GE FXSCH, GXSM01HWW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE FXSCH Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
4
NOTES
8
NOTES
9
Filtro GE para duchas
USO Y CUIDADO / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Filtro para duchas—GXSM01HWW
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Verifique los códigos de plomería con su departamento local de
obras públicas. Debe seguir estas directrices mientras instala el
Sistema de Filtración de Agua. En el estado de Massachusetts,
la instalación debe ajustarse al Código de Plomería 248 CMR.
Consulte a su plomero certificado para la instalación de su
sistema.
Instale o almacene donde no esté expuesto a temperaturas por
debajo de la congelación o expuesto a cualquier tipo de clima.
El agua congelada en el sistema, lo dañará.
DIRECTRICES DE ESPECIFICACIÓN
Su Sistema de Filtración de Agua soportará hasta 125 libras por
pulgada cuadrada (pounds per square inch, psi) de presión
hídrica. Si la presión del suministro de agua de su casa es
superior a 125 psi, instale una válvula reductora de presión
antes de instalar el Sistema de Filtración de Agua.
ADVERTENCIA: no lo use con agua que sea
microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin
la desinfección adecuada antes o después del sistema.
Deseche todo el material que no haya usado y el material de
embalaje después de la instalación. Las piezas pequeñas que
le sobren después de la instalación podrían causar asfixia.
Su nuevo filtro GE para ducha viene con todas las piezas necesarias para la mayoría de las instalaciones. Cada filtro le da
hasta 6 meses de agua con un agradable sabor. El filtro se debe cambiar cada 6 meses de uso o cada 10.000 galones de agua,
lo que ocurra primero.
215C1180P001 49-50164-1 (06--06 JR) 147095 Rev. A
GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225
Para obtener servicio en los EE.UU., contáctenos a: ge.com o llame a 800.GE.CARES.
En Canadá, llame al número gratuito, 866.777.7627.
Este sistema ha sido probado y certificado por NSF International
de acuerdo con la Norma 177 NSF/ANSI para la reducción de los
reclamos especificados en la Hoja de Datos de Desempeño.
Tasa de flujo Vida Rango de
Modelo del servicio del servicio Presión temperatura
GXSM01HWW 2,5 gpm
10.000 galones
20–125 psi 40°–160°F
(9,5 lpm)
(
37.900 litros
)
(1,4–8,6 bar) (4,4°–71,1°C)
ó 6 meses*
*La vida del filtro varía en función de las condiciones hídricas locales.
COMPONENTES INCLUIDOS
Unidad para la ducha
Filtro
Uso y cuidado / Instrucciones
de instalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Ninguna
Nº de ref. Nº de pieza Descripción de la pieza
001 GXSM01HWW Sistema de filtro para duchas
(incluye filtro)
002 FXSCH Filtro de repuesto
0999 49-50164 Uso y cuidado / Instrucciones de
instalación
Para información sobre las piezas de repuesto y los precios en los
EE.UU.: 800.626.2002. En Canadá: 866.777.7627.
LISTA DE PIEZAS
Abrazadera giratoria
Tubo de la
ducha
Cabezal de la ducha*
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Saque el filtro de agua del embalaje de papel de plástico.
Quítele la etiqueta de la parte inferior de la base del filtro.
Saque el cabezal actual del tubo de la ducha.
Sujete la unidad en la posición final de montaje y conecte el sistema
de filtración para duchas al tubo de la ducha girando la abrazadera
giratoria para ajustar las roscas.
Conecte el cabezal de la ducha (que retiró en el paso 3) al sistema
de filtración para duchas.
Abra el agua fría lentamente y verifique si hay goteras. Ajústelo más
si fuera necesario.
6
5
4
3
2
1
Quítele la etiqueta
*El cabezal de la ducha no está incluido.
10
OPERACIÓN
Para obtener agua filtrada, abra el suministro de agua.
CÓMO LIMPIAR EL SISTEMA
Utilice un paño húmedo y jabón suave para limpiarlo.
No use químicos fuertes, detergentes, abrasivos, solventes
o líquidos limpiadores, ya que éstos dañarán el sistema.
CÓMO REEMPLAZAR EL CARTUCHO DEL FILTRO
Cierre el agua que entra al sistema de filtración.
Quite la caja protectora del filtro girándola en sentido contrario a
las agujas del reloj. Asegúrese de sujetar el tubo de la ducha y la caja
protectora y la base del filtro mientras quita el filtro para evitar que
se dañe el sistema.
NOTA: es posible que se derrame un poco de agua mientras quita el
cartucho del filtro.
Saque el cartucho del filtro directamente de la caja protectora y
deséchelo.
Quítele la etiqueta de la parte inferior del nuevo filtro; inserte el
nuevo cartucho del filtro en la base del filtro.
Coloque la caja protectora de vuelta en la base girando la caja
protectora en el sentido de las agujas del reloj hasta que se quede
en un sitio.
Abra el agua lentamente y verifique que no haya goteras.
6
5
4
3
2
1
Anillo O
Base del filtro
Cartucho del filtro
Caja protectora del filtro
Anillo O
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles Causas Qué hacer
La unidad del filtro de agua La abrazadera giratoria no está lo Ajustar la abrazadera giratoria.
no se queda en su posición suficientemente ajustada.
Goteras alrededor del área La junta faltante en la tuerca de Use cinta adhesiva de teflón en las roscas del tubo de la ducha.
del tubo de la ducha sujeción.
La abrazadera giratoria no está lo Ajuste la abrazadera giratoria.
suficientemente ajustada.
La junta no está apoyada en la Asegúrese de que la junta esté apoyada en la abrazadera giratoria y luego
abrazadera giratoria. ajuste la abrazadera giratoria.
Goteras de la caja protectora La caja protectora del filtro no está Asegúrese de que la caja protectora esté fijada firmemente a la base.
ajustada a la base.
La junta tórica faltante en Devuélvalo a la tienda.
la caja protectora del filtro.
La caja protectora del La junta tórica faltante en el filtro Devuélvalo a la tienda.
cartucho del filtro queda de repuesto.
floja en la base
Goteras alrededor del La junta faltante en la ducha. Use cinta adhesiva de teflón en las roscas del filtro de la ducha.
cabezal de la ducha
Consejos prácticos para la resolución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise la tabla que aparece a continuación,
ya que es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio.
Quítele la etiqueta
11
DATOS DE DESEMPEÑO
Concentración Concentración
de provocación de agua máxima Requisitos Reducción Reducción
Sustancia influyente permisible de reducción mínima promedio
Cloro
Norma 177
2 mg/L ± 10% 1 mg/L 50% 67,3% 76,3%
Sistema de Filtración para Duchas GE GXSM01HWW con Cartucho FXSCH
Este sistema ha sido evaluado de acuerdo con la NSF/ANSI 177 para la reducción de cloro disponible libremente. La concentración de
cloro disponible libremente en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible de agua
saliente del sistema, según lo especificado por la NSF/ANSI 177. Este sistema no ha sido evaluado para su desempeño en la reducción
de cloro disponible libremente en la presencia de cloraminas. La reducción de cloro disponible libremente pudiera verse impactada
por la presencia de las cloraminas en el suministro de agua. Contacte a su servicio público local de agua para determinar si se usan
cloraminas para tratar su agua.
Condiciones de prueba:
Tasa de flujo: 2,5 gpm (9,5 Lpm)
Presión de entrada: 80 PSI (5,5 bar)
pH: 7,5±1
Temperatura: 102°F–104°F (38,8°C–40°C)
Requisitos de operación:
Tasa de flujo del servicio: 2,5 gpm (9,5 Lpm)
Vida clasificada del servicio: 10.000 galones
(37.900 L)
Presión: 20–125 psi (1,4–8,6 bar)
Temperatura: 40°F–160°F (4,4°C–71,1°C)
Las pruebas se realizaron en condiciones estándar de laboratorio; el desempeño real podría variar.
NOTA: no usar con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada antes o después del sistema.
GARANTÍA LIMITADA POR UN ANO
¿Qué cubre esta garantía?
— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.
¿Qué no cubre esta garantía?
— Cartuchos del filtro.
— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos
que los propuestos, o uso para fines comerciales.
— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura
o de calidad desconocida, sin la adecuada desinfección, antes o después
de ser procesada por el sistema. Los sistemas certificados para reducir el
nivel de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda
contener quistes que se puedan filtrar.
— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones
o actos de la naturaleza.
Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en
el pr
oducto, su instalación o reparación.
¿Por cuánto tiempo después de la compra?
— Un año.
¿Cómo hago la reclamación de la garantía?
— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia
de “Proof of Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una
unidad nueva o reacondicionada. Esta garantía excluye los costos de envío
o llamadas de servicio a domicilio.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior
de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados
Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio
a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños
incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos,
y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor
local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039,
o 866.777.7627 en Canada.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho
es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada.
Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de
comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas
a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
12
NOTAS
1/12