Pioneer CD-AH200C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Notepad
/
Bloc-notes
/
Appunti
/
Bloc de notas
/
Notepad
/
Notities
/
Блокнот
Printed in Japan
Imprimé au Japon
Отпечатано в Японии
<CRD4650-B> EL
APP CONNECTIVITY KIT
KIT DE CONNEXION AUX APPLICATIONS
КОМПЛЕКТ КАБЕЛЕЙ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СМАРТФОНА
<KYTNF> <12C00000>
Owners Manual
Mode d’emploi
Руководство пользователяa
© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
© PIONEER CORPORATION, 2012.
Все права защищены.
CD-AH200C
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ОООПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
ܜ䢦㙵ӑ᳝䰤݀ৌ
ৄ࣫Ꮦܻ␪औ⨲ܝ䏃 㰳ῧ
䳏䁅 
ܜ䢦䳏ᄤ˄佭␃˅᳝䰤݀ৌ
佭␃б啡䭋≭☷䘧 㰳ῧ
䳏䁅 
License / Licence / Licenza / Licencia / Lizenz / Licentie /
Лицензия
English
MHL
• MHL, the MHL Logo, and Mobile High-
Definition Link are trademarks or reg-
istered trademarks of MHL LLC in the
United States and other countries.
• Incorporates MHL 1
HDMI
HDMI, the HDMI Logo and High-
Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing, LLC in the United
States and other countries.
MHL
• MHL, le logo MHL, et Mobile High-
Definition Link sont des marques com-
merciales ou des marques déposées
de MHL LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Intègre MHL 1
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et
dans d’autres pays.
MHL
• MHL, il logo MHL e Mobile High-
Definition Link sono marchi di fab-
brica o marchi di fabbrica depositati
di MHL LLC negli Stati Uniti e in altri
paesi.
• Incorpora MHL 1
HDMI
Il termine HDMI, il logo HDMI ed il
termine High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o mar-
chi di fabbrica depositati della HDMI
Français
Italiano
Licensing, LLC negli Stati Uniti ed altri
paesi.
MHL
• MHL, el logotipo de MHL y Mobile
High-Definition Link son marcas com-
erciales o marcas registradas de MHL
LLC en los Estados Unidos de América
y en otros países.
• Incorpora MHL 1
HDMI
HDMI, el logotipo HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son mar-
cas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing, LLC en los Estados
Unidos de América y en otros países.
MHL
• MHL, das MHL-Logo und Mobile High-
Definition Link sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von
MHL LLC in den USA und anderen
Ländern.
• MHL 1 integriert
HDMI
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC
in den USA und anderen Ländern.
MHL
• MHL, het MHL-Logo en Mobile High-
Definition Link zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken
van MHL LLC in de VS en in andere
landen.
• Bevat MHL 1
HDMI
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Deutsch
Nederlands
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing, LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
MHL
MHL, логотип MHL и Mobile High-
Definition Link являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками MHL LLC в США
и других странах.
Содержит MHL 1
HDMI
HDMI, логотип HDMI и High-
Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками HDMI Licensing, LLC в США и
других странах.
Español
Русский
Español
Cable HDMI
(Tipo A - A) × 1
eléctricos. No permita que el cableado
pelado permanezca descubierto.
Este producto no se puede instalar en
un vehículo sin la posición ACC (acce-
sorio) en el interruptor de encendido.
Al sustituir el fusible, asegúrese de uti-
lizar exclusivamente un fusible del régi-
men nominal descrito en este producto.
Este producto está destinado a vehícu-
los con una batería de 12 voltios y pues-
ta a tierra negativa. Antes de instalarlo
en una caravana, camión o autobús,
compruebe el voltaje de la batería.
Para evitar cortocircuitos en el sistema
eléctrico, asegúrese de desconectar el
cable de la batería
antes de comen-
zar la instalación.
Coloque y fije todo el cableado para
que no pueda tocar las piezas móviles,
tales como la palanca de cambio de
velocidades, el freno de mano y los
asientos deslizantes. No coloque el
cableado en lugares cercanos a una
fuente de calor, como por ejemplo, una
salida de calefacción. Si el aislamiento
del cableado se derrite o se rasga,
existe el peligro de que se produzca un
cortocircuito al contacto con el chasis
del vehículo.
Fije el cable HDMI con el soporte sumi-
nistrado con la unidad de su vehículo.
Dado que la unidad de alimentación
puede calentarse, nunca debe insta-
larse en las siguientes ubicaciones:
– donde podría entrar en contacto con el
equipo o cableado del vehículo
– donde fácilmente podría entrar en con-
tacto con los pasajeros.
Información para el usuario
Si desea deshacerse de este pro-
ducto, no lo tire al contenedor de
basura general. Existe un sistema
de recogida por separado para los
productos electrónicos conforme
a la legislación para que reciban
el tratamiento, la recuperación y el
reciclaje pertinentes.
Los domicilios privados en los estados
miembros de la Unión Europea, Suiza y
Noruega podrán devolver los productos
electrónicos utilizados de forma gratuita
a instalaciones de recogida designadas
o a un distribuidor (siempre que compre
un producto similar). Si se encuentra en
un un país diferente a los mencionados
anteriormente, póngase en contacto con
las autoridades locales para conocer el
método de eliminación correcto. De este
modo se asegurará de que el producto
obsoleto recibe el tratamiento, recuper-
ación y reciclaje adecuados, evitando
así posibles efectos negativos tanto para
el medio ambiente como para la salud
humana.
Cable adaptador
(Tipo HDMI A - D) × 1
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B) × 1
Caja de suministro
eléctrico × 1
Adaptador MHL × 1
1 Decida la posición de instalación.
2 Fije la caja de suministro eléctrico
utilizando cintas adhesivas disponi-
bles en tiendas.
Notas:
• Limpie la superficie a fondo antes de
colocar la cinta adhesiva.
• Utilice cintas adhesivas disponibles en
tiendas para fijar la caja de suministro
eléctrico de forma que no se mueva.
Es extremadamente peligroso que los
cables estén expuestos sobre el suelo,
ya que podrían enredarse con el pedal
de freno, etc. Oculte los cables de
forma que no le molesten mientras
conduce.
• Asegure todo el cableado con abra-
zaderas de cables o cinta para usos
Conexión del producto integrado en el vehículo con los cables HDM
I
Conexión del producto integrado en el vehículo con el adaptador MHL
Piezas suministradas
Utilice únicamente los cables incluidos en este kit de conectividad para garantizar
una conexión correcta.
No utilice los cables incluidos en este kit de conectividad para otros modelos.
Cable HDMI
(Tipo A - A)
1,5 m
Cable adaptador
(Tipo HDMI A - D)
0,75 m
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B)
2,25 m
Caja de suministro eléctrico
Fusible (2A)
Rojo
Al terminal eléctrico controlado
por el interruptor de encendido
(12 V cc) ON/OFF
Negro (conexión a tierra)
Al chasis (metálico) del vehículo
Notas:
Las posiciones de los terminales HDMI
difieren en función del producto integra-
do en el vehículo. Para los detalles acer-
ca de las posiciones de los terminales,
consulte el manual de cada producto.
No se utilizará el adaptador MHL si uti-
liza el cable adaptador (tipo HDMI A-D).
Rojo
Al terminal eléctrico controlado
por el interruptor de encendido
(12 V cc) ON/OFF
Negro (conexión a tierra)
Al chasis (metálico) del vehículo
Fusible (2A)
Caja de suministro eléctrico
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B)
2,25 m
Notas:
Las posiciones de los terminales HDMI
difieren en función del producto integra-
do en el vehículo. Para los detalles acerca
de las posiciones de los terminales, con-
sulte el manual de cada producto.
No se utilizará el cable adaptador (tipo
HDMI A-D) si se utiliza el adaptador
MHL.
Cable HDMI
(Tipo A - A)
1,5 m
Adaptador MHL
0,75 m
Los cables de este producto y los de otros
productos pueden tener diferentes colores,
aunque realicen la misma función. Al conec-
tar este producto a otro, consulte los manu-
ales suministrados de ambos productos y
conecte los cables que realizan la misma
función.
Instalación de la caja de suministro eléctrico
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posición ACC Sin posición ACC
Caja de suministro eléctrico
Cinta adhesiva (se
vende por separado)
Precauciones importantes
Este manual explica cómo conectar el
producto integrado en el vehículo a través
del kit de conectividad. Para los detalles
acerca del funcionamiento del producto
conectado, consulte otro manual.
Lea completa y detenidamente este
manual antes de instalar este produc-
to.
Guarde este manual al alcance de la
mano para utilizarlo como referencia
en el futuro.
Preste atención a las advertencias
del manual y siga las instrucciones
atentamente.
No instale este producto en un lugar
que pueda (i) impedir la visión del
conductor, (ii) afectar al rendimiento
de cualquier otro sistema del vehí-
culo o función de seguridad, como
los airbags, los botones de las luces
de advertencia, o (iii) impedir que
se pueda conducir de forma segura.
En algunos casos, es posible que no
pueda instalarse este producto debido
al tipo de vehículo o a la forma del
interior del vehículo.
Asegúrese de que los cables y los hilos
estén colocados y fijados de forma que
no afecten a las piezas móviles del
vehículo ni queden atrapados en las
mismas, especialmente el volante, la
palanca de cambios, el freno de mano,
los asientos deslizantes, las puertas o
cualquier control del vehículo.
Especificaciones
Fuente de alimentación
........14,4 V cc
(Voltaje permitido: de 10,8 V a 15,1 V)
Consumo máximo de corriente ........1 A
Margen de temperatura en funcionamiento
........
De –10 ºC a +60 ºC
Margen de temperatura en almacenamiento
........
De –20 ºC a +80 ºC
Dimensiones
Caja de suministro eléctrico (An × Al × P)
........
56 mm × 25 mm × 74 mm
Adaptador MHL (An
×
Al
×
P)
........
41 mm × 15 mm × 45 mm
Peso
Caja de suministro eléctrico ........
120 g
Adaptador MHL .................
50 g
Nota:
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a posibles modificaciones, con
vistas a mejoras, sin previo aviso.
Terminal HDMI
Terminal
HDMI

Transcripción de documentos

License / Licence / Licenza / Licencia / Lizenz / Licentie / Лицензия Owner’s Manual Mode d’emploi Руководство пользователяa APP CONNECTIVITY KIT KIT DE CONNEXION AUX APPLICATIONS КОМПЛЕКТ КАБЕЛЕЙ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СМАРТФОНА CD-AH200C PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 MHL • MHL, the MHL Logo, and Mobile HighDefinition Link are trademarks or registered trademarks of MHL LLC in the United States and other countries. • Incorporates MHL 1 HDMI HDMI, the HDMI Logo and HighDefinition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. Français MHL • MHL, le logo MHL, et Mobile HighDefinition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Intègre MHL 1 HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Italiano PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 © 2012 PIONEER CORPORATION. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso © 2012 PIONEER CORPORATION. Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Tous droits de reproduction et de traduction TEL: 55-9178-4270 réservés. ‫ܜ‬䢦㙵ӑ᳝䰤݀ৌ © PIONEER CORPORATION, 2012. ৄ࣫Ꮦܻ␪औ⨲‫ܝ‬䏃  㰳  ῧ Все права защищены. 䳏䁅    Printed in Japan ‫ܜ‬䢦䳏ᄤ˄佭␃˅᳝䰤݀ৌ Imprimé au Japon 佭␃б啡䭋≭☷䘧  㰳  ῧ Отпечатано в Японии 䳏䁅  <KYTNF> <12C00000> English <CRD4650-B> EL MHL • MHL, il logo MHL e Mobile HighDefinition Link sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati di MHL LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. • Incorpora MHL 1 HDMI Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti ed altri paesi. Español MHL • MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o marcas registradas de MHL LLC en los Estados Unidos de América y en otros países. • Incorpora MHL 1 HDMI HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos de América y en otros países. Deutsch MHL • MHL, das MHL-Logo und Mobile HighDefinition Link sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von MHL LLC in den USA und anderen Ländern. • MHL 1 integriert HDMI HDMI, das HDMI-Logo und HighDefinition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA und anderen Ländern. Nederlands MHL • MHL, het MHL-Logo en Mobile HighDefinition Link zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MHL LLC in de VS en in andere landen. • Bevat MHL 1 HDMI HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Русский MHL • MHL, логотип MHL и Mobile HighDefinition Link являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками MHL LLC в США и других странах. • Содержит MHL 1 HDMI HDMI, логотип HDMI и HighDefinition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC в США и других странах. Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities / Блокнот Español Cable HDMI (Tipo A - A) 1,5 m Adaptador MHL eléctricos. No permita que el cableado pelado permanezca descubierto. •Este producto no se puede instalar en un vehículo sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido. OF Conexión del producto integrado en el vehículo con los cables HDMI Cable adaptador (Tipo HDMI A - D) 0,75 m Caja de suministro eléctrico Notas: •Las posiciones de los terminales HDMI difieren en función del producto integrado en el vehículo. Para los detalles acerca de las posiciones de los terminales, consulte el manual de cada producto. •No se utilizará el cable adaptador (tipo HDMI A-D) si se utiliza el adaptador MHL. Fusible (2A) Rojo Al terminal eléctrico controlado por el interruptor de encendido (12 V cc) ON/OFF Negro (conexión a tierra) Al chasis (metálico) del vehículo Instalación de la caja de suministro eléctrico Terminal HDMI Cable USB - micro USB (Tipo USB A - micro USB B) 2,25 m 1 Decida la posición de instalación. Caja de suministro eléctrico Caja de suministro eléctrico Notas: •Las posiciones de los terminales HDMI difieren en función del producto integrado en el vehículo. Para los detalles acerca de las posiciones de los terminales, consulte el manual de cada producto. •No se utilizará el adaptador MHL si utiliza el cable adaptador (tipo HDMI A-D). Cable USB - micro USB (Tipo USB A - micro USB B) 2,25 m Fusible (2A) Rojo Al terminal eléctrico controlado por el interruptor de encendido (12 V cc) ON/OFF Negro (conexión a tierra) Al chasis (metálico) del vehículo Cinta adhesiva (se vende por separado) 2 Fije la caja de suministro eléctrico utilizando cintas adhesivas disponibles en tiendas. Notas: • Limpie la superficie a fondo antes de colocar la cinta adhesiva. • Utilice cintas adhesivas disponibles en tiendas para fijar la caja de suministro eléctrico de forma que no se mueva. Es extremadamente peligroso que los cables estén expuestos sobre el suelo, ya que podrían enredarse con el pedal de freno, etc. Oculte los cables de forma que no le molesten mientras conduce. • Asegure todo el cableado con abrazaderas de cables o cinta para usos T Cable USB - micro USB (Tipo USB A - micro USB B) × 1 •Utilice únicamente los cables incluidos en este kit de conectividad para garantizar una conexión correcta. •No utilice los cables incluidos en este kit de conectividad para otros modelos. Cable HDMI (Tipo A - A) 1,5 m Terminal HDMI Posición ACC O STAR Cable HDMI (Tipo A - A) × 1 0,75 m F N Adaptador MHL × 1 Cable adaptador (Tipo HDMI A - D) × 1 STAR Caja de suministro eléctrico × 1 ACC O N F OF Conexión del producto integrado en el vehículo con el adaptador MHL •Dado que la unidad de alimentación puede calentarse, nunca debe instalarse en las siguientes ubicaciones: – donde podría entrar en contacto con el equipo o cableado del vehículo – donde fácilmente podría entrar en contacto con los pasajeros. Información para el usuario T Piezas suministradas Sin posición ACC Los cables de este producto y los de otros productos pueden tener diferentes colores, aunque realicen la misma función. Al conectar este producto a otro, consulte los manuales suministrados de ambos productos y conecte los cables que realizan la misma función. •Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar exclusivamente un fusible del régimen nominal descrito en este producto. •Este producto está destinado a vehículos con una batería de 12 voltios y puesta a tierra negativa. Antes de instalarlo en una caravana, camión o autobús, compruebe el voltaje de la batería. •Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable de la batería antes de comenzar la instalación. •Coloque y fije todo el cableado para que no pueda tocar las piezas móviles, tales como la palanca de cambio de velocidades, el freno de mano y los asientos deslizantes. No coloque el cableado en lugares cercanos a una fuente de calor, como por ejemplo, una salida de calefacción. Si el aislamiento del cableado se derrite o se rasga, existe el peligro de que se produzca un cortocircuito al contacto con el chasis del vehículo. •Fije el cable HDMI con el soporte suministrado con la unidad de su vehículo. Si desea deshacerse de este producto, no lo tire al contenedor de basura general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes. Los domicilios privados en los estados miembros de la Unión Europea, Suiza y Noruega podrán devolver los productos electrónicos utilizados de forma gratuita a instalaciones de recogida designadas o a un distribuidor (siempre que compre un producto similar). Si se encuentra en un un país diferente a los mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para conocer el método de eliminación correcto. De este modo se asegurará de que el producto obsoleto recibe el tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, evitando así posibles efectos negativos tanto para el medio ambiente como para la salud humana. Precauciones importantes Este manual explica cómo conectar el producto integrado en el vehículo a través del kit de conectividad. Para los detalles acerca del funcionamiento del producto conectado, consulte otro manual. •Lea completa y detenidamente este manual antes de instalar este producto. •Guarde este manual al alcance de la mano para utilizarlo como referencia en el futuro. •Preste atención a las advertencias del manual y siga las instrucciones atentamente. •No instale este producto en un lugar que pueda (i) impedir la visión del conductor, (ii) afectar al rendimiento de cualquier otro sistema del vehículo o función de seguridad, como los airbags, los botones de las luces de advertencia, o (iii) impedir que se pueda conducir de forma segura. En algunos casos, es posible que no pueda instalarse este producto debido al tipo de vehículo o a la forma del interior del vehículo. •Asegúrese de que los cables y los hilos estén colocados y fijados de forma que no afecten a las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados en las mismas, especialmente el volante, la palanca de cambios, el freno de mano, los asientos deslizantes, las puertas o cualquier control del vehículo. Especificaciones Fuente de alimentación ........14,4 V cc (Voltaje permitido: de 10,8 V a 15,1 V) Consumo máximo de corriente ........1 A Margen de temperatura en funcionamiento ........De –10 ºC a +60 ºC Margen de temperatura en almacenamiento ........De –20 ºC a +80 ºC Dimensiones Caja de suministro eléctrico (An × Al × P) ........56 mm × 25 mm × 74 mm Adaptador MHL (An × Al × P) ........41 mm × 15 mm × 45 mm Peso Caja de suministro eléctrico ........120 g Adaptador MHL .................50 g Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones, con vistas a mejoras, sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer CD-AH200C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario