Kichler Lighting 49643OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
a) IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de tra
bajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo
se termine.
b) Vaya a la caja principal de fusibles o interruptor automático
de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en
posición de apagado “OFF”.
c) Desenrosque el (los) fusible(s), o coloque el interruptor o
interruptores automáticos en posición de apagado “OFF”,
que controla(n) la corriente hacia el artefacto o habitación
donde está trabajando.
d) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición
de apagado “OFF”.
2) Encuentre los agujeros roscados apropiados sobre la correa
de montaje. Ensamble los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
3) Fije la correa de montaje a la caja de salida. La correa de
montaje puede ser ajustada para adaptarse a la posición del
artefacto.
4) Instrucciones para poner a tierra: (Ver ilustraciones A o B)
A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de mon
taje con un agujero y dos depresiones onduladas. Envuelva el
conductor de tierra de la caja de salida alrededor del tornillo
de tierra verde y atornille en el agujero.
B) En artefactos donde se suministra una arandela cóncava.
Fije el conductor de tierra de la caja de salida debajo de la
arandela cóncava y el tornillo de tierra verde y enrosque en la
abrazadera de montaje.
Si se suministra el artefacto con conductor de tierra. Conecte el
conductor de tierra del artefacto al conductor de tierra de la caja
de salida con conector de tierra después de seguir los pasos
anteriores. Nunca conecte el conductor de tierra a los cables de
alimentación eléctrica negros o blancos.
5) Haga las conexiones de cables. Consulte la gráfica de abajo
con la conexiones correctas y haga el cableado que correspon-
de.
6) Empuje el artefacto a la pared, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los agujeros. Asegúrese de no
pellizcar los alambres entre la pared y el escudete del artefacto.
7) Enrosque las perillas de sujeción en los tornillos de montaje.
Apriete las perillas de sujeción para asegurar el artefacto a la
pared.
8) Suba el vidrio hacia el artefacto. Pase el agujero en el vidrio
sobre el casquillo.
9) Deslice el espaciador sobre el casquillo.
10) Inserte el anillo del casquillo dentro de la herramienta del
anillo del casquillo.
11) Suba la herramienta del anillo del casquillo con el anillo del
casquillo adjunto hasta el casquillo y enrosque el anillo del cas-
quillo en el casquillo. Apriete el anillo del casquillo para asegurar
el vidrio en su lugar. (NO apriete demasiado).
12) Inserte la bombilla o foco recomendado, alinee e inserte las
patas de la bombilla en los agujeros en el casquillo y gire para
asegurar en su lugar.
Date Issued: 03/17/16 IS-49643-US
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
FIXTURE
ARTIFACTO
LOCK-UP
KNOBS
PERILLA DE
BLOQUED
MOUNTING
STRAP
ABRAZADERA DE
MONTAJE
GLASS
VIDRIO
SOCKET RING
ANILLO DEL
CASQUILLO
SOCKET
RING TOOL
HERRA-
MIENTA DEL
ANILLO DEL
CASQUILLO
BULB
(NOT INCLUDED)
BOMBILLA
(NON INCLUS)
SPACER
ESPACIADOR
OUTLET
BOX
MISE À LA
TERRE

Transcripción de documentos

We’re here to help 1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA. a) IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de tra bajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. b) Vaya a la caja principal de fusibles o interruptor automático de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. c) Desenrosque el (los) fusible(s), o coloque el interruptor o interruptores automáticos en posición de apagado “OFF”, que controla(n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. d) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 2) Encuentre los agujeros roscados apropiados sobre la correa de montaje. Ensamble los tornillos de montaje en los agujeros roscados. 3) Fije la correa de montaje a la caja de salida. La correa de montaje puede ser ajustada para adaptarse a la posición del artefacto. 4) Instrucciones para poner a tierra: (Ver ilustraciones A o B) A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de mon taje con un agujero y dos depresiones onduladas. Envuelva el conductor de tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de tierra verde y atornille en el agujero. B) En artefactos donde se suministra una arandela cóncava. Fije el conductor de tierra de la caja de salida debajo de la arandela cóncava y el tornillo de tierra verde y enrosque en la abrazadera de montaje. Si se suministra el artefacto con conductor de tierra. Conecte el conductor de tierra del artefacto al conductor de tierra de la caja de salida con conector de tierra después de seguir los pasos anteriores. Nunca conecte el conductor de tierra a los cables de alimentación eléctrica negros o blancos. A DEPRESIONES OUTLET BOX MISE À LA TERRE SPACER ESPACIADOR SOCKET RING ANILLO DEL CASQUILLO FIXTURE ARTIFACTO GLASS VIDRIO SOCKET RING TOOL HERRAMIENTA DEL ANILLO DEL CASQUILLO BULB (NOT INCLUDED) BOMBILLA (NON INCLUS) TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE MOUNTING STRAP ABRAZADERA DE MONTAJE Hrs: M-F 9am to 5pm EST B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA LOCK-UP KNOBS PERILLA DE BLOQUED 866-558-5706 TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA 5) Haga las conexiones de cables. Consulte la gráfica de abajo con la conexiones correctas y haga el cableado que corresponde. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 6) Empuje el artefacto a la pared, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los agujeros. Asegúrese de no pellizcar los alambres entre la pared y el escudete del artefacto. 7) Enrosque las perillas de sujeción en los tornillos de montaje. Apriete las perillas de sujeción para asegurar el artefacto a la pared. 8) Suba el vidrio hacia el artefacto. Pase el agujero en el vidrio sobre el casquillo. 9) Deslice el espaciador sobre el casquillo. 10) Inserte el anillo del casquillo dentro de la herramienta del anillo del casquillo. 11) Suba la herramienta del anillo del casquillo con el anillo del casquillo adjunto hasta el casquillo y enrosque el anillo del casquillo en el casquillo. Apriete el anillo del casquillo para asegurar el vidrio en su lugar. (NO apriete demasiado). 12) Inserte la bombilla o foco recomendado, alinee e inserte las patas de la bombilla en los agujeros en el casquillo y gire para asegurar en su lugar. SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. Date Issued: 03/17/16 IS-49643-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kichler Lighting 49643OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario