Hama "Compact" Uni Diver 40 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
14
15
e Instrucciones de uso
Contenido:
- Componentes
- Introducción
- Exclusión de responsabilidad
- Instrucciones de seguridad
- Primeros pasos
- ¿Es Seashell adecuado para su cámara?
- Ajuste inicial de la carcasa a la cámara
- Preparación de la carcasa sumergible para una inmersión
- Preparación de la cámara
- Extracción de la cámara de la carcasa sumergible
- Cómo fotografi ar
- Conservación
- Cuidado y mantenimiento del anillo de cierre contra el agua
- Cuidado y mantenimiento de la carcasa Seashell
- Medidas en caso de inmersión en el agua
- Carga de la carcasa
- Especifi caciones
Componentes:
1 Lado delantero de la carcasa
2 Lado posterior de la carcasa
3 Bisagra
4 Tecla del disparador
5 Interruptor on/off
6 Tecla para interruptor on/off
7 Tecla del disparador
8 Pasadores roscados para disparador e interruptor on/off
9 Alfombrillas para interruptor on/off y disparador
10 Ojal de fi jación para lazo de muñeca o correa
11 Ventana del objetivo
12 Cierre
13 Pasador de cierre
14 Revestimiento redondeado
15 Revestimiento rectangular
16 Rosca para trípode
17 Anillo de cierre
18 Espuma para el lado posterior de la cámara
19 correa
20 lazo de muñeca
21 Minillave para pasador roscado
22 Producto para el cuidado de la goma
23 Plantilla de medición
Introducción:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra carcasa
sumergible Seashell de Hama. A partir de ahora podrá disfrutar de
total libertad para tomar fotos con su cámara, tanto encima como
debajo del agua. No importa si desea nadar, hacer surf, navegar
o bucear (hasta 40 m), su cámara cuenta con la mejor protección.
Por supuesto, la carcasa sumergible también es la mejor solución
para realizar tomas bajo la lluvia o la nieve, así como en ambientes
polvorientos o sucios. Experimentará una nueva dimensión
totalmente desconocida de la fotografía.
Es imprescindible observar las indicaciones de estas instrucciones
de uso para ajustar su carcasa sumergible y utilizarla con la mejor
protección posible y los mejores resultados posibles.
Compruebe que la carcasa sumergible está libre de suciedad (p.
ej. arena, polvo, pelos) antes de cada utilización. Primero cierre la
carcasa sin cámara y sumérjala en el agua durante al menos cinco
minutos a una profundidad mínima de 20 cm. Así podrá determinar si
hay puntos no herméticos. En caso de que en efecto encuentre algún
punto no hermético, extraiga la carcasa del agua y compruébela
siguiendo paso a paso las indicaciones en el punto “Medidas en caso
de entrada de agua” de las instrucciones de uso (véase índice). Si
aún así no consigue solucionar el problema póngase en contacto con
el distribuidor al que adquirió la cámara o directamente con Hama
GmbH & Co KG.
Exclusión de responsabilidad
Estas instrucciones de uso han sido elaboradas según nuestro leal
saber y entender y son lo más exactas y completas posible. No
aceptamos ninguna responsabilidad por información no contenida en
estas instrucciones o incorrecta. Hama GmbH & Co KG se reserva el
derecho a modifi car en cualquier momento las especifi caciones sin
previo aviso.
Durante el desarrollo y fabricación de esta carcasa se han tenido en
cuenta tantos modelos de cámaras disponibles en el mercado como
ha sido posible. No obstante, no aceptamos ninguna responsabilidad
por posibles perjuicios para el funcionamiento o el rendimiento de la
cámara respectiva.
Además, Hama GmbH & Co KG no es responsable por daños
ocasionados por un empleo de la carcasa sumergible no conforme
a lo prescrito y que no se corresponda con el contenido de estas
instrucciones.
Instrucciones de seguridad
Es imprescindible leer cuidadosamente las siguientes instrucciones de
seguridad antes de utilizar por primera vez la carcasa sumergible:
Si después de introducir la cámara dentro de la carcasa sumergible
observa un punto no hermético no la introduzca en el agua. Si no
observa el punto no hermético hasta encontrarse en el agua extraiga
inmediatamente del agua la carcasa sumergible con la cámara; podría
producirse un cortocircuito en la batería. Éste podría ocasionar un
sobrecalentamiento e incluso la aparición de fuego.
En caso de que la cámara no vaya a utilizarse durante un periodo
prolongado sáquela de la carcasa sumergible. No exponga nunca
la carcasa sumergible a luz solar intensa o mucho calor y no la
acerque a una llama abierta. La carcasa podría deformase o perder
su hermeticidad. Además, existe el riesgo de incendio o de explosión
de la pila. No utilice la carcasa sumergible en agua caliente ni a
profundidades superiores a 40 m. Podría penetrar agua en la carcasa.
Las posibles consecuencias ya se han descrito anteriormente.
No realice ninguna modifi cación en la carcasa sumergible ya que ello
podría perjudicar la resistencia al agua. Una manipulación con fuerza
excesiva de la carcasa o de los botones también puede provocar daños.
Antes de su empleo compruebe el anillo de cierre contra el agua como
se indica en las instrucciones de uso. El mantenimiento con regularidad
de ambas piezas de goma es muy importante para evitar una posible
entrada de agua. No tire ni deje caer la carcasa sumergible.
Para el cuidado de las juntas utilice exclusivamente el producto
para el cuidado de la goma que se adjunta. En caso de que se agote
puede adquirir un producto de conservación de anillos de junta en
establecimientos especializados. Si aún así se aplica otro producto
de conservación por descuido, límpielo inmediatamente.
Evite en la medida de lo posible montar y desmontar la cámara o
cambiar las pilas o la tarjeta de memoria en entornos calientes o
húmedos. Cuando trabaje con la carcasa sumergible en un entorno
caliente hágalo solamente durante un tiempo reducido.
En caso de fuertes oscilaciones de la temperatura durante el empleo
de la carcasa sumergible puede acumularse agua de condensación
dentro de la carcasa, lo que podría dañar la cámara. Extraiga siempre
el agua de condensación con un paño seco y limpio antes de seguir
trabajando.
Consejo: utilice por ello para bucear el art. de Hama nº 5900 - SILICA
GEL
Atención: colocación de las correas en torno al cuello durante la
inmersión bajo la propia responsabilidad ya que es posible enredarse.
¡Existe riesgo de lesiones o estrangulación!
Primeros pasos
La carcasa sumergible se suministra en una caja. Compruebe que el
volumen de suministro incluye los componentes siguientes:
- Cámara sumergible hermética al agua
- Revestimientos redondeados de 3 longitudes distintas (4 uds. de
cada)
- Revestimientos rectangulares de 8 longitudes distintas (7 uds. de
cada)
- Revestimiento de espuma para la pared posterior con 4 grosores
distintos (1 ud. de cada)
- Pasadores roscados para el interruptor on/off y el disparador en 8
longitudes distintas (1 ud. de cada)
- Alfombrillas para el interruptor on/off y el disparador en 3 formas
distintas (2 ud. de cada)
- Producto para el cuidado de la goma
- Minillave para pasador roscado
- Correa
- Lazo de muñeca
- Plantilla de medición
- Instrucciones de uso
- Instrucciones breves
- Tarjeta de garantía
En caso de que falte algo en el embalaje póngase en contacto con su
establecimiento especializado o su distribuidor.
¿Es Seashell adecuado para su cámara?
La carcasa sumergible es adecuada para muchos tipos distintos
de cámaras de tamaños y diseños similares. Esta carcasa permite
la introducción de cámaras con tamaños desde 8,2 x 4,6 x 1,3 cm
hasta 10 x 6,4 x 3 cm (para dimensiones especiales pueden darse
excepciones). Para proporcionarle una mejor perspectiva el embalaje
incluye una plantilla de medición.
Simplemente coloque la cámara encima y compruebe si sus
dimensiones y la disposición del objetivo y las teclas se encuentran
dentro de las líneas. La plantilla de medición también indica qué
revestimiento debe utilizar para colocar su cámara en la carcasa lo
mejor posible. Fig. 1, 2, 3
Ajuste inicial de la carcasa a la cámara / confi guración de Seashell
La carcasa sumergible es un producto confi gurable individualmente
y se adapta a numerosos modelos de cámara digital. Cada cámara
posee dimensiones externas diferentes, el objetivo del zoom así
como las teclas de on/off y el disparador están ubicados en distintas
posiciones. Este sistema patentado permite al usuario adaptar
el interior de la carcasa exactamente a su cámara. ¿Trabaja con
diferentes cámaras o ha comprado un modelo nuevo? No hay
problema, por supuesto puede desmontar la carcasa en cualquier
momento y adaptarla a otro modelo de cámara.
Pasos para adaptar la carcasa Seashell a su cámara:
1) Coloque su cámara con el lado posterior sobre una superfi cie
horizontal y ponga el interruptor de on/off en la posición “off”.
2) Alinee su cámara con la línea central de la plantilla de medición
(sección transversal). Asegúrese de que la cámara se sitúa entre
líneas del mismo color a izquierda, derecha, arriba y abajo. Fig. 1,
2
3) Si su cámara es compatible con la carcasa sumergible estará
dentro de las líneas de límite.
4) Anote el color y el número que se ajusta a las dimensiones de su
cámara, leyéndolos en la plantilla de medición. Mediante el color
y el número de las líneas también sabrá qué tamaño deben tener
los revestimientos rectangulares a emplear.
5) Anote también el color y el número de las líneas que se ajustan al
interruptor de on/off y al disparador. Con ellos puede determinar la
posición correcta de los pasadores roscados para ambas teclas.
6) Después de haber anotado todo puede seleccionar los
revestimientos rectangulares de tamaño correcto para izquierda,
derecha, arriba y abajo. Extráigalos del embalaje y móntelos de la
siguiente manera: Fig. 1
- Introduzca de uno en uno los revestimientos rectangulares en los
huecos de la parte delantera de la carcasa.
A continuación introduzca su cámara y compruebe su fi rme
asiento dentro
del revestimiento. Si es necesario retire algún revestimiento.
7) Después del paso 6 ya puede seleccionar los pasadores roscados
del tamaño correcto. Saque los tornillos del embalaje y móntelos
como sigue (en caso de que el interruptor de on/off de su cámara
no sea una tecla de encendido sino un pasador o de que esté
fuera de la zona de apagado/encendido de la carcasa sumergible,
emplee los ejes más cortos posible. Así su cámara estará bien
jada y el disparador no se verá afectado):
Introduzca la cámara en la carcasa y compruebe la posición del
interruptor de on/off y del disparador.
- Extraiga la cámara de nuevo.
Retire los tornillos montados de fábrica con la minillave inglesa
que se adjunta. Atornille los dos pasadores roscados del tamaño
adecuado. Fig. 4
¡Asegúrese de no pasar de rosca los pasadores roscados al
atornillar!
Introduzca la cámara en la carcasa otra vez y compruebe si los
dos pasadores roscados están correctamente alineados con el
interruptor de on/off y el disparador. En caso necesario, corrija la
alineación desatornillándolos y atornillándolos de nuevo. Fig. 5
Seleccione las almohadillas adecuadas para los pasadores
roscados (en función de las dimensiones y la forma del interruptor
de on/off y del disparador de su cámara). Las almohadillas se
montan simplemente apretando. Fig. 6
Compruebe a continuación el funcionamiento de la cámara y
realice correcciones de nuevo si es necesario. Fig. 7
16
17
8) Ahora puede seleccionar los revestimientos redondeados del
tamaño correcto. Extráigalos del embalaje y móntelos de la
siguiente manera:
Coloque la cámara sobre una superfi cie plana y abra el lado
posterior de la carcasa.
- Retire el papel encerado de los revestimientos redondeados.
Inserte los revestimientos redondeados presionando suavemente
en los cuatro huecos del lado delantero de la cámara. Fig. 8
9) Después de colocar los revestimientos redondeados puede
seleccionar el revestimiento de espuma del tamaño correcto y
montarlo de la siguiente forma:
Coloque la carcasa sumergible con el lado posterior hacia arriba
sobre una superfi cie plana y ábrala.
Introduzca la cámara.
Extraiga la parte central del revestimiento adecuada para el
tamaño de la pantalla de la cámara. Fig. 9a, 9b
Ahora introduzca el revestimiento y asegúrese de que la pantalla
está libre.
- Retire el papel encerado del lado posterior del revestimiento.
A continuación cierre con cuidado la carcasa sumergible para
jar el revestimiento.
- Abra la carcasa de nuevo y presione el revestimiento ligeramente.
Si la pantalla es más grande que la pieza central extraíble saque
solo cuatro de los revestimientos de espuma redondeados (del
centro del revestimiento) y colóquelos en lugar del revestimiento
completo para las cuatro esquinas de la cámara. (Para ello pegue
los cuatro revestimientos de espuma al lado posterior de la
carcasa) Fig. 10
10) Compruebe si la cámara funciona correctamente dentro de la
carcasa
11) Cierre y bloquee la carcasa
12) Compruebe de nuevo el funcionamiento de la cámara
13) Si es necesario corrija de nuevo la disposición de los
revestimientos y ejes siguiendo los pasos descritos
anteriormente.
¡¡Su carcasa sumergible ya está lista para empezar!!
Preparación de la carcasa Seashell para una inmersión
Fije ambos extremos de la correa o el lazo de muñeca a los soportes
de la carcasa sumergible.
Tenga en cuenta que el empleo de la correa bajo el agua es peligroso
ya que puede engancharse y provocar estrangulaciones o lesiones.
Compruebe si los anillos de junta están engrasados y libres de
suciedad o arena. En caso necesario engrase los anillos de junta
como se describe en el punto “Cuidado y mantenimiento del anillo de
junta para el agua”.
Preparación de la cámara
Para ello extraiga la cámara de la carcasa.
Compruebe los siguientes puntos:
Posición del interruptor de on/off en “off”
- Introduzca las pilas o la batería en su cámara
- Asegúrese de que las pilas o baterías están completamente
cargadas o al menos que tienen carga sufi ciente para el empleo
previsto.
- Introduzca la tarjeta de memoria en la cámara.
- Asegúrese también aquí de que la capacidad es sufi ciente.
- Coloque el interruptor de on/off en la posición “on”.
- En caso necesario seleccione el modo de ahorro de energía de la
cámara.
- Desconecte el fl ash. En combinación con la carcasa sumergible
el fl ash no es muy efectivo y perjudica las tomas realizadas.
Seleccione el “Modo submarino” o el modo “Auto” en el menú de
la cámara.
- Ajuste una sensibilidad ISO más rápida, p. ej., ISO400 o superior, ya
que bajo el agua es difícil estabilizar la cámara.
- En caso necesario seleccione la opción "Auto Review" en el menú
de la cámara.
- Ajuste el objetivo del zoom con el ángulo más amplio ya que el
ángulo de refl exión en el agua es inferior que en la tierra. Cuanto
más abierto sea el ángulo del objetivo mejor será la calidad de la
imagen.
- Coloque el interruptor de on/off en la posición “off”.
Retire el lazo de muñeca de la cámara por motivos de seguridad para
evitar la penetración de agua.
Instale la cámara e introdúzcala en la carcasa sumergible como
se muestra en la fi gura 5. Cierre la carcasa sumergible plegando
el cierre. Compruebe tirando suavemente que la tapa está
correctamente cerrada.
Cómo fotografi ar
Para poder realizar fotografías presione la tecla de encendido para
encender la cámara. Si la cámara posee un pasador de encendido
se debe desactivar el modo de ahorro en el menú de la cámara.
La cámara debe estar encendida antes de cerrar la carcasa. Para
realizar fotografías presione el disparador de la carcasa sumergible.
Fig. 11
Extracción de la cámara de la carcasa
- Limpie a fondo con agua del grifo o destilada el exterior de la
carcasa sumergible antes de extraer la cámara, justo después de
utilizarla. De esta forma se evita que la arena, la suciedad o pelos
se adhieran y se sequen.
- Seque la carcasa, en especial el anillo de junta,
- Tire hacia arriba de la tapa de cierre azul para abrir la carcasa
- Extraiga la cámara con cuidado.
Conservación
Guarde siempre la carcasa sumergible en un lugar limpio, seco,
fresco y no expuesto a la irradiación directa del sol, para conservar
y garantizar la capacidad de funcionamiento y garantizar que no
entre agua. Para conservar los anillos de junta es imprescindible
engrasarlos.
No almacenar cerca de aceite, grasa, pinturas o sprays con
aerosoles (insecticidas, spray para el cabello, ceras, etc). Estos
productos podrían dañar considerablemente la carcasa y los anillos
de junta.
Cuidado y mantenimiento del anillo de junta para el agua
Evita cualquier tipo de suciedad en el anillo de junta como, p. ej.,
arena, polvo o pelos. La suciedad haría que el anillo no se ajustara
exactamente y podría dejar de ser hermético. En caso de que aún así
el anillo se ensucie accidentalmente:
1) Retire el anillo levantando con la mano (¡nunca con objetos
afi lados como cuchillos, cúter, agujas, etc.!) la tapa de la carcasa
por las pequeñas hendiduras junto a la bisagra.
¡¡¡ No estire el anillo demasiado, podría desgarrarse o romperse !!!
Fig. 12
2) Limpie el anillo con agua corriente y quite la sociedad con el dedo
cuidadosamente.
3) Extienda de forma homogénea por todo el anillo una gota del
producto de conservación de la goma que se adjunta. Para ello
deslice el dedo en una dirección hasta que rodear totalmente el
anillo (fi g. 13). Asegúrese aquí también de no estirar demasiado
el anillo. Consejo: póngase en contacto con su distribuidor
especializado, éste podrá solicitar un anillo de junta de repuesto a
Hama GmbH & Co KG. Art. de Hama nº 00027983
Atención: ¡Si se utiliza demasiada grasa el anillo puede perder la
hermeticidad!
Aplique el producto de conservación de la goma exclusivamente con
los dedos y no utilice pañuelos de papel ni de tela.
4) A continuación devuelva el anillo engrasado a su posición en la
ranura de guía, en el lado posterior de la cubierta de la carcasa.
Para mantener la hermeticidad de la carcasa a largo plazo
recomendamos limpiar y engrasar el anillo de junta regularmente.
También recomendamos cambiar el anillo una vez al año. En
caso de que el anillo presente cualquier daño (grietas, agujeros o
deformaciones) cámbielo inmediatamente. Para ello póngase en
contacto con su distribuidor.
Mantenimiento y cuidado de la carcasa Seashell
Para limpiar la carcasa sumergible a fondo por fuera utilice
abundante agua fresca y fría. La temperatura del agua no debe
superar los 40 °C.
En caso de emplearse la carcasa sumergible en agua salada es
necesaria una limpieza algo más larga y minuciosa. Se recomienda
introducir la carcasa en agua limpia durante unas horas.
Asegúrese de que la carcasa está completamente sumergida en el
agua, incluyendo el cierre de pasador. Después seque la carcasa
con un paño suave de papel o tela cuidadosamente procurando que
la carcasa no sufra arañazos por partículas de suciedad o arena
que hayan quedado adheridas. Los residuos del agua salada pueden
ocasionar la aparición de herrumbre en los componentes metálicos
de la carcasa y perjudicar el funcionamiento del mecanismo de
las teclas, las bisagra y el cierre. Limpie el interior de la carcasa
sumergible con un paño suave y limpio.
Medidas en caso de inmersión en el agua
Extraiga inmediatamente la carcasa sumergible del agua tan pronto
como observe que ha perdido la hermeticidad. En caso contrario
pueden producirse daños eléctricos o quemaduras en la cámara.
Seque la cámara y la carcasa inmediatamente con un paño de tela y
compruebe ambas siguiendo las “Instrucciones de seguridad” de las
instrucciones de uso (véase el índice).
Carga de la carcasa
En caso de utilizarse la carcasa sumergible bajo el agua con cámaras
ligeras puede ocurrir que la carcasa de la cámara fl ote (por el empuje
hidrostático). Para compensar esta situación existe la posibilidad de
montar un peso adicional en la carcasa. Este peso adicional se fi ja
con en la rosca de ¼” de la carcasa sumergible.
Fig. 14
Especifi caciones
Modelo SS1
Material: policarbonato, ABS, vidrio, silicona, etc.
Temperatura de funcionamiento: 0-40 °C (32 a 104 °F)
Componentes herméticos al agua: anillo de junta, selladura, etc.
Profundidad máxima: 40 m (130 pies) estándar IP8
Dimensiones: 139,6 mm (anchura) x 98 mm (altura) x 76 mm
(profundidad) (sin salientes)
Peso: 380 g (carcasa sin piezas montables como lazos, etc.)

Transcripción de documentos

e Instrucciones de uso Contenido: Introducción: - Le agradecemos que se haya decidido por la compra carcasa sumergible Seashell de Hama. A partir de ahora podrá disfrutar de total libertad para tomar fotos con su cámara, tanto encima como debajo del agua. No importa si desea nadar, hacer surf, navegar o bucear (hasta 40 m), su cámara cuenta con la mejor protección. Por supuesto, la carcasa sumergible también es la mejor solución para realizar tomas bajo la lluvia o la nieve, así como en ambientes polvorientos o sucios. Experimentará una nueva dimensión totalmente desconocida de la fotografía. Componentes Introducción Exclusión de responsabilidad Instrucciones de seguridad Primeros pasos ¿Es Seashell adecuado para su cámara? Ajuste inicial de la carcasa a la cámara Preparación de la carcasa sumergible para una inmersión Preparación de la cámara Extracción de la cámara de la carcasa sumergible Cómo fotografiar Conservación Cuidado y mantenimiento del anillo de cierre contra el agua Cuidado y mantenimiento de la carcasa Seashell Medidas en caso de inmersión en el agua Carga de la carcasa Especificaciones Componentes: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 14 Lado delantero de la carcasa Lado posterior de la carcasa Bisagra Tecla del disparador Interruptor on/off Tecla para interruptor on/off Tecla del disparador Pasadores roscados para disparador e interruptor on/off Alfombrillas para interruptor on/off y disparador Ojal de fijación para lazo de muñeca o correa Ventana del objetivo Cierre Pasador de cierre Revestimiento redondeado Revestimiento rectangular Rosca para trípode Anillo de cierre Espuma para el lado posterior de la cámara correa lazo de muñeca Minillave para pasador roscado Producto para el cuidado de la goma Plantilla de medición Es imprescindible observar las indicaciones de estas instrucciones de uso para ajustar su carcasa sumergible y utilizarla con la mejor protección posible y los mejores resultados posibles. Compruebe que la carcasa sumergible está libre de suciedad (p. ej. arena, polvo, pelos) antes de cada utilización. Primero cierre la carcasa sin cámara y sumérjala en el agua durante al menos cinco minutos a una profundidad mínima de 20 cm. Así podrá determinar si hay puntos no herméticos. En caso de que en efecto encuentre algún punto no hermético, extraiga la carcasa del agua y compruébela siguiendo paso a paso las indicaciones en el punto “Medidas en caso de entrada de agua” de las instrucciones de uso (véase índice). Si aún así no consigue solucionar el problema póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió la cámara o directamente con Hama GmbH & Co KG. Exclusión de responsabilidad Estas instrucciones de uso han sido elaboradas según nuestro leal saber y entender y son lo más exactas y completas posible. No aceptamos ninguna responsabilidad por información no contenida en estas instrucciones o incorrecta. Hama GmbH & Co KG se reserva el derecho a modificar en cualquier momento las especificaciones sin previo aviso. Durante el desarrollo y fabricación de esta carcasa se han tenido en cuenta tantos modelos de cámaras disponibles en el mercado como ha sido posible. No obstante, no aceptamos ninguna responsabilidad por posibles perjuicios para el funcionamiento o el rendimiento de la cámara respectiva. Además, Hama GmbH & Co KG no es responsable por daños ocasionados por un empleo de la carcasa sumergible no conforme a lo prescrito y que no se corresponda con el contenido de estas instrucciones. Instrucciones de seguridad Es imprescindible leer cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar por primera vez la carcasa sumergible: Si después de introducir la cámara dentro de la carcasa sumergible observa un punto no hermético no la introduzca en el agua. Si no observa el punto no hermético hasta encontrarse en el agua extraiga inmediatamente del agua la carcasa sumergible con la cámara; podría producirse un cortocircuito en la batería. Éste podría ocasionar un sobrecalentamiento e incluso la aparición de fuego. En caso de que la cámara no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado sáquela de la carcasa sumergible. No exponga nunca la carcasa sumergible a luz solar intensa o mucho calor y no la acerque a una llama abierta. La carcasa podría deformase o perder su hermeticidad. Además, existe el riesgo de incendio o de explosión de la pila. No utilice la carcasa sumergible en agua caliente ni a profundidades superiores a 40 m. Podría penetrar agua en la carcasa. Las posibles consecuencias ya se han descrito anteriormente. No realice ninguna modificación en la carcasa sumergible ya que ello podría perjudicar la resistencia al agua. Una manipulación con fuerza excesiva de la carcasa o de los botones también puede provocar daños. Antes de su empleo compruebe el anillo de cierre contra el agua como se indica en las instrucciones de uso. El mantenimiento con regularidad de ambas piezas de goma es muy importante para evitar una posible entrada de agua. No tire ni deje caer la carcasa sumergible. Para el cuidado de las juntas utilice exclusivamente el producto para el cuidado de la goma que se adjunta. En caso de que se agote puede adquirir un producto de conservación de anillos de junta en establecimientos especializados. Si aún así se aplica otro producto de conservación por descuido, límpielo inmediatamente. Evite en la medida de lo posible montar y desmontar la cámara o cambiar las pilas o la tarjeta de memoria en entornos calientes o húmedos. Cuando trabaje con la carcasa sumergible en un entorno caliente hágalo solamente durante un tiempo reducido. En caso de fuertes oscilaciones de la temperatura durante el empleo de la carcasa sumergible puede acumularse agua de condensación dentro de la carcasa, lo que podría dañar la cámara. Extraiga siempre el agua de condensación con un paño seco y limpio antes de seguir trabajando. Consejo: utilice por ello para bucear el art. de Hama nº 5900 - SILICA GEL Atención: colocación de las correas en torno al cuello durante la inmersión bajo la propia responsabilidad ya que es posible enredarse. ¡Existe riesgo de lesiones o estrangulación! Primeros pasos La carcasa sumergible se suministra en una caja. Compruebe que el volumen de suministro incluye los componentes siguientes: - Cámara sumergible hermética al agua - Revestimientos redondeados de 3 longitudes distintas (4 uds. de cada) - Revestimientos rectangulares de 8 longitudes distintas (7 uds. de cada) - Revestimiento de espuma para la pared posterior con 4 grosores distintos (1 ud. de cada) - Pasadores roscados para el interruptor on/off y el disparador en 8 longitudes distintas (1 ud. de cada) - Alfombrillas para el interruptor on/off y el disparador en 3 formas distintas (2 ud. de cada) - Producto para el cuidado de la goma - Minillave para pasador roscado - Correa - Lazo de muñeca - Plantilla de medición - Instrucciones de uso - Instrucciones breves - Tarjeta de garantía En caso de que falte algo en el embalaje póngase en contacto con su establecimiento especializado o su distribuidor. ¿Es Seashell adecuado para su cámara? La carcasa sumergible es adecuada para muchos tipos distintos de cámaras de tamaños y diseños similares. Esta carcasa permite la introducción de cámaras con tamaños desde 8,2 x 4,6 x 1,3 cm hasta 10 x 6,4 x 3 cm (para dimensiones especiales pueden darse excepciones). Para proporcionarle una mejor perspectiva el embalaje incluye una plantilla de medición. Simplemente coloque la cámara encima y compruebe si sus dimensiones y la disposición del objetivo y las teclas se encuentran dentro de las líneas. La plantilla de medición también indica qué revestimiento debe utilizar para colocar su cámara en la carcasa lo mejor posible. Fig. 1, 2, 3 Ajuste inicial de la carcasa a la cámara / configuración de Seashell La carcasa sumergible es un producto configurable individualmente y se adapta a numerosos modelos de cámara digital. Cada cámara posee dimensiones externas diferentes, el objetivo del zoom así como las teclas de on/off y el disparador están ubicados en distintas posiciones. Este sistema patentado permite al usuario adaptar el interior de la carcasa exactamente a su cámara. ¿Trabaja con diferentes cámaras o ha comprado un modelo nuevo? No hay problema, por supuesto puede desmontar la carcasa en cualquier momento y adaptarla a otro modelo de cámara. Pasos para adaptar la carcasa Seashell a su cámara: 1) Coloque su cámara con el lado posterior sobre una superficie horizontal y ponga el interruptor de on/off en la posición “off”. 2) Alinee su cámara con la línea central de la plantilla de medición (sección transversal). Asegúrese de que la cámara se sitúa entre líneas del mismo color a izquierda, derecha, arriba y abajo. Fig. 1, 2 3) Si su cámara es compatible con la carcasa sumergible estará dentro de las líneas de límite. 4) Anote el color y el número que se ajusta a las dimensiones de su cámara, leyéndolos en la plantilla de medición. Mediante el color y el número de las líneas también sabrá qué tamaño deben tener los revestimientos rectangulares a emplear. 5) Anote también el color y el número de las líneas que se ajustan al interruptor de on/off y al disparador. Con ellos puede determinar la posición correcta de los pasadores roscados para ambas teclas. 6) Después de haber anotado todo puede seleccionar los revestimientos rectangulares de tamaño correcto para izquierda, derecha, arriba y abajo. Extráigalos del embalaje y móntelos de la siguiente manera: Fig. 1 - Introduzca de uno en uno los revestimientos rectangulares en los huecos de la parte delantera de la carcasa. A continuación introduzca su cámara y compruebe su firme asiento dentro del revestimiento. Si es necesario retire algún revestimiento. 7) Después del paso 6 ya puede seleccionar los pasadores roscados del tamaño correcto. Saque los tornillos del embalaje y móntelos como sigue (en caso de que el interruptor de on/off de su cámara no sea una tecla de encendido sino un pasador o de que esté fuera de la zona de apagado/encendido de la carcasa sumergible, emplee los ejes más cortos posible. Así su cámara estará bien fijada y el disparador no se verá afectado): Introduzca la cámara en la carcasa y compruebe la posición del interruptor de on/off y del disparador. - Extraiga la cámara de nuevo. Retire los tornillos montados de fábrica con la minillave inglesa que se adjunta. Atornille los dos pasadores roscados del tamaño adecuado. Fig. 4 ¡Asegúrese de no pasar de rosca los pasadores roscados al atornillar! Introduzca la cámara en la carcasa otra vez y compruebe si los dos pasadores roscados están correctamente alineados con el interruptor de on/off y el disparador. En caso necesario, corrija la alineación desatornillándolos y atornillándolos de nuevo. Fig. 5 Seleccione las almohadillas adecuadas para los pasadores roscados (en función de las dimensiones y la forma del interruptor de on/off y del disparador de su cámara). Las almohadillas se montan simplemente apretando. Fig. 6 Compruebe a continuación el funcionamiento de la cámara y realice correcciones de nuevo si es necesario. Fig. 7 15 8) Ahora puede seleccionar los revestimientos redondeados del tamaño correcto. Extráigalos del embalaje y móntelos de la siguiente manera: Coloque la cámara sobre una superficie plana y abra el lado posterior de la carcasa. - Retire el papel encerado de los revestimientos redondeados. Inserte los revestimientos redondeados presionando suavemente en los cuatro huecos del lado delantero de la cámara. Fig. 8 9) Después de colocar los revestimientos redondeados puede seleccionar el revestimiento de espuma del tamaño correcto y montarlo de la siguiente forma: Coloque la carcasa sumergible con el lado posterior hacia arriba sobre una superficie plana y ábrala. Introduzca la cámara. Extraiga la parte central del revestimiento adecuada para el tamaño de la pantalla de la cámara. Fig. 9a, 9b Ahora introduzca el revestimiento y asegúrese de que la pantalla está libre. - Retire el papel encerado del lado posterior del revestimiento. A continuación cierre con cuidado la carcasa sumergible para fijar el revestimiento. - Abra la carcasa de nuevo y presione el revestimiento ligeramente. Si la pantalla es más grande que la pieza central extraíble saque solo cuatro de los revestimientos de espuma redondeados (del centro del revestimiento) y colóquelos en lugar del revestimiento completo para las cuatro esquinas de la cámara. (Para ello pegue los cuatro revestimientos de espuma al lado posterior de la carcasa) Fig. 10 10) Compruebe si la cámara funciona correctamente dentro de la carcasa 11) Cierre y bloquee la carcasa 12) Compruebe de nuevo el funcionamiento de la cámara 13) Si es necesario corrija de nuevo la disposición de los revestimientos y ejes siguiendo los pasos descritos anteriormente. Preparación de la cámara Cuidado y mantenimiento del anillo de junta para el agua Carga de la carcasa Para ello extraiga la cámara de la carcasa. Compruebe los siguientes puntos: Posición del interruptor de on/off en “off” - Introduzca las pilas o la batería en su cámara - Asegúrese de que las pilas o baterías están completamente cargadas o al menos que tienen carga suficiente para el empleo previsto. - Introduzca la tarjeta de memoria en la cámara. - Asegúrese también aquí de que la capacidad es suficiente. - Coloque el interruptor de on/off en la posición “on”. - En caso necesario seleccione el modo de ahorro de energía de la cámara. - Desconecte el flash. En combinación con la carcasa sumergible el flash no es muy efectivo y perjudica las tomas realizadas. Seleccione el “Modo submarino” o el modo “Auto” en el menú de la cámara. - Ajuste una sensibilidad ISO más rápida, p. ej., ISO400 o superior, ya que bajo el agua es difícil estabilizar la cámara. - En caso necesario seleccione la opción "Auto Review" en el menú de la cámara. - Ajuste el objetivo del zoom con el ángulo más amplio ya que el ángulo de reflexión en el agua es inferior que en la tierra. Cuanto más abierto sea el ángulo del objetivo mejor será la calidad de la imagen. - Coloque el interruptor de on/off en la posición “off”. Retire el lazo de muñeca de la cámara por motivos de seguridad para evitar la penetración de agua. Evita cualquier tipo de suciedad en el anillo de junta como, p. ej., arena, polvo o pelos. La suciedad haría que el anillo no se ajustara exactamente y podría dejar de ser hermético. En caso de que aún así el anillo se ensucie accidentalmente: En caso de utilizarse la carcasa sumergible bajo el agua con cámaras ligeras puede ocurrir que la carcasa de la cámara flote (por el empuje hidrostático). Para compensar esta situación existe la posibilidad de montar un peso adicional en la carcasa. Este peso adicional se fija con en la rosca de ¼” de la carcasa sumergible. Fig. 14 Instale la cámara e introdúzcala en la carcasa sumergible como se muestra en la figura 5. Cierre la carcasa sumergible plegando el cierre. Compruebe tirando suavemente que la tapa está correctamente cerrada. ¡¡Su carcasa sumergible ya está lista para empezar!! Cómo fotografiar Preparación de la carcasa Seashell para una inmersión Para poder realizar fotografías presione la tecla de encendido para encender la cámara. Si la cámara posee un pasador de encendido se debe desactivar el modo de ahorro en el menú de la cámara. La cámara debe estar encendida antes de cerrar la carcasa. Para realizar fotografías presione el disparador de la carcasa sumergible. Fig. 11 Fije ambos extremos de la correa o el lazo de muñeca a los soportes de la carcasa sumergible. Tenga en cuenta que el empleo de la correa bajo el agua es peligroso ya que puede engancharse y provocar estrangulaciones o lesiones. Compruebe si los anillos de junta están engrasados y libres de suciedad o arena. En caso necesario engrase los anillos de junta como se describe en el punto “Cuidado y mantenimiento del anillo de junta para el agua”. Especificaciones Modelo SS1 Material: policarbonato, ABS, vidrio, silicona, etc. Temperatura de funcionamiento: 0-40 °C (32 a 104 °F) Componentes herméticos al agua: anillo de junta, selladura, etc. Profundidad máxima: 40 m (130 pies) estándar IP8 Dimensiones: 139,6 mm (anchura) x 98 mm (altura) x 76 mm (profundidad) (sin salientes) Peso: 380 g (carcasa sin piezas montables como lazos, etc.) Atención: ¡Si se utiliza demasiada grasa el anillo puede perder la hermeticidad! Aplique el producto de conservación de la goma exclusivamente con los dedos y no utilice pañuelos de papel ni de tela. 4) A continuación devuelva el anillo engrasado a su posición en la ranura de guía, en el lado posterior de la cubierta de la carcasa. Para mantener la hermeticidad de la carcasa a largo plazo recomendamos limpiar y engrasar el anillo de junta regularmente. También recomendamos cambiar el anillo una vez al año. En caso de que el anillo presente cualquier daño (grietas, agujeros o deformaciones) cámbielo inmediatamente. Para ello póngase en contacto con su distribuidor. Mantenimiento y cuidado de la carcasa Seashell Extracción de la cámara de la carcasa - Limpie a fondo con agua del grifo o destilada el exterior de la carcasa sumergible antes de extraer la cámara, justo después de utilizarla. De esta forma se evita que la arena, la suciedad o pelos se adhieran y se sequen. - Seque la carcasa, en especial el anillo de junta, - Tire hacia arriba de la tapa de cierre azul para abrir la carcasa - Extraiga la cámara con cuidado. Conservación Guarde siempre la carcasa sumergible en un lugar limpio, seco, fresco y no expuesto a la irradiación directa del sol, para conservar y garantizar la capacidad de funcionamiento y garantizar que no entre agua. Para conservar los anillos de junta es imprescindible engrasarlos. No almacenar cerca de aceite, grasa, pinturas o sprays con aerosoles (insecticidas, spray para el cabello, ceras, etc). Estos productos podrían dañar considerablemente la carcasa y los anillos de junta. 16 1) Retire el anillo levantando con la mano (¡nunca con objetos afilados como cuchillos, cúter, agujas, etc.!) la tapa de la carcasa por las pequeñas hendiduras junto a la bisagra. ¡¡¡ No estire el anillo demasiado, podría desgarrarse o romperse !!! Fig. 12 2) Limpie el anillo con agua corriente y quite la sociedad con el dedo cuidadosamente. 3) Extienda de forma homogénea por todo el anillo una gota del producto de conservación de la goma que se adjunta. Para ello deslice el dedo en una dirección hasta que rodear totalmente el anillo (fig. 13). Asegúrese aquí también de no estirar demasiado el anillo. Consejo: póngase en contacto con su distribuidor especializado, éste podrá solicitar un anillo de junta de repuesto a Hama GmbH & Co KG. Art. de Hama nº 00027983 Para limpiar la carcasa sumergible a fondo por fuera utilice abundante agua fresca y fría. La temperatura del agua no debe superar los 40 °C. En caso de emplearse la carcasa sumergible en agua salada es necesaria una limpieza algo más larga y minuciosa. Se recomienda introducir la carcasa en agua limpia durante unas horas. Asegúrese de que la carcasa está completamente sumergida en el agua, incluyendo el cierre de pasador. Después seque la carcasa con un paño suave de papel o tela cuidadosamente procurando que la carcasa no sufra arañazos por partículas de suciedad o arena que hayan quedado adheridas. Los residuos del agua salada pueden ocasionar la aparición de herrumbre en los componentes metálicos de la carcasa y perjudicar el funcionamiento del mecanismo de las teclas, las bisagra y el cierre. Limpie el interior de la carcasa sumergible con un paño suave y limpio. Medidas en caso de inmersión en el agua Extraiga inmediatamente la carcasa sumergible del agua tan pronto como observe que ha perdido la hermeticidad. En caso contrario pueden producirse daños eléctricos o quemaduras en la cámara. Seque la cámara y la carcasa inmediatamente con un paño de tela y compruebe ambas siguiendo las “Instrucciones de seguridad” de las instrucciones de uso (véase el índice). 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Hama "Compact" Uni Diver 40 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación