LG XA64 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG XA64 es un completo sistema de audio que ofrece una experiencia de sonido envolvente y una amplia gama de funciones para disfrutar de tu música favorita. Con su reproductor de CD, radio FM y AM, y puerto USB, podrás escuchar tus canciones y emisoras preferidas en cualquier momento. Además, gracias a su función de grabación, podrás capturar tus pistas favoritas desde la radio o desde un CD y guardarlas en una memoria USB para escucharlas cuando quieras.

El LG XA64 es un completo sistema de audio que ofrece una experiencia de sonido envolvente y una amplia gama de funciones para disfrutar de tu música favorita. Con su reproductor de CD, radio FM y AM, y puerto USB, podrás escuchar tus canciones y emisoras preferidas en cualquier momento. Además, gracias a su función de grabación, podrás capturar tus pistas favoritas desde la radio o desde un CD y guardarlas en una memoria USB para escucharlas cuando quieras.

1
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REEMPLAZADA POR EL USUARIO. DEJE
QUE EL MANTENIMIENTO LO REALICE PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la caja del producto, siendo éste de una
magnitud suficiente como para constituir cierto peligro de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: EL EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA : No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar
conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del
producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no
deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta
ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado
de este equipo por favor, lea detenidamente este manual del propietario y consérvelo
para futuras consultas. Si la unidad precisa mantenimiento, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes, o la ejecución de
procedimientos diferentes a los aquí especificados, puede dar lugar a una exposición
peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir
la carcasa. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y
tampoco se deben colocar sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación.
Se recomienda colocar la mayoría de los electrodomésticos sobre un
circuito dedicado.
Es decir, un circuito de un único enchufe que accione solamente este electrodoméstico
y que no tenga enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de
especificaciones de este manual del propietario para asegurarse. No sobrecargue los
enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, los cables
de extensión, los cables de alimentación deteriorados o el aislamiento dañado o
agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede
dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su
electrodoméstico, y si presenta daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico y reemplace el cable por una pieza de recambio exacta facilitada por
un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación contra daños
físicos o mecánicos, como el ser torcido, doblado, pinzado, atrapado bajo una puerta
cerrada, o ser pisado continuamente. Preste especial atención a los enchufes, tomas
de pared y al punto de salida del cable del electrodoméstico. Para desconectar la
alimentación principal, retire el enchufe del cable principal de alimentación. Durante la
instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería
o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para
impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la
salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el
contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine
las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar
baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad.
Cómo deshacerse de los aparatos eléctricos y electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de los aparatos
eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de
compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de
bajo voltaje 2006/95/CE.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
Medidas de seguridad
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 1
2
ESPAÑOL
Índice
Configuración 3
Unidad principal 4
Mando a distancia 5
Solución de problemas 10
Especificaciones 10
Escuchar CDs 6
Escuchar música desde un reproductor portátil 6
Escuchar la radio 7
Disfrutar de un campo de sonido preprogamado 7
Configuración del reloj 8
Utilización de un dispositivo USB 8
Grabación a USB 9
Por favor, lea detenidamente y en su totalidad este manual de instrucciones antes de conectar, utilizar o ajustar
el producto.
La realización de copias no autorizadas de material con
protección anticopia, (incluidos los programas informáticos,
archivos, emisiones o grabaciones de sonido), podría
infringir los derechos de autor y como tal, constituir un
delito. Este equipo no debería utilizarse para dichos fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Debe configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para
hacer que los discos sean compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Al configurar la opción en Sistema de
archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live: sistema de formato de discos
para Windows Vista)
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
XA64-D0U-ADEULL-SPA 5/10/10 11:42 AM Page 2
3
11
Conexión de los altavoces frontales
Conecte los cables de los altavoces a los terminales del altavoz frontal.
Conecte el extremo negro del cable a los terminales marcados como – (menos) y el otro extreme a los terminales marcados como + (más).
Configuración
Tenga cuidado con lo siguiente
Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no tocan ni colocan ningún objeto
cerca del *conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: habitáculo para el sonido de graves en el (alojamiento
del) altavoz.
NOTAS:
• Si la pantalla de TV pierde color, no coloque los altavoces
a menos de 30 cm de la TV.
• Asegúrese de que los terminales coinciden con los cables
del altavoz: + a + y – a –. Si se invierten los cables, el
sonido se distorsionará y perderá base.
33
(Antena FM)
22
(Antena AM - opcional)
22
Colocar la antena AM en su base (opcional)
Conecte la antena de AM a la unidad.
33
Estirar la antena FM
La recepción será óptima cuando el extremo de la antena
esté estirado en línea recta y horizontal.
11
11
11
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 3
4
Unidad principal
ABRIR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SET/RDS (Opcional)
Confirma el ajuste
RDS (Opcional)
Muestra información sobre las
emisoras de radio.
REC.
Grabación (Grabación en USB)
Conector USB
ZZ
OPEN/CLOSE
Se utiliza para insertar o extraer CDs.
VOL.+/ -
Le permite controlar el volumen al
utilizar cualquier funcion.
./>
TUN.-/ TUN.+
Selecciona la emisora de radio
Search backward or Forward
Pasa a la pista anterior o a la pista
siguiente
BB[[]]
Reproducir/Pausa
xx
STOP
9
8
7
6
Pantalla de visualización
11
/
]]
Equipo Encendido/apagado
BANDEJA DEL DISCO
FUNC.
Cambia las funciones entre FM,
AM (OPCIONAL), CD, USB,
PORTÁTIL, etc.
EQ
Ajuste de la calidad del sonido
Puede elegir diferentes
impresiones de sonido.
PORT.IN
La unidad se puede utilizar para
reproducir música desde muchos
tipos de reproductores portátiles.
PHONES
Conector para auriculares.
( 3,5 mm)
Advertencia: una presión de sonido
excesiva en los auriculares puede
producir una pérdida de la capacidad
auditiva.
CLOCK
Le permite configurar el reloj y
comprobar la hora.
TIMER
Con la función TIMER (Temporizador)
puede encender o apagar el CD, el
dispositivo USB y el TUNER a la
hora deseada.
6
5
4
3
2
1
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 4
5
Mando a distancia
RDS
PTY
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Asegúrese de que los polos + (positivo) y - (negativo) de la pila (tamaño AAA) coinciden con los del
mando a distancia. La pila no deberá exponerse a un calor excesivo, por ejemplo, bajo la luz directa
del sol, al fuego o elementos similares.
RDS/ PTY
(opcional)
RDS (Sistema de datos de radio)
Busca emisoras de radio por tipo de
radio
Buscar una carpeta de archivos
MP3/ WMA
Cuando se está reproduciendo un CD que
contiene archivos MP3/WMA en varias
carpetas, pulse PRESET/FOLDER para
seleccionar la carpeta que desee
reproducir.
Elegir un “número de presintonía” en
una emisora de radio
Cambia las funciones.
PRESET/
FOLDER
FUNCTION
Controlar el volumen al utilizar
cualquier función.
VOLUME
Detener temporalmente el sonido
Pulse el botón de nuevo para activar
el sonido.
MUTE
POWER
*
Este botón no está disponible.
EQ
Ajustar la calidad del sonido
Puede elegir las impresiones de sonido.
Equipo Encendido/apagado
SLEEP
Quédese dormido mientras escucha
música.
Presione SLEEP (Apagado automático)
una o varias veces para seleccionar un
retardo de entre 10 y 90 minutos.
( Dimmer: Atenuar la luz de la pantalla )
INFO
Consultar información sobre su música
Almacenar emisoras de radio
Si ha almacenado emisoras de radio
usando PROGRAM/MEMO, puede
desplazarse y seleccionar una de ellas.
Escuchar las pistas en cualquier orden
PROGRAM
/MEMO
z
REC
. bb /
BB >
TUN.-/ +
B/[]
x
Grabación (Grabación en USB)
Iniciar o pausar la reproducción
Detener la reproducción o la grabación
Escuche las pistas varias veces o de
forma aleatoria. (Sólo para CD/USB)
(Sólo para las funciones USB/ CD/ Radio)
Selecciona la emisora de radio
Buscar hacia atrás o hacia adelante
Pasa a la pista anterior o a la pista
siguiente
REPEAT
/RANDOM
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 5
6
Más cosas que puede hacer al escuchar un CD
Pausa y reanudación de un CD
1 Presione B[] en la unidad o B/[] en el mando a distancia durante la reproducción.
2 Pulse el botón de nuevo para continuar con la reproducción.
Búsqueda de una sección dentro de una pista
Mantenga pulsado ./> en la unidad o . bb / BB > en el control
remoto durante la reproducción y suéltelo en el punto en el que desee
escuchar.
Saltar a otra pista (archivos)
Presione ./> en la unidad o . bb / BB > en el mando a distancia.
Creación de una lista de reproducción personalizada
Puede reproducir hasta 20 de un CD de forma ordenada.
1 Inserte un CD y espere a que lo lea.
2 Presione PROGRAM/MEMO en el mando a distancia cuando la
reproducción esté detenida.
3 Pulse ./> en la unidad o . bb / BB >
en el control remoto para
seleccionar una pista.
4 Presione PROGRAM/MEMO de nuevo para guardar y seleccionar otra
pista. Repita los pasos 3 y 4.
5 Pulse
BB
/
[]
para reproducir los archivos de música preprogramados.
6 Para borrar la selección actual, presione
xx
STOP (o
xx
) dos veces.
Escuchar las pistas (archivos) repetidamente o de forma aleatoria.
1
Presione REPEAT/RANDOM en el mando a distancia reiteradamente.
Las pistas se reproducirán varias veces o de forma aleatoria.
2 Para volver a la reproducción normal, presione este botón varias veces
para seleccionar [Apagado].
Acerca de MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/WMA con esta unidad está limitada
como sigue:
• Frecuencia de muestreo: 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Velocidad de bits: 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 320 kbps (WMA)
• El formato físico del CD-R debe cumplir con la normativa “ISO 9660/ JOLIET”.
• Si graba archivos MP3/WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será posible
reproducir los archivos MP3. Le recomendamos que utilice “Easy-CD Creator”,
que sí crea un sistema de archivos tipo ISO 9660.
No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
• La unidad admite un máximo de 99 carpetas y 999 archivos.
Escuchar CDs
Esta unidad puede reproducir CD de audio y de MP3/ WMA.
1. Abrir la bandeja de CD
2. Inserte el CD: La etiqueta hacia
arriba.
3. Cerrar la bandeja de CD
4. Seleccione la función CD:
5. Inicie la reproducción del CD
6. Para detener la reproducción del
CD
ZZ
OPEN/CLOSE
-
ZZ
OPEN/CLOSE
FUNC.
BB
[]
xx
STOP
-
-
-
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Escuchar música desde un
reproductor portátil
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos
tipos de reproductores portátiles.
1. Conectar el reproductor portátil al
conector PORT. IN de la unidad.
2. Encender el dispositivo.
3.
Seleccionar la función PORTABLE.
4. Encender el reproductor portátil e
iniciar la reproducción.
-
11//]]
FUNC.
-
-
POWER
FUNCTION
-
PORT. IN
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 6
7
Más cosas que puede hacer al escuchar la radio
Búsqueda automática de emisoras de radio
1 Mantenga pulsado TUN. - / TUN.+ en la unidad o TUN. - / TUN.+ en el
control remoto durante más de 0,5 segundos.
2 El sintonizador comenzará la exploración automáticamente y se detendrá
cuando encuentre una emisora de radio.
Borrado de todas las emisoras guardadas
1 Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO en el control remoto durante dos
segundos. Se mostrará el mensaje “ERASE ALL”.
2 Pulse PROGRAM/MEMO en el control remoto para borrar todas las
emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse
BB
/
[]
en el control remoto. Este botón modifica el sintonizador de
estéreo a mono y normalmente mejora la recepción.
Ver información sobre las emisoras de radio - OPCIONAL
El sintonizador FM incluye la función RDS (sistema de datos de radio). En la
pantalla de visualización se muestran las letras RDS y la información sobre la
emisora de radio que se está escuchando. Pulse RDS en el control remoto
varias veces para ver la información.
PTY - Tipo de programa, como noticias, deportes, música Jazz.
RT - Texto de radio; el nombre de la emisora de radio.
CT - Controlador de hora; la hora en la ubicación de la emisora de radio.
PS - Nombre del servicio del programa, es decir, el nombre del canal.
Puede buscar las emisoras de radio según el tipo de programa pulsando
RDS. El último PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una o
más veces para seleccionar su tipo de programa preferido. Pulse
. bb / BB > (./>) El sintonizador buscará automáticamente.
Cuando encuentre una emisora, la búsqueda se detendrá.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Pulse INFO varias veces si desea revisar la información de las etiquetas ID3
de los archivos MP3 (únicamente en discos).
Escuchar la radio
1. Seleccione FM o AM (opcional)
2. Seleccione la emisora de radio
3. Para “guardar” una emisora de
radio: se mostrará un número de
presintonía en la pantalla.
4. Seleccione el número de
presintonía
5. Para confirmar pulse: se pueden
guardar hasta 50 emisoras de radio.
6. Para seleccionar una emisora
“guardada”
FUNC.
TUN. -/ +
-
-
-
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
Disfrutar de un campo de sonido
preprogramado
AUTO EQ Detecta la ecualización de sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de
canción.
ROCK Este programa proporciona una atmósfera especial al
POP sonido, proporcionando una sensación de que está en
CLASSIC un verdadero concierto de rock, pop o música clásica.
XDSS Refuerza el efecto de sonido de agudos, graves y surround.
FLAT Puede disfrutar del sonido sin efecto del ecualizador.
EN PANTALLA Descripción
Este sistema tiene un número de efectos de sonido surround
predefinidos. Puede seleccionar el efecto de sonido que desee con el
botón EQ. Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser
diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Asegúrese de que ambas antenas de FM y AM (opcional) están conectadas.
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 7
8
Configuración del reloj
1. Encienda el equipo
2. Pulse durante al menos 2 segundos
3. Seleccione entre: AM 12:00 (para una visualización
en: "a.m." o "p.m.") o bien, 0:00 (para una
visualización de 24 horas).
4. Confirme su selección
5. Seleccione la hora
6. Pulse
7. Seleccione los minutos
8. Pulse: El ajuste del reloj ha terminado.
EN LA UNIDAD
11
/
]]
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
Utilización de un dispositivo USB
Puede disfrutar de archivos multimedia guardados en un dispositivo
USB conectándolo en el Puerto USB de la unidad. Para [Creación de
una lista de reproducción personalizada] y [Reproducción
aleatoria/repetida], consulte la sección de reproducción de CD.
1. Conecte el dispositivo USB al
puerto USB de la unidad.
2. Seleccione la función USB.
3. Seleccione un archivo que desee
reproducir.
4. Inicie la reproducción.
5. Para detenerla, pulse
6. Antes de desconectar el
dispositivo USB portátil, cambie a
otra función.
-
FUNC.
..
/
>>
BB
[]
xx
STOP
FUNC.
-
FUNCTION
.. bbbb
/
BBBB >>
BB
/
[]
xx
FUNCTION
Uso del reproductor como despertador
1 Encienda el equipo.
2 Mantenga pulsado TIMER. Parpadearán todas las funciones, por ejemplo,
TUNER, CD....
3 Pulse SET cuando se muestre la función que desee activar.
4 Seleccione una de ellas pulsando SET.
5 Se mostrará “ON TIME”. A continuación puede configurar la hora a la que
desea que salte la alarma. Pulse ./> para cambiar las horas y los
minutos y SET para guardar la hora.
6 Se mostrará “OFF TIME”. A continuación, puede configurar la hora a la que
desea que se detenga la función. Pulse ./> para cambiar las horas y
los minutos y SET para guardar la hora.
7 Se mostrará la selección del volumen (VOL) al que desea ser despertado.
Use ./> para cambiar el volumen y SET para guardarlo.
El icono del reloj “ ” mostrará que ha activado la alarma.
8 Pulse el botón TIMER 2 veces. Puede comprobar el estado de la configuración.
NOTAS:
• Si configura la hora del reloj, puede comprobar la hora pulsando el botón
CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si configura la hora del reloj y la alarma, puede comprobar el icono de alarma
” pulsando el botón CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
Configuración del tiempo para el apagado automático (SLEEP)
1 Pulse SLEEP varias veces para seleccionar la demora de tiempo entre 10
y 180 minutos, tras los que la unidad se apagará.
2 Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP.
3 Presione SLEEP una vez mientras se muestra “SLEEP 10” para desactivar
la función de apagado automático.
REGULADOR DE INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo luminoso) del panel frontal se apagará
y la pantalla se oscurecerá a la mitad. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta desactivar el regulador de intensidad.
Dispositivos USB compatibles
• Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash.
• Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1.
• La función USB puede no estar disponible dependiendo del dispositivo.
• No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
Compruebe lo siguiente.
• No retire el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento.
• Los dispositivos USB de gran capacidad podrían tardar más de unos
minutos en examinarse.
• Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
• Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
• No se admite el sistema de archivos NTFS. Sólo se admite el sistema de
archivos FAT (16/ 32).
• Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos sea 1000 o
más.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o dispositivos
de memoria USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 8
9
Más cosas que puede hacer al utilizar un dispositivo
USB
Para establecer la tasa de bits de grabación y la velocidad
1 Presione REC. en el reproductor o
zz
REC en el mando a distancia durante
más de 3 segundos.
2 Use . / > en el reproductor o . bb/BB > en el mando a
distancia para seleccionar la tasa de bits entre 96/128/192/256 Kbps.
Puede establecer la calidad del archivo grabado.
3 Presione REC. o
zz
REC de nuevo para seleccionar la velocidad de
grabación.
4 Use . / > o . bb/BB > para seleccionar la velocidad de
grabación deseada.
X 1 SPEED
- Puede escuchar música mientras se graba.
X 2 SPEED
- Sólo se puede grabar el archivo de música.
5 Presione REC. o
zz
REC para finalizar el ajuste.
NOTAS:
En el modo de radio o portátil, no es posible establecer la velocidad de
grabación.
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco en un
USB
Grabación de una pista -
Si la grabación USB se inicia durante la reproducción del CD, en el
dispositivo USB se grabará una pista/ archivo.
Grabación de todas las pistas -
Si el estado de la grabación USB en el CD está detenido, se grabarán todas
las pistas/archivos.
Grabación de lista de programas -
Grabaciones en dispositivo USB tras crear su propio programa si desea
grabar una pista. (CD de audio, MP3, WMA)
Pausa de grabación
Durante la grabación, pulse
zz
REC para hacer una pausa en la grabación.
Pulse
zz
REC para continuar con la grabación. (Sólo con la radio o con un
dispositivo portátil)
Durante la grabación, compruebe lo siguiente
Cuando detenga la grabación, se almacenará el archivo que se ha
grabado en ese momento. (sólo en CD de audio)
No retire el dispositivo USB ni apague la unidad durante la grabación USB.
Si lo hace, podría crearse un archivo incompleto y no se eliminaría en el
PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje
como “NO USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “FULL” (COMPLETO) o
“NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni un lector multitarjeta ni un
HDD externo.
El tamaño máximo de cada archivo grabado es de aproximadamente 512 MB.
No puede grabar más de 999 archivos.
Se guardará de la forma siguiente.
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la
unidad.
2. Seleccione un modo en el que
desee grabar.
Reproduzca primero una fuente de
sonido
3. Iniciar la grabación:
se muestra “REC”.
4. Para detener la grabación, pulse
-
FUNC.
REC.
xx
STOP
-
FUNCTION
zz
REC
xx
AUDIO CD
MP3/ WMA
Las demás fuentes
Nombre de archivo
Nombre de archivo
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/16/09 11:47 AM Page 9
10
Especificaciones
General
Suministro eléctrico 200-240, 50/60Hz
Consumo eléctrico 50 W
Peso neto 2,8 kg
Dimensiones externas 170 x 244 x 275 mm
(An. x Al. x Prof.)
Temperatura de funcionamiento
5
o
C a 35
o
C
Humedad de funcionamiento
5% a 85%
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87.5 - 108.0 MHz o
87.50 - 108.00 MHz
Rango de sintonización AM 522 - 1620 kHz o
(opcional) 520-1710 kHz
Amplificador
Potencia de salida 30 W + 30 W
T.H.D 0,50 %
Respuesta de frecuencia 50 Hz - 20 KHz
Relación señal-ruido 70 dB
CD
Respuesta de frecuencia 100 Hz - 18 KHz
Relación señal-ruido 70 dB
Rango dinámico 55 dB
Altavoces (XAS64F)
Tipo 2 altavoces de 2 vías
Impedancia 6 Ω
Potencia nominal de entrada
30 W
Máxima potencia de entrada
60 W
Dimensiones netas 150 x 244 x 182 mm
(An. x Al. x Prof.)
Peso neto (1EA) 1,9 kg
USB
Versión 1.1
Alimentación eléctrica del bus 5 V 500 mA
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio(s) sin previo aviso.
Solución de problemas
Problema Causa Solución
General
No hay
alimentación.
No hay sonido.
El cable de alimentación no está conectado.
Compruebe si ha habido algún fallo en
la red eléctrica.
Compruebe si seleccionó la función
correcta.
Enchufe el cable de alimentación.
Compruebe el estado accionando otros
dispositivos electrónicos.
Pulse FUNCTION y compruebe la
función seleccionada.
CD
La unidad no inicia
la reproducción.
Ha insertado un disco no reproducible.
El disco está sucio.
Inserte un disco reproducible.
Limpie el disco.
Control remoto
El control remoto no
funciona
correctamente.
No apunta el mando a distancia
directamente al sensor remoto de la unidad.
El control remoto está demasiado lejos
de unidad.
Hay un obstáculo entre el control
remoto y la unidad.
Las pilas del control remoto están
agotadas.
Apunte el mando a distancia
directamente al sensor de la unidad.
Use el mando a distancia a menos de
5 m.
Retire el obstáculo.
Cambie las pilas antiguas por otras
nuevas.
RADIO
Las emisoras de
radio no se pueden
sintonizar
correctamente.
La antena está mal colocada.
La intensidad de la señal de la emisora
de radio es demasiado débil.
No se han preajustado emisoras o las
emisoras preajustadas se han borrado
(al explorar los canales preajustados).
Conecte una antena externa, si es
necesario.
Sintonice la emisora manualmente.
Preajuste algunas emisoras de radio.
XA64-D0U-ADEULL-SPA 11/13/09 2:19 PM Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

LG XA64 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG XA64 es un completo sistema de audio que ofrece una experiencia de sonido envolvente y una amplia gama de funciones para disfrutar de tu música favorita. Con su reproductor de CD, radio FM y AM, y puerto USB, podrás escuchar tus canciones y emisoras preferidas en cualquier momento. Además, gracias a su función de grabación, podrás capturar tus pistas favoritas desde la radio o desde un CD y guardarlas en una memoria USB para escucharlas cuando quieras.