Compaq XP7010 El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

 
1    
  
2  
3  
4  

5   
6  o
7  USB
8   VGA
9  S-Video
10   VGA
11  
*    
 
1  . .  
2 µ 
3 µµ 
4   
5   µ
6  
7  USB
8   VGA
9  S-video
10   VGA
11   µ 
*  µ µ µ
Recursos do projetor
1 interruptor e soquete do cabo de
alimentação
2 ajuste de altura
3 tampa da lente
4 receptor para controle remoto
5 foco e zoom
6 portas de áudio
7 porta USB
8 porta de entrada VGA
9 porta de vídeo S
10 porta de saída VGA
11 porta de vídeo composto
* apenas para alguns modelos
Súčasti projektora
1 zásuvka pre napájací kábel
a vypínač
2 úprava výšky
3 kryt šošovky
4 prijímač signálov
z diakového ovládača
5 zaostrenie a priblíženie
6 audio porty
7 port USB
8 vstupný port VGA
9 port pre S-video
10 výstupný port VGA
11 port pre kompozitné video
* len niektoré modely
Projektör özellikleri
1 güç kablosu girişi ve düğmesi
2 yükseklik ayarı
3 lens kapağı
4 uzaktan kumanda alıcısı
5 odak ve yakınlaştırma
6 ses bağlantı noktaları
7 USB bağlantı noktası
8 VGA girişi bağlantı noktası
9 S-video bağlantı noktası
10 VGA çıkışı bağlantı noktası
11 bileşik video bağlantı noktası
* yalnızca belirli modellerde
A kivetít funkciói
1 tápvezetékaljzat és -kapcsoló
2 magasságállítás
3 objektívvéd fedél
4 távirányító vevegysége
5 fókusz és nagyítás beállítása
6 hangportok
7 USB port
8 VGA-bemenet
9 S-video kimenet
10 VGA-kimenet
11 composite-video port
* csak bizonyos típusokon
Onderdelen van de projector
1 aansluiting en schakelaar voor
netvoeding
2 hoogte-instelling
3 lensklep
4 ontvanger voor
afstandsbediening
5 scherpstellen en in- of uitzoomen
6 audiopoorten
7 USB-poort
8 VGA-ingang
9 S-videopoort
10 VGA-uitgang
11 composite-videopoort
* alleen bepaalde modellen
Funkcje projektora
1 gniazdo przewodu zasilajcego
2 regulacja wysokoci
3 pokrywka obiektywu
4 port podczerwieni
5 ostroć i powikszenie
6 gniazda dwikowe
7 gniazdo USB port
8 gniazdo wejciowe VGA
9 gniazdo S-video
10 gniazdo wyjciowe VGA
11 gniazdo composite-video
* tylko niektóre modele
Componentes del proyector
1 conector de cable de
alimentación e interruptor
2 ajuste de altura
3 cubierta de la lente
4 receptor para el mando
a distancia
5 enfoque y zoom
6 puertos de audio
7 puerto USB
8 puerto de entrada VGA
9 puerto S-video
10 puerto de salida VGA
11 puerto de vídeo compuesto
* sólo en determinados modelos
Caractéristiques du projecteur
1 prise pour cordon d'alimentation
et interrupteur
2 réglage de la hauteur
3 cache de l'objectif
4 récepteur télécommande
5 mise au point et zoom
6 ports audio
7 port USB
8 port d'entrée VGA
9 port s-video
10 port de sortie VGA
11 port vidéo composite
* sur certains modèles uniquement
HP xp7010/xp7030 Series
Digital Projector
5991-0374
Quick Setup Guide
Píručka rychlé instalace
Kurzeinführung
Guía de configuración rápida
Guide d'installation rapide
Gyors üzembe helyezési útmutató
Beknopte installatiegids
Krótki przewodnik
Guia de Instalação Rápida
Príručka Rýchla inštalácia
Hızlı Kurulum Kılavuzu
   
 
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in China
www.hp.com
3
Projector features
1 power cord socket and switch
2 height adjustment
3 lens cover
4 receiver for remote control
5 focus and zoom
6 audio ports
7 USB port
8 VGA-in port
9 S-video port
10 VGA-out port
11 composite-video port
* only certain models
Funkce projektoru
1 Zástrčka a vypínač
napájecího kabelu
2 Nastavení výšky
3 Kryt objektivu
4 Pijímač signálu z dálkového
ovládání
5 Zaostení a piblížení (zoom)
6 zvukové porty
7 Port USB
8 Vstupní port VGA
9 Port S-Video
10 Výstupní port VGA
11 Port pro úplný obrazový signál
(kompozitní video)
* pouze u vybraných model
Projektorausstattung
1 Netzkabelsteckdose und Schalter
2 Höheneinstellung
3 Objektivdeckel
4 Empfänger für Fernbedienung
5 Fokussier- und Zoom-Ring
6 Audioanschlüsse
7 USB-Anschluss
8 VGA-Eingang
9 S-Videoeingang
10 VGA-Ausgang
11 Composite-Videoeingang
* Nur bei bestimmten Modellen
Making a connection
On some computers, you must press certain keys (such as
Fn+F4 or Fn+F5) to activate the computer's VGA port and
send the display to the projector. See the enclosed card or
your computer manual.
Pipojení
V nkterých počítačích je nutné stisknout určité klávesy
(napíklad Fn+F4 nebo Fn+F5), aby bylo možné aktivovat
port VGA a odeslat zobrazení do projektoru. Informace
naleznete na piložené kart nebo v píručce k počítači.
Herstellen einer Verbindung
Bei einigen Computern müssen Sie bestimmte Tasten
drücken (z. B. Fn+F4 oder Fn+F5), um den VGA-Anschluss
des Computers zu aktivieren und die Bildschirmdaten an
den Projektor zu senden (siehe mitgelieferte Übersicht in
Ihrem Computerhandbuch).
Cómo realizar una conexión
En algunos ordenadores, es necesario pulsar algunas
teclas (como Fn+F4 o Fn+F5) para activar el puerto VGA
del ordenador y enviar la imagen al proyector. Consulte
la tarjeta adjunta o el manual de su ordenador.
Etablissement d'une connexion
Sur certains ordinateurs, vous devez appuyer sur une
combinaison de touches (telle que Fn+F4 ou Fn+F5) pour
activer le port VGA de l'ordinateur et envoyer ce qui
s'affiche vers le projecteur. Veuillez consulter la carte
incluse ou la documentation de votre ordinateur.
Kapcsolat létesítése
Elfordulhat, hogy a VGA-port aktiválásához és a videojel
kivetítre való küldéséhez a számítógépen le kell nyomni
valamilyen billentykombinációt (például az Fn+F4 vagy
az Fn+F5 billentyket). Lásd a mellékelt kártyát vagy
a számítógép kézikönyvét.
Een verbinding tot stand brengen
Bij sommige computers moet u een bepaalde
toetsencombinatie (bijvoorbeeld Fn+F4 of Fn+F5)
gebruiken om de VGA-poort van de computer te activeren
en de weergavegegevens naar de projector te sturen. Zie
hiervoor de bijgevoegde kaart of de handleiding bij de
computer.
Podłczanie
W niektórych komputerach wymagane jest nacinicie
kombinacji klawiszy (np. Fn+F4 lub Fn+F5) w celu
aktywacji portu VGA i wysłania obrazu do projektora.
Zajrzyj do dołczonej karty lub instrukcji obsługi
komputera.
Fazer a conexão
Em alguns computadores, você precisa pressionar
determinadas teclas (como Fn+F4 ou Fn+F5) para ativar a
porta VGA do computador e enviar a tela para o projetor.
Veja o cartão anexo ou o manual de seu computador.
Vytvorenie pripojenia
Na niektorých počítačoch je na aktiváciu portu VGA
počítača a na odoslanie zobrazenia do projektora
nutné stlači určité klávesy (napríklad Fn+F4 alebo
Fn+F5). Pozrite sa na priloženú kartu alebo do príručky
k počítaču.
Bağlantı yapma
Bazı bilgisayarlarda, bilgisayarın VGA bağlantı noktasını
etkinlşetirip ekranı projektöre göndermek için belirli tuşlara
(Fn+F4 veya Fn+F5 gibi) basmanız gerekir. Bkz. ekteki
kart veya bilgisayarınızın kılavuzu.
 
      VGA
     
    (,
Fn+F4  Fn+F5). .   
  .
µ 
 µ ,     µ
  (  Fn+F4  Fn+F5)  
   VGA     
 µ   .  
      .
2
4
Guida di configurazione rapida
Attivazione del collegamento
Su alcuni computer è necessario premere una
combinazione di tasti (ad esempio, Fn+F4 o Fn+F5) per
attivare la porta VGA del computer ed inviare la
schermata al proiettore. Consultare la scheda allegata o il
manuale del computer.
HP
m
p
2
200
S
e
r
i
e
s
D
i
gi
t
al P
r
o
j
e
c
t
o
r
Q
u
i
c
k
S
e
t
u
p Gu
i
de
K
ur
z
e
inf
ü
h
r
ung
Gu
í
a de c
o
n
f
i
gu
r
a
c
i
ó
n r
á
p
i
da
G
u
i
de d'i
n
s
t
alla
t
i
o
n
r
a
p
i
d
e
G
y
o
r
s
ü
z
e
mbe
h
e
l
y
ez
é
si
ú
t
m
u
t
at
ó
B
e
k
n
op
t
e in
s
t
allat
i
eg
i
ds
K
r
ó
tki pr
z
e
w
odnik
Gu
ia de In
s
t
ala
çã
o R
á
p
i
da
Gu
i
da di c
o
n
f
i
gu
r
a
z
i
o
ne
r
a
p
i
da
VGA ou
t
VGA i
n
12V
Y
Pb
Pr
in
in
V
GA ou
t
12V
Y
Pb
Pr
in
in
VGA ou
t
VGA i
n
12V
Y
Pb
Pr
in
in
3
1
2
VGA out
VGA in
12V
Y
Pb
Pr
in
in
10
11
7
9
8
6
4
1 presa e interruttore del cavo di
alimentazione
* solo alcuni modelli
10 porta uscita VGA
8 porta ingresso VGA
7 porta USB
6 porte audio
11 porta video composito
9 porta S-video
3 copriobiettivo
5 messa a fuoco e zoom
2 regolazione altezza
4 ricevitore segnale telecomando
Funzioni del proiettore
1
2
5
4
HP xp7010/xp7030
Series
Digital Projector
1
2
1
3
Controls
1 power on/off button
2 page up/down buttons
3 lamp, temperature warnings
4 source button
5 back button
6 picture mode button
7 auto sync button
8 hide button
9 mouse pad and buttons
Ovládací prvky
1 Tlačítko pro zapnutí / vypnutí
2 Tlačítka pedchozí a další stránky
3 Varování týkající se lampy a teploty
4 Tlačítko pro výbr zdroje
5 Tlačítko Zpt
6 Tlačítko pro výbr obrazového režimu
7 Tlačítko automatické synchronizace
8 Tlačítko pro skrytí obrazu
9 Panel myši s tlačítky
Bedienelemente
1 Ein-/Aus-Taste
2 Tasten zum Vor-/Zurückblättern
3 Lampen-, Temperaturkontrollleuchten
4 source (Taste)
5 'Zurück' (Taste)
6 Bildmodus (Taste)
7 auto sync (Taste)
8 hide (Taste)
9 Maus-Pad und Tasten
Controles
1 botón de encendido/apagado
2 botones para ascender/descender
3 avisos de lámpara y de temperatura
4 botón source (fuente)
5 botón atrás
6 botón picture mode (modo de imagen)
7 botón auto sync (autosincronización)
8 botón hide (ocultar)
9 botones y control del ratón
Commandes
1 bouton marche/arrêt
2 boutons page suivante/précédente
3 voyants de température/lampe
4 bouton source
5 bouton retour
6 bouton mode image
7 bouton auto sync (synchronisation
automatique)
8 bouton hide (masquer l'image)
9 souris virtuelle et boutons
Vezérlk
1 be-/kikapcsológomb
2 lapozógombok
3 lámpahibára és túlmelegedésre
vonatkozó figyelmeztet LED-ek
4 source (forrás) gomb
5 Vissza gomb
6 képtípus gomb
7 automatikus szinkronizálási gomb
8 elrejtési gomb
9 egérvezérl és egérgombok
Bediening
1 aan/uit-knop
2 knoppen pagina-omhoog en
pagina-omlaag
3 indicators voor lamp en temperatuur
4 knop source
5 knop Terug
6 knop beeldmodus
7 knop auto sync
8 knop hide
9 muisbediening met knoppen
Sterowanie
1 przycisk zasilania
2 przyciski zmiany strony w gór i w dół
3 ostrzeenia lampy i temperatury
4 przycisk source (ródło)
5 przycisk wróć
6 przycisk picture mode (tryb obrazu)
7 przycisk auto sync (autom. synchr.)
8 przycisk hide (ukrywanie)
9 przyciski i sterowanie myszy
Controles
1 botão liga/desliga
2 botões para cima e para baixo
3 luzes de aviso de lâmpada e
temperatura
4 botão source (fonte)
5 botão voltar
6 botão picture mode (modo da
imagem)
7 botão auto sync (sincronia
automática)
8 botão hide (ocultar)
9 controle do mouse e botões
Ovládacie prvky
1 tlačidlo na zapnutie/vypnutie
napájania
2 tlačidlá page up/down
3 indikátory pre lampu a teplotu
4 tlačidlo source (zdroj)
5 tlačidlo Sp
ät
6 tlačidlo režimu obrazu
7 tlačidlo automatickej synchronizácie
8 tlačidlo na skrytie
9 ovládač a tlačidlá myši
Kontroller
1 güç açma/kapama düğmesi
2 sayfa yukarı/aşağı düğmeleri
3 lamba, ısı uyarıları
4 source düğmesi
5 geri düğmesi
6 resim modu düğmesi
7 auto sync düğmesi
8 hide düğmesi
9 fare düğmesi
  
1  
2   / 
3  
  
4  source ()
5  
a
a
6   
7  auto sync ()
8  hide ()
9    

1 µ 
2 µ  /
3  µ, µ
4 µ source
5 µ ""
6 µ  
7 µ auto sync
8 µ hide
9 mouse pad  µ
Funzioni del telecomando
source
auto
sync
1
2
2
3
4
5
6
7
1
4
5
2
2
8
9
6
7
4 pulsante source
1 pulsante di accensione/spegnimento
6 pulsante modalità immagine
5 tasto di uscita
8 tasto hide
7 tasto auto sync
2 tasti pag su/giù
9 tastierina mouse
3 Avvisi di temperatura, lampada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
所包含的遥控器的外观与显示的遥控器可能有所
不同,但功能是相同的。
隨附的遙控器外觀可能和顯示的遙控器稍有不同,
但功能相同。
同梱のリモコンの外観は、図中のリモコンとは異なる場合があ
りますが、機能はまったく同じです。
포함된 원격 제어기의 외양이 보이는 것과 다를 수
있습니다. 기능은 동일합니다.

Transcripción de documentos

HP xp7010/xp7030 Series 1 3 2 Digital Projector 1 in Quick Setup Guide Fazer a conexão Em alguns computadores, você precisa pressionar determinadas teclas (como Fn+F4 ou Fn+F5) para ativar a porta VGA do computador e enviar a tela para o projetor. Veja o cartão anexo ou o manual de seu computador. Pipojení V nkterých počítačích je nutné stisknout určité klávesy (napíklad Fn+F4 nebo Fn+F5), aby bylo možné aktivovat port VGA a odeslat zobrazení do projektoru. Informace naleznete na piložené kart nebo v píručce k počítači. Vytvorenie pripojenia Na niektorých počítačoch je na aktiváciu portu VGA počítača a na odoslanie zobrazenia do projektora nutné stlači určité klávesy (napríklad Fn+F4 alebo Fn+F5). Pozrite sa na priloženú kartu alebo do príručky k počítaču. Herstellen einer Verbindung Bei einigen Computern müssen Sie bestimmte Tasten drücken (z. B. Fn+F4 oder Fn+F5), um den VGA-Anschluss des Computers zu aktivieren und die Bildschirmdaten an den Projektor zu senden (siehe mitgelieferte Übersicht in Ihrem Computerhandbuch). 2 VGA Making a connection On some computers, you must press certain keys (such as Fn+F4 or Fn+F5) to activate the computer's VGA port and send the display to the projector. See the enclosed card or your computer manual. Cómo realizar una conexión En algunos ordenadores, es necesario pulsar algunas teclas (como Fn+F4 o Fn+F5) para activar el puerto VGA del ordenador y enviar la imagen al proyector. Consulte la tarjeta adjunta o el manual de su ordenador. 12V out VGA Pr Pb in Píručka rychlé instalace VGA Kurzeinführung Guía de configuración rápida 12V Etablissement d'une connexion Sur certains ordinateurs, vous devez appuyer sur une combinaison de touches (telle que Fn+F4 ou Fn+F5) pour activer le port VGA de l'ordinateur et envoyer ce qui s'affiche vers le projecteur. Veuillez consulter la carte incluse ou la documentation de votre ordinateur. out VGA in in Pr Pb Y Guida di configurazione rapida Gyors üzembe helyezési útmutató Beknopte installatiegids Krótki przewodnik 3 in Guia de Instalação Rápida Kapcsolat létesítése Elfordulhat, hogy a VGA-port aktiválásához és a videojel kivetítre való küldéséhez a számítógépen le kell nyomni valamilyen billentykombinációt (például az Fn+F4 vagy az Fn+F5 billentyket). Lásd a mellékelt kártyát vagy a számítógép kézikönyvét. 12V out VGA in in Pr Pb Y Príručka Rýchla inštalácia Hızlı Kurulum Kılavuzu     Een verbinding tot stand brengen Bij sommige computers moet u een bepaalde toetsencombinatie (bijvoorbeeld Fn+F4 of Fn+F5) gebruiken om de VGA-poort van de computer te activeren en de weergavegegevens naar de projector te sturen. Zie hiervoor de bijgevoegde kaart of de handleiding bij de computer.   4 1 Podłczanie W niektórych komputerach wymagane jest nacinicie kombinacji klawiszy (np. Fn+F4 lub Fn+F5) w celu aktywacji portu VGA i wysłania obrazu do projektora. Zajrzyj do dołczonej karty lub instrukcji obsługi komputera. 2 8 5 7 9 6 HP xp Digita Qui ck Se tup Ku Gui Guí rzeinf de a de ühru G ng co Gui uide d' da insta nfigur G Bekn yors üz di conf llatio ación n ra rápi em igur op Kr da Gui ótki pr te insta be hely azione pide a de ze ez lla ra Insta wodnik tiegids ési útm pida laçã utat ó o Rá pida 4 Serie s in VGA in 4 Dig HP ital mp Proj 2200 ecto r µ   µ ,     µ   (  Fn+F4  Fn+F5)      VGA       µ   .         . Attivazione del collegamento Su alcuni computer è necessario premere una combinazione di tasti (ad esempio, Fn+F4 o Fn+F5) per attivare la porta VGA del computer ed inviare la schermata al proiettore. Consultare la scheda allegata o il manuale del computer. VGA l Proje 7010/x p703 ctor 0         VGA           (, Fn+F4  Fn+F5). .      . in in Y Guide d'installation rapide Bağlantı yapma Bazı bilgisayarlarda, bilgisayarın VGA bağlantı noktasını etkinlşetirip ekranı projektöre göndermek için belirli tuşlara (Fn+F4 veya Fn+F5 gibi) basmanız gerekir. Bkz. ekteki kart veya bilgisayarınızın kılavuzu. Y Pb Pr 12V VGA out in 1 Seri es 2 3 10 11 Projector features 1 power cord socket and switch 2 height adjustment 3 lens cover 4 receiver for remote control 5 focus and zoom 6 audio ports 7 USB port 8 VGA-in port 9 S-video port 10 VGA-out port 11 composite-video port * only certain models Componentes del proyector 1 conector de cable de alimentación e interruptor 2 ajuste de altura 3 cubierta de la lente 4 receptor para el mando a distancia 5 enfoque y zoom 6 puertos de audio 7 puerto USB 8 puerto de entrada VGA 9 puerto S-video 10 puerto de salida VGA 11 puerto de vídeo compuesto * sólo en determinados modelos A kivetít funkciói 1 tápvezetékaljzat és -kapcsoló 2 magasságállítás 3 objektívvéd fedél 4 távirányító vevegysége 5 fókusz és nagyítás beállítása 6 hangportok 7 USB port 8 VGA-bemenet 9 S-video kimenet 10 VGA-kimenet 11 composite-video port * csak bizonyos típusokon Recursos do projetor 1 interruptor e soquete do cabo de alimentação 2 ajuste de altura 3 tampa da lente 4 receptor para controle remoto 5 foco e zoom 6 portas de áudio 7 porta USB 8 porta de entrada VGA 9 porta de vídeo S 10 porta de saída VGA 11 porta de vídeo composto * apenas para alguns modelos   1        2   3   4    5    6  o 7  USB 8   VGA 9  S-Video 10   VGA 11   *     Funkce projektoru 1 Zástrčka a vypínač napájecího kabelu 2 Nastavení výšky 3 Kryt objektivu 4 Pijímač signálu z dálkového ovládání 5 Zaostení a piblížení (zoom) 6 zvukové porty 7 Port USB 8 Vstupní port VGA 9 Port S-Video 10 Výstupní port VGA 11 Port pro úplný obrazový signál (kompozitní video) * pouze u vybraných model Caractéristiques du projecteur 1 prise pour cordon d'alimentation et interrupteur 2 réglage de la hauteur 3 cache de l'objectif 4 récepteur télécommande 5 mise au point et zoom 6 ports audio 7 port USB 8 port d'entrée VGA 9 port s-video 10 port de sortie VGA 11 port vidéo composite * sur certains modèles uniquement Onderdelen van de projector 1 aansluiting en schakelaar voor netvoeding 2 hoogte-instelling 3 lensklep 4 ontvanger voor afstandsbediening 5 scherpstellen en in- of uitzoomen 6 audiopoorten 7 USB-poort 8 VGA-ingang 9 S-videopoort 10 VGA-uitgang 11 composite-videopoort * alleen bepaalde modellen Súčasti projektora 1 zásuvka pre napájací kábel a vypínač 2 úprava výšky 3 kryt šošovky 4 prijímač signálov z diakového ovládača 5 zaostrenie a priblíženie 6 audio porty 7 port USB 8 vstupný port VGA 9 port pre S-video 10 výstupný port VGA 11 port pre kompozitné video * len niektoré modely   1  . .   2 µ  3 µµ  4    5   µ 6   7  USB 8   VGA 9  S-video 10   VGA 11   µ  *  µ µ µ © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in China www.hp.com 5991-0374 Projektorausstattung 1 Netzkabelsteckdose und Schalter 2 Höheneinstellung 3 Objektivdeckel 4 Empfänger für Fernbedienung 5 Fokussier- und Zoom-Ring 6 Audioanschlüsse 7 USB-Anschluss 8 VGA-Eingang 9 S-Videoeingang 10 VGA-Ausgang 11 Composite-Videoeingang * Nur bei bestimmten Modellen Funzioni del proiettore 1 presa e interruttore del cavo di alimentazione 2 regolazione altezza 3 copriobiettivo 4 ricevitore segnale telecomando 5 messa a fuoco e zoom 6 porte audio 7 porta USB 8 porta ingresso VGA 9 porta S-video 10 porta uscita VGA 11 porta video composito * solo alcuni modelli Funkcje projektora 1 gniazdo przewodu zasilajcego 2 regulacja wysokoci 3 pokrywka obiektywu 4 port podczerwieni 5 ostroć i powikszenie 6 gniazda dwikowe 7 gniazdo USB port 8 gniazdo wejciowe VGA 9 gniazdo S-video 10 gniazdo wyjciowe VGA 11 gniazdo composite-video * tylko niektóre modele Projektör özellikleri 1 güç kablosu girişi ve düğmesi 2 yükseklik ayarı 3 lens kapağı 4 uzaktan kumanda alıcısı 5 odak ve yakınlaştırma 6 ses bağlantı noktaları 7 USB bağlantı noktası 8 VGA girişi bağlantı noktası 9 S-video bağlantı noktası 10 VGA çıkışı bağlantı noktası 11 bileşik video bağlantı noktası * yalnızca belirli modellerde 1 2 3 source auto sync 4 5 2 6 7 1 8 9 2 所包含的遥控器的外观与显示的遥控器可能有所 不同,但功能是相同的。 隨附的遙控器外觀可能和顯示的遙控器稍有不同, 但功能相同。 同梱のリモコンの外観は、図中のリモコンとは異なる場合があ りますが、機能はまったく同じです。 4 포함된 원격 제어기의 외양이 보이는 것과 다를 수 있습니다. 기능은 동일합니다. 5 2 6 7 Controls 1 power on/off button 2 page up/down buttons 3 lamp, temperature warnings 4 source button 5 back button 6 picture mode button 7 auto sync button 8 hide button 9 mouse pad and buttons Vezérlk 1 be-/kikapcsológomb 2 lapozógombok 3 lámpahibára és túlmelegedésre vonatkozó figyelmeztet LED-ek 4 source (forrás) gomb 5 Vissza gomb 6 képtípus gomb 7 automatikus szinkronizálási gomb 8 elrejtési gomb 9 egérvezérl és egérgombok    1   2   /  3      4  source () 5  aa 6    7  auto sync () 8  hide () 9     Ovládací prvky 1 Tlačítko pro zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka pedchozí a další stránky 3 Varování týkající se lampy a teploty 4 Tlačítko pro výbr zdroje 5 Tlačítko Zpt 6 Tlačítko pro výbr obrazového režimu 7 Tlačítko automatické synchronizace 8 Tlačítko pro skrytí obrazu 9 Panel myši s tlačítky Bediening 1 aan/uit-knop 2 knoppen pagina-omhoog en pagina-omlaag 3 indicators voor lamp en temperatuur 4 knop source 5 knop Terug 6 knop beeldmodus 7 knop auto sync 8 knop hide 9 muisbediening met knoppen  1 µ  2 µ  / 3  µ, µ 4 µ source 5 µ "" 6 µ   7 µ auto sync 8 µ hide 9 mouse pad  µ Bedienelemente 1 Ein-/Aus-Taste 2 Tasten zum Vor-/Zurückblättern 3 Lampen-, Temperaturkontrollleuchten 4 source (Taste) 5 'Zurück' (Taste) 6 Bildmodus (Taste) 7 auto sync (Taste) 8 hide (Taste) 9 Maus-Pad und Tasten Sterowanie 1 przycisk zasilania 2 przyciski zmiany strony w gór i w dół 3 ostrzeenia lampy i temperatury 4 przycisk source (ródło) 5 przycisk wróć 6 przycisk picture mode (tryb obrazu) 7 przycisk auto sync (autom. synchr.) 8 przycisk hide (ukrywanie) 9 przyciski i sterowanie myszy Controles 1 botón de encendido/apagado 2 botones para ascender/descender 3 avisos de lámpara y de temperatura 4 botón source (fuente) 5 botón atrás 6 botón picture mode (modo de imagen) 7 botón auto sync (autosincronización) 8 botón hide (ocultar) 9 botones y control del ratón Controles 1 botão liga/desliga 2 botões para cima e para baixo 3 luzes de aviso de lâmpada e temperatura 4 botão source (fonte) 5 botão voltar 6 botão picture mode (modo da imagem) 7 botão auto sync (sincronia automática) 8 botão hide (ocultar) 9 controle do mouse e botões Commandes 1 bouton marche/arrêt 2 boutons page suivante/précédente 3 voyants de température/lampe 4 bouton source 5 bouton retour 6 bouton mode image 7 bouton auto sync (synchronisation automatique) 8 bouton hide (masquer l'image) 9 souris virtuelle et boutons Ovládacie prvky 1 tlačidlo na zapnutie/vypnutie napájania 2 tlačidlá page up/down 3 indikátory pre lampu a teplotu 4 tlačidlo source (zdroj) 5 tlačidlo Spät 6 tlačidlo režimu obrazu 7 tlačidlo automatickej synchronizácie 8 tlačidlo na skrytie 9 ovládač a tlačidlá myši Funzioni del telecomando 1 pulsante di accensione/spegnimento 2 tasti pag su/giù 3 Avvisi di temperatura, lampada 4 pulsante source 5 tasto di uscita 6 pulsante modalità immagine 7 tasto auto sync 8 tasto hide 9 tastierina mouse Kontroller 1 güç açma/kapama düğmesi 2 sayfa yukarı/aşağı düğmeleri 3 lamba, ısı uyarıları 4 source düğmesi 5 geri düğmesi 6 resim modu düğmesi 7 auto sync düğmesi 8 hide düğmesi 9 fare düğmesi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Compaq XP7010 El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para