Pioneer CD-AH200 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

El Pioneer CD-AH200 es un kit de conectividad que te permite conectar tu dispositivo móvil o reproductor multimedia al sistema de audio de tu coche a través de un cable USB o HDMI. Con este kit, puedes disfrutar de tus canciones y vídeos favoritos en alta definición en la pantalla de tu vehículo compatible. Además, puedes controlar la reproducción de música y vídeo desde los controles del sistema de audio de tu coche, sin necesidad de tocar tu dispositivo móvil o reproductor multimedia.

El Pioneer CD-AH200 es un kit de conectividad que te permite conectar tu dispositivo móvil o reproductor multimedia al sistema de audio de tu coche a través de un cable USB o HDMI. Con este kit, puedes disfrutar de tus canciones y vídeos favoritos en alta definición en la pantalla de tu vehículo compatible. Además, puedes controlar la reproducción de música y vídeo desde los controles del sistema de audio de tu coche, sin necesidad de tocar tu dispositivo móvil o reproductor multimedia.

Printed in Japan
Imprimé au Japon
Impresso no Japão
<CRD4724-B> EL
APP CONNECTIVITY KIT
KIT DE CONNEXION AUX APPLICATIONS
KIT DE LIGAÇÃO APP
<KOKNF> <13A00000>
Owners Manual
Mode d’emploi
Manual do Proprietário
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Todos os direitos reservados.
CD-AH200
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California
90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,
Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE
PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.
LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R
2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A.
de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
ܜ䢦㙵ӑ᳝䰤݀ৌ
ৄ࣫Ꮦܻ␪औ⨲ܝ䏃 㰳ῧ
䳏䁅 
ܜ䢦䳏ᄤ˄佭␃˅᳝䰤݀ৌ
佭␃б啡䭋≭☷䘧 㰳ῧ
䳏䁅 
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de Vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar,
CEP 01327-905, São Paulo, SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo
Antônio,
CEP 69093-018, Manaus, AM, Brasil
License / Licence / Licenza / Licencia / Lizenz / Licentie / Licença
English
MHL
• MHL, the MHL Logo, and Mobile High-
Definition Link are trademarks or reg-
istered trademarks of MHL, LLC in the
United States and other countries.
• Incorporates MHL 1
HDMI
The terms HDMI and HDMI High-
Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing, LLC in
the United States and other countries.
Français
MHL
• MHL, le logo MHL, et Mobile High-
Definition Link sont des marques com-
merciales ou des marques déposées
de MHL, LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Intègre MHL 1
HDMI
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques dépo-
sées de HDMI Licensing, LLC aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Italiano
MHL
MHL, il logo MHL e Mobile High-
Definition Link sono marchi di fabbrica
o marchi di fabbrica depositati di MHL,
LLC negli Stati Uniti e in altri paesi
.
• Incorpora MHL 1
HDMI
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI
sono marchi commerciali o marchi com-
merciali registrati negli Stati Uniti e in
altri paesi di HDMI Licensing, LLC.
Español
MHL
• MHL, el logotipo de MHL y Mobile
High-Definition Link son marcas
comerciales o marcas registradas de
MHL, LLC en los Estados Unidos de
América y en otros países.
• Incorpora MHL 1
HDMI
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface y el
logotipo HDMI son marcas de fábrica y
marcas registradas de HDMI Licensing,
LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
Deutsch
MHL
• MHL, das MHL-Logo und Mobile High-
Definition Link sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von
MHL, LLC in den USA und anderen
Ländern.
• MHL 1 integriert
HDMI
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie
das HDMI-Logo sind Marken oder einge-
tragene Marken von HDMI Licensing,
LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
Nederlands
MHL
MHL, het MHL-Logo en Mobile High-
Definition Link zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van
MHL, LLC in de VS en in andere landen.
• Bevat MHL 1
HDMI
De begrippen HDMI en HDMI High-
Definition Multimedia Interface, en het
HDMI Logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing, LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
Português (B)
MHL
• MHL, o logotipo MHL e Mobile High-
Definition Link são marcas comerciais
ou registradas da MHL, LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
• Incorpora MHL 1
HDMI
Os termos HDMI e HDMI High-
Definition Multimedia Interface, assim
como o logotipo HDMI, constituem mar-
cas comerciais ou marcas registradas
da HDMI Licensing, LLC nos Estados
Unidos e em outros países.
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities / Bloco de notas
Español
Cable HDMI
®
de alta velocidad
(Tipo A - A) × 1
Notas:
Asegure todo el cableado con abraza-
deras de cables o cinta para usos
eléctricos. No permita que el cableado
pelado permanezca descubierto.
Coloque y fije todo el cableado para
que no pueda tocar las piezas móviles,
tales como la palanca de cambio de
velocidades, el freno de mano y los
asientos deslizantes. No coloque el
cableado en lugares cercanos a una
fuente de calor, como por ejemplo, una
salida de calefacción. Si el aislamiento
del cableado se derrite o se rasga,
existe el peligro de que se produzca un
cortocircuito al contacto con el chasis
del vehículo.
Fije el Cable HDMI
®
de alta velocidad
con el soporte suministrado con la uni-
dad de su vehículo.
Información para el usuario
Si desea deshacerse de este pro-
ducto, no lo tire al contenedor de
basura general. Existe un sistema
de recogida por separado para los
productos electrónicos conforme
a la legislación para que reciban
el tratamiento, la recuperación y el
reciclaje pertinentes.
Los domicilios privados en los estados
miembros de la Unión Europea, Suiza y
Noruega podrán devolver los productos
electrónicos utilizados de forma gratuita
a instalaciones de recogida designadas
o a un distribuidor (siempre que compre
un producto similar). Si se encuentra en
un un país diferente a los mencionados
anteriormente, póngase en contacto con
las autoridades locales para conocer el
método de eliminación correcto. De este
modo se asegurará de que el producto
obsoleto recibe el tratamiento, recuper-
ación y reciclaje adecuados, evitando
así posibles efectos negativos tanto para
el medio ambiente como para la salud
humana.
Precauciones importantes
Este manual explica cómo conectar el
producto integrado en el vehículo a través
del kit de conectividad. Para los detalles
acerca del funcionamiento del producto
conectado, consulte otro manual.
Lea completa y detenidamente este
manual antes de instalar este produc-
to.
Guarde este manual al alcance de la
mano para utilizarlo como referencia
en el futuro.
Preste atención a las advertencias del
manual y siga las instrucciones atenta-
mente.
No instale este producto en un lugar
que pueda (i) impedir la visión del
conductor, (ii) afectar al rendimiento
de cualquier otro sistema del vehí-
culo o función de seguridad, como
los airbags, los botones de las luces
de advertencia, o (iii) impedir que
se pueda conducir de forma segura.
En algunos casos, es posible que no
pueda instalarse este producto debido
al tipo de vehículo o a la forma del
interior del vehículo.
Asegúrese de que los cables y los hilos
estén colocados y fijados de forma que
no afecten a las piezas móviles del
vehículo ni queden atrapados en las
mismas, especialmente el volante, la
palanca de cambios, el freno de mano,
los asientos deslizantes, las puertas o
cualquier control del vehículo.
Cable adaptador
(Tipo HDMI A - D) × 1
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B) × 1
Adaptador MHL × 1
Conexión del producto integrado en el vehículo con los cables HDM
I
Conexión del producto integrado en el vehículo con el adaptador MHL
Piezas suministradas
Utilice únicamente los cables incluidos en este kit de conectividad para garantizar
una conexión correcta.
No utilice los cables incluidos en este kit de conectividad para otros modelos.
Cable HDMI
®
de alta velocidad
(Tipo A - A) 1,5 m
Cable adaptador
(Tipo HDMI A - D)
0,75 m
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B)
0,75 m
Notas:
Las posiciones de los terminales HDMI
y el puerto USB difieren en función del
producto integrado en el vehículo. Para
los detalles acerca de las posiciones de
los terminales, consulte el manual de
cada producto.
No se utilizará el adaptador MHL si uti-
liza el cable adaptador (tipo HDMI A-D).
Notas:
Las posiciones de los terminales HDMI y
el puerto USB difieren en función del pro-
ducto integrado en el vehículo. Para los
detalles acerca de las posiciones de los
terminales, consulte el manual de cada
producto.
No se utilizará el cable adaptador (tipo
HDMI A-D) si se utiliza el adaptador
MHL.
Adaptador MHL
0,75 m
Margen de temperatura en funcionamiento
........
De –10 ºC a +60 ºC
Margen de temperatura en almacenamiento
........
De –20 ºC a +80 ºC
Dimensiones
Adaptador MHL (An
×
Al
×
P)
........
41 mm × 15 mm × 45 mm
Peso
Adaptador MHL .................
50 g
Nota:
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a posibles modificaciones, con
vistas a mejoras, sin previo aviso.
Terminal HDMI
Cable USB
(Tipo USB A - A) × 1
Puerto USB
Cable USB
(Tipo USB A - A)
1,5 m
Terminal HDMIPuerto USB
Cable USB
(Tipo USB A - A)
1,5 m
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B)
0,75 m
Cable HDMI
®
de alta velocidad
(Tipo A - A) 1,5 m
Especificaciones

Transcripción de documentos

License / Licence / Licenza / Licencia / Lizenz / Licentie / Licença Owner’s Manual Mode d’emploi Manual do Proprietário APP CONNECTIVITY KIT KIT DE CONNEXION AUX APPLICATIONS KIT DE LIGAÇÃO APP CD-AH200 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 Français ‫ܜ‬䢦㙵ӑ᳝䰤݀ৌ ৄ࣫Ꮦܻ␪औ⨲‫ܝ‬䏃  㰳  ῧ 䳏䁅    ‫ܜ‬䢦䳏ᄤ˄佭␃˅᳝䰤݀ৌ 佭␃б啡䭋≭☷䘧  㰳  ῧ 䳏䁅  PIONEER DO BRASIL LTDA. Escritório de Vendas: Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo, SP, Brasil Fábrica: Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018, Manaus, AM, Brasil 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. MHL • MHL, le logo MHL, et Mobile HighDefinition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Intègre MHL 1 HDMI Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Italiano PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. English MHL • MHL, the MHL Logo, and Mobile HighDefinition Link are trademarks or registered trademarks of MHL, LLC in the United States and other countries. • Incorporates MHL 1 HDMI The terms HDMI and HDMI HighDefinition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. © 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in Japan Imprimé au Japon Impresso no Japão <KOKNF> <13A00000> <CRD4724-B> EL MHL • MHL, il logo MHL e Mobile HighDefinition Link sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati di MHL, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. • Incorpora MHL 1 HDMI I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC. Español MHL • MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o marcas registradas de MHL, LLC en los Estados Unidos de América y en otros países. • Incorpora MHL 1 HDMI Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas de fábrica y marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. Deutsch MHL • MHL, das MHL-Logo und Mobile HighDefinition Link sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von MHL, LLC in den USA und anderen Ländern. • MHL 1 integriert HDMI Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Nederlands MHL • MHL, het MHL-Logo en Mobile HighDefinition Link zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MHL, LLC in de VS en in andere landen. • Bevat MHL 1 HDMI De begrippen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Português (B) MHL • MHL, o logotipo MHL e Mobile HighDefinition Link são marcas comerciais ou registradas da MHL, LLC nos Estados Unidos e em outros países. • Incorpora MHL 1 HDMI Os termos HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface, assim como o logotipo HDMI, constituem marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e em outros países. Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities / Bloco de notas Español Piezas suministradas Conexión del producto integrado en el vehículo con el adaptador MHL Cable USB (Tipo USB A - A) 1,5 m Cable USB (Tipo USB A - A) × 1 Adaptador MHL × 1 Cable USB - micro USB (Tipo USB A - micro USB B) 0,75 m Cable adaptador (Tipo HDMI A - D) × 1 Cable HDMI® de alta velocidad (Tipo A - A) 1,5 m Cable HDMI® de alta velocidad (Tipo A - A) × 1 Cable USB - micro USB (Tipo USB A - micro USB B) × 1 •Utilice únicamente los cables incluidos en este kit de conectividad para garantizar una conexión correcta. •No utilice los cables incluidos en este kit de conectividad para otros modelos. Conexión del producto integrado en el vehículo con los cables HDMI Cable USB - micro USB (Tipo USB A - micro USB B) 0,75 m Cable USB (Tipo USB A - A) 1,5 m Cable HDMI® de alta velocidad (Tipo A - A) 1,5 m Puerto USB Terminal HDMI Cable adaptador (Tipo HDMI A - D) 0,75 m Notas: •Las posiciones de los terminales HDMI y el puerto USB difieren en función del producto integrado en el vehículo. Para los detalles acerca de las posiciones de los terminales, consulte el manual de cada producto. •No se utilizará el adaptador MHL si utiliza el cable adaptador (tipo HDMI A-D). Puerto USB Terminal HDMI 0,75 m Adaptador MHL Notas: •Las posiciones de los terminales HDMI y el puerto USB difieren en función del producto integrado en el vehículo. Para los detalles acerca de las posiciones de los terminales, consulte el manual de cada producto. •No se utilizará el cable adaptador (tipo HDMI A-D) si se utiliza el adaptador MHL. Notas: •Asegure todo el cableado con abrazaderas de cables o cinta para usos eléctricos. No permita que el cableado pelado permanezca descubierto. •Coloque y fije todo el cableado para que no pueda tocar las piezas móviles, tales como la palanca de cambio de velocidades, el freno de mano y los asientos deslizantes. No coloque el cableado en lugares cercanos a una fuente de calor, como por ejemplo, una salida de calefacción. Si el aislamiento del cableado se derrite o se rasga, existe el peligro de que se produzca un cortocircuito al contacto con el chasis del vehículo. •Fije el Cable HDMI® de alta velocidad con el soporte suministrado con la unidad de su vehículo. Información para el usuario Si desea deshacerse de este producto, no lo tire al contenedor de basura general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes. Los domicilios privados en los estados miembros de la Unión Europea, Suiza y Noruega podrán devolver los productos electrónicos utilizados de forma gratuita a instalaciones de recogida designadas o a un distribuidor (siempre que compre un producto similar). Si se encuentra en un un país diferente a los mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para conocer el método de eliminación correcto. De este modo se asegurará de que el producto obsoleto recibe el tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, evitando así posibles efectos negativos tanto para el medio ambiente como para la salud humana. Precauciones importantes Este manual explica cómo conectar el producto integrado en el vehículo a través del kit de conectividad. Para los detalles acerca del funcionamiento del producto conectado, consulte otro manual. •Lea completa y detenidamente este manual antes de instalar este producto. •Guarde este manual al alcance de la mano para utilizarlo como referencia en el futuro. •Preste atención a las advertencias del manual y siga las instrucciones atentamente. •No instale este producto en un lugar que pueda (i) impedir la visión del conductor, (ii) afectar al rendimiento de cualquier otro sistema del vehículo o función de seguridad, como los airbags, los botones de las luces de advertencia, o (iii) impedir que se pueda conducir de forma segura. En algunos casos, es posible que no pueda instalarse este producto debido al tipo de vehículo o a la forma del interior del vehículo. •Asegúrese de que los cables y los hilos estén colocados y fijados de forma que no afecten a las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados en las mismas, especialmente el volante, la palanca de cambios, el freno de mano, los asientos deslizantes, las puertas o cualquier control del vehículo. Especificaciones Margen de temperatura en funcionamiento ........De –10 ºC a +60 ºC Margen de temperatura en almacenamiento ........De –20 ºC a +80 ºC Dimensiones Adaptador MHL (An × Al × P) ........41 mm × 15 mm × 45 mm Peso Adaptador MHL .................50 g Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones, con vistas a mejoras, sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer CD-AH200 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

El Pioneer CD-AH200 es un kit de conectividad que te permite conectar tu dispositivo móvil o reproductor multimedia al sistema de audio de tu coche a través de un cable USB o HDMI. Con este kit, puedes disfrutar de tus canciones y vídeos favoritos en alta definición en la pantalla de tu vehículo compatible. Además, puedes controlar la reproducción de música y vídeo desde los controles del sistema de audio de tu coche, sin necesidad de tocar tu dispositivo móvil o reproductor multimedia.