Holux GR-213U El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Ricevitore GPS GR-213U/ GR-213
GUIDA RAPIDA
Contenuto della confezione
Standard
Ricevitore GPS
CD strumenti
Guida rapida per
GR-213U/ GR-213
Scheda di garanzia
Caratteristiche
LED
COLORE STATO DESCRIZIONE
Acceso
Acquisizione
satellite
Arancione
Lampeggiante
Posizione
individuata
Per INIZIARE
Tipo U R
Connettor
e
Connettore
USB
RS232
(connettore
femmina PS2)
Installazio
ne
1. In primo
luogo, installare
il driver USB sul
PC o notebook.
2. Collegare il
dispositivo alla
porta USB.
3. Il PC indica il
funzionamento
del dispositivo.*
1. Collegare il
dispositivo alla
porta PS2.
2. Il PC indica il
funzionamento
del dispositivo.*
Installazio
ne
* Nota:
1. Andare alla gestione periferiche
e controllare se alla voce “Porte
COM e LPT” è presente
“HOLUX GPS USB device
(Com#).
2. Usare GPSViewer per
controllarlo.
GpsViewer (Strumento per il Testing)
(GPSViewer.exe è compatibile con
Windows OS)
Fare doppio clic su GPSViewer.exe sul
PC, il programma GPSViewer.exe si
installerà automaticamente.
1. Aprire
GPSViewer
Fare doppio clic sul
pulsante GPSViewer
2.
Set baud rate and
Scan Com Port
Set Baudrate:4800
Selezionare Scan
Selezionare il tasto
"Scan" (Scansione)
per eseguire la
scansione della porta
COM usata dal PC.
3. Trova Porta Com
e Apri GPS
Trova GPS
Selezionare la Porta
Com corretta per
GR-213U/ GR-213
Open GPS
È visualizzato lo
Stato GPS
Per maggiori informazioni, consultare
il manuale utente nel CD in dotazione.
RECEPTOR GPS GR-213U/ GR-213
GUÍAPIDA
Lista de componentes
Estándar
Receptor GPS
CD de herramientas
Guía rápida de
GR-213U/ GR-213
Tarjeta de garantía
Características de la unidad
LED
COLOR
ESTADO DESCRIPCIÓN
Luz encendida Adquiriendo
satélites
naranja
Parpadeando Posición fijada
INTRODUCCIÓN
Tipo U R
Conector Conector
USB
RS232
(Conector
hembra PS2)
Instalación 1. En primer
lugar, instale
el controlador
USB en la PC
o
computadora
portátil.
2. Conecte el
dispositivo al
puerto USB.
3. La PC
designará el
puerto COM
para el
dispositivo.*
1. Conecte el
dispositivo al
puerto PS2.
2. La PC
designará el
puerto COM
para el
dispositivo.*
Installazion
e
* Nota:
1. Diríjase al administrador de
dispositivos “Puerto com y de
impresora”, compruebe si
aparece el dispositivo
“HOLUX GPS USB (COM x)”
2. Use GPSViewer para
probarlo.
GpsViewer (Herramienta de prueba)
(GPSViewer.exe es compatible con
Windows OS)
Haga doble clic en GPSViewer.exe en su
equipo, a continuación, el programa
GPSViewer.exe se instalará automáticamente.
1. Abra GPSViewer
Haga doble clic en el
botón Visor GPS
2. Ajuste la velocidad
de baudios y el
puerto Com de
exploración
Ajustar velocidad de
Baudrate:4800
Seleccionar Scan
Seleccione el botón
"Explorar" para explorar
el puerto COM que
utiliza su PC.
3. Puerto Com
encontrado y Abrir
GPS
Buscar GPS
Seleccione el puerto
Com correcto para
GR-213U/ GR-213
Open GPS
Se muestra el estado
del GPS
Para obtener más información, lea el
manual del usuario que se incluye en el CD.
LED di GPS LED de GPS
Récepteur GPS GR-213U/ GR-213
MANUEL DE DEMARRAGE RAPIDE
Liste des accessoires
Standard
Récepteur GPS
CD Outil
GR-213U/ GR-213
Manuel
Carte de garantie
Caractéristiques des unités
DEL
COULEUR
ETAT SIGNIFICATION
Allumé
Recherche des
satellites
Orange
Clignotant Position fixée
DEMARRAGE
Type U R
Connecteur
Connecteur
USB
RS232
(Connecteur
femelle PS2)
Installation
1. Installez tout
d’abord le pilote
USB sur votre
PC ou
ordinateur
portable.
2. Reliez
l’appareil au
port USB.
3. PC désignera
le port de
communication
pour l’appareil.*
1. Reliez
l’appareil au
port PS2.
2. PC
désignera le
port de
communicatio
n pour
l’appareil .*
Installation
* Remarques:
1. Allez sur « Port COM & LPT »
dans le gestionnaire de
périphériques et vérifiez si le
périphérique HOLUX GPS
USB (Com#) est présent.
2. Utilisez GPSViewer pour le
tester.
GpsViewer ( Outil de test)
(GPSViewer.exe est compatible avec
Windows OS)
Double cliquez sur le GPSViewer.exe
installé sur le PC, alors le programme
GPSViewer.exe démarre aussitôt.
1. Ouvrir
GPSViewer
Double-cliquez sur le
bouton GPSViewer
2. Configurer le
baudrate et le
port Scan Com
Configurer Baudrate:
4800
Choisir Scan
Appuyez sur le
bouton 'Scan'
(Détecter) pour
détecter le port COM
utilisé par votre ANP
(Assistant Numérique
Personnel)
3. Retrouver le Port
Com et ouvrir
GPS
Retrouver GPS
Choisir le correct
Port Com du
GR-213U/ GR-213
Open GPS
Le statut GPS est
affiché
Pour plus d’informations, veuillez
vous référer au Manuel d’utilisateur
fourni ensemble avec le CD
d’installation.
GPS 接收機
接收機接收機
接收機 GR-213U/ GR-213
快速安裝手冊
配件
標準配件
GPS 接收機
Tool CD
快速安裝手冊
保證卡
產品特性
產品特性產品特性
產品特性
LED
顏色 狀態 描述
亮燈 搜尋衛星中
橘色
閃爍 已定位
開始操作
開始操作開始操作
開始操作
型號
U R
接頭 USB 接頭
RS232 (PS2
Female 接頭)
安裝步驟 1. 請先在個人
電腦或筆記型
電腦中安裝
USB 驅動程
式。
2. 將裝置連接
USB 連接
埠。
3. 個人電腦會
顯示裝置所使
用的串列埠
(comport)
1. 將裝置連接
PS2 連接
埠。
2. 個人電腦會
顯示裝置所使
用的串列埠
(comport)*
安裝步驟
註:
1. .請到裝置管理員「Com & Lpt
連接埠」中, 確認「HOLUX
GPS USB 裝置」的 Com#
2. 使用 GPSViewer 進行測試。
GpsViewer (測試工具)
(GPSViewer 僅適用於 Windows OS)
連按兩下光碟中的 GPSViewer.exe 程式,此程
式將自動安裝 Hulox GPSViewer 於您的 PC .
1. 開啟
開啟開啟
開啟 GPSViewer
連按兩下 GPSViewer
2. 設定
設定設定
設定 baud rate
掃描
掃描掃描
掃描 Com Port
設定 Baudrate 4800
選擇 Scan
選擇 Scan 按鈕以便執行
掃瞄您 PC 上所使用的
COM Port
3. 找尋到
找尋到找尋到
找尋到 Com Port
開啟
開啟開啟
開啟 GPS
選擇 GR-213U/ GR-213
正確的 COM PORT
Open GPS
GPS 狀態顯示
若需更詳細的資料
若需更詳細的資料若需更詳細的資料
若需更詳細的資料
請參閱所附
請參閱所附請參閱所附
請參閱所附 CD 片中的使用
片中的使用片中的使用
片中的使用
手冊
手冊手冊
手冊
LED of GPS
LED de GPS
GPS 接收机
接收机接收机
接收机 GR-213U/ GR-213
快速安装手册
配件
标准配件
GPS 接收机
Tool CD
快速安装手册
保证卡
产品特性
产品特性产品特性
产品特性
LED
颜色 状态 描述
亮灯 搜寻卫星中
橘色
闪烁 已定位
开始操作
开始操作开始操作
开始操作
型号
U R
接头 USB 接头
RS232 (PS2
Female 接头)
安装步骤 1. 请先在个人
计算机或笔记型
计算机中安装
USB 驱动程序。
2. 将装置连接
USB 连接端
口。
3. 个人计算机
会显示装置所使
用的串行端口
(comport)
1. 将装置连接
PS2 连接埠。
2. 个人计算机
会显示装置所使
用的串行端口
(comport)*
安装步骤
注:
1. .请到装置管理员Com & Lpt
接端口」, 确认HOLUX GPS
USB 装置」的 Com#
2. 使用 GPSViewer 进行测试。
GpsViewer (测试工具)
(GPSViewer 仅适用于 Windows OS)
连按两下光盘中的 GPSViewer.exe 程序,
程序将自动安装 Hulox GPSViewer 于您的
PC .
1. 开启
开启开启
开启
GPSViewer
连按两下
GPSViewer
2. 设定
设定设定
设定 baud rate
并且
并且并且
并且 扫描
扫描扫描
扫描 Com
Port
设定 Baudrate
4800
选择 Scan
选择 Scan 按钮以便
执行扫瞄您 PC 上所
使用的 COM Port
3. 找寻到
找寻到找寻到
找寻到 Com
Port
开启
开启开启
开启
GPS
选择 GR-213U/
GR-213 正确的
COM
PORT 位置
Open GPS
GPS 状态显示
若需更详细的数据
若需更详细的数据若需更详细的数据
若需更详细的数据
,请参阅所附
请参阅所附请参阅所附
请参阅所附 CD 片中的
片中的片中的
片中的
使用手册
使用手册使用手册
使用手册
80064-13N
LED of GPS

Transcripción de documentos

Ricevitore GPS GR-213U/ GR-213 GUIDA RAPIDA Contenuto della confezione Standard  Ricevitore GPS  CD strumenti  Guida rapida per GR-213U/ GR-213  Scheda di garanzia Caratteristiche STATO Acceso Arancione Lampeggiante Per INIZIARE Tipo U Connettor Connettore e USB Installazio ne Installazio ne GpsViewer (Strumento per il Testing) (GPSViewer.exe è compatibile con Windows OS) Fare doppio clic su GPSViewer.exe sul PC, il programma GPSViewer.exe si installerà automaticamente. DESCRIZIONE Acquisizione satellite Posizione individuata R RS232 (connettore femmina PS2) 1. Collegare il dispositivo alla porta PS2. 2. Il PC indica il funzionamento del dispositivo.* 1. In primo luogo, installare il driver USB sul PC o notebook. 2. Collegare il dispositivo alla porta USB. 3. Il PC indica il funzionamento del dispositivo.* * Nota: 1. Andare alla gestione periferiche e controllare se alla voce “Porte COM e LPT” è presente “HOLUX GPS USB device (Com#). 2. Usare GPSViewer per controllarlo. Lista de componentes Estándar  Receptor GPS  CD de herramientas  Guía rápida de GR-213U/ GR-213  Tarjeta de garantía 1. Aprire GPSViewer Fare doppio clic sul pulsante GPSViewer LED di GPS LED COLORE RECEPTOR GPS GR-213U/ GR-213 GUÍA RÁPIDA 2. Set baud rate and Scan Com Port Set Baudrate:4800 ↓ Selezionare Scan Selezionare il tasto "Scan" (Scansione) per eseguire la scansione della porta COM usata dal PC. GpsViewer (Herramienta de prueba) (GPSViewer.exe es compatible con Windows OS) Haga doble clic en GPSViewer.exe en su equipo, a continuación, el programa GPSViewer.exe se instalará automáticamente. 1. Abra GPSViewer Haga doble clic en el botón Visor GPS Características de la unidad LED de GPS LED COLOR ESTADO Luz encendida naranja Parpadeando INTRODUCCIÓN Tipo U Conector Instalación 3. Trova Porta Com e Apri GPS Trova GPS ↓ Selezionare la Porta Com corretta per GR-213U/ GR-213 ↓ Open GPS ↓ È visualizzato lo Stato GPS Per maggiori informazioni, consultare il manuale utente nel CD in dotazione. Installazion e Conector USB DESCRIPCIÓN Adquiriendo satélites Posición fijada R RS232 (Conector hembra PS2) 1. Conecte el dispositivo al puerto PS2. 2. La PC designará el puerto COM para el dispositivo.* 1. En primer lugar, instale el controlador USB en la PC o computadora portátil. 2. Conecte el dispositivo al puerto USB. 3. La PC designará el puerto COM para el dispositivo.* * Nota: 1. Diríjase al administrador de dispositivos “Puerto com y de impresora”, compruebe si aparece el dispositivo “HOLUX GPS USB (COM x)” 2. Use GPSViewer para probarlo. 2. Ajuste la velocidad de baudios y el puerto Com de exploración Ajustar velocidad de Baudrate:4800 ↓ Seleccionar Scan Seleccione el botón "Explorar" para explorar el puerto COM que utiliza su PC. 3. Puerto Com encontrado y Abrir GPS Buscar GPS ↓ Seleccione el puerto Com correcto para GR-213U/ GR-213 ↓ Open GPS ↓ Se muestra el estado del GPS Para obtener más información, lea el manual del usuario que se incluye en el CD. GPS 接收機 GR-213U/ GR-213 Récepteur GPS GR-213U/ GR-213 MANUEL DE DEMARRAGE RAPIDE Liste des accessoires Standard  Récepteur GPS  CD Outil  GR-213U/ GR-213 Manuel  Carte de garantie Caractéristiques des unités Orange Allumé Clignotant DEMARRAGE Type U Connecteur Connecteur USB Installation Installation 配件 標準配件  GPS 接收機  Tool CD  快速安裝手冊  保證卡 1. Ouvrir GPSViewer Double-cliquez sur le bouton GPSViewer LED de GPS DEL COULEUR ETAT 快速安裝手冊 GpsViewer ( Outil de test) (GPSViewer.exe est compatible avec Windows OS) Double cliquez sur le GPSViewer.exe installé sur le PC, alors le programme GPSViewer.exe démarre aussitôt. SIGNIFICATION Recherche des satellites Position fixée R RS232 (Connecteur femelle PS2) 1. Reliez l’appareil au port PS2. 2. PC désignera le port de communicatio n pour l’appareil .* 1. Installez tout d’abord le pilote USB sur votre PC ou ordinateur portable. 2. Reliez l’appareil au port USB. 3. PC désignera le port de communication pour l’appareil.* * Remarques: 1. Allez sur « Port COM & LPT » dans le gestionnaire de périphériques et vérifiez si le périphérique HOLUX GPS USB (Com#) est présent. 2. Utilisez GPSViewer pour le tester. LED 顏色 橘色 Configurer Baudrate: 4800 ↓ Choisir Scan Appuyez sur le bouton 'Scan' (Détecter) pour détecter le port COM utilisé par votre ANP (Assistant Numérique Personnel) 開始操作 型號 接頭 安裝步驟 3. Retrouver le Port Com et ouvrir GPS Retrouver GPS ↓ Choisir le correct Port Com du GR-213U/ GR-213 ↓ Open GPS ↓ Le statut GPS est affiché Pour plus d’informations, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur fourni ensemble avec le CD d’installation. 1. 開啟 GPSViewer 連按兩下 GPSViewer 產品特性 LED of GPS 2. Configurer le baudrate et le port Scan Com GpsViewer (測試工具) (GPSViewer 僅適用於 Windows OS) 連按兩下光碟中的 GPSViewer.exe 程式,此程 式將自動安裝 Hulox GPSViewer 於您的 PC 中. 安裝步驟 狀態 2. 設定 baud rate 並 且 掃描 Com Port 亮燈 描述 搜尋衛星中 閃爍 已定位 U USB 接頭 R RS232 (PS2 Female 接頭) 1. 將裝置連接 到PS2 連接 埠。 2. 個人電腦會 顯示裝置所使 用的串列埠 (comport)。* 1. 請先在個人 電腦或筆記型 電腦中安裝 USB 驅動程 式。 2. 將裝置連接 到 USB 連接 埠。 3. 個人電腦會 顯示裝置所使 用的串列埠 (comport)。 註: 1. .請到裝置管理員「Com & Lpt 連接埠」中, 確認「HOLUX GPS USB 裝置」的 Com#。 2. 使用 GPSViewer 進行測試。 設定 Baudrate 為 4800 ↓ 選擇 Scan 選擇 Scan 按鈕以便執行 掃瞄您 PC 上所使用的 COM Port 3. 找尋到 Com Port 且 開啟 GPS 選擇 GR-213U/ GR-213 正確的 COM PORT 位 置 ↓ 按 Open GPS ↓ GPS 狀態顯示 若需更詳細的資料, 若需更詳細的資料,請參閱所附 CD 片中的使用 手冊 GPS 接收机 GR-213U/ GR-213 快速安装手册 配件 标准配件  GPS 接收机  Tool CD  快速安装手册  保证卡 产品特性 GpsViewer (测试工具) (GPSViewer 仅适用于 Windows OS) 连按两下光盘中的 GPSViewer.exe 程序,此 程序将自动安装 Hulox GPSViewer 于您的 PC 中. 1. 开启 GPSViewer 连按两下 GPSViewer LED of GPS LED 颜色 橘色 开始操作 型号 接头 安装步骤 安装步骤 亮灯 状态 描述 搜寻卫星中 闪烁 已定位 U USB 接头 R RS232 (PS2 Female 接头) 1. 请先在个人 1. 将装置连接 计算机或笔记型 到PS2 连接埠。 计算机中安装 2. 个人计算机 USB 驱动程序。 会显示装置所使 2. 将装置连接 用的串行端口 到 USB 连接端 (comport)。* 口。 3. 个人计算机 会显示装置所使 用的串行端口 (comport)。 注: 1. .请到装置管理员「Com & Lpt 连 接端口」中, 确认「HOLUX GPS USB 装置」的 Com#。 2. 使用 GPSViewer 进行测试。 2. 设定 baud rate 并且 扫描 Com Port 设定 Baudrate 为 4800 ↓ 选择 Scan 选择 Scan 按钮以便 执行扫瞄您 PC 上所 使用的 COM Port 3. 找寻到 Com Port 且 开启 GPS 选择 GR-213U/ GR-213 正确的 COM PORT 位置 ↓ 按 Open GPS ↓ GPS 状态显示 若需更详细的数据, 若需更详细的数据,请参阅所附 CD 片中的 使用手册 80064-13N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Holux GR-213U El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para