Bosch 00577491 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Observaciones para su seguridad
El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM5... .
Ténganse presentes las instrucciones de uso del robot de cocina.
El presente accesorio es adecuado para cortar y rallar alimentos.
Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos
o productos. En caso de emplear los accesorios específicos homolo-
gados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplica-
ciones adicionales.
, Advertencias de seguridad para este aparato
¡Peligro de lesiones!
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos
picadores. ¡Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde!
Colocar o retirar el cortador-rallador de la base motriz sólo una
vez que el accionamiento de ésta se ha parado completamente
y se ha extraído el cable de conexión de la toma de corriente.
No introducir nunca las manos en la boca de llenado.
Usar siempre un empujador para empujar los alimentos.
Montar y desmontar el accesorio solo con el accionamiento parado.
¡Importante!
Usar el accesorio solo en la posición de trabajo indicada.
Usar los accesorios solo estando completamente armados.
No armar nunca el accesorio sobre la base motriz.
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas
con las ilustraciones.
Fig.
1 Carcasa con abertura de descarga
2 Soporte portadiscos
3 Cuchillas picadoras
a Cuchilla reversible para cortar –
gruesa/fina
b Cuchilla reversible para rallado –
grueso/fino
c Disco rallador – semifino
d) Disco para rallar patatas a la suiza
e) Disco para cortar verduras orientales
4 Tapa con boca de llenado
5 Empujador
Fig.
Posición de trabajo
Protección contra sobrecarga
Fig.
Con objeto de evitar daños importantes
en su aparato en caso de sobrecarga del
cortador-rallador, el eje de accionamiento
de éste incorpora una entalladura (punto
de ruptura prescrito). En caso de producirse
una sobrecarga del cortador-rallador, el eje
de accionamiento se rompe en este punto.
El soporte portadiscos con eje nuevo se puede
adquirir en el Servicio de Asistencia Técnica
Oficial de la marca.
Los repuestos con punto de ruptura prescrito
no están cubiertos por nuestro compromiso
de garantía. Estos elementos de repuesto
se pueden adquirir a través del Servicio
Postventa Oficial (nº de pedido 00630760).
es
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31
Usar el aparato
¡Atención!
Utilizar el cortador-rallador sólo estando
completamente armado. No armar el cortador-
rallador directamente sobre la base motriz.
Usar el cortador-rallador sólo en la posición
de trabajo mostrada.
Cuchilla reversible para cortar –
gruesa/fina
para cortar frutar y verdura.
Procesar en el escalón «5» (3).
Denominación en la cuchilla reversible
para picar y cortar:
«1» designa la cara más gruesa
«3» para la cara más delgada
¡Atención!
La cuchilla reversible para cortar no es
adecuada para cortar queso curado, pan,
panecillos y chocolate. Cortar las patatas
cocidas no harinosas sólo estando frías.
Cuchilla reversible para rallado
grueso/fino
para rallar verdura, fruta y queso, excepto
queso duro curado (tipo parmesano).
Procesar en el
escalón 3 (2) ó 4 (3)
.
Denominación en la cuchilla reversible
para rallado:
«2» designa la cara más gruesa,
„4» para la cara más fina
¡Atención!
La cuchilla reversible para rallado
no es adecuada para rallar nueces.
Rallar los quesos blandos sólo con
la cara gruesa en el escalón «7» (4).
Disco rallador – semifino
para rallar patatas crudas, queso duro
(tipo parmesano), chocolate frío y nueces.
Procesar en el escalón «7» (4).
¡Atención!
El disco rallador no es adecuado para rallar
quesos blandos y cortables tipo edamer
o gouda.
Disco para rallar patatas a la suiza
Para rallar patatas crudas para prepa-
rar tortillas de patatas a la suiza o cortar
frutas y verduras en rodajas gruesas.
Procesar en el escalón «7» (4).
Disco para cortar verduras orientales
Corta la fruta y verdura en tiras finas
para preparar platos de verdura asiáticas.
Procesar en el escalón «7» (4).
¡Atención!
Prestar atención a la marca que incorpora
la cuchilla.
Trabajar con el cortador-rallador
Fig.
Pulsar la tecla de desbloqueo y colo-
car el brazo giratorio en la posición 2.
Colocar el recipiente:
inclinar el recipiente hacia adelante;
colocarlo sobre en la base motriz
y asentarlo en la misma,
girarlo hacia la izquierda (sentido
de marcha contrario al de las agujas
del reloj), hasta hacerlo encajar.
es
¡Peligro de lesiones!
No tocar ni manipular nunca con las
manos las cuchillas ni los discos pica-
dores. ¡Sujetar las cuchillas picadoras
sólo por el borde!
Colocar o retirar el cortador-rallador
de la base motriz sólo una vez que
el accionamiento de ésta se ha parado
completamente y se ha extraído el cable
de conexión de la toma de corriente.
No introducir nunca las manos en la boca
de llenado. Usar siempre un empujador
para empujar los alimentos.
Advertencia importante
Los valores de referencia respecto
a la velocidad de trabajo que se facilitan
en las presentes instrucciones de uso
se refieren a aparatos con mando giratorio
de siete posiciones.
Para los aparatos con mando giratorio
de cuatro posiciones, los valores están
indicados entre paréntesis.
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Pulsar la tecla de desbloqueo y colo-
car el brazo giratorio en la posición 3.
Retirar la tapa protectora del accio-
namiento del cortador-rallador (Fig.
-5a).
Sujetar el soporte portadiscos por
el extremo inferior.
Prestar atención a que las dos puntas
estén hacia arriba,.
Colocar cuidadosamente la cuchilla
picadora o el disco rallador sobre las
puntas del soporte portadiscos
(Fig.
-6a). En los discos reversibles
deberá prestarse atención a que la cara
que se desea utilizar esté hacia arriba.
Sujetar el soporte portadiscos por
el extremo superior y colocarlo
en la carcasa (Fig.
-6b).
Montar la tapa, prestando atención
a la marca orientativa.
Girarla hacia la derecha (sentido
de marcha de las agujas del reloj),
hasta el tope.
Colocar el cortador-rallador sobre el accio-
namiento, tal como se muestra en la figura
-8, y girarlo hacia al derecha (sentido
de marcha de las agujas del reloj), hasta
el tope.
Colocar el mando giratorio en la posición
de trabajo recomendada.
Introducir los alimentos que se desean
procesar en la boca de carga y empujarlos
con el empujador.
¡Atención!
Prestar atención a que no se produzcan
retenciones u obstrucciones de alimentos
en la abertura de descarga.
Consejo práctico:
Para lograr un corte regular
de los alimentos, cortar éstos por manojos
delgados.
Advertencia:
En caso de que los alimentos
que se desean procesar en el cortador-
rallador quedaran aprisionados o inmoviliza-
dos habrá que desconectar el robot de cocina.
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente y aguardar a que el acciona-
miento se haya parado. Retirar la tapa del
cortador-rallador y vaciar la boca de carga.
Tras concluir el trabajo
Desconectar el aparato a través del
mando giratorio.
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente.
Girar el cortador-rallador hacia la izquier-
da (sentido de marcha contrario al de las
agujas de reloj) y retirarlo de su emplaza-
miento.
Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda
(sentido de marcha contrario al de las
agujas de reloj); retirarla.
Retirar el soporte portadiscos y el disco.
A este efecto deberá desde abajo presio-
narse con el dedo, contra el eje de accio-
namiento (Fig.
).
Limpiar todas las piezas.
Véase a este respecto el capítulo
«Cuidados y limpieza».
Cuidados y limpieza
¡Atención!
No usar agentes frotadores para su limpieza.
Las superficies pueden resultar dañadas.
Todas las piezas del cortador-rallador
son aptos para el lavavajillas.
Consejo práctico: Al rallar zanahorias, lom-
bardas o productos similares, se acumula
sobre las piezas de plástico una capa
de color rojizo.
Esta capa se puede eliminar aplicando
varias gotas de aceite comestible y frotando
con un paño el cortador-rallador (¡no las
cuchillas picadoras!). Aclarar a continuación
el cortador-rallador con agua.
es
¡Peligro de lesiones!
No tocar ni manipular nunca con las
manos las cuchillas ni los discos picado-
res. ¡Sujetar las cuchillas picadoras sólo
por el borde!
Nos reservamos el derecho
de introducir modificaciones.

Transcripción de documentos

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ................................................. es Observaciones para su seguridad El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM5... . Ténganse presentes las instrucciones de uso del robot de cocina. El presente accesorio es adecuado para cortar y rallar alimentos. Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. En caso de emplear los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. , Advertencias de seguridad para este aparato ¡Peligro de lesiones! No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. ¡Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde! Colocar o retirar el cortador-rallador de la base motriz sólo una vez que el accionamiento de ésta se ha parado completamente y se ha extraído el cable de conexión de la toma de corriente. No introducir nunca las manos en la boca de llenado. Usar siempre un empujador para empujar los alimentos. Montar y desmontar el accesorio solo con el accionamiento parado. ¡Importante! Usar el accesorio solo en la posición de trabajo indicada. Usar los accesorios solo estando completamente armados. No armar nunca el accesorio sobre la base motriz. Descripción del aparato Protección contra sobrecarga Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Fig.  1 Carcasa con abertura de descarga 2 Soporte portadiscos 3 Cuchillas picadoras a Cuchilla reversible para cortar – gruesa/fina b Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino c Disco rallador – semifino d) Disco para rallar patatas a la suiza e) Disco para cortar verduras orientales 4 Tapa con boca de llenado 5 Empujador Fig.  Posición de trabajo Fig.  Con objeto de evitar daños importantes en su aparato en caso de sobrecarga del cortador-rallador, el eje de accionamiento de éste incorpora una entalladura (punto de ruptura prescrito). En caso de producirse una sobrecarga del cortador-rallador, el eje de accionamiento se rompe en este punto. El soporte portadiscos con eje nuevo se puede adquirir en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Los repuestos con punto de ruptura prescrito no están cubiertos por nuestro compromiso de garantía. Estos elementos de repuesto se pueden adquirir a través del Servicio Postventa Oficial (nº de pedido 00630760). 30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Usar el aparato ¡Peligro de lesiones! No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. ¡Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde! Colocar o retirar el cortador-rallador de la base motriz sólo una vez que el accionamiento de ésta se ha parado completamente y se ha extraído el cable de conexión de la toma de corriente. No introducir nunca las manos en la boca de llenado. Usar siempre un empujador para empujar los alimentos. ¡Atención! Utilizar el cortador-rallador sólo estando completamente armado. No armar el cortadorrallador directamente sobre la base motriz. Usar el cortador-rallador sólo en la posición de trabajo mostrada. Advertencia importante Los valores de referencia respecto a la velocidad de trabajo que se facilitan en las presentes instrucciones de uso se refieren a aparatos con mando giratorio de siete posiciones. Para los aparatos con mando giratorio de cuatro posiciones, los valores están indicados entre paréntesis. Cuchilla reversible para cortar – gruesa/fina para cortar frutar y verdura. Procesar en el escalón «5» (3). Denominación en la cuchilla reversible para picar y cortar: «1» designa la cara más gruesa «3» para la cara más delgada ¡Atención! La cuchilla reversible para cortar no es adecuada para cortar queso curado, pan, panecillos y chocolate. Cortar las patatas cocidas no harinosas sólo estando frías. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino para rallar verdura, fruta y queso, excepto queso duro curado (tipo parmesano). Procesar en el escalón 3 (2) ó 4 (3). Denominación en la cuchilla reversible para rallado: «2» designa la cara más gruesa, „4» para la cara más fina ¡Atención! La cuchilla reversible para rallado no es adecuada para rallar nueces. Rallar los quesos blandos sólo con la cara gruesa en el escalón «7» (4). Disco rallador – semifino para rallar patatas crudas, queso duro (tipo parmesano), chocolate frío y nueces. Procesar en el escalón «7» (4). ¡Atención! El disco rallador no es adecuado para rallar quesos blandos y cortables tipo edamer o gouda. Disco para rallar patatas a la suiza Para rallar patatas crudas para preparar tortillas de patatas a la suiza o cortar frutas y verduras en rodajas gruesas. Procesar en el escalón «7» (4). Disco para cortar verduras orientales Corta la fruta y verdura en tiras finas para preparar platos de verdura asiáticas. Procesar en el escalón «7» (4). ¡Atención! Prestar atención a la marca que incorpora la cuchilla. Trabajar con el cortador-rallador Fig.   Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la posición 2.  Colocar el recipiente: – inclinar el recipiente hacia adelante; colocarlo sobre en la base motriz y asentarlo en la misma, – girarlo hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj), hasta hacerlo encajar. 31 es          Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la posición 3. Retirar la tapa protectora del accionamiento del cortador-rallador (Fig. -5a). Sujetar el soporte portadiscos por el extremo inferior. Prestar atención a que las dos puntas estén hacia arriba,. Colocar cuidadosamente la cuchilla picadora o el disco rallador sobre las puntas del soporte portadiscos (Fig. -6a). En los discos reversibles deberá prestarse atención a que la cara que se desea utilizar esté hacia arriba. Sujetar el soporte portadiscos por el extremo superior y colocarlo en la carcasa (Fig. -6b). Montar la tapa, prestando atención a la marca orientativa. Girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope. Colocar el cortador-rallador sobre el accionamiento, tal como se muestra en la figura -8, y girarlo hacia al derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope. Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo recomendada. Introducir los alimentos que se desean procesar en la boca de carga y empujarlos con el empujador. ¡Atención! Prestar atención a que no se produzcan retenciones u obstrucciones de alimentos en la abertura de descarga. Consejo práctico: Para lograr un corte regular de los alimentos, cortar éstos por manojos delgados. Advertencia: En caso de que los alimentos que se desean procesar en el cortadorrallador quedaran aprisionados o inmovilizados habrá que desconectar el robot de cocina. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente y aguardar a que el accionamiento se haya parado. Retirar la tapa del cortador-rallador y vaciar la boca de carga. Tras concluir el trabajo       Desconectar el aparato a través del mando giratorio. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Girar el cortador-rallador hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarlo de su emplazamiento. Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj); retirarla. Retirar el soporte portadiscos y el disco. A este efecto deberá desde abajo presionarse con el dedo, contra el eje de accionamiento (Fig. ). Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza». Cuidados y limpieza ¡Peligro de lesiones! No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. ¡Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde! ¡Atención! No usar agentes frotadores para su limpieza. Las superficies pueden resultar dañadas. Todas las piezas del cortador-rallador son aptos para el lavavajillas. Consejo práctico: Al rallar zanahorias, lombardas o productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño el cortador-rallador (¡no las cuchillas picadoras!). Aclarar a continuación el cortador-rallador con agua. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. 32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bosch 00577491 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para