TomTom Rider Guía del usuario

Categoría
Software de navegación
Tipo
Guía del usuario
TomTom Rider
Guía de referencia
2
Contenidos
Contenido de la caja 7
Contenido de la caja ........................................................................................................................... 7
Léame primero 9
Instalación de su navegador .............................................................................................................. 9
Uso de auriculares ............................................................................................................................ 10
Encendido ......................................................................................................................................... 11
Configuración ................................................................................................................................... 11
Recepción GPS ................................................................................................................................. 11
Uso de la función antirrobo ............................................................................................................. 11
Seguridad 13
Mensajes de seguridad .................................................................................................................... 13
Vista de conducción 14
Acerca de la vista de conducción .................................................................................................... 14
Vista de conducción ......................................................................................................................... 14
Menú principal 16
Acerca del Menú principal ............................................................................................................... 16
Botones del Menú principal ............................................................................................................. 16
Menú rápido 18
Acerca del Menú rápido ................................................................................................................... 18
Configuración del Menú rápido ....................................................................................................... 18
Utilización del Menú rápido ............................................................................................................. 18
Planificación de una ruta 20
Planificar una ruta con curvas .......................................................................................................... 20
Planificación de una ruta con un nuevo punto de inicio ................................................................ 21
Planificación de una ruta .................................................................................................................. 22
Rutas con curvas 25
Acerca de las rutas con curvas ........................................................................................................ 25
Activar rutas con curvas .................................................................................................................. 25
Planificar una ruta con curvas .......................................................................................................... 25
Carreteras con curvas e itinerarios .................................................................................................. 26
3
Indicación anticipada de carriles 28
Acerca de la indicación de carriles .................................................................................................. 28
Utilización de la indicación de carriles ............................................................................................ 28
Planificación de itinerario 30
Acerca de los itinerarios .................................................................................................................. 30
Crear un Itinerario ............................................................................................................................. 30
Comenzar a usar un itinerario .......................................................................................................... 31
Organización de un itinerario ........................................................................................................... 31
Compartir un itinerario ..................................................................................................................... 32
Eliminar un itinerario ........................................................................................................................ 33
Ordenar o invertir un itinerario ........................................................................................................ 33
Guardar un itinerario ........................................................................................................................ 34
Crear un itinerario con una ruta con curvas.................................................................................... 34
Cambio de ruta 36
Realización de cambios en la ruta ................................................................................................... 36
Menú Cambiar ruta ........................................................................................................................... 36
Grabación de su ruta 38
Acerca de la grabación de su ruta ................................................................................................... 38
Inicio de la grabación de una ruta ................................................................................................... 38
Cargar y compartir rutas 39
Instalación de Tyre ........................................................................................................................... 39
Preguntas más frecuentes sobre Tyre ............................................................................................ 39
Acerca de los archivos GPX ............................................................................................................. 40
Conversión de un archivo GPX en un itinerario ............................................................................. 40
Acerca de los archivos ITN .............................................................................................................. 41
Carga de un archivo ITN .................................................................................................................. 41
Ver mapa 43
Acerca de la visualización del mapa ................................................................................................ 43
Ver mapa ........................................................................................................................................... 43
Opciones ........................................................................................................................................... 44
Menú de cursor ................................................................................................................................ 44
Correcciones de mapa 46
Acerca de Map Share ....................................................................................................................... 46
Corrección de un error de mapa ..................................................................................................... 46
Tipos de correcciones de mapa ...................................................................................................... 46
4
Sonidos y voces 50
Acerca de sonidos y voces .............................................................................................................. 50
Control de sonido y volumen .......................................................................................................... 50
Cambiar voz ...................................................................................................................................... 50
Desactivar voz/Activar voz ............................................................................................................... 51
Configuración de voz ....................................................................................................................... 51
Puntos de interés 52
Acerca de los puntos de interés ...................................................................................................... 52
Creación de PDI ................................................................................................................................ 52
Uso de PDI para planificar una ruta ................................................................................................. 53
Mostrar PDI en el mapa .................................................................................................................... 54
Llamada a un PDI .............................................................................................................................. 54
Configuración de avisos de PDI ....................................................................................................... 55
Administrar PDI ................................................................................................................................ 55
Llamadas manos libres 57
Acerca de las llamadas manos libres .............................................................................................. 57
Uso de auriculares ............................................................................................................................ 57
Conexión con el teléfono ................................................................................................................. 58
La agenda telefónica ........................................................................................................................ 58
Realizar una llamada utilizando la marcación rápida ...................................................................... 59
Realización de una llamada .............................................................................................................. 59
Recepción de una llamada ............................................................................................................... 60
Respuesta automática ...................................................................................................................... 60
Conectar más teléfonos al navegador ............................................................................................. 61
Menú Teléfono móvil ....................................................................................................................... 61
Favoritos 62
Acerca de Favoritos.......................................................................................................................... 62
Crear un favorito ............................................................................................................................... 62
Utilización de un favorito ................................................................................................................. 63
Cambio del nombre de un favorito ................................................................................................. 64
Eliminar un favorito .......................................................................................................................... 64
Cambiar posición de casa ................................................................................................................ 64
Opciones 66
Acerca de las opciones .................................................................................................................... 66
Ahorro de batería ............................................................................................................................. 66
Preferencias de brillo........................................................................................................................ 66
Cambiar colores mapa ..................................................................................................................... 66
Cambiar símbolo del vehículo ......................................................................................................... 67
Conectar con auriculares ................................................................................................................. 67
Menú de alertas de seguridad ......................................................................................................... 67
Ayuda ................................................................................................................................................ 68
Inicio y Favoritos .............................................................................................................................. 68
Preferencias de teclado .................................................................................................................... 68
5
Idioma ............................................................................................................................................... 69
Administrar PDI ................................................................................................................................ 69
Correcciones de mapa ..................................................................................................................... 70
Menú Teléfono móvil ....................................................................................................................... 70
Preferencias de planificación ........................................................................................................... 71
Preferencias del Menú rápido .......................................................................................................... 72
Restablecer configuración de fábrica .............................................................................................. 72
Alertas de seguridad ........................................................................................................................ 72
Definir reloj ....................................................................................................................................... 73
Mostrar brújula ................................................................................................................................. 73
Menú Radares de tráfico .................................................................................................................. 73
Iniciar o detener la grabación .......................................................................................................... 74
Inicio .................................................................................................................................................. 74
Preferencias de barra de estado ...................................................................................................... 74
Configuración de nombre de calle .................................................................................................. 75
Cambiar de mapa ............................................................................................................................. 75
Estadísticas de viaje ......................................................................................................................... 76
Unidades ........................................................................................................................................... 76
Mostrar vista nocturna / Mostrar vista diurna ................................................................................. 76
Voces ................................................................................................................................................ 77
Preferencia de ruta con curvas ........................................................................................................ 77
Radares de tráfico 78
Acerca de Radares de tráfico ........................................................................................................... 78
Suscripción a este servicio .............................................................................................................. 78
Actualización de las ubicaciones para las alertas ........................................................................... 78
Avisos de radar de tráfico ................................................................................................................ 78
Cambiar la forma de los avisos ....................................................................................................... 79
Símbolos de los radares de tráfico .................................................................................................. 79
Botón de informe .............................................................................................................................. 81
Informar de un nuevo radar de tráfico mientras está circulando .................................................. 82
Cómo informar de un nuevo radar de tráfico mientras está en casa ............................................ 82
Información de radares de tráfico incorrectos ................................................................................ 82
Tipos de radares fijos sobre los que se puede informar ................................................................ 83
Avisos de radares de velocidad media ........................................................................................... 83
Menú Radares de tráfico .................................................................................................................. 84
Zonas peligrosas 86
Zonas peligrosas en Francia ............................................................................................................ 86
Avisos de zonas peligrosas .............................................................................................................. 86
Cambio de modo de los avisos ....................................................................................................... 86
Botón de informe .............................................................................................................................. 87
Informar de una nueva zona peligrosa mientras está circulando .................................................. 87
Informar de una nueva zona peligrosa desde casa ........................................................................ 87
Menú de alertas de seguridad ......................................................................................................... 88
Ayuda 89
Acerca de cómo obtener ayuda ...................................................................................................... 89
6
Uso de la Ayuda para llamar a un servicio local ............................................................................. 89
Opciones del menú Ayuda .............................................................................................................. 89
TomTom HOME 91
Acerca de TomTom HOME .............................................................................................................. 91
Instalación de TomTom HOME ....................................................................................................... 91
Cuenta MyTomTom ......................................................................................................................... 92
Actualización del dispositivo ........................................................................................................... 92
Copia de seguridad del navegador ................................................................................................. 93
Presentación de la Ayuda de HOME ............................................................................................... 93
Apéndice 95
Avisos sobre el copyright 102
7
Contenido de la caja
Navegador TomTom Rider
Soporte activo y cable de batería para moto
Cargador de red USB
Kit de montaje RAM
Contenido de la caja
8
Software de rutas Tyre para su ordenador: el archivo de instalación va incluido en el
navegador
Carpeta de documentación
Elementos extra incluidos en el pack Premium:
Soporte para coche
Solución anti-robo
Estuche de viaje
Para obtener más información, diríjase a tomtom.com/accessories.
9
Instalación de su navegador
Instale el kit de montaje RAM™ en su moto como se muestra en el póster de instalación y coloque
su TomTom Rider en el soporte. Cuando sujete el kit de montaje a su moto, siga las siguientes
instrucciones:
Si no está seguro de cómo montar el kit por su cuenta, solicite ayuda a un profesional.
Si, por el contrario, decide montar el kit de montaje usted mismo, tenga en cuenta que el Ac-
tive Dock incluye un fusible integrado. Esto significa que no es necesario que añada ningún
fusible mientras realiza la conexión entre el navegador y la batería de la moto.
Asegúrese de que el kit de montaje no interfiera con ningún control de la moto.
Utilice siempre las herramientas adecuadas. Si utiliza herramientas inapropiadas puede dañar
o romper el kit de montaje.
No apriete las tuercas excesivamente. Puede romper partes del kit de montaje o dañar su
manillar si aprieta excesivamente las tuercas.
Si utiliza la brida de ballesta, no olvide colocar las tapas de goma proporcionadas sobre las
roscas expuestas.
Los daños debidos a modificaciones, instalación inadecuada, peligros de la carretera o acci-
dentes no están cubiertos. Ni RAM ni TomTom se responsabilizarán por las posibles lesiones,
pérdidas o daños, directos o indirectos, producidos debidos a una instalación inadecuada o
por la imposibilidad de utilizar el producto. Antes de la utilización, el usuario deberá determi-
nar la idoneidad del producto para su uso previsto. El usuario asume todo el riesgo y toda la
responsabilidad, del tipo que sea, con relación al montaje.
Conexión del cable de la base
1. El contacto rojo POS (+) debe conectarse a la batería de 12 V de la moto.
Léame primero
10
2. El cable negro NEG(-) debe conectarse a la batería (conexión a tierra) de la moto.
3. El conector de la base debe enchufarse a la base de TomTom Rider.
Uso de auriculares
Se recomienda utilizar unos auriculares compatibles con TomTom Rider para oír las instrucciones
por voz, realizar y recibir llamadas manos libres y oír los sonidos de aviso en TomTom Rider. De
esta forma, disfrutará de la máxima seguridad mientras conduce con TomTom Rider. Para obtener
más información y consultar la lista de auriculares compatibles, visite la página
tomtom.com/riderheadsets.
Las instrucciones que encontrará a continuación describen cómo configurar auriculares Blue-
tooth®. Si no estableció una conexión Bluetooth entre sus auriculares Bluetooth y TomTom Rider
cuando activó por primera vez TomTom Rider, puede establecerla en cualquier momento sigui-
endo estos pasos:
1. Encienda o apague los auriculares siguiendo las instrucciones de los propios auriculares.
2. En el Menú principal, toque Opciones.
3. Toque Conectar con auriculares y siga las instrucciones para establecer una conexión.
4. Fije los auriculares al casco.
Asegúrese de colocar el micrófono correctamente. Para un resultado óptimo, no coloque el
micrófono directamente frente a su boca, sino justo al lado.
A continuación se muestra una imagen de unos auriculares comunes:
1. Micrófono
2. Botón de activación/desactivación
3. Altavoces
4. LED
5. Bajar volumen
6. Subir volumen
7. Conector de carga
Antes de utilizar sus auriculares Bluetooth, cargue completamente los auriculares utilizando el
cargador suministrado con el audífono.
11
Encendido
TomTom Rider se enciende cuando se arranca la moto. TomTom Rider se apaga cuando se apaga
la moto.
La primera vez que active su TomTom Rider, puede tardar hasta 20 segundos en iniciarse.
Antes de utilizar TomTom Rider por primera vez, le aconsejamos que lo cargue por completo.
La batería del navegador TomTom Rider se carga cuando lo conecta al cargador doméstico o al
ordenador.
Nota: Conecte el conector USB directamente al puerto USB del ordenador y no a un concen-
trador USB o a un puerto USB del teclado o del monitor.
Sugerencia: Para encender TomTom Rider cuando el motor no esté funcionando, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que TomTom Rider empiece
a funcionar. Para desactivar su TomTom Rider, mantenga pulsado el botón de encendido du-
rante 2 segundos.
Configuración
Importante: asegúrese de seleccionar el idioma correcto, ya que será el que se use para todos los
textos que aparezcan en pantalla.
Al encender por primera vez su dispositivo, debe responder algunas preguntas para configurarlo.
Responda las preguntas tocando la pantalla.
Recepción GPS
Su TomTom Rider debe estar en el exterior para poder localizar su posición actual. Asegúrese de
estar en un espacio abierto sin edificios altos o árboles a su alrededor.
La primera vez que inicie su TomTom Rider, el dispositivo puede tardar unos cuantos minutos en
hallar su posición actual. En el futuro, su posición se encontrará mucho más rápidamente, nor-
malmente en cuestión de segundos.
Su TomTom Rider no transmite su ubicación, de modo que nadie puede utilizarlo para saber
dónde se encuentra mientras conduce.
TomTom Rider utiliza un receptor GPS para localizar su posición actual.
Uso de la función antirrobo
Si en la caja se incluye una solución antirrobo, esta viene en dos partes:
Un cierre RAM para el soporte.
Este cierre impide que el brazo RAM de la moto se pueda desatornillar.
Un cierre específico para TomTom Rider.
Este cierre impide que el navegador TomTom Rider se pueda desconectar de la base.
12
Importante: Los dos cierres usan llaves, por lo que debe asegurarse de llevarlas consigo en todo
momento.
TomTom Rider sin cierres
TomTom Rider con ambos cierres
13
Mensajes de seguridad
Consulte y tome nota de los importantes mensajes de seguridad que indican a continuación:
Compruebe la presión de los neumáticos con regularidad.
Compruebe el estado de su vehículo de forma periódica.
Los medicamentos pueden afectar a su capacidad de conducción.
Utilice el cinturón de seguridad siempre que sea posible.
Antes de iniciar la marcha en moto, abróchese el casco correctamente.
Siempre que vaya a conducir una moto, lleve ropa y equipo protectores.
Cuando conduzca una motocicleta, esté en alerta y conduzca siempre con cautela.
Si bebe, no conduzca.
La mayoría de los accidentes tiene lugar a una distancia inferior a 5 km de casa.
Respete las normativas de la carretera.
Asegúrese de utilizar siempre los intermitentes al girar.
No se olvide de hacer un descanso de al menos 10 minutos cada 2 horas.
Compruebe que todos los cinturones se mantienen abrochados.
Guarde una distancia prudencial con el vehículo que le preceda.
Seguridad
14
Acerca de la vista de conducción
Cuando el navegador TomTom Rider se inicie por primera vez, aparecerá la vista de conducción
junto con información detallada sobre su posición actual.
Toque el centro de la pantalla en cualquier momento para abrir el Menú principal.
Vista de conducción
1. Botón de zoom: toque este botón para ampliar o reducir la vista.
Al pulsar esta opción, aparecen los botones + y - con mayor tamaño para facilitar el uso del
navegador con guantes.
2. Menú rápido.
Sugerencia: Este símbolo en la guía indica que se trata de una
opción que se puede agregar al Menú rápido para obtener un
acceso más sencillo. Para obtener más información, consulte el
apartado Acerca del Menú rápido de esta guía.
Vista de conducción
15
3. Su posición actual.
4. El nombre de la siguiente carretera principal importante o información sobre señalización de la
carretera, si fuera aplicable.
5. Indicador de batería.
6. La velocidad a la que circula y el límite de velocidad, si se conocen.
Toque esta zona para repetir la última instrucción hablada y para cambiar el volumen. Al pul-
sar esta opción, aparecen los botones + y - con mayor tamaño para facilitar el uso del
navegador con guantes.
7. Instrucciones de navegación para la carretera.
Toque este panel de la barra de estado para cambiar entre las vistas de 2D y 3D en la Vista de
conducción.
Opción del Menú rápido.
8. El nombre de la calle en que se encuentra.
9. Tiempo restante de viaje, distancia restante y hora de llegada prevista.
Toque esta parte de la barra de estado para abrir la pantalla con el resumen de la ruta.
16
Acerca del Menú principal
El Menú principal es el punto de partida a la hora de planificar una ruta, ver un mapa o cambiar la
configuración del navegador.
Para abrir el Menú principal desde la vista de conducción, toque el centro de la pantalla.
Para volver a la vista de conducción desde el Menú principal, toque Hecho.
Botones del Menú principal
En el Menú principal se muestran los siguientes botones:
Planificar ruta
Toque este botón para planificar una ruta nueva. Este botón se muestra
cuando no ha planificado una ruta.
Cambiar ruta
Toque este botón para cambiar la ruta actual.
Este botón solo aparecerá cuando haya una ruta planificada en el
navegador.
Planificar ruta con
curvas
Toque este botón para planificar una ruta que evite autopistas innec-
esarias y que incluya carreteras con curvas.
Menú principal
17
Gestionar itinerar-
ios
Toque este botón para planificar un viaje que incluya puntos intermedios
y el destino final. También puede acceder a los archivos de ruta guarda-
dos en el navegador.
sonido
sonido
Toque este botón para desactivar el sonido.
opciones
Toque este botón para ajustar la configuración de su navegador. Para
obtener más información, consulte el apartado Acerca de las opciones
de esta guía.
ver mapa
Toque este botón para ver el mapa.
18
Acerca del Menú rápido
El Menú rápido es una forma rápida y segura de utilizar el TomTom Rider.
Al utilizar el Menú rápido, el número de toques necesarios se reduce, lo que hace que el
navegador sea más fácil de utilizar con guantes.
Puede elegir varios elementos del Menú rápido. Puede seleccionar uno o varios elementos en
función de las funciones que más utilice.
Sugerencia: Este símbolo en la guía indica que se trata de una op-
ción que se puede agregar al Menú rápido para obtener un acceso
más sencillo.
Configuración del Menú rápido
Para configurar el Menú rápido, siga este procedimiento:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque opciones en el Menú principal.
3. Toque Preferencias de Menú rápido.
4. Seleccione una o varias casillas junto a las opciones que desea incluir en su Menú rápido.
5. Toque Hecho.
Su Menú rápido ya está listo para usarse. Para utilizar el Menú rápido, vaya a la Vista de conduc-
ción y toque este botón:
Utilización del Menú rápido
A continuación se detallan algunos ejemplos sobre la utilización del Menú rápido:
Normalmente, son necesarios 5 o 6 toques para incluir una estación de servicio en una ruta;
sin embargo, con el Menú rápido solo son necesarios 2 toques.
Cuando se utiliza el botón Llamar del menú Teléfono móvil, se puede llamar a cualquier
número, pero son necesarios muchos toques. El botón Llamar del Menú rápido, sin embargo,
es como un botón de marcación rápida que permite llamar a un número preestablecido con
muy pocos toques.
Menú rápido
19
Si desea omitir un punto intermedio de la ruta panorámica, puede hacerlo mediante dos
toques en el Menú rápido mediante las opciones Ir al punto intermedio anterior o Ir al punto
intermedio siguiente. Con el Menú principal se necesitan al menos seis toques.
20
Planificar una ruta con curvas
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Planificar ruta con curvas.
Puede introducir una dirección de diversas maneras, pero se introducirá la dirección com-
pleta.
3. Toque Dirección.
4. Toque Calle y número de casa.
5. Comience a escribir el nombre de la ciudad en la que vaya a comenzar el viaje y toque el
nombre cuando aparezca en la lista.
Sugerencia: Cuando se planifica una ruta por primera vez, se le solicita que especifique el
país o estado. Su elección se guardará para su uso posterior en planificaciones de rutas fu-
turas. Puede cambiar esta opción tocando en la bandera y seleccionando otro país o estado.
6. Introduzca el nombre de la calle y el número de la casa, después toque Hecho.
Sugerencia: Antes de empezar a escribir el nombre de una calle, se muestra el centro de la
ciudad al principio de la lista. Esto resulta práctico si no tiene ninguna dirección y solo nece-
sita indicaciones generales.
7. Toque Hecho.
La ruta está planificada y se muestra un resumen de la misma.
8. Toque Hecho.
Su navegador esta listo para guiarlo hacia su destino.
Sugerencia: Si no está satisfecho con la ruta seleccionada, toque Cambiar ruta en la pantalla
Resumen de ruta para visualizar rápidamente una ruta alternativa.
Planificación de una ruta
21
Planificación de una ruta con un nuevo punto de inicio
Para planificar una ruta antes de un viaje o para usar un punto de partida que no sea su posición
actual, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Planear una ruta.
3. Toque Salir de
Puede introducir una dirección de diversas maneras, pero se introducirá la dirección com-
pleta.
4. Toque Dirección.
5. Toque Calle y número de casa.
6. Comience a escribir el nombre de la ciudad en la que vaya a comenzar el viaje y toque el
nombre cuando aparezca en la lista.
Sugerencia: Cuando se planifica una ruta por primera vez, se le solicita que especifique el
país o estado. Su elección se guardará para su uso posterior en planificaciones de rutas fu-
turas. Puede cambiar esta opción tocando en la bandera y seleccionando otro país o estado.
22
7. Introduzca el nombre de la calle y el número de la casa, después toque Hecho.
Sugerencia: Antes de empezar a escribir el nombre de una calle, se muestra el centro de la
ciudad al principio de la lista. Esto resulta práctico si no tiene ninguna dirección y solo nece-
sita indicaciones generales.
8. Introduzca la dirección de destino, después seleccione Ahora cuando se le pregunte por la
hora de salida y toque Hecho.
La ruta está planificada y se muestra un resumen de la misma.
Sugerencia: Opción Menú rápido. Puede añadir el resumen de ruta al Menú rápido.
9. Toque Hecho.
Su navegador esta listo para guiarlo hacia su destino.
Planificación de una ruta
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Planear una ruta.
Puede introducir una dirección de diversas maneras, pero se introducirá la dirección com-
pleta.
23
3. Toque Dirección.
4. Toque Calle y número de casa.
5. Comience a escribir el nombre de la ciudad en la que vaya a comenzar el viaje y toque el
nombre cuando aparezca en la lista.
Sugerencia: Cuando se planifica una ruta por primera vez, se le solicita que especifique el
país o estado. Su elección se guardará para su uso posterior en planificaciones de rutas fu-
turas. Puede cambiar esta opción tocando en la bandera y seleccionando otro país o estado.
6. Introduzca el nombre de la calle y el número de la casa, después toque Hecho.
24
Sugerencia: Antes de empezar a escribir el nombre de una calle, se muestra el centro de la
ciudad al principio de la lista. Esto resulta práctico si no tiene ninguna dirección y solo nece-
sita indicaciones generales.
7. Toque Hecho.
La ruta está planificada y se muestra un resumen de la misma.
Sugerencia: Opción Menú rápido. Puede añadir el resumen de ruta al Menú rápido.
8. Toque Hecho.
Su navegador esta listo para guiarlo hacia su destino.
25
Acerca de las rutas con curvas
La función de rutas con curvas sirve para planificar una ruta que evite autopistas innecesarias e
incluya carreteras con curvas para que la ruta sea divertida y entretenida. Cuando planifica las
rutas, TomTom Rider procura sacarle de la ciudad lo más rápido posible.
Activar rutas con curvas
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Opciones.
3. Toque Preferencias de carreteras con curvas.
Algunos lugares del planeta tienen muchas carreteras con curvas, mientras que otros tienen
muy pocas porque su población es muy numerosa o porque cuentan con muchas ciudades. Si
considera que las carreteras con curvas sugeridas en su zona tienen demasiadas curvas o
muy pocas curvas, puede modificar las cantidades relativas de distintos tipos de carreteras de
su ruta.
Mueva el control deslizante para seleccionar la proporción de carreteras principales y
secundarias para su ruta. Mueva el control deslizante hacia la izquierda para seleccionar más
carreteras con curvas.
Planificar una ruta con curvas
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Planificar ruta con curvas.
Puede introducir una dirección de diversas maneras, pero se introducirá la dirección com-
pleta.
3. Toque Dirección.
4. Toque Calle y número de casa.
5. Comience a escribir el nombre de la ciudad en la que vaya a comenzar el viaje y toque el
nombre cuando aparezca en la lista.
Rutas con curvas
26
Sugerencia: Cuando se planifica una ruta por primera vez, se le solicita que especifique el
país o estado. Su elección se guardará para su uso posterior en planificaciones de rutas fu-
turas. Puede cambiar esta opción tocando en la bandera y seleccionando otro país o estado.
6. Introduzca el nombre de la calle y el número de la casa, después toque Hecho.
Sugerencia: Antes de empezar a escribir el nombre de una calle, se muestra el centro de la
ciudad al principio de la lista. Esto resulta práctico si no tiene ninguna dirección y solo nece-
sita indicaciones generales.
7. Toque Hecho.
La ruta está planificada y se muestra un resumen de la misma.
8. Toque Hecho.
Su navegador esta listo para guiarlo hacia su destino.
Sugerencia: Si no está satisfecho con la ruta seleccionada, toque Cambiar ruta en la pantalla
Resumen de ruta para visualizar rápidamente una ruta alternativa.
Carreteras con curvas e itinerarios
También puede utilizar la función de rutas con curvas junto con el planificador de itinerario.
Sugerencia: La gama de rutas con curvas que se le ofrece puede variar dependiendo de la dis-
ponibilidad de calles alternativas y de la distancia entre los puntos intermedios. Los puntos in-
termedios obligan a que la ruta pase por carreteras específicas. El número de rutas con curvas
alternativas se reduce si elige muchos puntos intermedios o si los puntos intermedios se
encuentran a muy poca distancia entre sí. Por lo tanto, le recomendamos que utilice el menor
número de puntos intermedios en un itinerario si desea usar la opción de ruta con curvas.
Existen dos métodos para utilizar rutas con curvas con los itinerarios. El primero es seleccionar
únicamente el centro de las ciudades, de forma que se planifique la ruta sin pasar por dichas ciu-
dades pero usándolas como referencia. Por ejemplo:
1. Centro ciudad 1
2. Centro ciudad 2
3. Centro ciudad 3
4. Posición de casa
27
Este método, como se muestra en el ejemplo anterior, calcula una ruta desde su posición actual
utilizando el centro de las tres ciudades como referencia hasta su posición de casa.
El segundo método utiliza las posiciones reales que desea visitar.
Para obtener más información, consulte Creación de un itinerario con ruta con curvas.
28
Acerca de la indicación de carriles
Nota: Indicación de carriles no está disponible para todos los cruces ni todos los países.
El navegador TomTom Rider le ayuda a prepararse para las salidas de las autopistas e intersec-
ciones mostrando el carril correcto por el que tiene que circular para la ruta que ha planificado.
Al aproximarse a una salida o un cruce, se le indicará el carril más apropiado en la pantalla.
Utilización de la indicación de carriles
Existen dos tipos de indicación de carriles:
Imágenes de carril
Las imágenes de carril están permanentemente activadas.
Sugerencia: Toque cualquier punto de la pantalla para volver a la vista de conducción.
Instrucciones en la barra de estado
Es posible activar y desactivar la indicación de carriles de la barra de estado.
Indicación anticipada de carriles
29
Para desactivar la indicación de carriles de la barra de estado, toque opciones en el Menú
principal y, a continuación, Configuración barra estado. Elimine la selección de la casilla de
Mostrar Indicación de carriles.
Sugerencia: Si no aparece la indicación de carriles en la barra de estado y todos los carriles
aparecen resaltados, puede utilizar cualquier carril.
30
Acerca de los itinerarios
Un Itinerario es un plan de viaje que, además de su destino final, incluye otros lugares.
Puede usar un Itinerario para viajes como los siguientes:
Unas vacaciones cruzando un país y realizando muchas paradas.
Un recorrido en moto de dos días con una parada para pasar la noche en algún sitio.
Un paseo corto que pasa por Puntos de interés.
La ruta panorámica de un amigo descargada a través de HOME o Internet.
En todos estos ejemplos, puede tocar Ir a... para cada lugar. No obstante, si usa un itinerario,
puede ahorrar tiempo planificándolo todo de antemano.
Un itinerario puede incluir los siguientes elementos:
Destino: un lugar en su viaje donde desea parar.
Punto intermedio: un lugar en su viaje por el que desea pasar sin parar.
Los destinos se representan mediante este símbolo.
Los puntos intermedios se representan mediante este símbolo.
Crear un Itinerario
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Gestionar itinerarios.
3. Toque Crear nuevo.
Se abrirá la pantalla Planificación de itinerario. En un principio no hay ningún elemento en el
Itinerario.
4. Toque Agregar y seleccione un lugar.
Sugerencia: Puede añadir elementos a su itinerario en cualquier orden y cambiar el orden pos-
teriormente.
Planificación de itinerario
31
Comenzar a usar un itinerario
Cuando utilice un itinerario, la ruta se calculará hasta el primer destino del itinerario. Su TomTom
Rider calcula la distancia restante y el tiempo hasta el primer destino y no de todo el itinerario.
Tan pronto como empiece a utilizar un itinerario, la ruta se calculará desde su posición actual.
Cuando haya pasado un punto intermedio o haya llegado a su destino, éste se marcará como
visitado.
Los puntos intermedios se muestran en el mapa. El navegador no le avisará cuando se acerque a
un punto intermedio o cuando llegue a un punto intermedio.
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Gestionar itinerarios.
3. Toque Iniciar navegación.
Se le preguntará si quiere salir desde su posición actual.
Sugerencia: Puede agregar los siguientes elementos del menú
en el Menú rápido: Continuar itinerario, Ir a punto intermedio
anterior e Ir al punto intermedio siguiente.
Organización de un itinerario
Para editar un itinerario, toque Gestionar itinerarios y, a continuación, toque Editar actual.
Toque un elemento del itinerario para editarlo. A continuación, verá un conjunto de funciones de
edición de itinerario, tal y como se muestra a continuación:
Marcar como
punto intermedio
Puede transformar su destino en un punto intermedio usando este
botón.
Recuerde que puntos intermedios son puntos en su viaje a su destino
por los que puede pasar, y que destinos son lugares en los que desea
parar.
Este botón solo se muestra si el elemento que ha tocado es un destino.
Marcar como des-
tino
Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un destino.
Recuerde que destinos son lugares en los que desea parar, y que puntos
intermedios son puntos en su viaje a su destino por los que puede pasar.
Este botón solo se muestra si el elemento que ha tocado es un punto
intermedio.
32
Marcar "visitado"
Toque este botón para omitir parte de su Itinerario. Su TomTom Rider
ignorará este elemento y todos los elementos anteriores a él en el itiner-
ario.
Le llevará hasta el siguiente elemento del Itinerario.
Este botón solo se muestra si aún debe visitar este elemento.
Marcar "por visitar"
Toque este botón para repetir parte de su itinerario. El navegador le
llevará hasta este elemento y, a continuación, al resto de los elementos
del itinerario.
Este botón solo se muestra si ya ha visitado este elemento.
Subir elemento
Toque este botón para mover el elemento hacia arriba en el Itinerario.
Este botón no está disponible si el elemento está en la parte superior del
Itinerario.
Bajar elemento
Toque este botón para mover el elemento hacia abajo en el Itinerario.
Este botón no está disponible si el elemento está en la parte inferior del
Itinerario.
Mostrar en mapa
Toque este botón para ver en el mapa la situación del elemento.
Eliminar elemento
Toque este botón para borrar el elemento del Itinerario.
Compartir un itinerario
Para compartir un itinerario con un amigo mediante Bluetooth, haga lo siguiente:
Enviar un archivo
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Gestionar itinerarios.
3. Toque Compartir.
4. Toque Enviar a otro navegador.
33
5. Asegúrese de que el otro navegador está listo para recibir el archivo y, a continuación, toque
Continuar.
6. Seleccione el navegador de la lista.
7. Toque el archivo de itinerario que desea compartir.
El archivo se envía.
Recepción de un archivo
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Gestionar itinerarios.
3. Toque Compartir.
4. Toque Recibir de otro dispositivo.
5. Si el archivo ya está en espera, toque para recibirlo.
Sugerencia: El nombre de navegador es TomTom RIDER.
Eliminar un itinerario
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Gestionar itinerarios.
3. Toque Eliminar.
Se abre la lista de itinerarios.
4. Toque un itinerario para seleccionarlo.
5. Toque para confirmar que desea borrar el itinerario.
Ordenar o invertir un itinerario
Para ordenar o invertir un itinerario, toque Gestionar itinerarios, seguido de Editar actual y, a
continuación, Opciones:
Ordenar según mi
posición
Para ordenar el itinerario de modo que empiece por su posición actual,
toque Ordenar según mi posición.
Esta función resulta útil si está siguiendo una ruta panorámica descar-
gada mediante HOME o por Internet.
Utilice esta opción para dirigirse directamente al punto más cercano de
la ruta y luego seguir desde ese punto en lugar de empezar en el punto
34
de inicio oficial del itinerario.
Invertir ruta
Para invertir el orden de los lugares del itinerario actual, toque Invertir
ruta.
Guardar un itinerario
Para guardar un itinerario con un nombre nuevo o sobrescribir un itinerario guardado, haga lo
siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Gestionar itinerarios.
3. Toque Editar actual.
Se abre el itinerario actual.
4. Realice los cambios.
5. Toque Opciones.
6. Toque Guardar ruta.
7. Escriba un nuevo nombre para el itinerario o deje el nombre tal y como está si desea sobre-
scribir la versión guardada.
8. Toque Hecho.
Crear un itinerario con una ruta con curvas
Puede utilizar la función de rutas con curvas junto con el planificador de itinerario.
Sugerencia: La gama de rutas con curvas que se le ofrece puede variar dependiendo de la dis-
ponibilidad de calles alternativas y de la distancia entre los puntos intermedios. Los puntos in-
termedios obligan a que la ruta pase por carreteras específicas. El número de rutas con curvas
alternativas se reduce si elige muchos puntos intermedios o si los puntos intermedios se
encuentran a muy poca distancia entre sí. Por lo tanto, le recomendamos que utilice el menor
número de puntos intermedios en un itinerario si desea usar la opción de ruta con curvas.
Nota: Asegúrese de que la función de rutas con curvas está activada antes de crear el itinerario.
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque opciones.
3. Toque Planificación de itinerario.
4. Toque Agregar y seleccione un lugar.
35
5. Si selecciona el centro de las ciudades, su itinerario tendrá el siguiente aspecto:
Se planea una ruta utilizando el centro de las ciudades como guía para planificar la carretera
con curvas. No se le dirige al centro de las ciudades como parte de la ruta.
Nota: Para planificar una ruta circular mediante el centro de las ciudades, es necesario que el
centro de las ciudades se encuentre como mínimo a 30 km.
6. Si selecciona lugares específicos para su itinerario, la ruta le llevará a los puntos intermedios y
a su destino por carreteras con curvas.
7. Toque Hecho. Cuando se le solicite si ya desea ir al primer destino, seleccione Rutas con cur-
vas como tipo de ruta.
36
Realización de cambios en la ruta
Después de planificar una ruta, puede querer modificar la ruta o incluso el destino. Hay distintas
formas de modificar una ruta sin tener que volver a planificar todo el viaje.
Para cambiar la ruta actual, toque Cambiar ruta en el Menú principal:
Cambiar ruta
Toque este botón para cambiar la ruta actual.
Este botón solo aparecerá cuando haya una ruta planificada en el
navegador.
Menú Cambiar ruta
Para cambiar la ruta o el destino actual, toque uno de los siguientes botones:
Evitar calle
bloqueada
Calcular alternativa
Cambio de ruta
37
Mostrar otra
Toque este botón para mostrar otra ruta con curvas.
Este botón solo aparecerá cuando haya una ruta con curvas planificada
en el navegador TomTom Rider.
Viajar por...
Toque este botón para modificar la ruta seleccionando una posición por
la que quiere pasar (por ejemplo, si desea encontrarse con alguien en el
camino).
Si selecciona una posición por la que pasar, se le mostrarán las mismas
opciones y se le pedirá que introduzca la nueva dirección de la misma
forma que al planificar una nueva ruta.
El dispositivo calcula la ruta hasta su destino a través de la posición se-
leccionada.
La posición seleccionada se muestra en el mapa mediante un marcador.
Recibirá un aviso cuando llegue a su destino y cuando pase por una
posición marcada.
Planificar nueva
ruta
Toque este botón para planificar una ruta nueva. Cuando planifica una
nueva ruta, se borra la anterior.
Borrar ruta
Cambiar punto
intermedio
38
Acerca de la grabación de su ruta
Hay muchos motivos por los que le puede interesar grabar una ruta. Puede que esté realizando el
viaje de su vida en moto y que quiera compartir la ruta con otros motoristas, o simplemente crear
una colección con sus rutas preferidas.
Cuando se detiene la grabación de una ruta, se crean dos archivos. El primer archivo es de tipo
GPX y contiene información ampliamente detallada; puede visualizarse con software como
Google Earth.
El segundo archivo es de tipo ITN; es posible compartirlo con otros usuarios TomTom y utilizarlo
para volver a realizar la ruta mediante la función Itinerario.
También puede descargar archivos GPX de Internet y convertirlos en archivos ITN para compar-
tirlos y utilizarlos para circular mediante la función itinerario.
Sugerencia: También puede utilizar Tyre para crear, encontrar y compartir rutas. Con un clic
puede copiar al TomTom Rider las rutas que cree con Tyre. Consulte Instalación de Tyre.
Inicio de la grabación de una ruta
Importante: Se necesitan al menos 5 Mb de espacio libre en TomTom Rider antes de empezar a
grabar una ruta.
Opción del Menú rápido.
Para empezar a grabar su ruta, realice el siguiente procedimiento:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Opciones.
3. Toque Iniciar grabación.
Sugerencia: También puede seleccionar Grabar mi posición GPS en las preferencias del Menú
rápido. A continuación, puede tocar Iniciar grabación en el Menú rápido de la Vista de conduc-
ción.
Mientras conduce, TomTom Rider graba su posición cada pocos segundos. Durante la grabación,
es posible seguir utilizando TomTom Rider de la forma habitual. Durante la grabación, es posible
apagar y encender el navegador sin problemas.
Grabación de su ruta
39
Instalación de Tyre
La herramienta de gestión de rutas Tyre viene incluida en TomTom Rider. Tyre le permite buscar,
diseñar y editar rutas, enviarlas al navegador y compartirlas con otros motoristas.
Para instalar Tyre, haga lo siguiente:
1. Conecte TomTom Rider al ordenador con el cable USB suministrado. En el Explorador de
Windows aparecerá una unidad llamada "RIDER".
2. Para abrirlo, haga doble clic en la unidad RIDER del Explorador de Windows. Busque un ar-
chivo llamado "TyreSetup".
3. Haga doble clic en el archivo "TyreSetup" para iniciar el instalador. Siga las instrucciones para
instalar Tyre en su ordenador.
4. Una vez realizada la instalación, podrá utilizar Tyre para importar, crear o editar rutas. Utilice el
menú para enviar la ruta a TomTom Rider o compartirla con otros motoristas.
Preguntas más frecuentes sobre Tyre
Quiero instalar Tyre con TomTom HOME, pero no sé cómo hacerlo.
Consulte Instalación de Tyre.
Después de iniciar Tyre, no veo ningún mapa. ¿Qué puedo hacer?
Lo más probable es que su equipo esté infectado con malware e impida que se muestre el mapa.
Utilice el escáner de malware de Malwarebytes para limpiar el ordenador:
www.malwarebytes.org/products/malwarebytes_free
Para su información: personas que pensaban que sus ordenadores no sufrían problemas de mal-
ware porque ya utilizaban escáneres de malware descubrieron que el escáner de Malwarebytes
detectó otros problemas de malware y que, al utilizarlo, solucionaron el problema.
Tyre va muy lento o se bloquea. ¿Qué ocurre?
Tyre funciona así cuando MS Internet Explorer no está instalado en el sistema o cuando este no
está actualizado. Además, también puede ocurrir cuando el archivo contiene muchos puntos in-
termedios o PDI. Simplemente significa que Windows funciona más lentamente al llenarse la
memoria.
Dependiendo del número de puntos intermedios o PDI y la velocidad de su ordenador, puede
parecer que Tyre se bloquea. En realidad Tyre no se bloquea, pero es posible que tarde bastante
tiempo en completar la actividad que esté realizando.
Le recomendamos que utilice un máximo de 100 puntos intermedios o PDI por archivo. Si hay
más, divida el archivo utilizando las opciones "Fragmentar" o "Reducir" del menú "Archivo".
Cargar y compartir rutas
40
¿Hay una versión de Tyre para ordenadores Mac?
Tenemos planes para llevar Tyre a otras plataformas. Pero, como somos una empresa pequeña,
nos llevará un tiempo materializar estos planes.
De momento, tiene la posibilidad de instalar un emulador de Windows (como el software libre
WINE) en Mac. Se creará un entorno Windows en su ordenador. Puede utilizar dicho entorno para
ejecutar Tyre.
Al abrir el mapa, recibo un mensaje de error.
Puede tratarse de un error en la configuración de Internet Explorer. Siga estos pasos:
Abra Internet Explorer.
Seleccione Herramientas > Opciones de Internet > pestaña de Opciones avanzadas > Res-
taurar configuración avanzada.
Reinicie Tyre e Internet Explorer.
Acerca de los archivos GPX
Contenido
Registro ampliamente detallado de los puntos por los que ha pasado durante la ruta, incluidos los
lugares más apartados.
Ubicación
Carpeta GPX del TomTom Rider.
Utilización del archivo
Puede llevar a cabo muchas acciones con su archivo GPX:
Utilizar Tyre para ver un archivo de ruta.
Conecte TomTom Rider al ordenador y visualice el archivo con un software como Google
Earth.
Nota: Al visualizar su grabación, es posible que se de cuenta de que las posiciones GPS reg-
istradas no siempre se corresponden con las carreteras. Este hecho puede deberse a varios
motivos. En primer lugar, el navegador intenta que los archivos no sean de gran tamaño, lo
que puede conllevar una ligera pérdida de precisión de los datos. En segundo lugar, el
navegador registra los datos reales del chip GPS para obtener información precisa acerca de
los lugares donde ha estado, en lugar de lo que ve en pantalla. En tercer lugar, es posible
que exista un fallo de alineación de mapas en el software que utiliza para visualizar el regis-
tro.
Comparta el archivo con sus amigos enviándolo por correo electrónico o a través de Internet.
Recepción de un archivo GPX
Si recibe un archivo GPX de un amigo o lo descarga de Internet, TomTom Rider puede convertirlo
en itinerario. A continuación, puede utilizar el itinerario para seguir la ruta mediante instrucciones
de navegación.
Conversión de un archivo GPX en un itinerario
Para convertir un archivo GPX en un itinerario, puede utilizar uno de los dos métodos siguientes:
41
Mediante Tyre
1. Abra el archivo GPX en Tyre.
2. Haga clic en el botón para copiar la ruta a TomTom Rider.
Tyre convierte automáticamente el archivo en un itinerario.
Mediante conversión manual
1. Conecte TomTom Rider al ordenador.
2. Guarde los archivos GPX en la carpeta GPX2ITN del navegador.
3. Desconecte el navegador del ordenador.
4. Encienda el navegador.
A continuación, todos los archivos se convierten en archivos ITN. Puede convertir hasta 50
archivos en un solo lote.
5. Cuando la conversión finalice podrá cargar su itinerario. En el Menú principal, toque Gestionar
itinerarios y, a continuación, Abrir.
Acerca de los archivos ITN
Contenido
Estos archivos contienen menos detalles que los archivos GPX, pero permiten volver a trazar la
ruta mediante la función Itinerario del navegador. Los archivos ITN pueden contener 100 ubi-
caciones como máximo, cantidad suficiente para recrear una ruta con precisión.
Ubicación
Carpeta ITN del TomTom Rider.
Utilización del archivo
Es posible llevar a cabo muchas acciones con un archivo ITN:
Puede cargar una ruta grabada en TomTom Rider de modo que pueda volver a realizar la
misma ruta y obtener instrucciones de navegación.
También puede compartir el archivo con otros usuarios TomTom si lo envía a través de una
conexión Bluetooth. Para ello, toque Gestionar itinerarios en el Menú principal y, después,
toque Compartir.
Recepción de un archivo ITN
Si recibe un archivo ITN, puede cargarlo con su TomTom Rider.
Puede recibir un archivo ITN de las siguientes maneras:
De un amigo mediante Bluetooth.
Descargado de Internet.
Copiándolo mediante Tyre.
Recibiéndolo mediante HOME.
Carga de un archivo ITN
Para cargar un archivo ITN, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
42
2. Toque Gestionar itinerarios.
3. Toque Abrir.
Sugerencia: Si tras cargar una ruta panorámica se le solicita un tipo de ruta, seleccione Ruta
más corta para obtener la representación más parecida a la ruta original.
Nota: Si carga un itinerario que utiliza un mapa que no se encuentra en su navegador, los pun-
tos intermedios del mapa no encontrado aparecen tachados y en naranja.
43
Acerca de la visualización del mapa
Puede ver el mapa de la misma manera que consultaría un mapa de papel tradicional. El mapa
muestra su posición actual y muchos otros lugares, como sus favoritos y PDI.
Para ver el mapa de esta forma, toque Ver mapa en el Menú principal.
Puede ver diferentes posiciones en el mapa desplazándolo por la pantalla. Para desplazar el mapa,
toque la pantalla y arrastre el dedo por ella.
Para seleccionar una posición en el mapa, tóquela. El cursor selecciona la posición y muestra
información útil acerca de ella en un panel informativo. Toque el panel informativo para crear un
favorito o planificar una ruta a dicho lugar.
Ver mapa
1. Barra de escala
2. Marcador
Un marcador muestra la distancia hasta una posición. Los colores de los marcadores son los
siguientes:
Ver mapa
44
Azul: señala su posición actual. Si pierde la señal de GPS este marcador se pone gris.
Amarillo: señala su posición inicial.
Rojo: señala su destino.
Toque un marcador para centrar el mapa en la posición indicada por el marcador.
Para desactivar los marcadores, toque Opciones, Opciones avanzadas y anule la selección de
la casilla de verificación Marcadores.
3. Botón Opciones
Toque este botón para elegir si se muestran los PDI, los favoritos, los nombres, los marca-
dores y las coordenadas.
4. El cursor con la celda de descripción de nombre de calle.
5. Botón Buscar
Toque este botón para encontrar direcciones, favoritos o puntos de interés concretos.
6. Botón del cursor.
Toque este botón para planear una ruta hacia la posición del cursor, crear un Favorito en esta
posición o encontrar un Punto de interés cerca del cursor.
7. Barra de ampliación
Permite ampliar y reducir tocando los botones fáciles de usar con guantes.
Opciones
Toque el botón Opciones para establecer la información que aparece en el mapa y mostrar la
siguiente información:
Puntos de interés: seleccione esta opción para mostrar los PDI en el mapa. Toque Seleccionar
PDI para escoger las categorías de PDI que aparecerán en el mapa.
Favoritos: seleccione esta opción para que aparezcan sus PDI en el mapa.
Toque Avanzado para mostrar o esconder la siguiente información:
Marcadores: seleccione esta opción para activar los marcadores. Los marcadores indican su
posición actual (azul), su posición de casa (amarillo) y su destino (rojo). El marcador muestra
la distancia hasta la posición.
Toque un marcador para centrar el mapa en la posición que señala el marcador.
Para desactivar los marcadores, toque Opciones, toque Opciones avanzadas y anule la selec-
ción de Marcadores.
Coordenadas: seleccione esta opción para mostrar las coordenadas GPS en el ángulo inferior
izquierdo del mapa.
Nombres: seleccione esta opción para que aparezcan los nombres de calle y de ciudad en el
mapa.
Menú de cursor
El cursor no solo sirve para seleccionar una posición en el mapa.
Coloque el cursor en una ubicación del mapa y, a continuación, pulse el botón de cursor del
menú. Toque uno de los siguientes botones:
45
Ir allí
Toque este botón para planificar una ruta a la posición del cursor en el
mapa.
Buscar PDI cercano
Toque este botón para buscar un PDI cerca de la posición del cursor en
el mapa.
Por ejemplo, si el cursor está seleccionando la posición de un restau-
rante en el mapa, puede buscar un aparcamiento cercano.
Agregar como
favorito
Toque este botón para crear un favorito en la posición del cursor en el
mapa.
Agregar como PDI
Toque este botón para crear un PDI en la posición del cursor en el mapa.
Llamar...
Toque este botón para llamar al lugar en la posición del cursor.
Este botón solo estará disponible si TomTom Rider dispone del número
de teléfono del lugar.
Los números de teléfono de muchos de los PDI se encuentran disponi-
bles en el (etiqueta) TomTom Rider.
Asimismo, también puede llamar a números de teléfono de sus propios
PDI.
Viajar por...
Toque este botón para viajar pasando por la posición del cursor en el
mapa como parte de la ruta actual. Su destino seguirá siendo el mismo,
pero la ruta incluirá esta posición.
Este botón solo estará disponible cuando haya una ruta planificada.
46
Acerca de Map Share
Map Share le ayuda a corregir errores de mapas. Puede corregir diferentes tipos de errores de
mapas.
Para realizar correcciones en su propio mapa, toque Correcciones de mapa en el menú Opciones.
Nota: Map Share no está disponible en todas las regiones. Para obtener más información,
diríjase a tomtom.com/mapshare.
Corrección de un error de mapa
Importante: por motivos de seguridad, no introduzca toda la información de una corrección de
mapa mientras conduce. Marque la posición del error de mapa e introduzca toda la información
más tarde.
Para corregir un error de mapa, haga lo siguiente:
1. Toque Correcciones de mapa en el menú Opciones.
2. Toque Corregir un error de mapa.
3. Seleccione el tipo de corrección de mapa que desea aplicar.
4. Seleccione cómo desea seleccionar la posición.
5. Seleccione la posición. A continuación, toque Hecho.
6. Introduzca los detalles de la corrección. A continuación, toque Hecho.
7. Seleccione si la corrección es temporal o permanente.
8. Toque Continuar.
La corrección se guarda.
Sugerencia: Puede agregar Marcar posición de error en mapa
al Menú rápido.
Tipos de correcciones de mapa
Para realizar una corrección en el mapa, toque Correcciones de mapa en el menú Opciones y
después toque Corregir un error de mapa. Hay varios tipos de correcciones de mapa disponibles.
Correcciones de mapa
47
(Des)bloquear calle
Invertir dirección
del tráfico
Toque este botón para corregir la dirección del tráfico en una calle de
sentido único en la que la dirección del tráfico es distinta a la mostrada
en su mapa.
Nota: la inversión de la dirección del tráfico solo funciona en calles de
sentido único. Si selecciona una calle con dos sentidos, se le ofrecerá
la posibilidad de bloquear o desbloquear la calle en lugar de cambiar
la dirección del tráfico.
Editar nombre de
calle
Toque este botón para cambiar el nombre de una calle de su mapa.
Por ejemplo, para cambiar el nombre de una calle cercana a su posición
actual:
1. Toque Editar nombre de calle.
2. Toque Próximo.
3. Seleccione la calle o sección de una calle que desea corregir
tocándola en el mapa.
La calle que ha seleccionado se resaltará y el cursor mostrará el
nombre de la calle.
48
4. Toque Hecho.
Sugerencia: Si la sección resaltada no es correcta, toque Editar pa-
ra modificar secciones individuales de la carretera.
5. Introduzca el nombre correcto de la calle.
6. Toque Continuar.
Cambiar restric-
ciones de giro
Toque este botón para cambiar e informar de restricciones de giro in-
correctas.
Cambiar velocidad
de carretera
Toque este botón para cambiar e informar de límites de velocidad en
carretera.
Agregar o eliminar
rotonda
Toque este botón para agregar o eliminar una rotonda.
Agregar PDI que
falta
Toque este botón para añadir un nuevo Punto de interés (PDI).
Por ejemplo, para añadir un nuevo restaurante cercano a su ubicación
actual:
1. Toque Agregar PDI que falta.
2. Toque Restaurante en la lista de categorías de PDI.
3. Toque Próximo.
Puede seleccionar la posición introduciendo la dirección o selec-
cionando la posición en el mapa. Seleccione Próximo o Cerca de
casa para abrir el mapa en su posición actual o en la posición de casa
4. Seleccione la posición del restaurante no mencionado.
5. Toque Hecho.
6. Introduzca el nombre del restaurante y, a continuación, toque Sigui-
ente.
7. Si conoce el número de teléfono del restaurante puede introducirlo
y, a continuación, toque Siguiente.
Si no conoce el número, tan solo toque Siguiente sin introducir el
número.
1. Toque Continuar.
Editar PDI
Toque este botón para editar un PDI ya existente.
Puede utilizar este botón para realizar los siguientes cambios en un PDI:
Eliminar PDI.
Cambiar el nombre del PDI.
Cambiar el número de teléfono del PDI.
49
Cambiar la categoría a la que pertenece el PDI.
Trasladar PDI en el mapa.
Comentario en PDI
Toque este botón para introducir un comentario sobre un PDI. Use este
botón si no puede modificar el error con el PDI mediante el botón Editar
PDI.
Corregir número
de casa
Toque este botón para corregir la posición de un número de casa. Intro-
duzca la dirección que desea corregir y, a continuación, indique en el
mapa la posición correcta de dicho número de casa.
Calle existente
Toque este botón para editar una calle ya existente. Una vez que haya
seleccionado la calle, podrá seleccionar el error del que desea informar.
Para una misma calle puede seleccionar más de un tipo de error.
Calle que falta
Toque este botón para informar de una calle que falte. Debe seleccionar
el comienzo y el final de la calle que falta.
Ciudad
Toque este botón si desea notificar un error sobre una ciudad, población
o aldea. Puede informar de los siguientes tipos de errores:
Falta la ciudad
Nombre de ciudad incorrecto
Nombre de ciudad alternativo
Otros
Acceso/Salida
autopista
Toque este botón si desea notificar un error sobre la entrada o salida de
una autopista.
Código postal
Toque este botón para informar de un error en un código postal.
Otro
Toque este botón para enviar otros tipos de correcciones.
Estas correcciones no se aplican de inmediato a su mapa, pero se guar-
dan en un informe especial.
Puede informar sobre calles que faltan, errores en los accesos y salidas
de autovías y rotondas no mencionadas. Si la corrección sobre la que
desea informar no se incluye en ninguno de estos tipos de informe, in-
troduzca una descripción general y, a continuación, toque Otro.
50
Acerca de sonidos y voces
Su navegador TomTom Rider usa sonidos para algunos de los siguientes elementos o todos:
Indicaciones de conducción y otras instrucciones de ruta
Avisos que haya definido
Llamadas telefónicas con manos libres
Hay dos tipos de voces disponibles en el navegador:
Voces de ordenador
Las voces de ordenador son voces generadas por el dispositivo. Ofrecen instrucciones de ruta
y leen en voz alta nombres de ciudades y de calles y otros datos útiles.
Voces humanas
Son voces grabadas por un actor y solo ofrecen indicaciones de ruta.
Control de sonido y volumen
Para ajustar el nivel de volumen, toque la barra de estado situada en la parte izquierda de la Vista
de conducción. Se repite la última instrucción hablada y se muestra el nivel de volumen. Toque
los botones de suma y resta fáciles de usar con guantes para ajustar el volumen.
También puede añadir la opción Volumen al Menú rápido.
Opción del Menú rápido.
Para activar o desactivar el sonido, toque sonido en el Menú principal o añada Activar/desactivar
sonido en el Menú rápido.
Opción del Menú rápido.
Cambiar voz
Cambiar voz
Su navegador es capaz de proporcionar instrucciones por voz y avisos
usando voces almacenadas en su navegador. Algunas voces han sido
grabadas por actores mientras que otras son generadas por ordenador.
Las voces grabadas solo se utilizan para las instrucciones por voz mien-
tras que las voces generadas por ordenador se usan tanto para las in-
strucciones por voz como para leer en voz alta información contenida en
su mapa como, por ejemplo, los nombres de las calles.
Para seleccionar una voz distinta en el navegador, toque Cambiar voz en
el menú Voces. Seleccione entonces una voz de la lista. Las voces gene-
Sonidos y voces
51
radas por ordenador se indican claramente.
Puede añadir o quitar voces a través de TomTom HOME.
Nota: Si selecciona una voz grabada, solo podrá anunciar instruc-
ciones, pero no nombres de calles. Si desea que también se anuncien
los nombres de las calles, deberá seleccionar una voz de ordenador.
Desactivar voz/Activar voz
Desactivar voz
Toque este botón para desactivar la guía de voz. Ya no se escucharán
instrucciones de ruta habladas, aunque se seguirá emitiendo información
como datos sobre el tráfico y avisos.
Nota: Si cambia la voz de su TomTom Rider, la guía de voz se activará
automáticamente para la nueva voz.
Activar voz
Toque este botón para activar la guía de voz y escuchar instrucciones
por voz sobre la ruta.
Configuración de voz
Toque Voces y, a continuación, Preferencias de voz. Podrá elegir de entre las siguientes op-
ciones:
Leer instrucciones de aviso anticipado
Seleccione la casilla si desea que se emitan instrucciones de aviso anticipado como "más ade-
lante, gire a la izquierda".
Sustituir la instrucción hablada por un bip
Seleccione si desea sustituir las instrucciones por voz por un pitido siempre, nunca o solo al
superar una determinada velocidad.
Siempre que se esté hablando por teléfono, las instrucciones por voz se sustituirán por un pitido,
de forma que no tenga que escuchar dos voces a la vez.
52
Acerca de los puntos de interés
Los Puntos de interés o PDI son lugares útiles en el mapa.
Estos son algunos ejemplos:
Restaurantes
Hoteles
Museos
Aparcamientos
Gasolineras
Nota: Toque Correcciones de mapa en el menú Opciones para informar de PDI que falten o
editar PDI ya existentes.
Creación de PDI
Sugerencia: Para obtener ayuda acerca de cómo gestionar los PDI de terceros, busque "PDI de
terceros" en: tomtom.com/support.
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Opciones.
3. Toque Administrar PDI.
4. Si no hay categorías de PDI o la categoría que desea utilizar no existe, toque Agregar catego-
ría PDI y cree una nueva.
Cada PDI se debe asignar a una categoría de PDI. Por tanto, debe haber creado al menos una
categoría de PDI para poder crear el primer PDI.
Solo puede agregar PDI a las categorías de PDI que haya creado.
Para obtener más información sobre la creación de categorías de PDI, lea Administrar PDI.
5. Toque Agregar PDI.
6. Seleccione la categoría de PDI que desea usar para el nuevo PDI.
7. Toque un botón para introducir la dirección del PDI de la misma forma en que se planifica una
ruta.
El PDI se creará y se guardará en la categoría seleccionada.
Casa
Toque este botón para establecer la posición de Casa como un PDI.
Esto resulta útil si decide cambiar la posición de Casa, pero antes
desea crear un PDI con la dirección que tenga asignada Casa en la
actualidad.
Puntos de interés
53
Favorito
Toque este botón para crear un PDI a partir de un favorito.
Es posible que desee crear un PDI a partir de un favorito porque solo
se puede crear un número limitado de favoritos. Si desea crear más
favoritos, tendrá que borrar algunos de los ya existentes. Para no
perder un favorito, guarde su posición como un PDI antes de elimi-
narlo.
Dirección
Toque este botón para introducir una dirección como un nuevo PDI.
Al introducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones.
Centro ciudad
Calle y número de casa
Código postal
Cruce o intersección
Destino reciente
Toque este botón para seleccionar una posición de PDI de una lista
de lugares que haya utilizado recientemente como destino.
Punto de interés
Toque este botón para agregar un punto de interés (PDI) como PDI.
Por ejemplo, si crea una categoría de PDI para sus restaurantes fa-
voritos, utilice esta opción en lugar de introducir las direcciones de
los restaurantes.
Mi posición
Toque este botón para agregar su posición actual como un PDI.
Por ejemplo, si se detiene en un lugar interesante, puede tocar este
botón para crear un nuevo PDI en la posición actual.
Punto del mapa
Toque este botón para crear un PDI utilizando el explorador de
mapa.
Use el cursor para seleccionar la posición del PDI y, a continuación,
toque Hecho.
Latitud Longitud
Toque este botón para crear un PDI introduciendo los valores de
latitud y longitud.
Uso de PDI para planificar una ruta
Al planificar una ruta, puede usar un PDI como destino.
En el siguiente ejemplo se muestra cómo planificar una ruta hasta un aparcamiento en una ciu-
dad:
1. Toque Planificar ruta en el Menú principal.
2. Toque Punto de interés.
3. Toque PDI en ciudad.
54
Sugerencia: el último PDI que haya visto en su navegador TomTom Rider aparece también
en el menú.
4. Introduzca el nombre de la localidad y selecciónela cuando aparezca en la lista.
5. Toque el botón de flecha para ampliar la lista de categorías de PDI.
Sugerencia: si ya conoce el nombre del PDI que desea utilizar, puede tocar Buscar por nom-
bre para introducir el nombre y seleccionar dicha ubicación.
6. Desplácese por la lista y toque Aparcamiento.
7. El aparcamiento más cercano al centro de la ciudad aparecerá en la parte superior de la lista.
8. En la siguiente lista se indican las distancias junto a cada PDI. La forma en que se mide la dis-
tancia varía en función de cómo haya buscado el PDI inicialmente:
PDI próximo: distancia desde su posición actual
PDI en ciudad: distancia desde el centro de la ciudad
PDI cerca de casa: distancia desde la posición de su casa
PDI en la ruta: distancia desde su posición actual
PDI cerca del destino - distancia desde su destino
9. Toque en el nombre del aparcamiento que quiere utilizar y toque Hecho cuando se haya cal-
culado la ruta.
El dispositivo empezará a guiarle al aparcamiento.
Mostrar PDI en el mapa
Puede seleccionar los tipos de PDI que desea ver en sus mapas.
1. Toque Administrar PDI en el menú Opciones.
2. Toque Mostrar PDI en mapa.
3. Seleccione las categorías de que desea que se muestren en el mapa.
4. Toque Hecho.
Los tipos de PDI que ha seleccionado se mostrarán como símbolos en el mapa.
Llamada a un PDI
Muchos de los PDI de su navegador TomTom Rider incluyen números de teléfono. De esta forma,
puede utilizar el navegador para llamar al PDI y planificar una ruta hasta su posición.
Importante: Solo debería llamar a un PDI cuando está estacionado.
Por ejemplo, puede buscar un cine, llamar para reservar entradas y planificar una ruta hasta el
lugar, todo ello usando el dispositivo TomTom Rider.
1. Toque Opciones.
2. Toque Teléfono móvil.
3. Toque Llamar...
4. Toque Punto de interés.
5. Seleccione cómo desea buscar el PDI.
Por ejemplo, si desea buscar un PDI en su ruta, toque PDI en la ruta.
55
6. Toque el tipo de PDI al que desea llamar.
Por ejemplo, si quiere llamar a un cine para reservar una entrada, toque Cine y, a contin-
uación, seleccione el nombre del cine al que quiere llamar. A continuación, toque Llamar para
realizar la llamada.
TomTom Rider usará el teléfono móvil para llamar al PDI.
Configuración de avisos de PDI
Puede establecer la reproducción de un sonido de aviso cuando se acerque a un tipo determinado
de PDI, como una gasolinera.
El siguiente ejemplo le muestra cómo establecer un sonido de aviso para que se reproduzca cu-
ando se encuentre a 250 metros de una gasolinera.
1. En el menú Opciones, toque Administrar PDI y, a continuación, toque Avisar si hay PDI cerca.
2. Desplácese por la lista y toque Gasolinera.
Sugerencia: para eliminar un aviso, toque el nombre de categoría y, a continuación, toque
. Las categorías de PDI para las que se ha establecido un aviso tienen un símbolo de
sonido junto al nombre de categoría.
3. Establezca la distancia de 250 metros y toque OK.
4. Seleccione Efecto de sonido y, a continuación, toque Siguiente.
5. Seleccione el sonido de aviso de PDI y, a continuación, toque Siguiente.
6. Si solo quiere oír el aviso cuando el PDI esté directamente en una ruta planificada, seleccione
Avisar solo si el PDI está en la ruta. A continuación, toque Hecho.
El aviso se establecerá para la categoría de PDI seleccionada. Oirá un sonido de aviso cuando
se encuentre a 250 metros de una gasolinera en su ruta.
Administrar PDI
Toque Administrar PDI para administrar sus categorías y posiciones de PDI.
Puede configurar su navegador TomTom Rider para que le avise al estar cerca de posiciones de
PDI seleccionadas. De este modo, por ejemplo, puede configurar el navegador para que le in-
forme de que se está aproximando a una gasolinera.
Puede crear sus propias categorías de PDI y agregar sus propias posiciones de PDI a estas cate-
gorías.
Esto significa que, por ejemplo, puede crear una nueva categoría de PDI denominada Amigos. A
continuación, puede agregar todas las direcciones de sus amigos como PDI en esta nueva catego-
ría.
Toque los siguientes botones para crear y mantener sus propios PDI:
Agregar PDI: toque este botón para agregar una posición a una de sus propias categorías de
PDI.
Avisar si hay PDI cerca: toque este botón para que su dispositivo le avise si hay cerca PDI
seleccionados.
56
Eliminar PDI: toque este botón para eliminar una de sus propias categorías de PDI.
Editar PDI: toque este botón para editar uno de sus propios PDI.
Agregar categoría PDI - toque este botón para crear una nueva categoría de PDI.
Eliminar categoría PDI: toque este botón para eliminar una de sus propias categorías de PDI.
57
Acerca de las llamadas manos libres
Si tiene un teléfono móvil con Bluetooth®, puede usar TomTom Rider para realizar llamadas de
teléfono y enviar y recibir mensajes.
Importante: No todos los teléfonos son compatibles con todas las funciones. Para más infor-
mación, visite tomtom.com/phones/compatibility.
Uso de auriculares
Se recomienda utilizar unos auriculares compatibles con TomTom Rider para oír las instrucciones
por voz, realizar y recibir llamadas manos libres y oír los sonidos de aviso en TomTom Rider. De
esta forma, disfrutará de la máxima seguridad mientras conduce con TomTom Rider. Para obtener
más información y consultar la lista de auriculares compatibles, visite la página
tomtom.com/riderheadsets.
Las instrucciones que encontrará a continuación describen cómo configurar auriculares Blue-
tooth®. Si no estableció una conexión Bluetooth entre sus auriculares Bluetooth y TomTom Rider
cuando activó por primera vez TomTom Rider, puede establecerla en cualquier momento sigui-
endo estos pasos:
1. Encienda o apague los auriculares siguiendo las instrucciones de los propios auriculares.
2. En el Menú principal, toque Opciones.
3. Toque Conectar con auriculares y siga las instrucciones para establecer una conexión.
4. Fije los auriculares al casco.
Asegúrese de colocar el micrófono correctamente. Para un resultado óptimo, no coloque el
micrófono directamente frente a su boca, sino justo al lado.
A continuación se muestra una imagen de unos auriculares comunes:
Llamadas manos libres
58
1. Micrófono
2. Botón de activación/desactivación
3. Altavoces
4. LED
5. Bajar volumen
6. Subir volumen
7. Conector de carga
Antes de utilizar sus auriculares Bluetooth, cargue completamente los auriculares utilizando el
cargador suministrado con el audífono.
Conexión con el teléfono
Importante: Para escuchar instrucciones por voz, llamadas manos libres o sonidos de aviso, es
necesario utilizar unos auriculares compatibles con TomTom Rider. Para obtener más información
y consultar la lista de auriculares compatibles, visite la página tomtom.com/riderheadsets.
Primero debe establecer una conexión entre el teléfono móvil y TomTom Rider.
Sugerencia: Asocie los auriculares con el teléfono móvil. Si asocia los auriculares con el te-
léfono, no estará conectado a TomTom Rider y no podrá escuchar las instrucciones de
navegación.
Toque Teléfono móvil en el menú Opciones. Toque Administrar teléfonos y seleccione el te-
léfono cuando aparezca en la lista.
Solo es necesario realizar esta acción una vez para que TomTom Rider recuerde el teléfono.
Sugerencias
Compruebe que ha activado la conexión Bluetooth® del teléfono.
Compruebe que el teléfono está configurado en "detectable" o "visible para todos los usuari-
os".
Es posible que deba introducir la contraseña "0000" en el teléfono para poder conectarse a
TomTom Rider.
Para evitar tener que introducir "0000" cada vez que utiliza el teléfono, guarde su TomTom
Rider como dispositivo de confianza en su teléfono.
Para obtener información adicional sobre la configuración Bluetooth, consulte la guía de usu-
ario de su teléfono móvil.
La agenda telefónica
Es posible copiar la libreta de direcciones de su teléfono móvil en el TomTom Rider.
Sugerencia: Para copiar la agenda telefónica del teléfono móvil a TomTom Rider, toque Obten-
er números del teléfono.
No todos los teléfonos pueden transferir la agenda telefónica a TomTom Rider. Para obtener
más información, visite tomtom.com/phones/compatibility.
59
Realizar una llamada utilizando la marcación rápida
Si establece una conexión entre TomTom Rider y su teléfono móvil, podrá utilizar TomTom Rider
para realizar llamadas manos libres mediante su teléfono móvil.
Opción del Menú rápido.
Para configurar un número de marcación rápida accesible desde la Vista de conducción, haga lo
siguiente:
1. Toque Preferencias del Menú rápido en el menú Opciones
2. Toque Llamar...
Se mostrará el botón en la Vista de conducción.
3. Elija el número de marcación rápida tocando uno de los siguientes botones:
Toque Casa para utilizar su número de teléfono de casa como su número de marcación
rápida.
Si no ha introducido ningún número para su posición de casa, este botón no estará dis-
ponible.
Toque Número de teléfono para introducir un número de teléfono para utilizar como
número de llamada.
Toque Punto de interés para elegir un número de PDI como número de marcación rápida.
Si el dispositivo conoce el número de teléfono de un PDI, éste se mostrará junto al PDI.
Toque Entrada agenda telefónica para seleccionar un contacto de su guía telefónica.
Nota: La agenda telefónica se copia automáticamente en TomTom Rider al establecer la
primera conexión con el teléfono móvil.
No todos los teléfonos pueden transferir la agenda telefónica a su dispositivo. Para más
información, visite tomtom.com/phones/compatibility.
Toque Marcados recientemente para seleccionar de una lista de personas o números a los
que haya llamado recientemente para usarlos como número de marcación rápida.
Toque Llamada reciente para seleccionar de una lista las personas o los números que le
hayan llamado recientemente.
Solo se guardarán en esta lista las llamadas que haya recibido en su navegador.
4. Para utilizar un número de marcación rápida después de haberlo configurado, utilice el botón
del teléfono en la Vista de conducción.
Realización de una llamada
Si establece una conexión entre TomTom Rider y su teléfono móvil, podrá utilizar TomTom Rider
para realizar llamadas manos libres mediante su teléfono móvil.
Para realizar una llamada de teléfono sin utilizar la marcación rápida, haga lo siguiente:
1. Toque Opciones.
2. Toque Teléfono móvil.
3. Toque Llamar...
4. A continuación, toque uno de los siguientes botones:
Toque Casa para llamar a su Posición de casa.
60
Si no ha introducido ningún número para su Posición de casa, este botón no estará dis-
ponible.
Toque Número de teléfono para introducir un número de teléfono al que llamar.
Toque Punto de interés para elegir un Punto de interés (PDI) al que llamar.
Si el dispositivo conoce el número de teléfono de un PDI, éste se mostrará junto al PDI.
Toque Entrada agenda telefónica para seleccionar un contacto de su guía telefónica.
Nota: la agenda telefónica se copia automáticamente en TomTom Rider al establecer la
primera conexión con su teléfono móvil.
No todos los teléfonos pueden transferir la agenda telefónica a su dispositivo. Para más
información, visite tomtom.com/phones/compatibility.
Toque Marcados recientemente para seleccionar de una lista las personas o los números
a los que haya llamado recientemente con el dispositivo.
Toque Llamada reciente para seleccionar de una lista las personas o los números que le
hayan llamado recientemente.
Solo se guardarán en esta lista las llamadas que haya recibido en su navegador.
Recepción de una llamada
Cuando alguien le llama, se muestran el nombre de la persona y el número de teléfono. Toque la
pantalla para aceptar o rechazar la llamada.
Sugerencia: Cuando reciba una llamada, se mostrará automáticamente la Vista de conducción
para que pueda seguir viendo las instrucciones. Durante las llamadas, se escucharán pitidos en
lugar de las instrucciones reales. De este modo se evita que tenga que escuchar dos voces a la
vez.
Respuesta automática
Puede ajustar el navegador TomTom Rider para que conteste de forma automática las llamadas
de teléfono entrantes.
Para configurar la respuesta automática, toque Teléfono móvil en el menú Opciones y, a contin-
uación, Preferencias del teléfono. Toque Prefer. contestador automático.
Seleccione el tiempo que esperará el dispositivo antes de contestar las llamadas de forma au-
tomática y después toque Hecho.
61
Conectar más teléfonos al navegador
Puede establecer conexiones para un máximo de 5 teléfonos móviles.
Para agregar más teléfonos, haga lo siguiente.
1. Toque Teléfono móvil en el menú Opciones.
2. Toque Administrar teléfonos.
3. Toque Buscar otro teléfono y siga las instrucciones.
Para cambiar de teléfono, toque Administrar teléfonos. A continuación, toque el botón corre-
spondiente al teléfono al que desea conectarse.
Menú Teléfono móvil
Toque Opciones y, a continuación, toque Teléfono móvil para usar las siguientes opciones:
Llamar
Rellamada
Toque este botón para volver a marcar un número de teléfono usando su
teléfono móvil.
Administrar te-
léfonos
Toque este botón para administrar los teléfonos móviles que se conec-
tarán al TomTom Rider.
Puede agregar un perfil para un máximo de cinco teléfonos móviles
diferentes.
Preferencias del
teléfono
Toque este botón para configurar el modo de comunicación de TomTom
Rider con su teléfono móvil.
Obtener números
del teléfono
Toque este botón para cargar los contactos y números de teléfono de su
teléfono móvil en su TomTom Rider.
Importante: No todos los teléfonos son compatibles con todas las funciones.
62
Acerca de Favoritos
Los favoritos son una forma sencilla de seleccionar una posición sin necesidad de introducir la
dirección. No es necesario que se trate de lugares favoritos; de hecho, pueden considerarse sim-
plemente como una colección de direcciones útiles.
Crear un favorito
Para crear un favorito, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Opciones.
3. Toque Casa y Favoritos.
4. Toque Agregar favorito.
5. Seleccione el tipo de favorito tocando uno de los botones siguientes:
Sugerencia: Puede escribir el nombre que desee para el favorito cuando se muestre el te-
clado. Para introducir el nombre, no es necesario borrar el nombre sugerido, simplemente
empiece a escribirlo.
Casa
Se puede establecer la posición de casa como Favorito.
Favorito
No puede crear un Favorito a partir de otro Favorito. Esta opción nunca
estará disponible en este menú.
Para cambiar el nombre de un Favorito, toque Inicio y Favoritos y, a
continuación, Renombrar favorito en el menú Opciones.
Dirección
Puede introducir una dirección como favorito.
Destino reciente
Para crear un Favorito nuevo, tan solo tiene que seleccionar una posición
entre las que aparecerán en una lista de sus destinos más recientes.
Favoritos
63
Punto de interés
Si visita un PDI que le gusta en especial, por ejemplo, un restaurante,
puede agregarlo como Favorito.
Para agregar un PDI como Favorito, toque este botón y luego haga lo
siguiente:
1. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que
está el PDI.
Puede seleccionar una de estas opciones:
PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su
posición actual.
PDI en ciudad - para elegir un PDI de una ciudad determinada.
Deberá especificar una ciudad.
PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI cerca de la
posición de su casa.
Si está navegando hasta un destino, también puede seleccionar de
una lista de PDI cercanos a su ruta o a su destino. Elija una de estas
opciones:
PDI en la ruta
PDI cerca del destino
2. Seleccione la categoría de PDI.
Toque la categoría de PDI si esta se muestra o toque la flecha para
elegir uno de una lista completa.
Toque Cualquier categoría de PDI para buscar un PDI por el nombre.
Mi posición
Toque este botón para agregar su posición actual como Favorito.
Por ejemplo, si se detiene en un lugar interesante, mientras esté allí
puede tocar este botón para crear el Favorito.
Punto del mapa
Toque este botón para crear un Favorito utilizando el explorador del
mapa.
Seleccione el lugar del Favorito mediante el cursor y luego toque Hecho.
Latitud Longitud
Toque este botón para crear un Favorito introduciendo los valores de
latitud y longitud.
Utilización de un favorito
Puede utilizar un favorito como una forma de navegar hasta un lugar sin tener que introducir la
dirección. Para navegar hasta un favorito, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Planificar ruta o Cambiar ruta.
64
3. Toque Favorito.
4. Seleccione un favorito de la lista.
Su navegador TomTom Rider calcula la ruta por usted.
5. Una vez que se haya calculado la ruta, toque Hecho.
Su navegador comienza entonces a guiarle inmediatamente hasta su destino con instrucciones
habladas e instrucciones visuales en la pantalla.
Cambio del nombre de un favorito
Para cambiar el nombre de un favorito, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Opciones.
3. Toque Casa y Favoritos.
4. Toque Renombrar favorito.
5. Toque el Favorito que desea renombrar.
Sugerencia: use las flechas derecha e izquierda para elegir otro favorito de la lista.
6. Toque Renombrar.
7. Escriba el nuevo nombre y, a continuación, toque OK.
8. Toque Hecho.
Eliminar un favorito
Para eliminar un favorito, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Opciones.
3. Toque Casa y Favoritos.
4. Toque Borrar favorito.
5. Toque el Favorito que desea borrar.
Sugerencia: use las flechas derecha e izquierda para elegir otro favorito de la lista.
6. Toque Eliminar.
7. Toque para confirmar la acción de borrado.
8. Toque Hecho.
Cambiar posición de casa
Posición de casa
Toque este botón para establecer o cambiar su posición de casa. Puede
introducir la dirección de la misma forma que para planificar una ruta.
La posición de Casa es una forma sencilla de planificar una ruta a un
lugar importante.
Para la mayoría de la gente, la posición de Casa será su domicilio. Sin
embargo, es posible que prefiera introducir la posición de otro destino
frecuente, como su lugar de trabajo.
65
66
Acerca de las opciones
Si lo desea, puede cambiar el aspecto y el comportamiento de TomTom Rider.
Toque opciones en el Menú principal.
Ahorro de batería
Ahorro de batería
Para cambiar la configuración de ahorro de energía, toque este botón en
su navegador.
Preferencias de brillo
Preferencias de
brillo
Toque este botón para ajustar el brillo de la pantalla.
Mueva las guías deslizantes para fijar el brillo de forma separada para
colores de mapa diurnos y para colores de mapa nocturnos.
También puede ajustar esta opción:
Cambiar a vista nocturna si oscuridad: TomTom Rider utiliza un
sensor de luz para detectar el nivel de luz de fondo. Si se selecciona
esta opción, cuando oscurezca, su TomTom Rider mostrará los
colores nocturnos en la vista de conducción.
Cambiar colores mapa
Cambiar colores
mapa
Toque este botón para seleccionar las combinaciones de colores para los
colores del mapa diurno y nocturno.
Toque Avanzada para desplazarse por las combinaciones de colores una
a una.
También puede descargarse más combinaciones de colores mediante
TomTom HOME.
Opciones
67
Cambiar símbolo del vehículo
Cambiar símbolo
del vehículo
Toque este botón para seleccionar el símbolo del vehículo que muestra
su posición actual en la Vista de conducción.
Es posible descargar símbolos adicionales mediante TomTom HOME.
Conectar con auriculares
Conectar con au-
riculares
Toque este botón para configurar y conectar sus auriculares a su
navegador.
Menú de alertas de seguridad
Importante: fuera de Francia, recibirá avisos de radares de tráfico. Dentro de Francia, recibirá
avisos de zonas peligrosas. Cuando cruce la frontera, cambiará el tipo de aviso que reciba.
Para abrir el menú Zonas peligrosas, toque Opciones en el Menú principal y, a continuación,
Zonas peligrosas.
Informar de zona
peligrosa
Toque este botón para informar de una nueva posición de zona
peligrosa.
Cambiar preferen-
cias de aviso
Toque este botón para configurar cuándo recibe avisos y su sonido.
Desactivar zonas
peligrosas
Toque este botón para desactivar los avisos.
Activar botón de
informe
Toque este botón para activar el botón de informe. El botón de informe
se muestra en la Vista de conducción o en el Menú rápido.
Cuando se muestra el botón de informe en la Vista de conducción, este
botón se transforma en Desactivar botón de informe.
68
Ayuda
Ayuda
Inicio y Favoritos
Inicio y Favoritos
Toque este botón para gestionar las posiciones de Casa y de sus Favori-
tos.
Para obtener más información, consulte Acerca de favoritos.
Preferencias de teclado
Preferencias de
teclado
69
Idioma
Idioma
Toque este botón para cambiar el idioma utilizado para todos los bo-
tones y mensajes que ve en su navegador.
Se puede elegir entre una amplia variedad de idiomas. Cuando cambie el
idioma, también puede cambiar la voz.
Administrar PDI
Administrar PDI
Toque este botón para administrar sus propias categorías y posiciones
de Punto de interés (PDI).
Puede configurar su navegador TomTom Rider para que le avise al estar
cerca de posiciones de PDI seleccionadas. Por ejemplo, puede configurar
el navegador para que le informe de que se está aproximando a una
gasolinera.
Puede crear sus propias categorías de PDI y agregar sus propias posi-
ciones de PDI a estas categorías.
Por ejemplo, puede crear una nueva categoría de PDI denominada Ami-
gos. A continuación, puede agregar todas las direcciones de sus amigos
como PDI en esta nueva categoría. Incluso podría agregar los números
de teléfono de sus amigos con sus direcciones para poder llamarlos
desde TomTom Rider.
Toque los siguientes botones para crear y mantener sus propios PDI:
Mostrar PDI en mapa: toque este botón para seleccionar las catego-
rías del PDI que se muestran en el mapa mientras circula.
Avisar si hay PDI cerca: toque este botón para que su dispositivo le
avise si hay cerca PDI seleccionados.
Agregar PDI: toque este botón para agregar una posición a una de
70
sus propias categorías de PDI.
Eliminar PDI: toque este botón para eliminar un PDI.
Editar PDI: toque este botón para editar uno de sus propios PDI.
Agregar categoría PDI - toque este botón para crear una nueva cat-
egoría de PDI.
Eliminar categoría PDI: toque este botón para eliminar una de sus
propias categorías de PDI.
Nota: Para oír instrucciones por voz, llamadas manos libres y sonidos
de aviso en TomTom Rider, debe utilizar unos auriculares compatibles.
Para obtener más información y consultar la lista de auriculares com-
patibles, visite la página tomtom.com/riderheadsets.
Correcciones de mapa
Correcciones de
mapa
Toque este botón para corregir los errores del mapa.
Menú Teléfono móvil
Toque Opciones y, a continuación, toque Teléfono móvil para usar las siguientes opciones:
Llamar
Rellamada
Toque este botón para volver a marcar un número de teléfono usando su
teléfono móvil.
71
Administrar te-
léfonos
Toque este botón para administrar los teléfonos móviles que se conec-
tarán al TomTom Rider.
Puede agregar un perfil para un máximo de cinco teléfonos móviles
diferentes.
Preferencias del
teléfono
Toque este botón para configurar el modo de comunicación de TomTom
Rider con su teléfono móvil.
Obtener números
del teléfono
Toque este botón para cargar los contactos y números de teléfono de su
teléfono móvil en su TomTom Rider.
Importante: No todos los teléfonos son compatibles con todas las funciones.
Preferencias de planificación
Preferencias de
planificación
Toque este botón para establecer el tipo de ruta planificada cuando se-
leccione un destino.
Las opciones disponibles son las siguientes:
Preguntarme siempre que planifique
Planificar siempre la ruta más rápida
Planificar siempre la ruta más corta
Planificar siempre rutas ecológicas
Evitar siempre autopistas
Planificar siempre rutas a pie
Planificar siempre rutas en bicicleta
Preferencias de replanificación
Seleccione si desea que su TomTom Rider vuelva a planear su ruta cuando se encuentra una ruta
más rápida mientras conduce. Esto puede suceder debido a cambios en la situación del tráfico.
A pesar de que no es posible conectar su TomTom Rider a un receptor de tráfico, puede utilizar
en su mapa mediciones de la velocidad media del tráfico procedentes de IQ Routes.
Planificación para los tipos de carretera y los cruces
A continuación establezca cómo su TomTom Rider debería actuar al planear una ruta ante:
Autopistas de peaje en la ruta
Travesías en Ferry en la ruta
Carriles de alta ocupación en la ruta
Carriles de alta ocupación
Carreteras no asfaltadas
72
Puede determinar si la pantalla de resumen de ruta se cierra automáticamente después de haber
planificado una ruta. Si selecciona No, deberá tocar Hecho para cerrar la pantalla de resumen de
ruta.
Preferencias del Menú rápido
Preferencias del
Menú rápido
Toque este botón para seleccionar las opciones de acceso fácil mediante
el botón Menú rápido de la Vista de conducción. A continuación se de-
tallan algunas de las opciones disponibles:
Gasolinera
Llamar....
Continuar itinerario
Informar de radar de tráfico
Estadísticas de viaje para hoy
Para obtener más información, consulte el apartado Acerca del Menú
rápido de esta guía.
Restablecer configuración de fábrica
Restablecer con-
figuración de
fábrica
Toque este botón para borrar toda su configuración personal y restaurar
la configuración de fábrica estándar del dispositivoTomTom Rider.
No se trata de una actualización de software, por lo que no afectará a la
versión de la aplicación de software instalada en el dispositivo.
Importante: esta función borrará toda su configuración personal.
Si desea conservar su información y configuración personales, realice
una copia de seguridad completa del dispositivo antes de restablecer el
navegador. A continuación, podrá recuperar toda su información y con-
figuración personales al restablecer el navegador.
Dicha configuración incluye elementos como sus posiciones de casa y
de favorito, su menú personal y sus categorías y posiciones de PDI.
Alertas de seguridad
Alertas de seguri-
dad
Toque este botón para seleccionar las funciones de seguridad que desea
utilizar en el dispositivo.
73
Definir reloj
Definir reloj
Toque este botón para seleccionar el formato y para ajustar la hora.
La manera más sencilla para ajustar la hora es tocando el botón Sinc.
TomTom Rider tomará la hora de la información GPS.
Nota: Solo puede utilizar Sinc. si tiene recepción GPS; no puede ajus-
tar el reloj de esta manera si se encuentra en un espacio cerrado.
Tras usar Sinc. para ajustar la hora, es posible que deba realizar el
ajuste según su zona horaria. TomTom Rider identifica su zona horaria
y siempre actualiza la hora de manera correcta con ayuda de la infor-
mación del GPS.
Mostrar brújula
Mostrar/ocultar
brújula
Toque este botón para mostrar u ocultar la brújula en la Vista de conduc-
ción.
La brújula siempre muestra la dirección a la que se dirige. Por ejemplo, si
señala a la derecha, está desplazándose hacia el este.
Menú Radares de tráfico
Para abrir el menú Radares de tráfico, toque opciones en el Menú principal y luego Radares de
tráfico.
Informar de radar
de tráfico
Cambiar preferen-
cias de aviso
Toque este botón para establecer los avisos que recibirá y los sonidos
que se utilizarán para cada aviso.
Desactivar radares
de tráfico
Toque este botón para desactivar los avisos.
74
Activar botón de
informe
Toque este botón para activar el botón de informe. El botón de informe
se muestra en la Vista de conducción del Menú rápido.
Cuando se muestra el botón de informe en la Vista de conducción, este
botón se transforma en Desactivar botón de informe.
Iniciar o detener la grabación
Iniciar grabación
Toque este botón para empezar a grabar su ruta.
Al desplazarse con su moto, TomTom Rider registra su posición cada
pocos segundos. Durante la grabación, es posible seguir utilizando
TomTom Rider de la forma habitual. Durante la grabación, es posible
apagar y encender el navegador sin problemas.
Para obtener más información, consulte el apartado Grabación de su
ruta.
Detener grabación
Toque este botón para detener la grabación de la ruta.
Para obtener más información, consulte el apartado Grabación de su
ruta.
Inicio
Inicio
Toque este botón para configurar qué pasa cuando su dispositivo se
inicia.
Estado e infor-
mación
Pulse este botón para encontrar información técnica sobre TomTom
Rider.
Preferencias de barra de estado
Preferencias de
barra de estado
Toque este botón para seleccionar la información que desee ver en la
barra de estado:
Horizontal: muestra la barra de estado en la parte inferior de la Vista
de conducción.
Vertical: muestra la barra de estado en la parte derecha de la Vista
de conducción.
75
Hora actual
Velocidad actual
Velocidad máxima: solo disponible cuando también se ha seleccio-
nado la velocidad (arriba).
Mostrar margen de hora de llegada: el margen es la diferencia entre
la hora de llegada y la hora de llegada aproximada.
Importante: El límite de velocidad aparecerá junto a la velocidad actual.
Si conduce más rápido que el límite de velocidad, aparecerá un aviso en
la barra de estado; por ejemplo, el panel de la barra de estado se volverá
de color rojo. La información sobre límites de velocidad no está dis-
ponible para todas las vías.
Hora de llegada: la hora de llegada estimada.
Tiempo restante: el tiempo restante que queda hasta llegar a su
destino.
Distancia restante: la distancia hasta el destino.
Mostrar indicación de carriles: si elige esta opción, el navegador
mostrará en la barra de estado el carril que debe tomar en algunas
salidas y entradas.
Configuración de nombre de calle
Preferencias de
nombre de calle
Toque este botón para establecer la información que se muestra en el
mapa en la vista de conducción. Las opciones disponibles son las
siguientes:
Mostrar número antes del nombre de la calle
Mostrar nombres de calles - si usa una voz de ordenador para las
instrucciones por voz y ha seleccionado los nombres de calles que
se deben leer en voz alta, no es necesario que seleccione esta op-
ción, puesto que los nombres de las calles serán leídos en voz alta,
incluso si no selecciona esta opción.
Mostrar nombre de siguiente calle
Mostrar nombre de calle actual en el mapa
Cambiar de mapa
Cambiar de mapa
Toque este botón para cambiar el mapa que está usando.
76
Estadísticas de viaje
Estadísticas de
viaje
Toque este botón para visualizar una selección de estadísticas del viaje.
La primera vez que toque el botón podrá ver las estadísticas del recor-
rido del día actual.
Toque la flecha para visualizar las estadísticas de su viaje más reciente.
Tóquela de nuevo para ver las estadísticas completas desde que se en-
cendió el navegador.
Toque Nuevo viaje para restablecer la herramienta e iniciar un viaje
nuevo.
Sugerencia: Para visualizar con facilidad las estadísticas del viaje actu-
al, seleccione Estadísticas de viaje para hoy como parte de su Menú
rápido.
Unidades
Unidades
Toque este botón para definir las unidades utilizadas en su dispositivo
para prestaciones como la planificación de rutas.
Mostrar vista nocturna / Mostrar vista diurna
Mostrar vista noc-
turna
Mostrar vista di-
urna
77
Voces
Voces
Toque Voces para gestionar las voces de TomTom. Las opciones dis-
ponibles son las siguientes:
Cambiar voz: toque este botón para cambiar la voz que le da in-
strucciones.
Existe una amplia selección de voces humanas y voces de ordenador
grabadas.
Desactivar voz: toque este botón para desactivar la guía de voz.
Activar voz: toque este botón para activar la guía de voz.
Preferencias de voz: toque este botón para elegir las situaciones en
las que el navegador TomTom leerá instrucciones o avisos en voz
alta.
Nota: Para oír instrucciones por voz, llamadas manos libres y sonidos
de aviso en TomTom Rider, debe utilizar unos auriculares compatibles.
Para obtener más información y consultar la lista de auriculares com-
patibles, visite la página tomtom.com/riderheadsets.
Preferencia de ruta con curvas
Preferencia de ruta
con curvas
Toque este botón para seleccionar la proporción de carreteras princi-
pales y secundarias para su ruta.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para incluir más carreteras
con curvas.
78
Acerca de Radares de tráfico
El servicio Radares de tráfico le advierte de las siguientes posiciones de los radares en carretera:
Posiciones de los radares de tráfico.
Posiciones de puntos negros de accidentes.
Posiciones de radares móviles.
Posiciones de radares de velocidad media.
Posiciones de radares en semáforos.
Nota: En Francia, no se avisa de la existencia de cámaras individuales ni de los diferentes tipos
de cámaras. Solo se puede avisar de zonas peligrosas. Las zonas peligrosas son áreas donde
puede haber cámaras. Se puede informar o confirmar la posición de zonas peligrosas, pero no
se pueden eliminar.
Importante: Conecte con frecuencia su navegador a TomTom HOME para actualizar la lista de
ubicaciones de radares de tráfico y puntos negros de accidentes.
Suscripción a este servicio
El servicio Radares de tráfico es de suscripción; puede inscribirse a través de la página web de
TomTom, www.tomtom.com.
Para descargar las posiciones de radares fijos más recientes en su navegador, conecte el
navegador al ordenador e inicie TomTom HOME.
Actualización de las ubicaciones para las alertas
Las ubicaciones de los radares de tráfico pueden cambiar con frecuencia. Es posible que aparez-
can nuevos radares sin previo aviso y que cambie la posición de otras alertas, como puntos ne-
gros de accidentes.
Así pues, es posible que, antes de iniciar un viaje, desee disponer de la lista de radares y posi-
ciones de alertas más actualizada en su dispositivo.
Para asegurarse de que dispone de la lista más reciente, conecte brevemente TomTom Rider al
ordenador antes de iniciar un viaje. Inicie TomTom HOME para realizar la actualización y el
navegador se actualizará con las posiciones de las alertas fijas más recientes.
Avisos de radar de tráfico
Por defecto, los avisos se dan 15 segundos antes de llegar a la posición de un radar de tráfico.
Para cambiar el número de segundos o el sonido de aviso, toque Cambiar preferencias de aviso
en el menú Radares de tráfico.
Radares de tráfico
79
Se le avisa de tres formas:
El navegador reproduce un sonido de aviso.
El tipo de radar de tráfico y la distancia hasta la posición del radar se muestran en la vista de
conducción. Si se ha informado de una restricción de velocidad para el radar, la velocidad
también se mostrará en la vista de conducción.
La posición del radar de tráfico se muestra en el mapa.
Nota: En lo que respecta a los radares de velocidad media, el aviso se realiza mediante una
combinación de iconos y sonidos al principio de la zona de comprobación, durante dicha zona
y al final.
Cambiar la forma de los avisos
Cambiar preferen-
cias de aviso
Para cambiar el modo de aviso de radares de tráfico del TomTom Rider,
toque el botón Cambiar preferencias de aviso.
A continuación puede configurar la distancia a la que debe encontrarse
del radar de tráfico para recibir el aviso y el tipo de sonido que debe
reproducirse.
Por ejemplo, para cambiar el sonido que se escucha cuando se acerca a
un radar fijo, haga lo siguiente:
1. Toque opciones en el Menú principal.
2. Toque Radares de tráfico.
3. Toque Cambiar preferencias de aviso.
Se muestra una lista de tipos de radares de tráfico. Se muestra un
altavoz junto a los tipos de radares de tráfico que se han establecido
para un aviso.
4. Toque Radares fijos.
5. Toque NO para conservar los avisos relacionados con los radares
fijos.
6. Introduzca el tiempo en segundos para cuando se da un aviso antes
de que llegue a un radar. A continuación, toque Siguiente.
7. Escoja el sonido que desea utilizar para el aviso.
Sugerencias: Para desactivar los sonidos de aviso de un tipo de ra-
dar, toque Silencio en el paso 7 anterior. Si desactiva el sonido de
aviso, seguirá viendo un aviso en la vista de conducción.
8. Toque para guardar sus cambios.
Símbolos de los radares de tráfico
Los radares de tráfico se muestran como símbolos en la Vista de conducción.
Al acercarse a un radar verá un símbolo mostrando el tipo de radar y la distancia a la que se
encuentra. También oirá un sonido de aviso. Puede cambiar el sonido de aviso de los radares o
activar y desactivar el sonido para cada radar.
Toque el símbolo de radar de tráfico para informar de que la cámara ya no está en una posición o
para confirmar que sigue ahí.
80
Nota: en Francia solo le avisamos sobre zonas peligrosas para cumplir con la legislación
francesa. Se puede notificar o confirmar la ubicación de una zona peligrosa, pero no se puede
eliminar.
Cuando utilice su navegador por primera vez se reproducirán sonidos para los siguientes tipos de
radares:
Radares fijos: este tipo de radar comprueba la velocidad de los vehícu-
los que pasan y está fijo en una posición.
Radar móvil: este tipo de radar comprueba la velocidad de los vehículos
que pasan y cambia de posición.
Radar en semáforo: este tipo de radar comprueba si los vehículos in-
cumplen las normas de tráfico en los semáforos.
Control de velocidad media: este tipo de radar mide la velocidad media
entre dos puntos. Se le avisa al principio y al final de la zona de control.
Mientras conduzca en un área de control de velocidad media, se
mostrará su velocidad media, en lugar de su velocidad actual.
Cuando esté en el área de control de velocidad, el aviso visual se seguirá
mostrando en la vista de conducción
Zona peligrosa: este tipo de aviso solo se produce en Francia y solo se
le avisa de zonas peligrosas. Las zonas peligrosas incluyen todos los
demás tipos de avisos.
Punto negro de accidentes
81
Paso a nivel sin barrera
Cuando utilice su navegador por primera vez no se reproducirán sonidos para los siguientes tipos
de radares:
Radar en carretera de acceso restringido
Otros radares
Ubicación de radar móvil: este tipo de aviso muestra lugares en los que
se suelen situar radares móviles.
Radar bidireccional
Botón de informe
Para mostrar el botón de informe en la vista de conducción, haga lo siguiente:
1. Toque opciones en el Menú principal.
2. Toque Radares de tráfico.
3. Toque Activar botón de informe.
4. Toque Hecho.
El botón de informe se muestra en la parte izquierda de la Vista de conducción o, si ya está
utilizando el Menú rápido, se añade a los botones disponibles en dicho menú.
Opción del Menú rápido.
82
Sugerencia: Para ocultar el botón de informe, toque Desactivar botón de informe en el menú
Radares de tráfico.
Informar de un nuevo radar de tráfico mientras está circulando
Para informar sobre un radar de tráfico mientras viaja, haga lo siguiente:
1. Toque el botón de informe que se muestra en la vista de conducción o en el Menú rápido para
registrar la posición del radar.
2. Confirme que desea agregar el radar.
Verá un mensaje agradeciéndole la adición del radar.
Nota: Se puede informar o confirmar la posición de zonas peligrosas, pero no se pueden elim-
inar.
Cómo informar de un nuevo radar de tráfico mientras está en casa
No es necesario encontrarse en la posición de un radar de tráfico para informar acerca de la nueva
ubicación. Para informar acerca de una nueva posición de un radar de tráfico desde casa, lleve a
cabo el siguiente procedimiento:
1. Toque opciones en el Menú principal.
2. Toque Radares de tráfico.
3. Toque Informar radar de tráfico.
4. Toque Radar fijo o Radar móvil dependiendo del tipo de radar de tráfico.
5. Utilice el cursor para señalar la posición exacta del radar en el mapa y, a continuación, toque
Hecho.
6. Toque para confirmar la ubicación del radar.
7. Toque el tipo de radar del que desea informar y, si fuese necesario, elija la restricción de ve-
locidad para el radar.
Aparecerá un mensaje que confirma que se ha creado un informe.
Información de radares de tráfico incorrectos
Puede recibir un aviso para un radar que ya no está en esa posición. Para informar de una alerta
de radar de tráfico incorrecta, haga lo siguiente:
Nota: Solo puede informar de un aviso de radar de tráfico incorrecto mientras está en esa
posición.
1. Mientras está en la posición de un radar que ya no existe, toque Informar en la vista de con-
ducción.
Nota: Esto debe realizarse en los 20 segundos siguientes a la recepción del aviso de radar.
2. Toque Eliminar.
Nota: Se puede informar o confirmar la posición de zonas peligrosas, pero no se pueden elim-
inar.
83
Tipos de radares fijos sobre los que se puede informar
Al informar sobre un radar fijo, es posible seleccionar de qué tipo se trata.
Estos son los distintos tipos de radar fijo:
Radar de tráfico
Este tipo de radar de tráfico comprueba la velocidad de los vehículos que
circulan.
Radar en semáforo
Este tipo de radar capta vehículos que estén infringiendo las normas de
circulación desde los semáforos.
Radar de autopista
de peaje
Este tipo de radar supervisa el tráfico en las barreras de las autopistas de
peaje.
Comprobación de
velocidad media
Este tipo de radar de tráfico comprueba la velocidad media de los ve-
hículos entre dos puntos fijos.
Restricción de
vehículo
Este tipo de radar comprueba el tráfico en carreteras con acceso re-
stringido.
Otros radares
Todos los demás tipos de radares que no se engloban en los menciona-
dos anteriormente.
Avisos de radares de velocidad media
Hay muchos tipos de avisos visuales y acústicos que se emiten al llegar a un radar de velocidad
media.
Siempre recibirá un aviso de principio y final de la zona de control de velocidad, independiente-
mente de la velocidad a la que viaje. Los avisos intermedios, si se dan, se realizan cada 200 met-
ros.
Todos los avisos se describen a continuación:
84
Aviso de principio de zona
Cuando se acerca al principio de una zona de control de velocidad, verá
un aviso visual en la esquina superior izquierda de la vista de conducción
con la distancia hasta el radar debajo de dicha alerta. Escuchará un aviso
sonoro.
También verá un pequeño icono en la carretera que mostrará la posición
del radar al principio de la zona de control de velocidad.
Aviso intermedio - tipo 1
Una vez dentro de la zona de control de velocidad, si no circula con ex-
ceso de velocidad y ya ha recibido el aviso de principio de la zona, verá
un aviso visual en la vista de conducción. Esto le recordará que aún está
en la zona de control de velocidad.
Aviso intermedio - tipo 2
Una vez en la zona de comprobación de la velocidad, si está conducien-
do por encima de la velocidad permitida y ya ha recibido un aviso de
inicio de zona, en la vista de conducción aparecerá un aviso visual que
indica la velocidad máxima permitida. También oirá un aviso sonoro no
muy alto. La función de estos avisos es recordarle que tiene que reducir
la velocidad.
Aviso intermedio - tipo 3
Una vez en la zona de comprobación de la velocidad, si está conducien-
do por encima de la velocidad permitida y no ha recibido ningún aviso
de inicio de zona, en la vista de conducción aparecerá un aviso visual
que indica la velocidad máxima permitida. También oirá un fuerte aviso
sonoro.
Estos avisos se realizan en el PRIMER punto intermedio y su función es
recordarle que debe reducir la velocidad.
Aviso de final de zona de control de velocidad
Cuando se acerque al final de una zona de control de velocidad, pod
ver un aviso visual en la vista de conducción con la distancia hasta el
radar debajo de dicho aviso. Escuchará un aviso sonoro.
También podrá ver un pequeño icono en la carretera que le mostrará la
posición del radar al final de la zona de control de velocidad.
Menú Radares de tráfico
Para abrir el menú Radares de tráfico, toque opciones en el Menú principal y luego Radares de
tráfico.
Informar de radar
de tráfico
85
Cambiar preferen-
cias de aviso
Toque este botón para establecer los avisos que recibirá y los sonidos
que se utilizarán para cada aviso.
Desactivar radares
de tráfico
Toque este botón para desactivar los avisos.
Activar botón de
informe
Toque este botón para activar el botón de informe. El botón de informe
se muestra en la Vista de conducción del Menú rápido.
Cuando se muestra el botón de informe en la Vista de conducción, este
botón se transforma en Desactivar botón de informe.
86
Zonas peligrosas en Francia
Acerca de las zonas peligrosas
Desde el 3 de enero de 2012, en Francia es ilegal recibir avisos de la posición de los radares de
tráfico fijos y móviles al conducir. Para cumplir con este cambio en la ley francesa, no se indicará
ningún tipo de posición de radar de tráfico ni funciones relacionadas con la seguridad. En su lu-
gar, estas áreas se indicarán como zonas peligrosas.
En Francia, TomTom dio por terminado el servicio de radares de tráfico y presentó un nuevo ser-
vicio llamado Zonas peligrosas de TomTom.
Las zonas peligrosas pueden contener, o no, uno o más radares de tráfico u otro tipo de peligros
para la conducción:
Ya no están disponibles las ubicaciones específicas, sino que se muestra un icono de zona
peligrosa cuando se acerca a ella.
La longitud de la zona depende del tipo de carretera en la posición actual y puede ser de 300
m, 2000 m o 4000 m.
La posición de uno o más radares de tráfico, si los hubiera, puede ser cualquier punto de la
zona.
En caso de que haya dos zonas peligrosas cercanas entre sí, los avisos pueden reducirse a
una única zona de mayor longitud.
Importante: fuera de Francia, recibirá avisos de radares de tráfico. Dentro de Francia, recibirá
avisos de zonas peligrosas. Cuando cruce la frontera, cambiará el tipo de aviso que reciba.
Avisos de zonas peligrosas
Los avisos se notifican 15 segundos antes de llegar a una zona peligrosa. Se le avisa de tres for-
mas:
El navegador reproduce un sonido de aviso.
La distancia hasta la zona peligrosa se muestra en la vista de conducción. Si se tiene conoci-
miento de una restricción de velocidad para la zona, la velocidad también se mostrará en la
vista de conducción. Mientras conduzca en una zona peligrosa, el aviso permanecerá en la
vista de conducción.
La posición de la zona peligrosa se muestra en el mapa.
Cambio de modo de los avisos
Para cambiar el modo de aviso de zonas peligrosas de TomTom Rider, toque Configuración de
alertas.
Zonas peligrosas
87
A continuación, puede configurar el sonido de aviso que se reproduce.
1. Toque opciones en el Menú principal.
2. Toque Zonas peligrosas.
3. Toque Cambiar preferencias de aviso.
4. Seleccione cuándo desea recibir los avisos sobre zonas peligrosas. Puede seleccionar recibir
los avisos siempre, nunca o solo si circula a gran velocidad.
5. Escoja el sonido que desea utilizar para el aviso.
El sonido de aviso se reproducirá y se le solicitará que confirme si desea ese sonido de aviso.
Toque No para seleccionar otro sonido.
6. Toque Hecho para guardar los cambios.
Botón de informe
Nota: No se puede eliminar ninguna zona peligrosa.
Para mostrar el botón de informe en la vista de conducción, haga lo siguiente:
1. Toque opciones en el Menú principal.
2. Toque Zonas peligrosas.
3. Toque Activar botón de informe.
4. Toque Hecho.
El botón de informe se muestra en la parte izquierda de la Vista de conducción o, si ya está
utilizando el Menú rápido, se añade a los botones disponibles en dicho menú.
Sugerencia: Para ocultar el botón de informe, toque Desactivar botón de informe en el menú
Zonas peligrosas.
Informar de una nueva zona peligrosa mientras está circulando
Para informar sobre una zona peligrosa mientras se está circulando, haga lo siguiente:
1. Toque el botón de informe que se muestra en la vista de conducción o en el Menú rápido para
registrar la posición de la zona peligrosa.
2. Confirme que desea agregar la zona peligrosa
Aparecerá un mensaje para confirmar que se ha creado un informe.
Informar de una nueva zona peligrosa desde casa
No necesita estar en la posición de una zona peligrosa para informar de la nueva posición. Para
informar de la nueva posición de zona peligrosa desde su casa, haga lo siguiente:
1. Toque Opciones en el Menú principal del navegador.
2. Toque Zonas peligrosas.
3. Toque Informar de zona peligrosa.
4. Utilice el cursor para señalar la posición de la zona peligrosa en el mapa y, a continuación,
toque Hecho.
5. Toque para confirmar la posición de la zona peligrosa.
Aparecerá un mensaje para confirmar que se ha creado un informe.
88
Menú de alertas de seguridad
Importante: fuera de Francia, recibirá avisos de radares de tráfico. Dentro de Francia, recibirá
avisos de zonas peligrosas. Cuando cruce la frontera, cambiará el tipo de aviso que reciba.
Para abrir el menú Zonas peligrosas, toque Opciones en el Menú principal y, a continuación,
Zonas peligrosas.
Informar de zona
peligrosa
Toque este botón para informar de una nueva posición de zona
peligrosa.
Cambiar preferen-
cias de aviso
Toque este botón para configurar cuándo recibe avisos y su sonido.
Desactivar zonas
peligrosas
Toque este botón para desactivar los avisos.
Activar botón de
informe
Toque este botón para activar el botón de informe. El botón de informe
se muestra en la Vista de conducción o en el Menú rápido.
Cuando se muestra el botón de informe en la Vista de conducción, este
botón se transforma en Desactivar botón de informe.
89
Acerca de cómo obtener ayuda
Ayuda proporciona una forma sencilla de navegar a centros de servicios de emergencia y a otros
servicios especiales y de ponerse en contacto telefónico con ellos.
Por ejemplo, si se ve involucrado en un accidente de coche, podría utilizar Ayuda para llamar al
hospital más cercano y comunicarles su posición exacta.
Opción del Menú rápido.
Nota: Esta información puede que no esté disponible para todos los servicios en todos los
países.
Uso de la Ayuda para llamar a un servicio local
Puede utilizar Ayuda para planificar una ruta a un servicio local, ponerse en contacto por teléfono
e informar al servicio correspondiente de los datos exactos de su posición actual.
Cuando busque un centro de servicio, se le mostrara una lista de los servicios más cercanos. Se-
leccione uno de los servicios de la lista para ver la dirección y número de teléfono, y su posición
actual en el mapa.
Si desea utilizar la Ayuda para localizar un servicio de emergencia, ponerse en contacto con dicho
servicio y planificar una ruta para llegar a él, siga estos pasos:
1. Toque la pantalla para abrir el Menú principal.
2. Toque Opciones.
3. Toque Ayuda.
4. Toque Teléfono de ayuda.
5. Seleccione el tipo de servicio que necesite. Por ejemplo, toque Hospital más cercano.
6. Seleccione un servicio de la lista. El servicio más cercano se muestra al principio de la lista.
Por ejemplo, toque el primero de la lista.
Su posición actual se mostrará en el mapa junto al número de teléfono del servicio. Esto le
ayudará a explicar donde se encuentra cuando llame al servicio solicitando ayuda.
7. Para planificar una ruta desde su posición actual a la posición del servicio, toque Ir allí.
Su navegador comenzará a guiarle hacia su destino.
Opciones del menú Ayuda
Nota: en algunos países, puede no existir información disponible para todos los servicios.
Teléfono de ayuda
Toque este botón para buscar los datos de los contactos y la posición
de un centro de servicio.
Ayuda
90
Ir a puesto de
asistencia
Toque este botón para planificar una ruta de conducción por carretera a
un servicio.
91
Acerca de TomTom HOME
TomTom HOME le permite registrar y gestionar su TomTom Rider para recibir actualizaciones
gratuitas y contratar nuevos servicios. Le recomendamos conectarse a menudo a HOME para
poder realizar las siguientes acciones:
Descargue gratis los mapas más recientes disponibles para su dispositivo.
Descargar actualizaciones gratuitas para el navegador, incluidas las actualizaciones de Map
Share y otros servicios del producto.
Agregar elementos nuevos al navegador, como mapas, voces y PDI, así como contratar ser-
vicios TomTom y gestionar sus suscripciones.
Compartir correcciones de mapas y otros contenidos con la comunidad TomTom.
Realizar y restaurar copias de seguridad del navegador.
Mientras utiliza HOME, puede obtener ayuda sobre lo que esté realizando en la Ayuda de HOME.
También puede leer todo lo demás que HOME puede hacer por usted.
Sugerencia: le recomendamos utilizar una conexión a Internet de banda ancha siempre que se
conecte a HOME.
Instalación de TomTom HOME
Los pasos que aparecen a continuación corresponden a Internet Explorer en Windows XP. Si está
utilizando otro explorador o sistema operativo, visite tomtom.com/support para obtener más in-
formación.
Para instalar TomTom HOME en el ordenador, siga los siguientes pasos:
1. Conecte el ordenador a Internet.
2. Haga clic en el enlace que aparece a continuación para descargar la versión más reciente de
TomTom HOME:
tomtom.com/getstarted
3. Le recomendamos que descargue el archivo en su ordenador haciendo clic en Guardar.
4. Una vez completada la descarga, haga clic en Abrir.
Si ha cerrado accidentalmente la ventana de descarga completada, busque el archivo
TomTomHOME2winlatest.exe en el ordenador y haga doble clic sobre el mismo.
5. Si aparece un aviso de seguridad, haga clic en Ejecutar.
6. Haga clic en Siguiente y, a continuación, en Instalar.
Se inicia la instalación.
7. Una vez completada la instalación, haga clic en Finalizar.
TomTom HOME
92
Cuenta MyTomTom
Para descargar contenido y servicios a través de TomTom HOME, necesita disponer de una cuen-
ta MyTomTom. Puede crear una cuenta cuando empiece a utilizar TomTom HOME.
Nota: Si dispone de más de un navegador TomTom, necesita una cuenta MyTomTom diferente
para cada uno de ellos.
Si dispone de una cuenta MyTomTom, puede aprovechar las siguientes ventajas en línea a través
de HOME o utilizar la sección MyTomTom de tomtom.com:
Servicios: haga clic en Servicios en la página web de TomTom para suscribirse a servicios
como la información de tráfico en tiempo real o la información sobre los radares de tráfico.
Boletín de noticias: haga clic en MyTomTom y en Detalles de la cuenta en la página web de
TomTom para gestionar suscripciones a boletines de notificas y preferencias de idioma para
las noticias sobre productos.
Asistencia técnica: haga clic en Mis preguntas en la página web de TomTom para realizar un
seguimiento y ver el historial de preguntas, así como las conversaciones mantenidas por cor-
reo electrónico con TomTom sobre cuestiones de servicio técnico a través de la página web.
También puede actualizar las consultas con información nueva.
Pedidos: haga clic en Mis pedidos en la página web de TomTom para visualizar los artículos
solicitados en la página web de TomTom, así como su historial de pedidos.
TomTom Map Share: informe y descargue correcciones de mapas uniéndose a la comunidad
Map Share a través de HOME. Se beneficiará de información compartida sobre los mapas
como, por ejemplo, calles que faltan o instrucciones de circulación erróneas.
Descargas: descargue elementos gratuitos utilizando TomTom HOME.
Actualización del dispositivo
Antes de empezar, asegúrese de que ha creado una copia de seguridad del dispositivo o de la
tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte Copia de seguridad del navegador.
Puede buscar actualizaciones para los mapas, los servicios y para una gran cantidad de otros
elementos gratuitos o que están a la venta. Las instrucciones que aparecen a continuación de-
scriben el procedimiento para actualizar la aplicación TomTom de su navegador.
1. Para buscar una versión actualizada de la aplicación realice los siguientes pasos:
2. Conecte su navegador TomTom al ordenador y enciéndalo.
3. Espere a que TomTom HOME se inicie.
4. Si HOME no busca actualizaciones de forma automática, haga clic en Actualizar mi navegador
en el menú HOME.
Nota: si desea instalar una aplicación que ha descargado anteriormente, haga clic en
Agregar Tráfico, Voces, Radares de tráfico, etc. > Elementos en mi ordenador.
5. Si hay una nueva aplicación disponible, aparece en la siguiente pantalla.
6. Asegúrese de que selecciona la nueva aplicación y, a continuación, haga clic en Descargar
actualizaciones.
HOME descarga los elementos seleccionados...
7. HOME instala a continuación los elementos seleccionados en su navegador
8. Haga clic en Hecho.
93
9. Haga clic en Dispositivo > Desconectar navegador en el menú HOME. A continuación, podrá
desconectar el navegador o la tarjeta del ordenador.
Copia de seguridad del navegador
La forma más fácil de crear copias de seguridad de los contenidos del navegador TomTom es
utilizar TomTom HOME. Se puede crear una copia de seguridad por dispositivo y almacenarla en
el ordenador. Cuando cree una nueva copia de seguridad, se sobrescribirá la copia de seguridad
anterior del navegador en cuestión.
1. Introduzca la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas conectado al ordenador.
TomTom HOME se iniciará automáticamente.
Sugerencia: si TomTom HOME no se inicia, realice una de las siguientes acciones:
Windows: haga clic en el menú Inicio y vaya a Todos los programas > TomTom y, a con-
tinuación, haga clic en TomTom HOME.
Mac: haga clic en Ir en el menú Finder y elija Aplicaciones. A continuación, haga doble clic
en TomTom HOME.
2. Haga clic en Crear copia de seguridad y Restaurar en el menú HOME.
3. Haga clic en Crear copia de mi navegador.
4. Haga clic en Crear copia ahora.
HOME realizará una copia de seguridad de su dispositivo.
5. Espere hasta que HOME haya terminado de crear la copia de seguridad y, a continuación,
haga clic en Hecho.
Para ver dónde se guardan las copias de seguridad que crea HOME, haga lo siguiente:
Windows: Haga clic en Herramientas > Preferencias de TomTom HOME y, a continuación, selec-
cione la pestaña Preferencias de carpeta.
Mac: Haga clic en TomTom HOME > Preferencias... y, a continuación, seleccione la pestaña Pref-
erencias de carpeta.
Para restaurar una copia de seguridad, haga clic en Crear copia de seguridad y Restaurar en el
menú HOME y, a continuación, haga clic en Restaurar mi navegador.
Presentación de la Ayuda de HOME
En los temas de la Ayuda de HOME, encontrará mucha más información sobre cómo HOME le
puede ayudar a gestionar contenidos y servicios en su navegador.
También podrá obtener ayuda para:
Inicialización de una tarjeta de memoria
Utilización de un lector de tarjetas
Actualizar su combinación dispositivo-cuenta
Planificador de ruta TomTom
Descargar sonidos, imágenes y símbolos gratuitos o compartidos
Instalación de temas y extensiones
94
Para obtener más información sobre cómo crear sus propios PDI, temas, voces, rutas, combi-
naciones de colores, símbolos y sonidos, consulte create.tomtom.com.
95
Importante: Avisos y advertencias de seguridad
Sistema de posicionamiento global
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema basado en satélites que proporciona
información sobre las posiciones y la temporización de los satélites en todo el mundo. El gobierno
de los Estados Unidos de América es el único responsable del funcionamiento y control del GPS y
garantiza su disponibilidad y exactitud. Cualquier cambio en la disponibilidad y precisión del
sistema GPS o en las condiciones ambientales puede influir en el funcionamiento de este disposi-
tivo. TomTom no acepta ninguna responsabilidad por la disponibilidad ni la exactitud del GPS.
Utilícelo con cuidado
El uso de los productos TomTom al volante no exime al conductor de conducir de manera atenta
y cuidadosa.
Aviones y hospitales
El uso de dispositivos con antena está prohibido en la mayoría de los aviones, en muchos hospi-
tales y en muchos otros lugares. En dichos lugares no debe utilizar este dispositivo.
Batería
Este producto utiliza una batería de iones de litio.
No la utilice en un ambiente húmedo, mojado y/o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el
producto en una fuente de calor o cerca de ella, en un lugar con altas temperaturas, bajo la acción
directa de la luz solar, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, ni lo exponga a
temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). Si no respeta estas directrices es posible que haya fugas
de ácido de la batería, o bien que la batería se caliente, explote o se prenda fuego y cause heridas
y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería presenta fugas y usted entra en
contacto con los fluidos, enjuáguese bien con agua y solicite asistencia médica de inmediato. Por
razones de seguridad, y para prolongar la vida útil de la batería, la carga no se debe efectuar a
temperaturas bajas (inferiores a 0 ºC/32 ºF) o altas (superiores a 45 ºC/113 ºF).
Temperaturas: funcionamiento estándar de 0°C (32 °F) a 45°C (113 °F); periodos cortos de alma-
cenamiento de -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °F); periodos largos de almacenamiento de -20 °C (-4 °F) a
25°C (77 °F).
Precaución: riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de un tipo que no sea el adec-
uado.
No retire ni intente retirar la batería no sustituible. Si tiene algún problema con la batería, póngase
en contacto con el departamento de atención al cliente de TomTom.
Apéndice
96
LA BATERÍA QUE INCLUYE EL PRODUCTO DEBE RECICLARSE O DESECHARSE DE MANERA
APROPIADA SEGÚN LA LEGISLACIÓN Y NORMATIVA LOCAL VIGENTE Y NUNCA JUNTO A
RESIDUOS DOMÉSTICOS. DE ESTA MANERA, CONTRIBUIRÁ A CONSERVAR EL MEDIO
AMBIENTE. UTILICE SU NAVEGADOR TOMTOM SOLO CON LA ALIMENTACIÓN DE CC
PROPORCIONADA (CARGADOR PARA COCHE/CABLE DE LA BATERÍA), ADAPTADOR DE CA
(CARGADOR DOMÉSTICO), EN UN SOPORTE APTO O CON EL CABLE USB SUMINISTRADO
PARA CONECTARLO A UN EQUIPO Y CARGAR LA BATERÍA.
Si necesita cargar el navegador, utilice el cargador suministrado con dicho navegador. Para ob-
tener información sobre cargadores de recambio, visite tomtom.com y obtendrá información
sobre los cargadores aprobados para su navegador.
La vida útil de la batería señalada es la vida útil máxima. Solo se garantiza la vida útil máxima de la
batería si se dan unas condiciones atmosféricas específicas. El cálculo de la vida útil máxima de la
batería está basado en un perfil de uso medio.
Consulte la sección de preguntas frecuentes para obtener sugerencias sobre cómo ampliar la vida
útil de la batería: tomtom.com/batterytips.
No desmonte, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya la unidad.
No intente insertar objetos extraños en la batería ni la modifique, reconstruya, sumerja, ni la ex-
ponga al agua, a otros líquidos, al fuego, a explosiones o a cualquier otro factor de riesgo.
Utilice la batería exclusivamente con el sistema para el que ha sido diseñada.
Utilice la batería exclusivamente con un sistema de carga cualificado para el sistema según este
estándar. El uso de una batería o un cargador no cualificados puede suponer riesgos de incendio,
explosión, escapes u otros peligros.
No haga cortocircuito en la batería ni deje que objetos metálicos conductores entren en contacto
con los terminales de la batería.
Sustituya la batería exclusivamente por otra cualificada con el sistema según el estándar
IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no cualificada puede suponer riesgos de incendio, ex-
plosión, escapes u otros peligros.
Deseche de inmediato las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
Debe supervisarse el uso de las baterías por parte de niños.
Evite que el navegador se caiga. Si el navegador se cae, especialmente sobre una superficie dura,
y el usuario considera que se han podido producir daños, se recomienda llevarlo al centro de
servicios para llevar a cabo una inspección.
El uso inadecuado de la batería puede llegar a provocar un incendio, una explosión u otros
peligros.
En cuanto a los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el manual de
usuario correspondiente debe especificar que solo es posible conectar el navegador a productos
que incorporen el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de cumplimiento USB-IF.
97
Distintivo CE
Este equipo cumple las exigencias del distintivo CE cuando se utiliza en entornos residenciales,
comerciales, vehiculares o industriales ligeros. Cumple, así, las disposiciones correspondientes de
la legislación pertinente de la UE.
Directiva R&TTE
Por la presente, TomTom declara que tanto los navegadores personales como los accesorios
TomTom se han fabricado en conformidad con los requisitos básicos y otras provisiones rele-
vantes de la Directiva de la UE 1999/5/CE. Puede consultar la declaración de conformidad en el
siguiente enlace: www.tomtom.com/legal.
Directiva WEEE
El símbolo en el producto o su paquete indica que este producto no puede tratarse como residuo
doméstico. Conforme a la Directiva UE 2002/96/CE para residuos de dispositivos eléctricos y elec-
trónicos (WEEE), este producto eléctrico no debe eliminarse como residuo municipal común. Para
deshacerse de este producto devuélvalo al punto de venta o a su punto de recogida municipal
local para reciclaje.
C-tick
N14644
Este producto muestra el distintivo C-tick para mostrar que cumple las normas australianas perti-
nentes.
Teléfonos de Atención al cliente
Australia: 1300 135 604
Nueva Zelanda: 0800 450 973
Aviso para Nueva Zelanda
Este producto muestra el código de proveedor Z1230 para mostrar que cumple las normas aus-
tralianas y neocelandesas pertinentes.
Advertencia para Australia.
El usuario debe desconectar el dispositivo cuando se encuentre en áreas con atmósferas poten-
cialmente explosivas como gasolineras, depósitos de almacenamiento de sustancias químicas u
operaciones de voladura.
98
Teléfonos de Atención al cliente
Malasia 1800815318
Singapur 8006162269
Tailandia 0018006121008
Indonesia 0018030612011
Información FCC para el usuario
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE EL APARTADO 15 DE LA NORMATIVA
FCC.
Declaración de la Comisión Federal para las Comunicaciones (FCC)
Interferencia de radio y televisión
Este equipo radia energía de radiofrecuencia y si no se utiliza correctamente, es decir, estric-
tamente conforme a las instrucciones de este manual, puede causar interferencias con comunica-
ciones de radio y recepción de televisión.
Este dispositivo se ha ensayado y cumple los límites para un dispositivo digital de clase B con-
forme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están concebidos para proporcionar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
de radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación de-
terminada. Si este equipo provoca interferencias que perjudiquen la recepción de radio o tele-
visión (lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), se aconsejan las siguien-
tes medidas para corregir la interferencia:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no autorizados de forma expresa por la parte responsable del
cumplimiento podrían suponer una infracción de la autoridad del usuario para operar el equipo.
Importante
Este equipo fue ensayado para su cumplimiento de las normas FCC bajo condiciones que incluían
la utilización de cables y conectores blindados entre él y los periféricos. Es importante utilizar
cables y conectores blindados para reducir la posibilidad de causar interferencias de radio y tele-
visión. Los cables blindados, adecuados para la gama de productos, pueden obtenerse en un
distribuidor autorizado. Si se modifica el equipo o los periféricos de modo alguno y sin previa
aprobación de TomTom, FCC puede retirar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Para los
clientes de EE. UU., puede resultarles útil el siguiente folleto que ha preparado la Comisión Feder-
al de Comunicaciones: "How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems" ("Cómo
identificar y resolver los problemas de interferencias de radio-televisión"). Este folleto está dis-
ponible en la Oficina de Imprenta del Gobierno de EE. UU., Washington, DC 20402. Nº de artículo
004-000-00345-4.
99
Declaración de conformidad FCC
Ensayado para cumplir las normas FCC para uso doméstico y de oficina.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC y con RSS-210 de Industry Cana-
da. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
Este dispositivo puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
ID de FCC: S4L4GD00
ID de IC: 5767A-4GD00
Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC
Los transmisores de este dispositivo no deben colocarse u operar conjuntamente con ninguna
otra antena o transmisor.
Parte responsable en América del Norte
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord, MA 01742
Tel: 866 486-6866 opción 1 (1-866-4-TomTom)
Información sobre emisiones para Canadá
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que el dispositivo no cause interferencias.
Este navegador debe aceptar cualquier interferencia, incluso interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
La operación está sujeta a la condición de que el dispositivo no cause interferencias perjudiciales.
Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
NOTA IMPORTANTE
Declaración de exposición a la radiación de IC:
Este equipo cumple los límites de exposición de radiación IC RSS-102 establecidos para un en-
torno no controlado.
Este dispositivo y su antena o antenas no deben colocarse u operar conjuntamente con ninguna
otra antena o transmisor.
NOTA ESPECIAL RELATIVA A LA CONDUCCIÓN EN CALIFORNIA Y MINNESOTA
La sección 26708 del código de circulación de California relativa al material que obstruye o reduce
el campo de visión del conductor permite montar un navegador en el parabrisas del modo sigui-
ente: "Puede montarse un sistema de posicionamiento global (GPS) en un cuadrado de 18 cm de
lado en la esquina inferior del parabrisas más alejada del conductor o en un cuadrado de 13 cm de
lado en la esquina inferior del parabrisas más cercana al conductor y fuera de la zona de
despliegue del airbag en caso de que el sistema se utilice solo para la navegación de puerta a
puerta mientras se conduce el vehículo de motor". Los conductores en California no deben utilizar
una montura de ventosa en las ventanas laterales o traseras.
100
Nota: esta sección del código de vehículos de California es de aplicación para todas las personas
que conduzcan en California, no solo para los residentes en California.
La sección 169.71 de los estatutos legislativos del estado de Minnesota, subdivisión 1, sección 2
estipula que "Una persona no conducirá ni manejará un objeto suspendido entre el conductor y el
parabrisas salvo los visores solares y los retrovisores traseros y los dispositivos electrónicos de
cobro de peajes".
Nota: este estatuto de Minnesota es de aplicación para cualquier persona que conduzca en Min-
nesota, no solo para residentes en Minnesota.
TomTom Inc. no se hace responsable de sanciones, multas o daños que puedan producirse por el
incumplimiento de este aviso. Cuando se conduce en un estado con restricciones sobre las
monturas en parabrisas, TomTom recomienda la utilización del disco de montaje adhesivo pro-
porcionado o su kit de montaje alternativo, que incluye múltiples opciones para montar
navegadores TomTom en el salpicadero y las rejillas de ventilación. Consulte tomtom.com para
obtener más información sobre estas opciones de montaje.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulg.)
entre el dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evitar posibles interferencias con éste últi-
mo. Estas recomendaciones están avaladas por las investigaciones y recomendaciones inde-
pendientes realizadas por Wireless Technology Research.
Directrices para usuarios con marcapasos
SIEMPRE debe mantener el dispositivo a más de 15 cm (6 pulg.) de su marcapasos.
No debe llevar el dispositivo en un bolsillo cerca del pecho.
Otros dispositivos médicos
Consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo médico para determinar si el fun-
cionamiento de su producto inalámbrico puede interferir con el dispositivo médico.
Límites de exposición
Este navegador cumple con los límites de exposición de radiación establecidos para un entorno
no controlado. Para evitar que se superen dichos límites de exposición, debe mantenerse a una
distancia mínima 20 cm (8 pulgadas) de la antena durante un uso normal.
Este documento
Se han tomado muchas precauciones al redactar este documento. Debido al constante desarrollo
del producto, es posible que algunos detalles no estén totalmente actualizados. La información
incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
TomTom no se responsabiliza de los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones del
presente documento o los daños accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este docu-
mento. Este documento contiene información protegida por copyright. Ninguna parte de este
documento podrá ser fotocopiada ni reproducida en forma alguna sin el consentimiento previo de
TomTom N.V.
101
Nombres de modelos
4GD00
102
© 2013 TomTom. Todos los derechos reservados. TomTom y el logotipo de las "dos manos" son
marcas comerciales propiedad de TomTom N.V. o de una de sus empresas asociadas. En la pági-
na tomtom.com/legal puede consultar la garantía limitada y el acuerdo de licencia de usuario final
que se aplican a este producto.
© 2013 TomTom. Todos los derechos reservados. Este material está patentado y sujeto a la pro-
tección del copyright, la protección de derechos de bases de datos y/o otros derechos de propie-
dad intelectual de TomTom o sus proveedores. El uso de este material está sujeto a los términos
de un acuerdo de licencia. Cualquier copia o revelación no autorizada de este material llevará
aparejadas responsabilidades civiles y penales.
Número de licencia de copyright de Ordnance Survey © Crown: 100026920.
Data Source © 2013TomTom
Todos los derechos reservados.
Data Source
©2013 GeoSmart Maps Limited.
Los datos de mapa de Data Source
© Whereis®2013 son propiedad de Telstra® Corporation Limited y sus licenciantes, Whereis® es
una marca comercial registrada de Telstra® Corporation Limited, utilizada bajo licencia.
Software de cancelación de eco acústico SoundClear™ © Acoustic Technologies Inc.
Algunas imágenes se han tomado desde el Observatorio de la Tierra de la NASA.
El objetivo del Observatorio de la Tierra de la NASA es ofrecer una publicación de acceso gratuito
a través de Internet en la que se puedan obtener imágenes vía satélite e información científica
sobre nuestro planeta.
El punto de interés principal es el cambio climático y medioambiental de la Tierra: earthobserva-
tory.nasa.gov
El software incluido en este producto contiene software con copyright bajo licencia GPL. En la
sección de licencias, hay una copia a su disposición. Puede obtener el código fuente corre-
spondiente al completo durante un periodo de tres años a partir de la fecha del último envío de
este producto. Para obtener más información, visite tomtom.com/gpl o póngase en contacto con
el equipo local de servicio de atención al cliente de TomTom a través de tomtom.com/support.
Previa solicitud, le enviaremos un CD con el código fuente correspondiente.
Linotype, Frutiger y Univers son marcas comerciales de Linotype GmbH registradas en la Oficina
de patentes y marcas de EE. UU. y pueden registrarte en otras jurisdicciones determinadas.
MHei es una marca comercial de la empresa The Monotype Corporation y es posible que esté
registrada en determinadas jurisdicciones.
2013Tyre® software © 't Schrijverke
Avisos sobre el copyright
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

TomTom Rider Guía del usuario

Categoría
Software de navegación
Tipo
Guía del usuario