Hampton Bay HBF1331P-280 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hampton Bay HBF1331P-280 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Gracias por comprar este Luminario de Techo con Luz Fluorescente de
Hampton Bay. Este producto ha sido fabricado con los estándares más
altos de seguridad y calidad.
CARACTERÍSTICAS:
Antes de regresar el producto a su Home Depot, llame a nuestro Equipo
de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com.
como referencia el SKU (534-117) o UPC (046335935778).
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES FALTANTES:
Page 11
1. Fácil de instalar.
2. Calificado por ENERGY STAR
®
.
Page 12
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN Y
EL ENSAMBLAJE (no incluidas):
PRECAUCIÓN:
1. Antes de iniciar la instalación de este luminario o la remoción de un
luminario anterior, desconecte la energía eléctrica al apagar el
disyuntor de circuitos o al quitar el fusible en la caja de fusibles.
2. CONSULTE A UN ELECTRICISA CALIFICADO SI TIENE
DUDAS CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS O NECESITA
REEMPLAZAR EL BALASTO. Si tiene preguntas acerca de este
luminario, que no estén relacionadas con las conexiones eléctricas,
llame a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o
visite www.homedepot.com. como referencia su SKU (534-117) o
UPC (046335935778).
3. CONSERVE su recibo y estas Instrucciones como comprobante de
compra.
Gafas de
seguridad
PelacablesDesarmador
de punta de
cruz
Cinta de
aislar
Pinzas
para
cables
Desarmador
de punta
plana
1. Desempaque el luminario con cuidado. Coloque todas las partes sobre una superficie
limpia.
2. Antes de continuar con el ensamblaje, prosiga con las Instrucciones de instalación.
3. Conecte el foco fluorescente de 22 W (#2) que se incluye en uno de los conectores de
balasto (#4). Conecte el foco fluorescente de 32 W (#3) que se incluye en el conector de
balasto restante (#4). Fije el foco fluorescente de 22 W (#2) en la base del luminario (#1)
insertándolo a presión en los clips para focos (#5) que se incluyen. De manera similar,
fije el foco fluorescente de 32 W (#3) en la base de luminario (#1) utilizando los clips
para focos (#5) restantes (Fig. 1).
4. Asegure la jaula (#18) en la base del luminario (#1) utilizando los tornillos para la jaula
(#19), como se muestra (Fig. 2).
PARTES INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (las partes no se
muestran a escala):
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:
Page 13
1 Base del luminario (#1)
1 Jaula (#18)
3 Tornillos para la jaula (#19)
1 Foco fluorescente de 22 W (#2)
1 Foco fluorescente de 32 W (#3)
Fig. 1
Fig. 2
Page 14
1. Base del
luminario
18. Jaula
19. Tornillo
para la jaula
ENSAMBLAJE:
5. Clips
para los
focos
2. Foco fluorescente
de 22 W
3. Foco fluorescente
de 32 W
4. Conector de
balasto
1. Base del
luminario
PARTES INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (las partes no se
muestran a escala):
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
3 Tuercas para cables
(#10) 2 Tornillos de montaje (#8)
1. Enrosque los tornillos de montaje (#8) en la caja de distribución (#6) para que
sobresalgan ½” aprox. por debajo del techo (#7) (Fig. 3).
2. Saque los cables de alimentación de la caja de distribución (#6). Conecte el cable
negro de alimentación (#14) con el cable negro del luminario (#15) y el cable
blanco de alimentación (#9) con el cable blanco del luminario (#11) utilizando
tuercas para cables (#10). Conecte el cable a tierra del luminario (#12) y el cable a
tierra de alimentación (#13) utilizando una tuerca para cables (#10) (Fig. 3).
Envuelva todas las conexiones de cables con cinta de aislar para una conexión más
segura. Nota: Si tiene dudas acerca de las conexiones eléctricas, consulte a su
código eléctrico local para los métodos aprobados par a la conexión a tierra.
3. Meta con cuidado todos los cables y conexiones de cables en la caja de distribución
(#6). Coloque la base del luminario (#1) sobre la caja de distribución (#6) y en los
tornillos de montaje (#8), asegurándose de que pasen por los agujeros de bocallave
(#16) (Fig. 4).
4. Deslice la base del luminario (#1) en una dirección, de tal manera que los tornillos
de montaje (#8) se deslicen por los extremos estrechos de los agujeros de bocallave
(#16). Apriete los tornillos de montaje (#8) para que la base del luminario quede
asegurada al ras del techo (#7) (Fig. 5 y 5-1).
5. Continúe con el Paso 3 de las Instrucciones de ensamblaje.
6. La instalación ha terminado. Encienda la energía eléctrica en el disyuntor de
circuitos o la caja de fusibles. Encienda el interruptor de luz para activar el
luminario.
Page 15
Fig. 3
11. Cable blanco
del luminario
12. Cable a tierra del luminario
10. Tuerca para cables
9. Cable blanco
de alimentación
14. Cable negro
de alimentación
13. Cable a tierra
de alimentación
8. Tornillo de montaje
15. Cable negro del luminario
6. Caja de
distribución
7. Techo
1. Base del
luminario
INSTALACIÓN:
Page 16
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 5-1
6. Caja de
distribución
8. Tornillo de montaje
1. Base del
luminario
6. Caja de
distribución
1. Base del
luminario
8. Tornillo
de montaje
16. Agujero
de
bocallave
8. Tornillo
de montaje
16. Agujero
de bocallave
Vista inferior
7. Techo
7. Techo
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN):
Page 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que este luminario estará libre de defectos en sus materiales y mano de obra por un
periodo de five (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía aplica únicamente al comprador
original y a productos bajo uso y servicio normal. Si se encuentra que este producto está defectuoso, la única
obligación del fabricante, y el único recurso que usted tiene, es la reparación o cambio del producto, a la sola
discreción del fabricante, provisto que el producto no haya sido dañado de alguna manera por medio de mal
uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o mal manejo. Esta garantía no aplicará a un
producto que se encuentre que haya sido instalado, configurado o usado incorrectamente, en desacuerdo con
las instrucciones provistas con el producto. Esta garantía no aplicará a una falla del producto como resultado
de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración, mala instalación u otra falla que no esté relacionada
con material o mano de obra defectuosos. Esta garantía no aplicará al acabado de alguna parte del producto,
como la superficie y/o desgaste, ya que se consideran uso y desgaste normales. El fabricante no garantiza
y especialmente renuncia a cualquier garantía, ya sea expresa o implícita, de adaptación para un fin en
particular, que no sea la garantía contenida aquí. El fabricante renuncia específicamente a cualquier
responsabilidad y no será responsable de pérdidas o daños consecuenciales o incidentales, incluyendo
de manera enunciativa, pero no limitativa, costos de mano de obra/gastos relacionados en el cambio o
reparación de dicho producto.
Causa posible Acción correctiva
1. La energía eléctrica está apagada.
1. Asegúrese de que la energía
ectrica esté encendida.
2. Hay una falla en el interruptor. 2. Pruebe o cambie el interruptor.
3. Hay una falla en la conexión de los cables. 3. Verifique los cables.
El fusible se funde o el
disyuntor de circuitos se
dispara cuando se enciende la
1. Los cables están cruzados o el cable de
alimentación no está haciendo tierra.
1. Verifique las conexiones de los
cables.
La luz no enciende.
1. Para limpiar el exterior del luminairo, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido
(use agua limpia, nunca un solvente.
2. Para limpiar el interior del luminario, primero suspenda la energía eléctrica al apagar el
disyuntor de circuitos o quitar el fusible en la caja de fusibles. Después, use un paño seco
o ligeramente humedecido (use agua limpia, nunca un solvente) para limpiar la superficie
interior del luminario.
3. No use limpiadores con químicos, solventes o abrasivos fuertes. Use sólo un trapo seco
para sacudir o limpiar con cuidado.
Page 18
REEMPLAZO DE BALASTO:
Este producto está en la lista de ENERGY STAR(R). El balasto puede ser sustituido sin
necesidad de cortar los cables. Por favor, póngase en contacto con un electricista calificado si
el balasto necesita ser reemplazado.
Fig. 1
Fig. 2
ASSEMBLAGE :
Page 23
5. Attache
de lampe
2. Lampe fluorescente
de 22 W
3. Lampe fluorescente
de 32 W
4. Connecteur
du ballast
1. Plaque de
montage
1. Plaque de
montage
18. Cage
19. Vis
de cage
/