Kicker PS5250 Manual de usuario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
Manual de usuario
4
ALTAVOCES COAXIALES PS
RENDIMIENTO
Woofer 5-1/4” [133mm]
Tweeter 3/4” [20mm]
Respuesta de Frecuencias 60Hz–20kHz
Procesamiento de Potencia
Máxima
100W PICO | 50W RMS
Sensibilidad [1W/1m] 88.3dB
Impedancia Nominal 2 Ω
Peso 12.6oz [358g]
Diámetro del Orifi cio de Montaje 4-7/8” [124mm]
Profundidad de Montaje 2-3/16” [56mm]
124mm
4 7/8"
56mm
2 3/16"
14mm
9/16"
KICKER PS5250...nuestra actualización estándar para Harley-Davidson ® Premium sistemas de audio (2006
y posteriores) motocicletas de turismo y similares. Por favor, consulte al servicio de la fábrica de desmontaje
manual de tu moto / Información de la instalación. Normalmente, se deben conservar todos los tornillos de
fábrica, de hardware, y rejas al actualizar su motocicleta a un sistema de Kicker. Los siguientes diagramas
muestran cómo instalar los altavoces PS5250 en una motocicleta Harley-Davidson con “alas de murciélago”
estilo carenado (2006 y posteriores). Nota: El PS5250 es un altavoz de 2 ohmios. No instalar en
sistemas que no son estables a 2 ohmios!
1. Eliminar parte frontal de carenado.
7 x Torx T25
5
7
4
6
1
2
3
ALTAVOCES COAXIALES PS5250
Manual del propietario
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
2010 PS5250 RevC.indd 42010 PS5250 RevC.indd 4 12/8/2009 2:53:58 PM12/8/2009 2:53:58 PM
5
3. Preparar PS5250 para la instalación.
Instale las placas en las rejillas de KICKER; doblar los puestos de retaguardia para asegurar en su lugar.
Para Harley “alas de murciélago” instalaciones, reemplazar las rejillas de fábrica con rejillas de Kicker.
Para todas las otras aplicaciones Harley, utilizar la fábrica de rejas solamente.
2. Retire los altavoces de la fábrica..
Retire la fábrica de conectores de los altavoces.
Conservar los 3 tornillos de la fábrica.
Retire los altavoces de fábrica desde el ángulo de la fábrica de montaje (tenga cuidado de no dañar el ángulo de
montaje).
4. Instalación de PS5250 en la ubicación de la fábrica..
Utilice los 3 tornillos de la fábrica.
Conecte los conectores de la fábrica de altavoces a los terminales PS5250.
Vuelva a instalar la parte delantera de su moto carenado en el orden inverso al que se desmonta.
ubicación de altavoces
de fábrica
[ vista frontal ]
conectores de altavoz de fábrica
tornillos de fábrica x 3
Parrilla KICKER
ubicación de placas
recomienda
ángulo de
la fábrica de
montaje
parrilla de fábrica
(para eliminar los “alas de murciélago”
solamente)
instalar el tornillo corto
en la parte inferior
KICKER PS5250
2010 PS5250 RevC.indd 52010 PS5250 RevC.indd 5 12/8/2009 2:53:59 PM12/8/2009 2:53:59 PM
11
INTERNATIONAL WARRANTY
Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a
system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same
volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your
hearing. Please use common sense when controlling volume.
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos
relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un
sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar
permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER
de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”)
en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto
representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes.
Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los
niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version
Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in
Ihrem Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein
System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System
auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu
permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die
Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die
Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff”
für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und
passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur
International KICKER.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de
façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage
davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le
niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER d’équipements audio pour
véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les
haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos
client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos
clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.
Harley-Davidson is a registered trademark of Harley-Davidson, Inc.
Harley-Davidson es una marca registrada de Harley-Davidson, Inc.
Harley-Davidson ist ein eingetragenes Warenzeichen von Harley-Davidson, Inc.
Harley-Davidson est une marque déposée de Harley-Davidson, Inc.
2010 PS5250 RevC.indd 112010 PS5250 RevC.indd 11 12/8/2009 2:54:10 PM12/8/2009 2:54:10 PM

Transcripción de documentos

ALTAVOCES COAXIALES PS5250 Manual del propietario Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: RENDIMIENTO Woofer 5-1/4” [133mm] Tweeter 3/4” [20mm] 9/16" 14mm Respuesta de Frecuencias 60Hz–20kHz Procesamiento de Potencia Máxima 100W PICO | 50W RMS Sensibilidad [1W/1m] 88.3dB Impedancia Nominal 2Ω Peso 12.6oz [358g] 2 3/16" 56mm 4 7/8" 124mm Diámetro del Orificio de Montaje 4-7/8” [124mm] Profundidad de Montaje 2-3/16” [56mm] KICKER PS5250...nuestra actualización estándar para Harley-Davidson ® Premium sistemas de audio (2006 y posteriores) motocicletas de turismo y similares. Por favor, consulte al servicio de la fábrica de desmontaje manual de tu moto / Información de la instalación. Normalmente, se deben conservar todos los tornillos de fábrica, de hardware, y rejas al actualizar su motocicleta a un sistema de Kicker. Los siguientes diagramas muestran cómo instalar los altavoces PS5250 en una motocicleta Harley-Davidson con “alas de murciélago” estilo carenado (2006 y posteriores). Nota: El PS5250 es un altavoz de 2 ohmios. No instalar en sistemas que no son estables a 2 ohmios! 1. Eliminar parte frontal de carenado. 1 2 7 x Torx T25 3 4 5 4 2010 PS5250 RevC.indd 4 6 7 ALTAVOCES COAXIALES PS 12/8/2009 2:53:58 PM 2. Retire los altavoces de la fábrica.. Retire la fábrica de conectores de los altavoces. Conservar los 3 tornillos de la fábrica. Retire los altavoces de fábrica desde el ángulo de la fábrica de montaje (tenga cuidado de no dañar el ángulo de montaje). [ vista frontal ] ubicación de altavoces de fábrica conectores de altavoz de fábrica 3. Preparar PS5250 para la instalación. Instale las placas en las rejillas de KICKER; doblar los puestos de retaguardia para asegurar en su lugar. Para Harley “alas de murciélago” instalaciones, reemplazar las rejillas de fábrica con rejillas de Kicker. Para todas las otras aplicaciones Harley, utilizar la fábrica de rejas solamente. tornillos de fábrica x 3 KICKER PS5250 ubicación de placas recomienda Parrilla KICKER parrilla de fábrica (para eliminar los “alas de murciélago” solamente) ángulo de la fábrica de montaje instalar el tornillo corto en la parte inferior 4. Instalación de PS5250 en la ubicación de la fábrica.. Utilice los 3 tornillos de la fábrica. Conecte los conectores de la fábrica de altavoces a los terminales PS5250. Vuelva a instalar la parte delantera de su moto carenado en el orden inverso al que se desmonta. 5 2010 PS5250 RevC.indd 5 12/8/2009 2:53:59 PM INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume. GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país. ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refiere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo. INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren. WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig! Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten. GARANTIE INTERNATIONALE Version Française Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International KICKER. AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens! L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules. Harley-Davidson is a registered trademark of Harley-Davidson, Inc. Harley-Davidson es una marca registrada de Harley-Davidson, Inc. Harley-Davidson ist ein eingetragenes Warenzeichen von Harley-Davidson, Inc. Harley-Davidson est une marque déposée de Harley-Davidson, Inc. 2010 PS5250 RevC.indd 11 11 12/8/2009 2:54:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kicker PS5250 Manual de usuario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
Manual de usuario