Hama 00005203 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
8
e Instrucciones de uso
Mando a distancia inalámbrico
para barrera fotoeléctrica de IR
Preparativos para la utilización
1) Atención, tenga en cuenta lo siguiente:
- Utilice exclusivamente pilas AAA.
- Las pilas deben insertarse siempre con
la polaridad correcta (inscripción + y -).
En caso contrario, las pilas pueden sufrir
derrames, calentarse demasiado o explotar.
- Tenga en cuenta que la cámara y el mando
a distancia para barrera fotoeléctrica de
IR “DCCS” deben estar apagados cuando
desee conectar el disparador a la cámara.
- No tire del cable cuando el receptor esté
conectado a la cámara.
Tampoco doble ni aplaste el cable.
- Ya que se trata de un producto electrónico,
algunos factores del entorno exterior
pueden afectar al trabajo con este producto.
No utilice el mando a distancia para barrera
fotoeléctrica de IR en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
- Distancia (emisor, receptor) hasta 5 m en
función de las condiciones de luz (cuanto
más oscura es la luz del entorno, mayor la
distancia).
- No exponga el disparador remoto de barrera
fotoeléctrica de IR a sacudidas fuertes,
humedad ni calor excesivo (p. ej., en un
coche cerrado).
- En caso de no utilizar el aparato durante
un periodo prolongado extraiga las pilas
para evitar que el posible escape de fluidos
pueda dañar el producto.
2) Colocación de las pilas:
Se necesitan 2 pilas AAA en cada caso.
1)Abra la tapa de las pilas. (puntos 1+2)
2)Coloque las pilas correctamente.
3)Cierre la tapa de las pilas.
3) Conectar la barrera fotoeléctrica de IR
“Base” a la cámara mediante el cable de
conexión:
Véanse los puntos 8, 9 y 10
4) Preparativos
- Asegúrese de que la pila recargable de la
cámara está completamente cargada.
- Desactive el autoenfoque y el modo de
ahorro de pilas de la cámara para que
ésta esté continuamente preparada para
funcionar.
- Para posicionar la cámara de forma
protegida, utilice el cable de extensión de
Hama, art. Nr. 00005215 (se puede prolongar
en pasos de 5 metros)
- Coloque el receptor con la rosca de ¼”
sobre un trípode. Ajuste el emisor y el
receptor al mismo canal (puntos 3a + 3b).
- Posicione el emisor justo enfrente del
receptor (máximo 5 m)
- Para activar el receptor, mantenga pulsada
la tecla de conexión (punto 5) durante
aprox. 3 segundos hasta que el LED (punto
6) se ilumine primero para parpadear a
continuación. (necesario sólo cuando se
utiliza la barrera fotoeléctrica)
- Ajuste el modo de toma que desee con el
selector deslizante (punto 4).
- Si desea utilizar el producto como barrera
fotoeléctrica, ajuste la toma de imágenes
individuales (punto 4a). Si desea utilizar el
producto como disparador de infrarrojos,
puede elegir los siguientes modos de toma:
9
Son posibles los siguientes modos de toma:
Véanse los puntos 4A, 4B, 4C, 4D.
5) Disparar:
Barrera fotoeléctrica:
- Cuando el rayo de luz se ve interrumpido, la
barrera fotoeléctrica emite a la cámara el
impulso de disparar.
Disparador de IR:
- Pulse el disparador (punto 7) del emisor (A)
hasta la mitad de su recorrido para activar
el enfoque automático y la medición de la
exposición de la cámara.
- Para realizar la toma, pulse ahora la tecla
de disparo (punto 7) del emisor (A) hasta el
final de su recorrido.
d Deutsch
[German]
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie
unter www.hama.com
g English Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic
requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the
declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com
f Français
[French]
La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de
base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de
conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de.
e Español
[Spanish]
Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requi-
sitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración
de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
o Nederlands
[Dutch]
Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de
overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstem-
ming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com
00005203/05.11
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com

Transcripción de documentos

e Instrucciones de uso Mando a distancia inalámbrico para barrera fotoeléctrica de IR Preparativos para la utilización 1) Atención, tenga en cuenta lo siguiente: - Utilice exclusivamente pilas AAA. - Las pilas deben insertarse siempre con la polaridad correcta (inscripción + y -). En caso contrario, las pilas pueden sufrir derrames, calentarse demasiado o explotar. - Tenga en cuenta que la cámara y el mando a distancia para barrera fotoeléctrica de IR “DCCS” deben estar apagados cuando desee conectar el disparador a la cámara. - No tire del cable cuando el receptor esté conectado a la cámara. Tampoco doble ni aplaste el cable. - Ya que se trata de un producto electrónico, algunos factores del entorno exterior pueden afectar al trabajo con este producto. No utilice el mando a distancia para barrera fotoeléctrica de IR en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. - Distancia (emisor, receptor) hasta 5 m en función de las condiciones de luz (cuanto más oscura es la luz del entorno, mayor la distancia). - No exponga el disparador remoto de barrera fotoeléctrica de IR a sacudidas fuertes, humedad ni calor excesivo (p. ej., en un coche cerrado). - En caso de no utilizar el aparato durante un periodo prolongado extraiga las pilas para evitar que el posible escape de fluidos pueda dañar el producto. 8 2) Colocación de las pilas: Se necesitan 2 pilas AAA en cada caso. 1)Abra la tapa de las pilas. (puntos 1+2) 2)Coloque las pilas correctamente. 3)Cierre la tapa de las pilas. 3) Conectar la barrera fotoeléctrica de IR “Base” a la cámara mediante el cable de conexión: Véanse los puntos 8, 9 y 10 4) Preparativos - Asegúrese de que la pila recargable de la cámara está completamente cargada. - Desactive el autoenfoque y el modo de ahorro de pilas de la cámara para que ésta esté continuamente preparada para funcionar. - Para posicionar la cámara de forma protegida, utilice el cable de extensión de Hama, art. Nr. 00005215 (se puede prolongar en pasos de 5 metros) - Coloque el receptor con la rosca de ¼” sobre un trípode. Ajuste el emisor y el receptor al mismo canal (puntos 3a + 3b). - Posicione el emisor justo enfrente del receptor (máximo 5 m) - Para activar el receptor, mantenga pulsada la tecla de conexión (punto 5) durante aprox. 3 segundos hasta que el LED (punto 6) se ilumine primero para parpadear a continuación. (necesario sólo cuando se utiliza la barrera fotoeléctrica) - Ajuste el modo de toma que desee con el selector deslizante (punto 4). - Si desea utilizar el producto como barrera fotoeléctrica, ajuste la toma de imágenes individuales (punto 4a). Si desea utilizar el producto como disparador de infrarrojos, puede elegir los siguientes modos de toma: Son posibles los siguientes modos de toma: Véanse los puntos 4A, 4B, 4C, 4D. 5) Disparar: Barrera fotoeléctrica: - Cuando el rayo de luz se ve interrumpido, la barrera fotoeléctrica emite a la cámara el impulso de disparar. Disparador de IR: - Pulse el disparador (punto 7) del emisor (A) hasta la mitad de su recorrido para activar el enfoque automático y la medición de la exposición de la cámara. - Para realizar la toma, pulse ahora la tecla de disparo (punto 7) del emisor (A) hasta el final de su recorrido. 9 d Deutsch [German] Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g English Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com f Français [French] La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de. e Español [Spanish] Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com o Nederlands [Dutch] Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00005203/05.11 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hama 00005203 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario