............................9
Escuchar música de un
dispositivo BLUETOOTH ........... 10
Conexión BLUETOOTH con un
toque mediante NFC ................ 11
Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH ..........13
Reproducción con códec de
sonido de alta calidad
(AAC/LDAC™) ...........................13
Ajuste del modo de en espera
de BLUETOOTH ........................ 14
Activación o desactivación de
la señal BLUETOOTH .................15
Utilización de “Sony|Music
Center” a través de
BLUETOOTH ..............................15
Ajuste de sonido
Ajuste del sonido ..................... 16
Otras operaciones
Utilización de la función Fiesta
en Cadena .................................17
Escuchar música
inalámbricamente con dos
sistemas (Función de adición
de altavoces)............................20
Para disfrutar de música con
las luces de los altavoces
encendidas .............................. 23
Utilización de un equipo
opcional ................................... 23
Ajuste de la función de en
espera automática ................... 23
Información adicional
Información sobre
dispositivos compatibles .........24
Solución de problemas ...........24
Precauciones ........................... 27
Especificaciones ......................28
Aviso sobre licencia y marcas
comerciales ..............................30
Glosario ..................................... 31
5
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Guía de las diferentes partes y controles
Parte superior
Parte trasera
* No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están
encendidas.
Luces de los
altavoces*
(página23)
6
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Botón (alimentación)
Púlselo para encender o apagar el
sistema.
Indicador (alimentación)
Se ilumina en verde mientras el
sistema está encendido.
Se ilumina en ámbar mientras
el sistema está apagado, y
cuando el modo de en espera de
BLUETOOTH está activado.
Botón LIGHT (página23)
Botón FUNCTION
PAIRING
Púlselo repetidamente
para seleccionar la función
BLUETOOTH o de entrada de
audio.
Cuando esté seleccionada
la función BLUETOOTH,
manténgalo pulsado para activar
el emparejamiento BLUETOOTH.
Indicador
(BLUETOOTH)
(página13)
Indicador AUDIO IN (página23)
(Marca N) (página12)
Botón ADD (página20)
Indicadores ADD L/R
(página20)
Botón PARTY CHAIN
(página19)
Indicador PARTY CHAIN
(página19)
Botón EXTRA BASS
Púlselo para generar un sonido
más dinámico (página16).
Indicador EXTRA BASS
(página16)
Botones de volumen +*/–
Púlselo para ajustar el volumen.
Toma AC IN (página7)
Tomas de salida y entrada de
audio
Utilice un cable de audio (no
suministrado) para hacer
cualquiera de las conexiones de la
forma siguiente:
Tomas AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Conéctelas a las tomas de
entrada de audio de un
equipo opcional.
Conéctelas a otro sistema
de audio para disfrutar de
la función Fiesta en Cadena
(página17).
Tomas AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
Conéctelas a las tomas de
salida de audio de un televisor
o un equipo de audio/vídeo.
El sonido sale a través de este
sistema.
Conéctelas a otro sistema
de audio para disfrutar de
la función Fiesta en Cadena
(página17).
* El botón de volumen + tiene un punto
táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando opere el sistema.
Estados de los indicadores
Los estados de los indicadores
en la unidad se muestran en las
ilustraciones como se indica a
continuación.
Estado del
indicador
Ilustración
Parpadeando
Encendido
Apagado
7
ES
Procedimientos iniciales
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Procedimientos iniciales
Encendido del sistema
1
Conecte el cable de
alimentación de ca
(suministrado) a la toma
AC IN de la parte trasera de la
unidad, y después a la toma
de corriente de la pared.
A una toma de
corriente de la pared
Cable de
alimentación
de ca
(suministrado)
El sistema se enciende en el modo
de demostración y la demostración
comienza automáticamente.
2
Pulse para encender el
sistema.
El indicador se ilumina en verde.
Desactivación de la demostración
Pulse LIGHT mientras se realiza
la demostración.
La demostración termina y el sistema
entra en modo de en espera.
Cuando usted pulsa LIGHT durante
el modo de en espera, o cuando
desconecta y vuelve a conectar
el cable de alimentación de ca,
el sistema entra en modo de
demostración.
Transporte del sistema
Antes de transportar el sistema,
desconecte todos los cables.
Nota
La posición correcta de las manos mientras
se transporta el sistema es muy importante
para evitar heridas personales y/o daños a
la propiedad.
Colocación del sistema
horizontalmente
También puede colocar el sistema
horizontalmente como se ilustra abajo.
(Ponga el lado del soporte de goma hacia
abajo.)
8
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Acerca de la gestión de
la alimentación
En el ajuste predeterminado, este
sistema está ajustado para que se
apague automáticamente en unos
15minutos cuando no se realice
ninguna operación, y no se detecte
señal de audio. Para ver detalles,
consulte Ajuste de la función de en
espera automática” (página23).
9
ES
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
BLUETOOTH
Emparejamiento de
este sistema con un
dispositivo BLUETOOTH
El emparejamiento es una operación
en la que los dispositivos BLUETOOTH
se registran entre sí de antemano.
Una vez realizada una operación de
emparejamiento, no es necesario
realizarla otra vez.
Si su dispositivo es un smartphone
compatible con NFC, el procedimiento
de emparejamiento manual no
es necesario. (Consulte “Conexión
BLUETOOTH con un toque mediante
NFC” (página11).)
1
Ponga el dispositivo
BLUETOOTH dentro de 1metro
(3 pies) del sistema.
2
Seleccione la función
BLUETOOTH.
Pulse para encender el
sistema.
Pulse FUNCTION
PAIRING
repetidamente hasta que el
indicador (BLUETOOTH) en la
unidad parpadee despacio.
Consejos
Cuando no hay información de
emparejamiento en el sistema (por
ejemplo, cuando usted utiliza la
función BLUETOOTH por primera
vez después de adquirirlo), el
indicador
(BLUETOOTH) parpadea
rápidamente y el sistema entra
en el modo de emparejamiento
automáticamente. En este caso,
proceda con el paso 4.
Si la conexión BLUETOOTH está
establecida termine la conexión
BLUETOOTH (página11).
3
Mantenga pulsado
FUNCTION
PAIRING durante
más de 3segundos.
El indicador (BLUETOOTH)
parpadea rápidamente.
4
Realice el procedimiento
de emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH.
Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
5
Seleccione “GTK-XB5” en el
visualizador del dispositivo
BLUETOOTH.
10
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Nota
Si se requiere una clave de acceso en
el dispositivo BLUETOOTH, introduzca
“0000”. La “clave de acceso” puede
denominarse código de acceso”,
código PIN”, “número PIN”, o
contraseña”.
6
Realice la conexión
BLUETOOTH en el dispositivo
BLUETOOTH.
Cuando se completa el
emparejamiento y se establece la
conexión BLUETOOTH, el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
deja de parpadear y se mantiene
encendido.
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH, la conexión podrá
iniciarse automáticamente después
de completarse el emparejamiento.
Notas
Puede emparejar hasta 8 dispositivos
BLUETOOTH. Si se empareja el 9º
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
emparejado más antiguo será borrado.
Si quiere emparejar con otro dispositivo
BLUETOOTH, repita los pasos 1 al 6.
Para cancelar la operación de
emparejamiento
Pulse FUNCTION PAIRING.
Borrado de toda la información
del registro de emparejamiento
Para borrar toda la información
del registro de emparejamiento, el
sistema deberá ser restaurado a los
ajustes predeterminados de fábrica.
Consulte “Restauración del sistema”
(página26).
Escuchar música de un
dispositivo BLUETOOTH
Puede operar un dispositivo
BLUETOOTH conectando el sistema y
el dispositivo BLUETOOTH utilizando
AVRCP.
Compruebe lo siguiente antes de
reproducir música:
La función BLUETOOTH del
dispositivo BLUETOOTH está
activada.
El emparejamiento ha sido
completado (página9).
Una vez que el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH están conectados, usted
puede controlar la reproducción
utilizando el dispositivo BLUETOOTH.
1
Pulse FUNCTION PAIRING
repetidamente hasta que el
indicador
(BLUETOOTH) en
la unidad se ilumine.
2
Establezca la conexión con el
dispositivo BLUETOOTH.
El dispositivo BLUETOOTH
conectado la última vez se
conectará automáticamente.
Realice la conexión BLUETOOTH
desde el dispositivo BLUETOOTH si
el dispositivo no se conecta.
11
ES
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
3
Comience la reproducción
de una fuente de audio en el
dispositivo BLUETOOTH.
Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
4
Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo
BLUETOOTH primero. Si el nivel
del volumen es todavía muy bajo,
ajuste el nivel del volumen en el
sistema utilizando los botones de
volumen +/–.
Dispositivo
BLUETOOTH
Nota
Si intenta conectar otro dispositivo
BLUETOOTH al sistema, el dispositivo
BLUETOOTH conectado actualmente se
desconectará.
Para terminar la conexión
BLUETOOTH
Mantenga pulsado FUNCTION PAIRING
durante más de 3 segundos.
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH, la conexión BLUETOOTH
podrá ser terminada automáticamente
cuando detenga la reproducción.
Conexión BLUETOOTH con
un toque mediante NFC
NFC (Comunicación de campo
cercano) es una tecnología que
permite la comunicación inalámbrica
de corto alcance entre varios
dispositivos, como smartphones y
etiquetas IC.
Cuando toque el sistema con un
smartphone compatible con NFC, el
sistema automáticamente:
Se encenderá en la función
BLUETOOTH.
Completará el emparejamiento y la
conexión BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Smartphones con la función NFC
incorporada (Sistema operativo:
Android™ 2.3.3 o posterior,
excluido Android 3.x)
Notas
El sistema solamente puede reconocer y
conectar a un smartphone compatible con
NFC al mismo tiempo. Si intenta conectar
otro smartphone compatible con NFC
al sistema, el smartphone compatible
con NFC conectado actualmente se
desconectará.
Dependiendo de su smartphone
compatible con NFC, es posible que
necesite realizar los pasos siguientes en
su smartphone compatible con NFC de
antemano.
Active la función NFC. Para ver detalles,
consulte el manual de instrucciones de
su smartphone compatible con NFC.
Si su smartphone compatible con
NFC tiene una versión de sistema
operativo que es más antigua que
Android 4.1.x, descargue e inicie
la aplicación “Conexión fácil NFC”.
“Conexión fácil NFC” es una aplicación
gratuita para smartphones Android
que se puede obtener en Google
Play™. (Es posible que la aplicación
no esté disponible en algunos países/
regiones.)
12
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
1
Active la función NFC del
dispositivo BLUETOOTH.
2
Toque con el dispositivo
BLUETOOTH, tal como un
smartphone o tableta, la
marca N en la unidad hasta
que el dispositivo BLUETOOTH
empiece a vibrar.
Complete la conexión siguiendo
las instrucciones visualizadas en el
dispositivo BLUETOOTH.
Cuando se establece la conexión
BLUETOOTH, el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
deja de parpadear y se mantiene
encendido.
3
Comience la reproducción
de una fuente de audio en el
dispositivo BLUETOOTH.
Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
4
Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo
BLUETOOTH primero. Si el nivel
del volumen es todavía muy bajo,
ajuste el nivel del volumen en el
sistema utilizando los botones de
volumen +/–.
Consejo
Si el emparejamiento y la conexión
BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente.
Quite la funda al smartphone si está
utilizando una funda para smartphone
disponible en el comercio.
Toque con el smartphone la marca N en
la unidad otra vez.
Vuelva a iniciar la aplicación
“Conexión fácil NFC”.
Para terminar la conexión
BLUETOOTH
Toque con el dispositivo BLUETOOTH
la marca N en la unidad otra vez.
Dispositivo
BLUETOOTH
13
ES
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH
BLUETOOTH es una tecnología
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación inalámbrica
de datos entre dispositivos digitales.
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH
funciona dentro de una distancia de
unos 10 metros (33 pies).
Versión, perfiles y códecs
BLUETOOTH admitidos
Para ver detalles, consulte “Sección de
BLUETOOTH” (página29).
Indicador (BLUETOOTH)
El indicador (BLUETOOTH) en la
unidad se ilumina o parpadea en azul
para mostrar el estado de BLUETOOTH.
Estado del
sistema
Estado del
indicador
BLUETOOTH en
espera
Parpadeando
lentamente
BLUETOOTH
emparejando
Parpadeando
rápidamente
La conexión
BLUETOOTH está
establecida
Encendido
Reproducción con códec
de sonido de alta calidad
(AAC/LDAC™)
Este sistema puede recibir datos en el
formato de códec AAC o LDAC de un
dispositivo BLUETOOTH. Este provee
una reproducción con calidad de
sonido más alta.
Puede seleccionar una opción
de códec de audio entre los dos
ajustes siguientes utilizando
“Sony | Music Center” (página15).
El ajuste predeterminado de este
sistema es “AUTO”.
Para aplicar los cambios del ajuste,
necesita terminar la conexión
BLUETOOTH (página11), y después
realizar la conexión BLUETOOTH otra
vez.
AUTO: El sistema detecta el códec
utilizado en el dispositivo fuente
y selecciona automáticamente el
códec óptimo entre “SBC”, AAC*” o
“LDAC*”.
SBC: “SBC” se aplica siempre
independientemente del códec
utilizado en el dispositivo fuente.
* Disponible solamente cuando el códec es
admitido por su dispositivo BLUETOOTH.
Nota
Puede disfrutar de calidad de sonido
más alta cuando el dispositivo fuente es
compatible con AAC/LDAC y esta función
está ajustada a AUTO”. Sin embargo,
es posible que el sonido se interrumpa
dependiendo de las condiciones de la
comunicación BLUETOOTH. Si ocurre esto,
ajuste la función a “SBC”.
14
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
LDAC es una tecnología de
codificación de audio desarrollada
por Sony que permite la
transmisión de contenido de
audio de alta resolución (Alta-
Res), incluso sobre una conexión
BLUETOOTH. A diferencia de
otras tecnologías de codificación
compatibles con BLUETOOTH,
como SBC, esta funciona sin
ninguna conversión descendente
del contenido de audio de
Alta-Res
1)
. También permite
aproximadamente tres veces más
datos
2)
que las otras tecnologías,
para transmitir sobre una red
BLUETOOTH inalámbrica con una
calidad de sonido sin precedentes
utilizando una codificación
eficiente y un empaquetado de
datos optimizado.
1)
Excluyendo contenidos de formato
DSD.
2)
En comparación con SBC (Códec
de sub banda) cuando está
seleccionada la velocidad en bits de
990kbps (96/48 kHz) o 909 kbps
(88,2/44,1kHz).
Ajuste del modo de en
espera de BLUETOOTH
El modo de en espera de BLUETOOTH
permite al sistema encenderse
automáticamente cuando usted
establece la conexión BLUETOOTH
con un dispositivo BLUETOOTH. Este
ajuste está desactivado de forma
predeterminada.
Este ajuste se puede configurar
solamente utilizando
“Sony | Music Center”. Para más
detalles sobre “Sony | Music Center”,
consulte “Utilización de “Sony|Music
Center” a través de BLUETOOTH”
(página15).
Consejo
Inhabilite el modo de en espera de
BLUETOOTH para reducir el consumo de
energía en modo de en espera (modo eco).
15
ES
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Activación o
desactivación de la señal
BLUETOOTH
Puede conectarse al sistema desde un
dispositivo BLUETOOTH emparejado,
en todas las funciones, cuando la
señal BLUETOOTH del sistema está
ajustada a activado. Este ajuste está
activado de forma predeterminada.
Mantenga pulsado
FUNCTION
PAIRING y el botón
de volumen + durante más de
5segundos.
Nota
No se pueden realizar las operaciones
siguientes cuando usted desactiva la señal
BLUETOOTH:
Emparejamiento y/o conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
Utilizar “Sony | Music Center” a través de
BLUETOOTH
Para activar la señal BLUETOOTH, repita el
procedimiento mostrado arriba.
Utilización de
“Sony|Music Center” a
través de BLUETOOTH
Acerca de la aplicación
Puede controlar el sistema utilizando
la App “Sony | Music Center”
gratuita que está disponible en
Google Play y la App Store. Busque
“Sony | Music Center” o escanee
el código bidimensional de abajo,
después descargue la App para
conocer más sobre las características
convenientes.
La descarga de “Sony | Music Center”
a su smartphone/iPhone ofrece lo
siguiente.
Ajuste del sonido (EQ)
Puede ajustar el sonido eligiendo entre
una variedad de EQ (ecualizadores)
preajustados.
Creación de un ambiente de fiesta
(DJ EFFECT)
Puede controlar el sonido
dinámicamente seleccionando uno de
3efectos (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Configuración de los ajustes del
sistema
Puede configurar los diferentes ajustes
del sistema, como el modo de en espera
automática, etc.
Configuración de los ajustes de la
función BLUETOOTH
Puede configurar los diversos ajustes de
la función BLUETOOTH, como los códec
de audio de BLUETOOTH, el modo de en
espera de BLUETOOTH, etc.
16
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Consulte la ayuda de “Sony | Music
Center” para más detalles.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Notas
Si la aplicación “Sony | Music Center”
no responde debidamente, termine la
conexión BLUETOOTH (página11),
después realice la conexión BLUETOOTH
otra vez de forma que la conexión
BLUETOOTH funcione normalmente.
Lo que usted puede controlar con
“Sony | Music Center” varía dependiendo
del dispositivo conectado.
La especificación y el diseño de la
aplicación puede cambiar sin previo aviso.
Ajuste de sonido
Ajuste del sonido
Para Haga esto
Ajustar el
volumen
Pulse los botones de
volumen +/–.
Generar un
sonido más
dinámico
Pulse EXTRA BASS.
El indicador
EXTRA BASS se ilumina
en rojo mientras la
función EXTRA BASS
está activada.
17
ES
Otras operaciones
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Otras operaciones
Utilización de la función Fiesta en Cadena
Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de
fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta.
Un sistema activado en la cadena será el Anfitrión de la Fiesta” y compartirá
la música. Los otros sistemas se vuelven “Invitados a la Fiesta” y reproducen la
misma música que la que está siendo reproducida por el Anfitrión de la Fiesta”.
Configuración de la Fiesta en Cadena
Configure una Fiesta en Cadena conectando todos los sistemas utilizando cables
de audio (no suministrados).
Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación
de ca.
Si todos los sistemas están equipados con la función Fiesta en Cadena
Segundo sistema
Último
sistema
Continúe la
conexión
hasta el último
sistema.
Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema
Primer sistema
El último sistema tiene que estar conectado al primer sistema.
Cualquier sistema puede convertirse en Anfitrión de la Fiesta.
Puede cambiar el Anfitrión de la Fiesta a otro sistema en la cadena. Para
ver detalles, consulte “Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la Fiesta”
(página19).
Asegúrese de que está seleccionada la función
(BLUETOOTH). Cuando está
seleccionada la función de entrada de audio, la función Fiesta en Cadena no se
puede activar.
18
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena
Segundo sistema
Último
sistema*
Continúe la
conexión
hasta el último
sistema.
Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema
Primer sistema
* Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último
sistema. Asegúrese de seleccionar la función de entrada de audio en este último sistema.
El último sistema no se conecta al primer sistema.
Usted debe seleccionar el primer sistema como Anfitrión de la Fiesta para que
todos los sistemas estén reproduciendo la misma música cuando se active la
función Fiesta en Cadena.
Es posible que el sonido emitido por un sistema no equipado con la función
Fiesta en Cadena se retrase ligeramente.
19
ES
Otras operaciones
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Para disfrutar de la Fiesta en
Cadena
1
Enchufe el cable de
alimentación de ca y encienda
todos los sistemas.
2
Ajuste el volumen en cada
sistema.
3
Active la función Fiesta en
Cadena en el sistema que se
va a utilizar como el Anfitrión
de la Fiesta.
Por ejemplo: Cuando se utilice
este sistema como el Anfitrión de
la Fiesta
Pulse FUNCTION
PAIRING
repetidamente para seleccionar
la función que quiere.
Cuando conecte utilizando
(página17), no seleccione
la función de entrada de audio.
Si selecciona esta función, el
sonido no se podrá emitir.
Inicie la reproducción, después
pulse PARTY CHAIN.
El indicador PARTY CHAIN
se ilumina. El Anfitrión de la
Fiesta comienza la Fiesta en
Cadena, y los otros sistemas
se vuelven Invitados a la Fiesta
automáticamente. Todos los
sistemas reproducen la misma
música que la que está siendo
reproducida por el Anfitrión de
la Fiesta.
Notas
Dependiendo de la unidad total de
sistemas que haya conectado, es posible
que los Invitados a la Fiesta lleven algún
tiempo en comenzar a reproducir la
música.
El cambio del nivel de volumen y el efecto
sonoro en el Anfitrión de la Fiesta no
afectará a la salida de los Invitados a la
Fiesta.
Para la operación detallada de otros
sistemas, consulte el manual de
instrucciones de los sistemas.
Para seleccionar un nuevo Anfitrión
de la Fiesta
Solamente cuando conecte utilizando
(página17), podrá seleccionar
un nuevo Anfitrión de la Fiesta. Repita
el paso 3 de “Para disfrutar de la
Fiesta en Cadena” en el sistema que
se va a utilizar como nuevo Anfitrión
de la Fiesta. El actual Anfitrión de la
Fiesta se vuelve Invitado a la Fiesta
automáticamente. Todos los sistemas
reproducen la misma música que la
que está siendo reproducida por el
nuevo Anfitrión de la Fiesta.
Notas
Puede seleccionar otro sistema como
nuevo Anfitrión de la Fiesta solamente
después de que la función Fiesta en
Cadena de todos los sistemas en la
cadena haya sido activada.
Si el sistema seleccionado no se vuelve
nuevo Anfitrión de la Fiesta después de
unos pocos segundos, repita el paso 3 de
“Para disfrutar de la Fiesta en Cadena”.
Para desactivar la Fiesta en Cadena
Pulse PARTY CHAIN en el Anfitrión de
la Fiesta.
Nota
Si la función Fiesta en Cadena no se
desactiva después de unos pocos
segundos, pulse PARTY CHAIN en el
Anfitrión de la Fiesta otra vez.
Indicador de Fiesta en Cadena
El indicador de Fiesta en Cadena en
la unidad se ilumina o parpadea para
mostrar el estado del sistema.
Estado del
sistema
Estado del
indicador
Anfitrión de la
Fiesta
Encendido
Invitado a la
Fiesta
Parpadeando
20
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Escuchar música
inalámbricamente con
dos sistemas (Función de
adición de altavoces)
Para utilizar esta función, se requieren
dos sistemas GTK-XB5. Conectando
dos sistemas GTK-XB5 a través de
BLUETOOTH, puede disfrutar de
la música de forma más potente.
También puede seleccionar una salida
de audio entre modo doble (en el que
los dos sistemas reproducen el mismo
sonido) y modo estéreo (sonido
estéreo).
En los pasos siguientes, los dos
sistemas están descritos como
“sistema (o sistema maestro) y
“sistema ”.
Activación de la función de
adición de altavoces
1
Acerque los dos sistemas
GTK-XB5 a entre 1 metro
(3pies) el uno del otro.
2
Pulse FUNCTION PAIRING en
el sistema repetidamente
hasta que el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
se ilumine.
3
Mantenga pulsado ADD en
el sistema hasta que los
indicadores ADD L/R en la
unidad parpadeen.
El sistema entra en el modo de
adición de altavoces.
4
Pulse FUNCTION PAIRING en
el sistema repetidamente
hasta que el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
se ilumine.
21
ES
Otras operaciones
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
5
Mantenga pulsado ADD en
el sistema hasta que los
indicadores ADD L/R en la
unidad parpadeen.
Después los indicadores L/R
de ambos sistemas cambian
su estado de parpadeando a
encendido mientras el indicador
(BLUETOOTH) en el sistema
se apaga.
Consejo
Cuando la conexión mediante la función
de adición de altavoces se establezca
muy rápidamente, es posible que los
indicadores L/R del sistema se
iluminen directamente sin parpadear.
6
Pulse ADD en el sistema
repetidamente para
seleccionar el modo de salida.
Los indicadores ADD L/R en ambos
sistemas muestran el modo de
salida actual.
Cada vez que pulse ADD, el modo
de salida cambiará de la forma
siguiente.
: Modo estéreo
(canal Der./canal Izq.)
: Modo estéreo
(canal Izq./canal Der.)
: Modo doble
(estéreo/estéreo)
Consejo
Para cambiar el modo de salida, opere
el sistema (sistema maestro), en el
que ha activado el modo de adición de
altavoces.
22
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Reproducción de música con dos
sistemas
1
Active el modo de
emparejamiento en el sistema
, y después realice la
conexión BLUETOOTH con un
dispositivo BLUETOOTH.
Para más detalles sobre el
emparejamiento, consulte
“Emparejamiento de este sistema
con un dispositivo BLUETOOTH”
(página9) o “Conexión
BLUETOOTH con un toque
mediante NFC” (página11).
Asegúrese de emparejar el
dispositivo BLUETOOTH con el
sistema (sistema maestro).
2
Inicie la reproducción en el
dispositivo BLUETOOTH, y
ajuste el volumen.
Para ver detalles, consulte
“Escuchar música de un dispositivo
BLUETOOTH” (página10).
Los ajustes de volumen hechos en
cualquiera de los sistemas también
se reflejan en el otro sistema.
Notas
Si se conecta cualquier dispositivo(s)
BLUETOOTH, como un ratón BLUETOOTH
o un teclado BLUETOOTH al dispositivo
BLUETOOTH que está conectando con
el sistema, es posible que se produzca
sonido distorsionado o ruido en la salida
del sistema. En este caso, termine la
conexión BLUETOOTH entre el dispositivo
BLUETOOTH y el otro dispositivo(s)
BLUETOOTH.
Si restaura uno de los dos sistemas
mientras está utilizando la función de
adición de altavoces, asegúrese de
apagar el otro sistema. Si no apaga el
otro sistema antes de reiniciar la función
de adición de altavoces, es posible que
haya problemas al realizar una conexión
BLUETOOTH y sacar sonido.
Para desactivar la función de adición
de altavoces
Mantenga pulsado ADD hasta que los
indicadores ADD L/R se apaguen.
Consejo
A menos que desactive la función, la
próxima vez que encienda el sistema, el
sistema intentará establecer la última
conexión hecha.
23
ES
Otras operaciones
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Para disfrutar de música
con las luces de los
altavoces encendidas
1
Pulse LIGHT.
Las luces de los altavoces se
encienden.
También puede seleccionar
varios modos de iluminación
como los siguientes utilizando
“Sony | Music Center”
(página15).
RAVE: un modo de iluminación
apropiado para música de baile
con mucho parpadeo
CHILL: un modo de iluminación
apropiado para música de
relajación
RANDOM FLASH OFF: un modo
ligero sin parpadeo apropiado
para toda música, incluyendo
música de baile
HOT: un modo de iluminación de
color cálido
COOL: un modo de iluminación
de color sereno
STROBE: un modo de iluminación
con un parpadeo electrónico de
color blanco
Para desactivar las luces de los
altavoces
Pulse LIGHT otra vez.
Nota
Si el brillo de la iluminación deslumbra,
encienda las luces de la habitación o
apague la iluminación.
Utilización de un equipo
opcional
1
Conecte un equipo opcional
(o sea WALKMAN®,
smartphone, televisor,
reproductor de DVD,
grabadora de IC, etc.) a las
tomas AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R de la unidad utilizando
un cable de audio (no
suministrado).
2
Pulse FUNCTION PAIRING
repetidamente hasta que
el indicador AUDIO IN en la
unidad se ilumine.
3
Inicie la reproducción en el
equipo conectado.
4
Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del equipo
conectado primero. Si el nivel del
volumen es todavía muy bajo,
ajuste el nivel del volumen en el
sistema utilizando los botones de
volumen +/–.
Nota
Es posible que el sistema entre en el modo
de en espera automáticamente si el nivel
de volumen en el equipo conectado es
muy bajo. En este caso, aumente el nivel
de volumen del equipo. Para desactivar
la función de en espera automática,
consulte Ajuste de la función de en espera
automática” (página23).
Ajuste de la función de
en espera automática
De forma predeterminada, este
sistema está ajustado para que se
apague automáticamente en unos
15minutos cuando no se realiza
ninguna operación o salida de señal
de audio.
Para desactivar la función,
mantenga pulsado más de
3segundos mientras el sistema
está encendido.
Para activar la función, repita el
procedimiento.
También puede configurar este ajuste
y asegurarse de si esta función está
activada o desactivada utilizando
“Sony | Music Center”. Para más
detalles sobre “Sony | Music Center”,
consulte “Utilización de “Sony|Music
Center” a través de BLUETOOTH”
(página15).
24
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Información adicional
Información sobre
dispositivos compatibles
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH para los modelos
iPhone e iPod
Hecho para
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (sexta generación)
iPod touch (quinta generación)
Sitios web para ver dispositivos
compatibles
Compruebe los sitios web de abajo
para ver la información más reciente
sobre dispositivos BLUETOOTH
compatibles.
Para clientes en EE.UU.:
http://esupport.sony.com/
Para clientes en Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para clientes en Europa:
http://www.sony.eu/support
Para clientes en Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/LA
Para clientes en otros países/
regiones:
http://www.sony-asia.com/support
Solución de problemas
Si ocurre un problema mientras está
utilizando el sistema, siga los pasos
descritos abajo antes de consultar con
el distribuidor Sony más cercano.
1
Compruebe para ver si el
problema está listado en
esta sección de “Solución de
problemas”.
2
Visite los sitios web de
atención al cliente siguientes.
Para clientes en EE.UU.:
http://esupport.sony.com/
Para clientes en Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para clientes en Europa:
http://www.sony.eu/support
Para clientes en Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/LA
Para clientes en otros países/
regiones:
http://www.sony-asia.com/
support
En estos sitios web encontrará
la información de soporte más
reciente y las preguntas más
frecuentes.
Tenga en cuenta que si el personal de
servicio cambia alguna pieza durante
la reparación, podrán retener esas
piezas.
Generalidades
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de ca está conectado
firmemente.
El sistema ha entrado en modo de en
espera.
Esto no es un mal funcionamiento.
El sistema entra en modo de en
espera automáticamente en unos
15minutos cuando no se realiza
ninguna operación o no hay salida
de señal de audio (página23).
25
ES
Información adicional
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
No hay sonido.
Ajuste el volumen.
Compruebe la conexión del equipo
opcional, si lo hay.
Encienda el equipo conectado.
Desconecte el cable de alimentación
de ca, después reconecte el cable
de alimentación de ca y encienda el
sistema.
Hay mucho zumbido o ruido.
Separe el sistema de las fuentes de
ruido.
Conecte el sistema a una toma de
corriente de la pared diferente.
Instale un filtro de ruido (disponible
en el comercio) en el cable de
alimentación de ca.
Apague el equipo eléctrico
circundante.
Hay realimentación acústica.
Reduzca el volumen.
Dispositivo BLUETOOTH
No se puede hacer el
emparejamiento.
Acerque más el dispositivo
BLUETOOTH al sistema.
Es posible que el emparejamiento
no se pueda realizar si hay presentes
otros dispositivos BLUETOOTH
alrededor el sistema. En este caso,
apague los otros dispositivos
BLUETOOTH.
Asegúrese de introducir la clave de
acceso correcta cuando seleccione
el nombre del sistema (este sistema)
en el dispositivo BLUETOOTH.
El dispositivo BLUETOOTH no puede
detectar el sistema.
Ajuste la señal BLUETOOTH a
activado (página15).
No se puede hacer la conexión.
El dispositivo BLUETOOTH que
intenta conectar no admite el perfil
A2DP, y no puede ser conectado con
el sistema.
Habilite la función BLUETOOTH del
dispositivo BLUETOOTH.
Establezca una conexión desde el
dispositivo BLUETOOTH.
La información del registro
de emparejamiento ha sido
borrada. Realice la operación de
emparejamiento otra vez.
Si no se puede conectar al sistema
desde un dispositivo BLUETOOTH ya
emparejado, borre la información
de emparejamiento del dispositivo
BLUETOOTH, y después realice la
operación de emparejamiento otra
vez (página9).
El sonido salta o fluctúa, o se pierde
la conexión.
El sistema y el dispositivo
BLUETOOTH están muy separados.
Si hay obstáculos entre el sistema y
su dispositivo BLUETOOTH, retire o
evite los obstáculos.
Si hay cerca equipo que genera
radiación electromagnética,
como una LAN inalámbrica, otro
dispositivo BLUETOOTH, o un horno
microondas, aléjelo.
El sonido de su dispositivo
BLUETOOTH no se puede escuchar en
este sistema.
Aumente el volumen en su
dispositivo BLUETOOTH primero,
después ajuste el volumen
utilizando los botones de volumen
+/–.
Hay zumbido o ruido fuerte, o sonido
distorsionado.
Si hay obstáculos entre el sistema y
su dispositivo BLUETOOTH, retire o
evite los obstáculos.
Si hay cerca equipo que genera
radiación electromagnética,
como una LAN inalámbrica, otro
dispositivo BLUETOOTH, o un horno
microondas, aléjelo.
Baje el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
26
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Función Fiesta en Cadena y de
adición de altavoces
La función Fiesta en Cadena no se
puede activar.
Compruebe las conexiones
(página17).
Asegúrese de que los cables
de audio están conectados
correctamente.
Seleccione una función distinta
de la función de entrada de audio
(página19).
La función Fiesta en Cadena no
funciona debidamente.
Apague el sistema. Después,
enciéndalo otra vez para activar la
función Fiesta en Cadena.
Resulta imposible conectar un
dispositivo BLUETOOTH con el
sistema en la función de adición de
altavoces.
Después de conectar dos sistemas
GTK-XB5, realice el procedimiento
de emparejamiento entre un
dispositivo BLUETOOTH y el sistema
donde el indicador
(BLUETOOTH)
está parpadeando. Después realice
la conexión BLUETOOTH.
Restauración del sistema
Si el sistema todavía no funciona
debidamente, restáurelo a los ajustes
predeterminados de fábrica.
1
Desconecte y vuelva
a conectar el cable de
alimentación de ca, y después
encienda el sistema.
2
Mantenga pulsado
FUNCTION
PAIRING y el
botón de volumen– durante
más de 5segundos.
Después de que los indicadores
, (BLUETOOTH), y AUDIO IN de
la unidad parpadeen durante más
de 3 segundos, todos los ajustes
configurados por el usuario, tal
como la información del registro
de emparejamiento, se restauran
a los ajustes predeterminados en
fábrica.
Nota
Si restaura el sistema, es posible que el
sistema no pueda conectar su dispositivo
BLUETOOTH. En este caso, borre la
información de emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH, y después realice
la operación de emparejamiento otra vez
(página9).
27
ES
Información adicional
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Precauciones
Seguridad
Si no se va a utilizar durante un periodo
de tiempo prolongado, desconecte
completamente el cable de alimentación
de ca de la toma de corriente de la pared.
Cuando vaya a desenchufar la unidad,
agarre siempre la clavija. No tire nunca del
propio cable.
Si cae dentro del sistema algún objeto
sólido o líquido, desenchufe el sistema,
y deje que personal cualificado lo
compruebe antes de utilizarlo otra vez.
El cable de alimentación de ca deberá
ser cambiado solamente en un taller de
servicio cualificado.
Instalación
No ponga el sistema en posición inclinada
ni en lugares que sean muy calientes,
fríos, polvorientos, sucios, o húmedos
o que carezcan de una ventilación
adecuada, o que estén expuestos a
vibración, luz del sol directa o a una luz
intensa.
Tenga cuidado cuando ponga el sistema
sobre superficies que hayan sido tratadas
especialmente (por ejemplo, cera, aceite,
lustre) porque podrán producirse manchas
o decoloración en la superficie.
Asegúrese de no salpicar agua en la unidad.
Esta unidad no es a prueba de agua.
Acumulación de calor
La acumulación de calor en el sistema
durante el funcionamiento es normal y no
es causa de alarma.
No toque el gabinete porque si la unidad
ha estado siendo utilizada continuamente
a alto volumen el gabinete podrá haberse
calentado.
No obstruya los orificios de ventilación.
Sistema de altavoces
El sistema de altavoces incorporado no está
blindado magnéticamente, y la imagen de
un televisor cercano podrá distorsionarse
magnéticamente. En esta situación, apague
el televisor, espere 15 a 30 minutos, y
después vuelva a encenderlo.
Si no se nota mejora, aleje el sistema del
televisor.
Limpieza del gabinete
Limpie el sistema con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice ningún
tipo de estropajos abrasivos, polvo
desengrasador ni disolventes, tales como
diluyente, bencina o alcohol.
Acerca de la comunicación BLUETOOTH
Los dispositivos BLUETOOTH deberán ser
utilizados dentro de aproximadamente
10 metros (33 pies) (distancia sin
obstrucciones) el uno del otro. La distancia
de comunicación efectiva podrá acortarse
en las condiciones siguientes.
Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otra obstrucción esté entre los
dispositivos con conexión BLUETOOTH
Lugares donde hay instalada una LAN
inalámbrica
Alrededor de hornos microondas que
estén siendo utilizados
Lugares donde se generen otras ondas
electromagnéticas
Los dispositivos BLUETOOTH y equipos
de LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g)
utilizan la misma banda de frecuencia
(2,4GHz). Cuando utilice su dispositivo
BLUETOOTH cerca de un dispositivo
con funcionalidad LAN inalámbrica, es
posible que se produzcan interferencias
electromagnéticas. Esto puede resultar
en velocidades de transferencia de datos
más bajas, ruido, o la imposibilidad
de conectar. Si ocurre esto, intente los
remedios siguientes:
Utilice este sistema a una distancia de
al menos 10 metros (33 pies) del equipo
de LAN inalámbrica.
Desconecte la alimentación del equipo
de LAN inalámbrica cuando esté
utilizando su dispositivo BLUETOOTH
dentro de 10 metros (33 pies).
Utilice este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el uno
del otro.
Las ondas de radio emitidas por este
sistema pueden interferir con la operación
de algunos dispositivos médicos. Como
esta interferencia puede resultar en un
mal funcionamiento, desconecte siempre
la alimentación de este sistema y del
dispositivo BLUETOOTH en los lugares
siguientes:
En hospitales, en trenes, en aviones,
en gasolineras, y en cualquier lugar
donde puedan haber presentes gases
inflamables
Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
28
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con las
especificaciones BLUETOOTH para
garantizar la seguridad en las conexiones
durante la comunicación utilizando
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
esta seguridad podrá ser insuficiente
dependiendo del contenido de los ajustes
y de otros factores, por lo que siempre
deberá tener cuidado cuando realice
comunicación utilizando tecnología
BLUETOOTH.
Sony no se hace responsable de ninguna
forma de daños u otras pérdidas que
puedan resultar por fugas de información
durante la comunicación utilizando
tecnología BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan el
mismo perfil que este sistema.
Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con
la especificación BLUETOOTH prescrita
por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
certificados para cumplir. Sin embargo,
aun cuando un dispositivo cumpla con
la especificación BLUETOOTH, podrá
haber casos donde las características
o especificaciones del dispositivo
BLUETOOTH hagan que sea imposible
conectar, o que resulte en diferentes
métodos de control, visualización u
operación.
Es posible que se produzca ruido o
que se corte el audio dependiendo
del dispositivo BLUETOOTH conectado
con este sistema, el entorno de las
comunicaciones, o las condiciones
circundantes.
Especificaciones
Sección de altavoces
Agudos:
50 mm (2 pulg.) × 2, tipo cónico
Graves:
130 mm (5 /pulg.) × 2, tipo cónico
Entradas
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Tensión cc 2 V, impedancia
10kiloohm
Salidas
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tensión cc 2 V, impedancia 600 ohm
29
ES
Información adicional
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Generalidades
Requisitos de alimentación:
Modelo para Norteamérica: ca 120V,
60 Hz
Otros modelos: ca 120V 240V,
50/60Hz
Consumo de potencia:
30W
Consumo en espera:
Cuando el modo de en espera
de BLUETOOTH está ajustado a
desactivado: 0,5W (modo eco)
Cuando el modo de en espera
de BLUETOOTH está ajustado a
activado: 1,5W (todos los puertos
de la red inalámbrica activados)
Dimensiones (AN/AL/PR) (Aprox.):
262mm × 524mm × 273mm
(10/pulg. × 20 /pulg. ×
10/pulg.)
Peso (Aprox.):
7kg (15lb 7oz)
Cantidad del sistema:
1 pieza
Accesorios suministrados:
Cable de alimentación de ca (1)
Adaptador de clavija de ca* (1)
(suministrado solamente para
ciertas áreas)
* Adaptador de enchufe no apto para
Chile, Paraguay y Uruguay. Por favor
utilice este adaptador de enchufe en
los países donde es requerido.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación:
BLUETOOTH versión estándar 3.0
Salida:
BLUETOOTH Clase 2 potencia
estándar
Potencia de salida máxima:
< -2,6 dBm
Cobertura de comunicación máxima:
Línea de visión aprox.
1)
10 m
(33pies)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835GHz)
Método de modulación:
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum) (Espectro ensanchado
por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) (Perfil de distribución de
audio avanzada)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) (Perfil de control remoto de
audio/vídeo)
SPP (Serial Port Profile) (Perfil puerto
serie)
Códecs admitidos:
SBC (Sub Band Codec) (Códec de
subbanda)
AAC (Advanced Audio Coding)
(Codificación de audio avanzada)
LDAC
1)
La cobertura real variará dependiendo
de factores como obstáculos entre
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas,
electricidad estática, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
Sección de NFC
Frecuencia de funcionamiento:
13,56 MHz
30
ES
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Aviso sobre licencia y
marcas comerciales
La marca de la palabra BLUETOOTH®
y logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier utilización de
tales marcas por Sony Corporation
está hecha bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres
de marca son de sus propietarios
respectivos.
La Marca N es una marca comercial
o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
Google Play y Android son marcas
comerciales de Google Inc.
LDAC™ y el logotipo de LDAC
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone,
y iPod touch son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los EE.
UU. y en otros países. App Store es
una marca de servicio de Apple Inc.
El uso de la insignia Made for
Apple significa que un accesorio
ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a
los productos Apple identificados
en la insignia, y ha sido certificado
por el fabricante de que cumple las
normas de rendimiento de Apple.
Apple no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo
o su cumplimiento con normas de
seguridad y regulatorias. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio
con el iPod o el iPhone puede
afectar al rendimiento inalámbrico.
WALKMAN y el logotipo de
WALKMAN son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Todas las demás marcas comerciales
son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. En este
manual, no se especifican los
símbolos
TM
y
®
.
31
ES
Información adicional
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Glosario
A
ˎ A2DP: Perfil de distribución de
audio avanzado
ˎ AAC: Codificación de audio
avanzada
ˎ AC IN: Entrada de corriente alterna
ˎ ADD: Añadir
ˎ AUDIO IN: Entrada de audio
ˎ AUDIO OUT: Salida de audio
ˎ AUTO: Automático
ˎ AVRCP: Perfil de control remoto de
audio y vídeo
B
ˎ BLUETOOTH: BLUETOOTH
C
ˎ CHILL: Modo de iluminación para
música de relajación
ˎ COOL: Modo de iluminación de
color sereno
D
ˎ DJ EFFECT: Efecto DJ
ˎ DSD: Transmisión directa digital
ˎ DVD: Videodisco digital
E
ˎ EQ: Ecualizador
ˎ EXTRA BASS: Sistema de extra bajos
(Sistema que realza los sonidos
bajos)
F
ˎ FLANGER: Crear un sonido muy
metalizado
ˎ FUNCTION: Función
H
ˎ HOT: Modo de iluminación de color
cálido
I
ˎ IC: Circuito integrado
ˎ IEEE: Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
ˎ ISOLATOR: Efecto de aislamiento de
sonido
L
ˎ L: Izquierdo
ˎ L/R: Izquierdo/derecho
ˎ LAN: Red de área local
ˎ LDAC: Tecnología de codificación de
audio de alta resolución”
ˎ LIGHT: Iluminación
N
ˎ NFC: Comunicación de campo
cercano
O
ˎ OS: Sistema operativo
P
ˎ PAIRING: Emparejamiento
ˎ PARTY CHAIN: Fiesta en cadena
ˎ PARTY CHAIN IN: Entrada de fiesta
en cadena
ˎ PARTY CHAIN OUT: Salida de fiesta
en cadena
R
ˎ R: Derecho
ˎ RANDOM FLASH OFF: Parpadeo
aleatorio desactivado
ˎ RAVE: Modo de iluminación para
música con mucho parpadeo
ˎ RMS: Raíz Media Cuadrática
S
ˎ SBC: Códec de subbanda
ˎ SMARTPHONE: Teléfono inteligente
ˎ STROBE: Modo de iluminación con
un parpadeo electrónico de color
blanco
T
ˎ TV: Televisión
W
ˎ WAH: Efecto “WAH”

Transcripción de documentos

Home Audio System Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-597-264-34(1) GTK-XB5 Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Instrukcja obsługi PL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llamas al descubierto (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a un goteo o salpicadura de líquidos, y no ponga objetos que contengan líquido, tales como jarrones, encima del aparato. Como para desconectar la unidad de la red eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente. No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada. La unidad no estará desconectada de la red eléctrica mientras se halle conectada a la toma de corriente de ca aunque la propia unidad haya sido apagada. Para uso en interiores solamente. 2ES Para clientes en Europa Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Aviso para clientes: la información siguiente es aplicable solamente para equipos vendidos en países en los que se aplican las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Acerca de este manual Algunas ilustraciones están representadas como dibujos conceptuales, y pueden ser diferentes de los productos actuales. ES Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ La validez de la marca CE está limitada a aquellos países en los que la legislación la impone, principalmente los países de EEE (Espacio económico europeo). Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados en la Directiva EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Este sistema ha sido diseñado para ser utilizado para los propósitos siguientes: •• Reproducir fuentes de música de dispositivos BLUETOOTH •• Disfrutar de reuniones sociales con la función “Fiesta en Cadena” o adición de altavoces 3ES Índice Acerca de este manual............... 3 Guía de las diferentes partes y controles..................................... 5 Procedimientos iniciales Encendido del sistema............... 7 Transporte del sistema............... 7 Colocación del sistema horizontalmente......................... 7 Acerca de la gestión de la alimentación............................... 8 BLUETOOTH Emparejamiento de este sistema con un dispositivo BLUETOOTH................................ 9 Escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH............ 10 Conexión BLUETOOTH con un toque mediante NFC................. 11 Acerca de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH...........13 Reproducción con códec de sonido de alta calidad (AAC/LDAC™)............................13 Ajuste del modo de en espera de BLUETOOTH......................... 14 Activación o desactivación de la señal BLUETOOTH..................15 Utilización de “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH...............................15 4ES Ajuste de sonido Ajuste del sonido...................... 16 Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena..................................17 Escuchar música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces)............................20 Para disfrutar de música con las luces de los altavoces encendidas............................... 23 Utilización de un equipo opcional.................................... 23 Ajuste de la función de en espera automática.................... 23 Información adicional Información sobre dispositivos compatibles.......... 24 Solución de problemas............ 24 Precauciones............................ 27 Especificaciones....................... 28 Aviso sobre licencia y marcas comerciales...............................30 Glosario......................................31 Guía de las diferentes partes y controles Parte superior Luces de los altavoces* (página 23) Parte trasera * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas. 5ES  Botón  (alimentación) Púlselo para encender o apagar el sistema. Indicador  (alimentación) ——Se ilumina en verde mientras el sistema está encendido. ——Se ilumina en ámbar mientras el sistema está apagado, y cuando el modo de en espera de BLUETOOTH está activado.  Botón LIGHT (página 23)  Botón FUNCTION PAIRING ——Púlselo repetidamente para seleccionar la función BLUETOOTH o de entrada de audio. ——Cuando esté seleccionada la función BLUETOOTH, manténgalo pulsado para activar el emparejamiento BLUETOOTH.  Indicador (BLUETOOTH) (página 13) Indicador AUDIO IN (página 23)  (Marca N) (página 12)  Tomas de salida y entrada de audio Utilice un cable de audio (no suministrado) para hacer cualquiera de las conexiones de la forma siguiente: •• Tomas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R ——Conéctelas a las tomas de entrada de audio de un equipo opcional. ——Conéctelas a otro sistema de audio para disfrutar de la función Fiesta en Cadena (página 17). •• Tomas AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R ——Conéctelas a las tomas de salida de audio de un televisor o un equipo de audio/vídeo. El sonido sale a través de este sistema. ——Conéctelas a otro sistema de audio para disfrutar de la función Fiesta en Cadena (página 17). * El botón de volumen + tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando opere el sistema.  Botón ADD (página 20) Indicadores ADD L/R (página 20)  Botón PARTY CHAIN (página 19) Indicador PARTY CHAIN (página 19)  Botón EXTRA BASS Púlselo para generar un sonido más dinámico (página 16). Indicador EXTRA BASS (página 16)  Botones de volumen +*/– Púlselo para ajustar el volumen.  Toma AC IN (página 7) 6ES Estados de los indicadores Los estados de los indicadores en la unidad se muestran en las ilustraciones como se indica a continuación. Estado del indicador Parpadeando Encendido Apagado Ilustración Procedimientos iniciales Encendido del sistema 1 Transporte del sistema Antes de transportar el sistema, desconecte todos los cables. Nota La posición correcta de las manos mientras se transporta el sistema es muy importante para evitar heridas personales y/o daños a la propiedad. Cable de alimentación de ca (suministrado) Procedimientos iniciales Conecte el cable de alimentación de ca (suministrado) a la toma AC IN de la parte trasera de la unidad, y después a la toma de corriente de la pared. Colocación del sistema horizontalmente A una toma de corriente de la pared También puede colocar el sistema horizontalmente como se ilustra abajo. (Ponga el lado del soporte de goma hacia abajo.) El sistema se enciende en el modo de demostración y la demostración comienza automáticamente. 2 Pulse  para encender el sistema. El indicador  se ilumina en verde. Desactivación de la demostración Pulse LIGHT mientras se realiza la demostración. La demostración termina y el sistema entra en modo de en espera. Cuando usted pulsa LIGHT durante el modo de en espera, o cuando desconecta y vuelve a conectar el cable de alimentación de ca, el sistema entra en modo de demostración. 7ES Acerca de la gestión de la alimentación En el ajuste predeterminado, este sistema está ajustado para que se apague automáticamente en unos 15 minutos cuando no se realice ninguna operación, y no se detecte señal de audio. Para ver detalles, consulte “Ajuste de la función de en espera automática” (página 23). 8ES Consejos BLUETOOTH •• Cuando no hay información de emparejamiento en el sistema (por ejemplo, cuando usted utiliza la función BLUETOOTH por primera vez después de adquirirlo), el indicador (BLUETOOTH) parpadea rápidamente y el sistema entra en el modo de emparejamiento automáticamente. En este caso, proceda con el paso 4. •• Si la conexión BLUETOOTH está establecida termine la conexión BLUETOOTH (página 11). Emparejamiento de este sistema con un dispositivo BLUETOOTH 1 2 3 Mantenga pulsado FUNCTION PAIRING durante más de 3 segundos. El indicador (BLUETOOTH) parpadea rápidamente. BLUETOOTH El emparejamiento es una operación en la que los dispositivos BLUETOOTH se registran entre sí de antemano. Una vez realizada una operación de emparejamiento, no es necesario realizarla otra vez. Si su dispositivo es un smartphone compatible con NFC, el procedimiento de emparejamiento manual no es necesario. (Consulte “Conexión BLUETOOTH con un toque mediante NFC” (página 11).) Ponga el dispositivo BLUETOOTH dentro de 1 metro (3 pies) del sistema. Seleccione la función BLUETOOTH.  Pulse  para encender el sistema.  Pulse FUNCTION PAIRING repetidamente hasta que el indicador (BLUETOOTH) en la unidad parpadee despacio. 4 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo BLUETOOTH. 5 Seleccione “GTK-XB5” en el visualizador del dispositivo BLUETOOTH. 9ES Nota Si se requiere una clave de acceso en el dispositivo BLUETOOTH, introduzca “0000”. La “clave de acceso” puede denominarse “código de acceso”, “código PIN”, “número PIN”, o “contraseña”. 6 Realice la conexión BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH. Cuando se completa el emparejamiento y se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) en la unidad deja de parpadear y se mantiene encendido. Escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH Puede operar un dispositivo BLUETOOTH conectando el sistema y el dispositivo BLUETOOTH utilizando AVRCP. Compruebe lo siguiente antes de reproducir música: —La — función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH está activada. —El — emparejamiento ha sido completado (página 9). Una vez que el sistema y el dispositivo BLUETOOTH están conectados, usted puede controlar la reproducción utilizando el dispositivo BLUETOOTH. 1 Pulse FUNCTION PAIRING repetidamente hasta que el indicador (BLUETOOTH) en la unidad se ilumine. Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, la conexión podrá iniciarse automáticamente después de completarse el emparejamiento. Notas •• Puede emparejar hasta 8 dispositivos BLUETOOTH. Si se empareja el 9º dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo emparejado más antiguo será borrado. •• Si quiere emparejar con otro dispositivo BLUETOOTH, repita los pasos 1 al 6. Para cancelar la operación de emparejamiento Pulse FUNCTION PAIRING. Borrado de toda la información del registro de emparejamiento Para borrar toda la información del registro de emparejamiento, el sistema deberá ser restaurado a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte “Restauración del sistema” (página 26). 10ES 2 Establezca la conexión con el dispositivo BLUETOOTH. El dispositivo BLUETOOTH conectado la última vez se conectará automáticamente. Realice la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH si el dispositivo no se conecta. 3 Comience la reproducción de una fuente de audio en el dispositivo BLUETOOTH. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo BLUETOOTH. Ajuste el volumen. Ajuste el volumen del dispositivo BLUETOOTH primero. Si el nivel del volumen es todavía muy bajo, ajuste el nivel del volumen en el sistema utilizando los botones de volumen +/–. NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como smartphones y etiquetas IC. Cuando toque el sistema con un smartphone compatible con NFC, el sistema automáticamente: —Se — encenderá en la función BLUETOOTH. —Completará — el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH. Smartphones compatibles Smartphones con la función NFC incorporada (Sistema operativo: Android™ 2.3.3 o posterior, excluido Android 3.x) BLUETOOTH 4 Conexión BLUETOOTH con un toque mediante NFC Notas Dispositivo BLUETOOTH Nota Si intenta conectar otro dispositivo BLUETOOTH al sistema, el dispositivo BLUETOOTH conectado actualmente se desconectará. Para terminar la conexión BLUETOOTH Mantenga pulsado FUNCTION durante más de 3 segundos. PAIRING •• El sistema solamente puede reconocer y conectar a un smartphone compatible con NFC al mismo tiempo. Si intenta conectar otro smartphone compatible con NFC al sistema, el smartphone compatible con NFC conectado actualmente se desconectará. •• Dependiendo de su smartphone compatible con NFC, es posible que necesite realizar los pasos siguientes en su smartphone compatible con NFC de antemano. —— Active la función NFC. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su smartphone compatible con NFC. —— Si su smartphone compatible con NFC tiene una versión de sistema operativo que es más antigua que Android 4.1.x, descargue e inicie la aplicación “Conexión fácil NFC”. “Conexión fácil NFC” es una aplicación gratuita para smartphones Android que se puede obtener en Google Play™. (Es posible que la aplicación no esté disponible en algunos países/ regiones.) Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, la conexión BLUETOOTH podrá ser terminada automáticamente cuando detenga la reproducción. 11ES 1 Active la función NFC del dispositivo BLUETOOTH. 3 Comience la reproducción de una fuente de audio en el dispositivo BLUETOOTH. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo BLUETOOTH. 2 Toque con el dispositivo BLUETOOTH, tal como un smartphone o tableta, la marca N en la unidad hasta que el dispositivo BLUETOOTH empiece a vibrar. Complete la conexión siguiendo las instrucciones visualizadas en el dispositivo BLUETOOTH. Cuando se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) en la unidad deja de parpadear y se mantiene encendido. 4 Ajuste el volumen. Ajuste el volumen del dispositivo BLUETOOTH primero. Si el nivel del volumen es todavía muy bajo, ajuste el nivel del volumen en el sistema utilizando los botones de volumen +/–. Dispositivo BLUETOOTH Consejo Si el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente. —— Quite la funda al smartphone si está utilizando una funda para smartphone disponible en el comercio. —— Toque con el smartphone la marca N en la unidad otra vez. —— Vuelva a iniciar la aplicación “Conexión fácil NFC”. Para terminar la conexión BLUETOOTH Toque con el dispositivo BLUETOOTH la marca N en la unidad otra vez. 12ES Acerca de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona dentro de una distancia de unos 10 metros (33 pies). Versión, perfiles y códecs BLUETOOTH admitidos Indicador (BLUETOOTH) El indicador (BLUETOOTH) en la unidad se ilumina o parpadea en azul para mostrar el estado de BLUETOOTH. Estado del sistema Estado del indicador BLUETOOTH en espera Parpadeando lentamente BLUETOOTH emparejando Parpadeando rápidamente La conexión Encendido BLUETOOTH está establecida Este sistema puede recibir datos en el formato de códec AAC o LDAC de un dispositivo BLUETOOTH. Este provee una reproducción con calidad de sonido más alta. Puede seleccionar una opción de códec de audio entre los dos ajustes siguientes utilizando “Sony | Music Center” (página 15). El ajuste predeterminado de este sistema es “AUTO”. Para aplicar los cambios del ajuste, necesita terminar la conexión BLUETOOTH (página 11), y después realizar la conexión BLUETOOTH otra vez. BLUETOOTH Para ver detalles, consulte “Sección de BLUETOOTH” (página 29). Reproducción con códec de sonido de alta calidad (AAC/LDAC™) •• AUTO: El sistema detecta el códec utilizado en el dispositivo fuente y selecciona automáticamente el códec óptimo entre “SBC”, “AAC*” o “LDAC*”. •• SBC: “SBC” se aplica siempre independientemente del códec utilizado en el dispositivo fuente. * Disponible solamente cuando el códec es admitido por su dispositivo BLUETOOTH. Nota Puede disfrutar de calidad de sonido más alta cuando el dispositivo fuente es compatible con AAC/LDAC y esta función está ajustada a “AUTO”. Sin embargo, es posible que el sonido se interrumpa dependiendo de las condiciones de la comunicación BLUETOOTH. Si ocurre esto, ajuste la función a “SBC”. 13ES LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenido de audio de alta resolución (AltaRes), incluso sobre una conexión BLUETOOTH. A diferencia de otras tecnologías de codificación compatibles con BLUETOOTH, como SBC, esta funciona sin ninguna conversión descendente del contenido de audio de Alta-Res1). También permite aproximadamente tres veces más datos2) que las otras tecnologías, para transmitir sobre una red BLUETOOTH inalámbrica con una calidad de sonido sin precedentes utilizando una codificación eficiente y un empaquetado de datos optimizado. 1) 2) 14ES Excluyendo contenidos de formato DSD. En comparación con SBC (Códec de sub banda) cuando está seleccionada la velocidad en bits de 990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz). Ajuste del modo de en espera de BLUETOOTH El modo de en espera de BLUETOOTH permite al sistema encenderse automáticamente cuando usted establece la conexión BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH. Este ajuste está desactivado de forma predeterminada. Este ajuste se puede configurar solamente utilizando “Sony | Music Center”. Para más detalles sobre “Sony | Music Center”, consulte “Utilización de “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH” (página 15). Consejo Inhabilite el modo de en espera de BLUETOOTH para reducir el consumo de energía en modo de en espera (modo eco). Activación o desactivación de la señal BLUETOOTH Utilización de “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH Puede conectarse al sistema desde un dispositivo BLUETOOTH emparejado, en todas las funciones, cuando la señal BLUETOOTH del sistema está ajustada a activado. Este ajuste está activado de forma predeterminada. Acerca de la aplicación Nota No se pueden realizar las operaciones siguientes cuando usted desactiva la señal BLUETOOTH: —— Emparejamiento y/o conexión con un dispositivo BLUETOOTH —— Utilizar “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH Para activar la señal BLUETOOTH, repita el procedimiento mostrado arriba. BLUETOOTH Mantenga pulsado FUNCTION PAIRING y el botón de volumen + durante más de 5 segundos. Puede controlar el sistema utilizando la App “Sony | Music Center” gratuita que está disponible en Google Play y la App Store. Busque “Sony | Music Center” o escanee el código bidimensional de abajo, después descargue la App para conocer más sobre las características convenientes. La descarga de “Sony | Music Center” a su smartphone/iPhone ofrece lo siguiente. Ajuste del sonido (EQ) Puede ajustar el sonido eligiendo entre una variedad de EQ (ecualizadores) preajustados. Creación de un ambiente de fiesta (DJ EFFECT) Puede controlar el sonido dinámicamente seleccionando uno de 3 efectos (FLANGER/ISOLATOR/WAH). Configuración de los ajustes del sistema Puede configurar los diferentes ajustes del sistema, como el modo de en espera automática, etc. Configuración de los ajustes de la función BLUETOOTH Puede configurar los diversos ajustes de la función BLUETOOTH, como los códec de audio de BLUETOOTH, el modo de en espera de BLUETOOTH, etc. 15ES  Consulte la ayuda de “Sony | Music Center” para más detalles. http://info.vssupport.sony.net/help/ Notas •• Si la aplicación “Sony | Music Center” no responde debidamente, termine la conexión BLUETOOTH (página 11), después realice la conexión BLUETOOTH otra vez de forma que la conexión BLUETOOTH funcione normalmente. •• Lo que usted puede controlar con “Sony | Music Center” varía dependiendo del dispositivo conectado. •• La especificación y el diseño de la aplicación puede cambiar sin previo aviso. 16ES Ajuste de sonido Ajuste del sonido Para Haga esto Ajustar el volumen Pulse los botones de volumen +/–. Generar un sonido más dinámico Pulse EXTRA BASS. El indicador EXTRA BASS se ilumina en rojo mientras la función EXTRA BASS está activada. Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música. Los otros sistemas se vuelven “Invitados a la Fiesta” y reproducen la misma música que la que está siendo reproducida por el “Anfitrión de la Fiesta”. Configuración de la Fiesta en Cadena Configure una Fiesta en Cadena conectando todos los sistemas utilizando cables de audio (no suministrados). Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. Último sistema Otras operaciones  Si todos los sistemas están equipados con la función Fiesta en Cadena Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema. Segundo sistema Primer sistema •• El último sistema tiene que estar conectado al primer sistema. •• Cualquier sistema puede convertirse en Anfitrión de la Fiesta. •• Puede cambiar el Anfitrión de la Fiesta a otro sistema en la cadena. Para ver detalles, consulte “Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la Fiesta” (página 19). •• Asegúrese de que está seleccionada la función (BLUETOOTH). Cuando está seleccionada la función de entrada de audio, la función Fiesta en Cadena no se puede activar. 17ES  Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema. Último sistema* Segundo sistema Primer sistema * Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último sistema. Asegúrese de seleccionar la función de entrada de audio en este último sistema. •• El último sistema no se conecta al primer sistema. •• Usted debe seleccionar el primer sistema como Anfitrión de la Fiesta para que todos los sistemas estén reproduciendo la misma música cuando se active la función Fiesta en Cadena. •• Es posible que el sonido emitido por un sistema no equipado con la función Fiesta en Cadena se retrase ligeramente. 18ES Para disfrutar de la Fiesta en Cadena 1 2 3 Enchufe el cable de alimentación de ca y encienda todos los sistemas. Ajuste el volumen en cada sistema. Active la función Fiesta en Cadena en el sistema que se va a utilizar como el Anfitrión de la Fiesta. Notas •• Dependiendo de la unidad total de sistemas que haya conectado, es posible que los Invitados a la Fiesta lleven algún tiempo en comenzar a reproducir la música. •• El cambio del nivel de volumen y el efecto sonoro en el Anfitrión de la Fiesta no afectará a la salida de los Invitados a la Fiesta. •• Para la operación detallada de otros sistemas, consulte el manual de instrucciones de los sistemas. Solamente cuando conecte utilizando  (página 17), podrá seleccionar un nuevo Anfitrión de la Fiesta. Repita el paso 3 de “Para disfrutar de la Fiesta en Cadena” en el sistema que se va a utilizar como nuevo Anfitrión de la Fiesta. El actual Anfitrión de la Fiesta se vuelve Invitado a la Fiesta automáticamente. Todos los sistemas reproducen la misma música que la que está siendo reproducida por el nuevo Anfitrión de la Fiesta. Notas •• Puede seleccionar otro sistema como nuevo Anfitrión de la Fiesta solamente después de que la función Fiesta en Cadena de todos los sistemas en la cadena haya sido activada. •• Si el sistema seleccionado no se vuelve nuevo Anfitrión de la Fiesta después de unos pocos segundos, repita el paso 3 de “Para disfrutar de la Fiesta en Cadena”. Para desactivar la Fiesta en Cadena Pulse PARTY CHAIN en el Anfitrión de la Fiesta. Nota Otras operaciones Por ejemplo: Cuando se utilice este sistema como el Anfitrión de la Fiesta  Pulse FUNCTION PAIRING repetidamente para seleccionar la función que quiere. Cuando conecte utilizando  (página 17), no seleccione la función de entrada de audio. Si selecciona esta función, el sonido no se podrá emitir.  Inicie la reproducción, después pulse PARTY CHAIN. El indicador PARTY CHAIN se ilumina. El Anfitrión de la Fiesta comienza la Fiesta en Cadena, y los otros sistemas se vuelven Invitados a la Fiesta automáticamente. Todos los sistemas reproducen la misma música que la que está siendo reproducida por el Anfitrión de la Fiesta. Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la Fiesta Si la función Fiesta en Cadena no se desactiva después de unos pocos segundos, pulse PARTY CHAIN en el Anfitrión de la Fiesta otra vez. Indicador de Fiesta en Cadena El indicador de Fiesta en Cadena en la unidad se ilumina o parpadea para mostrar el estado del sistema. Estado del sistema Estado del indicador Anfitrión de la Fiesta Encendido Invitado a la Fiesta Parpadeando 19ES Escuchar música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces) Para utilizar esta función, se requieren dos sistemas GTK-XB5. Conectando dos sistemas GTK-XB5 a través de BLUETOOTH, puede disfrutar de la música de forma más potente. También puede seleccionar una salida de audio entre modo doble (en el que los dos sistemas reproducen el mismo sonido) y modo estéreo (sonido estéreo). En los pasos siguientes, los dos sistemas están descritos como “sistema ” (o sistema maestro) y “sistema ”. Activación de la función de adición de altavoces 1 2 20ES Acerque los dos sistemas GTK-XB5 a entre 1 metro (3 pies) el uno del otro. Pulse FUNCTION PAIRING en el sistema  repetidamente hasta que el indicador (BLUETOOTH) en la unidad se ilumine. 3 Mantenga pulsado ADD en el sistema  hasta que los indicadores ADD L/R en la unidad parpadeen. El sistema entra en el modo de adición de altavoces. 4 Pulse FUNCTION PAIRING en el sistema  repetidamente hasta que el indicador (BLUETOOTH) en la unidad se ilumine. 5 Mantenga pulsado ADD en el sistema  hasta que los indicadores ADD L/R en la unidad parpadeen. Después los indicadores L/R de ambos sistemas cambian su estado de parpadeando a encendido mientras el indicador (BLUETOOTH) en el sistema  se apaga. 6 Pulse ADD en el sistema  repetidamente para seleccionar el modo de salida. Los indicadores ADD L/R en ambos sistemas muestran el modo de salida actual. Cada vez que pulse ADD, el modo de salida cambiará de la forma siguiente.  : Modo doble (estéreo/estéreo) Otras operaciones  : Modo estéreo (canal Izq./canal Der.)  : Modo estéreo (canal Der./canal Izq.) Consejo Consejo Para cambiar el modo de salida, opere el sistema  (sistema maestro), en el que ha activado el modo de adición de altavoces. Cuando la conexión mediante la función de adición de altavoces se establezca muy rápidamente, es posible que los indicadores L/R del sistema  se iluminen directamente sin parpadear. 21ES Reproducción de música con dos sistemas 1 Active el modo de emparejamiento en el sistema , y después realice la conexión BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH. Para más detalles sobre el emparejamiento, consulte “Emparejamiento de este sistema con un dispositivo BLUETOOTH” (página 9) o “Conexión BLUETOOTH con un toque mediante NFC” (página 11). Asegúrese de emparejar el dispositivo BLUETOOTH con el sistema  (sistema maestro). 2 Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH, y ajuste el volumen. Para ver detalles, consulte “Escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH” (página 10). Los ajustes de volumen hechos en cualquiera de los sistemas también se reflejan en el otro sistema. Notas •• Si se conecta cualquier dispositivo(s) BLUETOOTH, como un ratón BLUETOOTH o un teclado BLUETOOTH al dispositivo BLUETOOTH que está conectando con el sistema, es posible que se produzca sonido distorsionado o ruido en la salida del sistema. En este caso, termine la conexión BLUETOOTH entre el dispositivo BLUETOOTH y el otro dispositivo(s) BLUETOOTH. •• Si restaura uno de los dos sistemas mientras está utilizando la función de adición de altavoces, asegúrese de apagar el otro sistema. Si no apaga el otro sistema antes de reiniciar la función de adición de altavoces, es posible que haya problemas al realizar una conexión BLUETOOTH y sacar sonido. 22ES Para desactivar la función de adición de altavoces Mantenga pulsado ADD hasta que los indicadores ADD L/R se apaguen. Consejo A menos que desactive la función, la próxima vez que encienda el sistema, el sistema intentará establecer la última conexión hecha. Para disfrutar de música con las luces de los altavoces encendidas 1 Pulse LIGHT. Para desactivar las luces de los altavoces Pulse LIGHT otra vez. Nota Si el brillo de la iluminación deslumbra, encienda las luces de la habitación o apague la iluminación. Utilización de un equipo opcional 1 Conecte un equipo opcional (o sea WALKMAN®, smartphone, televisor, reproductor de DVD, grabadora de IC, etc.) a las tomas AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R de la unidad utilizando un cable de audio (no suministrado). 3 4 Pulse FUNCTION PAIRING repetidamente hasta que el indicador AUDIO IN en la unidad se ilumine. Inicie la reproducción en el equipo conectado. Ajuste el volumen. Ajuste el volumen del equipo conectado primero. Si el nivel del volumen es todavía muy bajo, ajuste el nivel del volumen en el sistema utilizando los botones de volumen +/–. Nota Es posible que el sistema entre en el modo de en espera automáticamente si el nivel de volumen en el equipo conectado es muy bajo. En este caso, aumente el nivel de volumen del equipo. Para desactivar la función de en espera automática, consulte “Ajuste de la función de en espera automática” (página 23). Ajuste de la función de en espera automática Otras operaciones Las luces de los altavoces se encienden. También puede seleccionar varios modos de iluminación como los siguientes utilizando “Sony | Music Center” (página 15). •• RAVE: un modo de iluminación apropiado para música de baile con mucho parpadeo •• CHILL: un modo de iluminación apropiado para música de relajación •• RANDOM FLASH OFF: un modo ligero sin parpadeo apropiado para toda música, incluyendo música de baile •• HOT: un modo de iluminación de color cálido •• COOL: un modo de iluminación de color sereno •• STROBE: un modo de iluminación con un parpadeo electrónico de color blanco 2 De forma predeterminada, este sistema está ajustado para que se apague automáticamente en unos 15 minutos cuando no se realiza ninguna operación o salida de señal de audio. Para desactivar la función, mantenga pulsado  más de 3 segundos mientras el sistema está encendido. Para activar la función, repita el procedimiento. También puede configurar este ajuste y asegurarse de si esta función está activada o desactivada utilizando “Sony | Music Center”. Para más detalles sobre “Sony | Music Center”, consulte “Utilización de “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH” (página 15). 23ES Información adicional Información sobre dispositivos compatibles Acerca de la comunicación BLUETOOTH para los modelos iPhone e iPod Hecho para •• iPhone SE •• iPhone 6s •• iPhone 6s Plus •• iPhone 6 •• iPhone 6 Plus •• iPhone 5s •• iPhone 5c •• iPhone 5 •• iPhone 4s •• iPod touch (sexta generación) •• iPod touch (quinta generación) Sitios web para ver dispositivos compatibles Compruebe los sitios web de abajo para ver la información más reciente sobre dispositivos BLUETOOTH compatibles. Para clientes en EE.UU.: http://esupport.sony.com/ Para clientes en Canadá: http://esupport.sony.com/CA Para clientes en Europa: http://www.sony.eu/support Para clientes en Latinoamérica: http://esupport.sony.com/LA Para clientes en otros países/ regiones: http://www.sony-asia.com/support Solución de problemas Si ocurre un problema mientras está utilizando el sistema, siga los pasos descritos abajo antes de consultar con el distribuidor Sony más cercano. 1 2 Compruebe para ver si el problema está listado en esta sección de “Solución de problemas”. Visite los sitios web de atención al cliente siguientes. Para clientes en EE.UU.: http://esupport.sony.com/ Para clientes en Canadá: http://esupport.sony.com/CA Para clientes en Europa: http://www.sony.eu/support Para clientes en Latinoamérica: http://esupport.sony.com/LA Para clientes en otros países/ regiones: http://www.sony-asia.com/ support En estos sitios web encontrará la información de soporte más reciente y las preguntas más frecuentes. Tenga en cuenta que si el personal de servicio cambia alguna pieza durante la reparación, podrán retener esas piezas. Generalidades El sistema no se enciende. •• Compruebe que el cable de alimentación de ca está conectado firmemente. El sistema ha entrado en modo de en espera. •• Esto no es un mal funcionamiento. El sistema entra en modo de en espera automáticamente en unos 15 minutos cuando no se realiza ninguna operación o no hay salida de señal de audio (página 23). 24ES No hay sonido. •• Ajuste el volumen. •• Compruebe la conexión del equipo opcional, si lo hay. •• Encienda el equipo conectado. •• Desconecte el cable de alimentación de ca, después reconecte el cable de alimentación de ca y encienda el sistema. Hay mucho zumbido o ruido. •• Separe el sistema de las fuentes de ruido. •• Conecte el sistema a una toma de corriente de la pared diferente. •• Instale un filtro de ruido (disponible en el comercio) en el cable de alimentación de ca. •• Apague el equipo eléctrico circundante. Hay realimentación acústica. •• Reduzca el volumen. No se puede hacer el emparejamiento. •• Acerque más el dispositivo BLUETOOTH al sistema. •• Es posible que el emparejamiento no se pueda realizar si hay presentes otros dispositivos BLUETOOTH alrededor el sistema. En este caso, apague los otros dispositivos BLUETOOTH. •• Asegúrese de introducir la clave de acceso correcta cuando seleccione el nombre del sistema (este sistema) en el dispositivo BLUETOOTH. El dispositivo BLUETOOTH no puede detectar el sistema. •• Ajuste la señal BLUETOOTH a activado (página 15). El sonido salta o fluctúa, o se pierde la conexión. •• El sistema y el dispositivo BLUETOOTH están muy separados. •• Si hay obstáculos entre el sistema y su dispositivo BLUETOOTH, retire o evite los obstáculos. •• Si hay cerca equipo que genera radiación electromagnética, como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un horno microondas, aléjelo. El sonido de su dispositivo BLUETOOTH no se puede escuchar en este sistema. •• Aumente el volumen en su dispositivo BLUETOOTH primero, después ajuste el volumen utilizando los botones de volumen +/–. Hay zumbido o ruido fuerte, o sonido distorsionado. •• Si hay obstáculos entre el sistema y su dispositivo BLUETOOTH, retire o evite los obstáculos. •• Si hay cerca equipo que genera radiación electromagnética, como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un horno microondas, aléjelo. •• Baje el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. Información adicional Dispositivo BLUETOOTH •• La información del registro de emparejamiento ha sido borrada. Realice la operación de emparejamiento otra vez. •• Si no se puede conectar al sistema desde un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado, borre la información de emparejamiento del dispositivo BLUETOOTH, y después realice la operación de emparejamiento otra vez (página 9). No se puede hacer la conexión. •• El dispositivo BLUETOOTH que intenta conectar no admite el perfil A2DP, y no puede ser conectado con el sistema. •• Habilite la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH. •• Establezca una conexión desde el dispositivo BLUETOOTH. 25ES Función Fiesta en Cadena y de adición de altavoces La función Fiesta en Cadena no se puede activar. •• Compruebe las conexiones (página 17). •• Asegúrese de que los cables de audio están conectados correctamente. •• Seleccione una función distinta de la función de entrada de audio (página 19). La función Fiesta en Cadena no funciona debidamente. •• Apague el sistema. Después, enciéndalo otra vez para activar la función Fiesta en Cadena. Resulta imposible conectar un dispositivo BLUETOOTH con el sistema en la función de adición de altavoces. •• Después de conectar dos sistemas GTK-XB5, realice el procedimiento de emparejamiento entre un dispositivo BLUETOOTH y el sistema donde el indicador (BLUETOOTH) está parpadeando. Después realice la conexión BLUETOOTH. 26ES Restauración del sistema Si el sistema todavía no funciona debidamente, restáurelo a los ajustes predeterminados de fábrica. 1 2 Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de ca, y después encienda el sistema. Mantenga pulsado FUNCTION PAIRING y el botón de volumen – durante más de 5 segundos. Después de que los indicadores , (BLUETOOTH), y AUDIO IN de la unidad parpadeen durante más de 3 segundos, todos los ajustes configurados por el usuario, tal como la información del registro de emparejamiento, se restauran a los ajustes predeterminados en fábrica. Nota Si restaura el sistema, es posible que el sistema no pueda conectar su dispositivo BLUETOOTH. En este caso, borre la información de emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH, y después realice la operación de emparejamiento otra vez (página 9). Precauciones Seguridad •• Si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte completamente el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared. Cuando vaya a desenchufar la unidad, agarre siempre la clavija. No tire nunca del propio cable. •• Si cae dentro del sistema algún objeto sólido o líquido, desenchufe el sistema, y deje que personal cualificado lo compruebe antes de utilizarlo otra vez. •• El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado. Instalación Acumulación de calor •• La acumulación de calor en el sistema durante el funcionamiento es normal y no es causa de alarma. •• No toque el gabinete porque si la unidad ha estado siendo utilizada continuamente a alto volumen el gabinete podrá haberse calentado. •• No obstruya los orificios de ventilación. Sistema de altavoces El sistema de altavoces incorporado no está blindado magnéticamente, y la imagen de un televisor cercano podrá distorsionarse magnéticamente. En esta situación, apague el televisor, espere 15 a 30 minutos, y después vuelva a encenderlo. Si no se nota mejora, aleje el sistema del televisor. Información adicional •• No ponga el sistema en posición inclinada ni en lugares que sean muy calientes, fríos, polvorientos, sucios, o húmedos o que carezcan de una ventilación adecuada, o que estén expuestos a vibración, luz del sol directa o a una luz intensa. •• Tenga cuidado cuando ponga el sistema sobre superficies que hayan sido tratadas especialmente (por ejemplo, cera, aceite, lustre) porque podrán producirse manchas o decoloración en la superficie. •• Asegúrese de no salpicar agua en la unidad. Esta unidad no es a prueba de agua. Acerca de la comunicación BLUETOOTH •• Los dispositivos BLUETOOTH deberán ser utilizados dentro de aproximadamente 10 metros (33 pies) (distancia sin obstrucciones) el uno del otro. La distancia de comunicación efectiva podrá acortarse en las condiciones siguientes. —— Cuando una persona, objeto metálico, pared u otra obstrucción esté entre los dispositivos con conexión BLUETOOTH —— Lugares donde hay instalada una LAN inalámbrica —— Alrededor de hornos microondas que estén siendo utilizados —— Lugares donde se generen otras ondas electromagnéticas •• Los dispositivos BLUETOOTH y equipos de LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo con funcionalidad LAN inalámbrica, es posible que se produzcan interferencias electromagnéticas. Esto puede resultar en velocidades de transferencia de datos más bajas, ruido, o la imposibilidad de conectar. Si ocurre esto, intente los remedios siguientes: —— Utilice este sistema a una distancia de al menos 10 metros (33 pies) del equipo de LAN inalámbrica. —— Desconecte la alimentación del equipo de LAN inalámbrica cuando esté utilizando su dispositivo BLUETOOTH dentro de 10 metros (33 pies). —— Utilice este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. •• Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir con la operación de algunos dispositivos médicos. Como esta interferencia puede resultar en un mal funcionamiento, desconecte siempre la alimentación de este sistema y del dispositivo BLUETOOTH en los lugares siguientes: —— En hospitales, en trenes, en aviones, en gasolineras, y en cualquier lugar donde puedan haber presentes gases inflamables —— Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios Limpieza del gabinete Limpie el sistema con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajos abrasivos, polvo desengrasador ni disolventes, tales como diluyente, bencina o alcohol. 27ES •• Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con las especificaciones BLUETOOTH para garantizar la seguridad en las conexiones durante la comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, esta seguridad podrá ser insuficiente dependiendo del contenido de los ajustes y de otros factores, por lo que siempre deberá tener cuidado cuando realice comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH. •• Sony no se hace responsable de ninguna forma de daños u otras pérdidas que puedan resultar por fugas de información durante la comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH. •• La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema. •• Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar certificados para cumplir. Sin embargo, aun cuando un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, podrá haber casos donde las características o especificaciones del dispositivo BLUETOOTH hagan que sea imposible conectar, o que resulte en diferentes métodos de control, visualización u operación. •• Es posible que se produzca ruido o que se corte el audio dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de las comunicaciones, o las condiciones circundantes. 28ES Especificaciones Sección de altavoces Agudos: 50 mm (2 pulg.) × 2, tipo cónico Graves: 130 mm (5 1/8 pulg.) × 2, tipo cónico Entradas AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: Tensión cc 2 V, impedancia 10 kiloohm Salidas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Tensión cc 2 V, impedancia 600 ohm Generalidades Sistema de comunicación: BLUETOOTH versión estándar 3.0 Salida: BLUETOOTH Clase 2 potencia estándar Potencia de salida máxima: < -2,6 dBm Cobertura de comunicación máxima: Línea de visión aprox.1) 10 m (33 pies) Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles BLUETOOTH compatibles2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Perfil de distribución de audio avanzada) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) (Perfil de control remoto de audio/vídeo) SPP (Serial Port Profile) (Perfil puerto serie) Códecs admitidos: SBC (Sub Band Codec) (Códec de subbanda) AAC (Advanced Audio Coding) (Codificación de audio avanzada) LDAC Requisitos de alimentación: Modelo para Norteamérica: ca 120 V, 60 Hz Otros modelos: ca 120 V  240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia: 30 W Consumo en espera: Cuando el modo de en espera de BLUETOOTH está ajustado a desactivado: 0,5 W (modo eco) Cuando el modo de en espera de BLUETOOTH está ajustado a activado: 1,5 W (todos los puertos de la red inalámbrica activados) Dimensiones (AN/AL/PR) (Aprox.): 262 mm × 524 mm × 273 mm (10 3/8 pulg. × 20 3/4 pulg. × 10 3/4 pulg.) Peso (Aprox.): 7 kg (15 lb 7 oz) Cantidad del sistema: 1 pieza Accesorios suministrados: Cable de alimentación de ca (1) Adaptador de clavija de ca* (1) (suministrado solamente para ciertas áreas) 1) 2) La cobertura real variará dependiendo de factores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. Los perfiles estándar BLUETOOTH indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. * Adaptador de enchufe no apto para Chile, Paraguay y Uruguay. Por favor utilice este adaptador de enchufe en los países donde es requerido. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Información adicional Sección de BLUETOOTH Sección de NFC Frecuencia de funcionamiento: 13,56 MHz 29ES Aviso sobre licencia y marcas comerciales •• La marca de la palabra BLUETOOTH® y logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation está hecha bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca son de sus propietarios respectivos. •• La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. •• Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. •• LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation. •• Apple, el logotipo de Apple, iPhone, y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. •• El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. •• WALKMAN y el logotipo de WALKMAN son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. •• Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican los símbolos TM y ®. 30ES Glosario A ˎˎ A2DP:Perfil de distribución de audio avanzado ˎˎ AAC:Codificación de audio avanzada ˎˎ AC IN:Entrada de corriente alterna ˎˎ ADD:Añadir ˎˎ AUDIO IN:Entrada de audio ˎˎ AUDIO OUT:Salida de audio ˎˎ AUTO:Automático ˎˎ AVRCP:Perfil de control remoto de audio y vídeo B ˎˎ BLUETOOTH:BLUETOOTH C D ˎˎ DJ EFFECT:Efecto DJ ˎˎ DSD:Transmisión directa digital ˎˎ DVD:Videodisco digital E ˎˎ EQ:Ecualizador ˎˎ EXTRA BASS:Sistema de extra bajos (Sistema que realza los sonidos bajos) N ˎˎ NFC:Comunicación de campo cercano O ˎˎ OS:Sistema operativo P ˎˎ PAIRING:Emparejamiento ˎˎ PARTY CHAIN:Fiesta en cadena ˎˎ PARTY CHAIN IN:Entrada de fiesta en cadena ˎˎ PARTY CHAIN OUT:Salida de fiesta en cadena R ˎˎ R:Derecho ˎˎ RANDOM FLASH OFF:Parpadeo aleatorio desactivado ˎˎ RAVE:Modo de iluminación para música con mucho parpadeo ˎˎ RMS:Raíz Media Cuadrática S F ˎˎ SBC:Códec de subbanda ˎˎ SMARTPHONE:Teléfono inteligente ˎˎ STROBE:Modo de iluminación con un parpadeo electrónico de color blanco ˎˎ FLANGER:Crear un sonido muy metalizado ˎˎ FUNCTION:Función ˎˎ TV:Televisión H ˎˎ HOT:Modo de iluminación de color cálido Información adicional ˎˎ CHILL:Modo de iluminación para música de relajación ˎˎ COOL:Modo de iluminación de color sereno L ˎˎ L:Izquierdo ˎˎ L/R:Izquierdo/derecho ˎˎ LAN:Red de área local ˎˎ LDAC:Tecnología de codificación de “audio de alta resolución” ˎˎ LIGHT:Iluminación T W ˎˎ WAH:Efecto “WAH” I ˎˎ IC:Circuito integrado ˎˎ IEEE:Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos ˎˎ ISOLATOR:Efecto de aislamiento de sonido 31ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Sony GTK-XB5 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario