Rowenta COSMO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.rowenta.com
Réf. 901890 • Rowenta • Sous réserve de modifications • Conception & réalisation : JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11 • Juin 2008
Service consommateurs & Commande accessoires
(33) 0810 623 623
Consumer Service & Accessories ordering
0845 602 1454 - UK • (01) 677 4003 - Ireland
Centro assistenza & ordinazione degli accessori
199 20 78 15
Servicio al consumidor y pedido de accesorios
(34) 93 292 25 92
Clube Consumidor Rowenta
(351) 808 284 735
Kundendienst & Bestellung von Zubehör
(49) 212 387 400
Consumentenservice & bestellen van accessoires
(31) 318 58 24 24
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ¶ÂÏ·ÙÒÓ 801 11 97 101
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach
Serwisowych 0 801-300 422, koszt jak za po∏àczenie lokalne
SluÏba zákazníkÛm a objednávání pfiíslu‰enství
(42) 02 2231 7127
SluÏba zákazníkom a objednávanie príslu‰enstva
(42) 02 2231 7127
Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés
(36) 1 801 84 30
Služba za pomoč uporabnikom in naročila dodatne opreme
(+) 386 2 234 94 90
Služba za potrošače i za narudžbu pribora/nastavaka
+385 1 30 28 226
Serviciul clienţi &comenzi de accesorii
+40 21 316 87 84
Отдел потребители и поръчка на приставки
+359 700 10 218
Клиентская служба и заказ насадок
(7) 095 967 32 32 poste 25
Вiддiл Обслу„овування Споживачiв та Замовлення Приладдя
+3 8 044 417 64 13
(86) 21 6489 6969 poste 402
F p. 1 - 6
GB p. 7 - 12
I p. 13 - 18
E p. 19 - 24
P p. 25 - 30
D p. 31 - 36
NL p. 37 - 42
GR p. 43 - 48
PL p. 49 - 54
CZ p. 55 - 60
SK p. 61 - 66
H p. 67 - 72
SLO p. 73 - 78
HR p. 79 - 84
RO p. 85 - 90
BG p. 91 - 96
RUS p. 97 - 102
UA p. 103 - 108
RC p. 109 - 114
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page a1
19
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas
Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…)
1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN
• Su aspirador es un aparato eléctrico: se ha de utilizar encondiciones normales de uso.
• Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. Nunca deje su aparato en marcha sin
vigilancia.
• No acerque nunca la boquilla o la extremidad del tubo a los ojos o las orejas.
• No aspire superficies mojadas, agua u otro líquido sea cual sea su naturaleza, substancias calientes,
materias ultrafinas (yeso, cemento, cenizas…), desechos voluminosos cortantes (vidrio), productos
nocivos (disolventes,...), tóxicos (ácidos, limpiadores...), inflamables ni explosivos (a base de
gasolina o de alcohol).
• No sumerja el aparato en agua, no proyecte agua sobre él y no lo guarde en el exterior.
• No utilice el aparato si se ha caído o presenta averías visibles o anomalías de funcionamiento. En ese
caso, no abra el aparato, envíelo al Servicio Técnico Autorizado más cercano, o póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Rowenta (ver las direcciones en la última página).
2. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
• Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se corresponde con la de su
instalación: encontrará esta información en el aparato.
• Desconecte el aparato retirando el enchufe:
- justo después de su utilización,
- antes de cada cambio de accesorios,
- antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
• No utilice el aparato si:
- el cable está dañado. Para evitar cualquier peligro, el recogedor y el cable de su aspiradora deberán
ser cambiados por un centro de servicio autorizado Rowenta.
3. REPARACIONES
Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por especialistas, con piezas de recambio originales.
Reparar un aparato por su cuenta puede representar un peligro para el usuario.
DESCRIPCIÓN
1. a - Colocación horizontal
b - Colocación vertical
2. Pedal de conexión/desconexión
3. Variador electrónico de potencia
4. Recogecables automático
5. Rejilla de salida de aire
6. Asa de transporte
7. Tapadera
8. Boca de aspiración
9. Compartimento del depósito para polvo
10. Seguridad presencia de caja de polvo
11. Caja de polvo
12. Asa de la caja de polvo
13. Clip de desbloqueo del casete del filtro de salida de aire
14. Zona de apertura de la caja de polvo
15. Clips de apertura del casete del filtro HEPA
16. Filtro de entrada de aire ref. ZR0043 01
E
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 19
20
17. Casete de filtro de salida de aire
a- Filtro de salida de aire ref. ZR0043 01
b- Casete
18. Casete filtro HEPA
a- Filtro de espuma negra
b- Filtro HEPA ref. ZR0043 01
Accesorios estándar:
19. Tubo flexible con tobera y variador mecánico de potencia
20. Tubo telescópico*
21. Tubos *
22. Boquilla universal
23. Boquilla parquet*
24. Boquilla para tapicerías*
25. Boquilla con ranura convertible en cepillo*
26. Turbocepillo*
27. Mini turbocepillo*
28. Raspador con filtro HEPA*
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
1. DESEMBALAJE
• Desembale el aparato, conserve la garantía y lea con atención el modo de empleo antes de la
primera utilización del aparato.
2. CONSEJOS Y PRECAUCIONES
• Antes de cada uso del aparato, el cable debe ser desenrollado completamente.
• No lo atasque en ninguna parte ni lo pase por encima de aristas cortantes.
• Si Vd utiliza un alargo eléctrico, compruebe que esté en perfecto estado y que se adapte a la potencia
de su aspirador.
• No tire nunca del cable para desenchufar el aparato.
• No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe cogiéndolo por su asa de transporte.
• No ponga nunca en marcha la aspiradora sin caja de polvo y sin sistema de filtración: filtro de
entrada de aire (16), casete de filtro de salida de aire (17), casete de filtro HEPA (18).
• Utilice únicamente filtros originales de Rowenta.
• Utilice únicamente accesorios originales Rowenta.
• Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.
• Desconecte y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
•Asegúrese de que el sistema de filtración: filtro de entrada de aire (16), casete de filtro de salida de
aire (17) y casete de filtro HEPA (18) se encuentran correctamente colocados.
• En caso de dificultad para conseguir los accesorios y los filtros para esta aspiradora, póngase en
contacto con el servicio al consumidor Rowenta (véanse los datos en la última página).
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas privadas de experiencia o de
conocimiento, excepto si pudieron beneficiarse, por medio de otra persona responsable de su
seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con aparato.
E
*Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 20
21
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
¡Atención!
Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios.
1. MONTAR EL APARATO
• Introduzca el tubo flexible (19) en la boca (8) hasta que oiga un clic - fig. 1.
• Para retirarlo, presione los clips del tubo flexible (19) y tire - fig. 2.
• Monte el tubo telescópico* (20). Ajuste la longitud deseada - fig. 3.
• Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo:
- Para alfombras y moquetas, utilice la boquilla universal (22) en posición cepillo recogido - fig. 4a.
- Para el parquet y suelos lisos: utilice la boquilla (22) en posición cepillo hacia fuera - fig. 4b, o
directamente, utilice la boquilla para parquet* (23).
- Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura convertible en cepillo*
(25) en posición boquilla plana.
- Para los muebles: utilice el cepillo de la boquilla con ranura convertible en cepillo* (25) o la boquilla
para muebles* (24).
2. CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR
• Extraiga completamente el cable de alimentación, conecte el aspirador a la toma de corriente y pulse
el pedal de conexión/desconexión (2) - fig. 5.
• Ajuste la potencia de aspiración:
- con el variador electrónico de potencia (3): gire el botón del variador electrónico para ajustar la
potencia de aspiración: hacia la posición máx. para los suelos y hacia la posición mín. para para los
muebles y los tejidos frágiles - fig. 6a.
- con el variador mecánico de potencia de la tobera: abra la pestaña del cursor de ajuste para
disminuir manualmente la potencia de aspiración, ej: en las superficies delicadas - fig. 6b.
3. COLOCACIÓN Y TRANSPORTE DEL APARATO
• Cuando termine de utilizarlo, desconecte el aparato pulsando el pedal de conexión/desconexión (2) y
desenchúfelo de la red - fig. 7. Guarde el cable presionando sobre el pedal recogecables (4) - fig. 8.
• En posición horizontal, coloque el cepillo (22) en su sitio en la parte posterior del aparato (1a) - fig. 9a.
• En posición vertical, coloque el cepillo (22) en su soporte vertical situado debajo del aparato (1b) - fig. 9b.
• Transporte fácilmente la aspiradora gracias a su asa de transporte (6).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Importante!
Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
1. VACÍE Y LIMPIE LA CAJA DE POLVO
1.1. VACÍE LA CAJA DE POLVO
• Vacíe la caja de polvo (11) después de cada uso.
• Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiración (8) - fig. 2.
• Abra la tapadera (7) de la aspiradora.
• Retire la caja de polvo (11) de su compartimento (9) - fig. 10.
• Presione en la zona de apertura de la caja (14) para abrirla - fig. 11.
• Retire la tapadera - fig. 12, vacíe la caja en el cubo de basura - fig. 13a.
• Asegúrese de que no quede polvo en la caja y a continuación limpie sus bordes - fig. 13b.
• Vuelva a cerrar la caja de polvo y a colocarla en su compartimento (9).
1.2. LIMPIE LA CAJA DE POLVO
• También puede pasar la caja de polvo por agua jabonosa sólo tras haber retirado previamente el
casete del filtro HEPA (18), es decir, la espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b).
• Tras haber vaciado el polvo de la caja en el cubo de la basura - fig. 13a, desbloquee el casete del
filtro HEPA (18), presionando simultáneamente sobre los clips de apertura (15) situados a ambos
extremos del compartimento -
fig 14a.
• Retire el casete del filtro HEPA (18) - fig. 14b.
• Pase la caja de polvo por agua jabonosa y déjela secar 12h - fig. 14c.
E
*Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 21
22
• Una vez que la caja esté totalmente seca, vuelva a colocarla en su sitio: el filtro de espuma
negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la caja y vuelva a colocar la caja de polvo (11) en su
compartimento (9) - fig. 15.
2. LIMPIE EL CASETE DEL FILTRO HEPA (REF. ZR0043 01)
¡Importante!
Limpie el casete del filtro HEPA (18): filtro de espuma negra (18a) y filtro HEPA (18b) todos los meses.
Cambie también cada año el sistema de filtración del aparato (ref. ZR0043 01): el filtro de entrada
de aire (16), el casete de filtro de salida de aire (17) y el casete de filtro HEPA (18).
• Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiración (8) - fig. 2.
• Abra la tapadera (7) de la aspiradora.
• Retire la caja de polvo (11) de su compartimento (9) - fig. 10.
• Presione simultáneamente los clips de apertura del casete del filtro HEPA (15) - fig. 14a.
• Separe el filtro de espuma negra (18a) del filtro HEPA (18b) - fig. 14b.
2.1. LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA NEGRA (18a)
• Lave el filtro de espuma negra debajo del grifo con agua limpia, escúrralo como una esponja y déjelo
secar 24 horas - fig. 16.
• Una vez que esté completamente seco, colóquelo en el casete del filtro HEPA (18): el filtro de espuma
negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la caja de polvo (11) y a continuación vuelva a colocar la
caja en su compartimento (9) - fig. 15.
¡Atención!
Coloque el filtro de espuma en el aparato sólo una vez que esté completamente seco.
2.2 LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA (18b)
¡Atención!
Utilice sólo el raspador* (28) en la cara interior del filtro, nunca sobre la cara exterior, ya que podría
dañarlo o perforarlo.
• Déle la vuelta al filtro HEPA (18b), y sacúdalo en el cubo de la basura - fig. 17.
• A continuación raspe el filtro (cara interior del casete) con el raspador* (28) bajo el agua fría o
templada, y deje secar el filtro HEPA 24h - fig. 18.
• Una vez que esté completamente seco, colóquelo en el casete del filtro HEPA (18): el filtro de espuma
negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la caja de polvo (11) y a continuación vuelva a colocar la
caja en su compartimento (9) - fig. 15.
• Asegúrese de que el filtro HEPA esté completamente seco antes de volverlo a colocar en el aparato.
¡Atención! Asegúrese de que todo el sistema de filtración se encuentra correctamente colocado
antes de volver a poner en marcha el aparato.
3. CAMBIE EL SISTEMA DE FILTRACIÓN (REF. ZR0043 01)
• Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiración (8) - fig. 2.
• Abra la tapadera (7) de la aspiradora.
• Retire la caja de polvo (11) de su compartimento (9) - fig. 10.
3.1. CASETE DEL FILTRO HEPA (18)
• Presione simultáneamente los clips de apertura del casete del filtro HEPA (15) - fig. 14a.
• Separe el filtro de espuma negra (18a) del filtro HEPA (18b) - fig. 14b.
• En caso de que el casete del filtro HEPA (18) (filtro de espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b) estén
dañados, tírelos al cubo de la basura - fig. 19 y sustitúyalos por un nuevo casete de filtro HEPA
(ref. ZR0043 01).
• Monte el casete del filtro HEPA (18): el filtro de espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la
caja de polvo (11) y a continuación vuelva a colocar la caja en su compartimento (9) -
fig. 15.
E
*Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 22
23
3.2. FILTRO DE ENTRADA DE AIRE (16)
• Retire el filtro de entrada de aire (16) - fig. 20a.
Tírelo a la basura - fig. 20b.
Sustitúyalo por un nuevo filtro de entrada de aire (ref. ZR0043 01) - fig. 20c.
3.3. FILTRO DE SALIDA DE AIRE (17a)
• Desbloquee el casete del filtro de salida de aire (17) levantándolo por su clip de desbloqueo (13) - fig. 21-22.
• Retire el filtro de salida de aire (17a) y tírelo a la basura - fig. 23.
• Sustitúyalo por un nuevo filtro de salida de aire (ref. ZR0043 01) en el casete (17b).
• Bloquee el casete del filtro de salida de aire (17) en su compartimento presionando sobre el clip (13)
hasta que oiga un clic de desbloqueo - fig. 24.
4. LIMPIE EL ASPIRADOR
• Limpie el cuerpo del aspirador con un paño suave y húmedo y déjelo secar con un paño seco - fig. 25.
• No utilice productos detergentes, agresivos o abrasivos.
REPARACIÓN
¡Importante! Cuando la aspiradora funcione menos bien y antes de proceder a cualquier
comprobación, apáguela presionando el pedal de encendido/apagado (2).
1. SI EL ASPIRADOR NO SE PONE EN MARCHA
• El aparato no está enchufado: compruebe si el aparato está correctamente conectado a la toma de corriente.
2. SI EL ASPIRADOR NO ASPIRA
• Uno de los componentes del tubo está atascado: limpie dicho componente o el tubo flexible.
• La caja de polvo está mal encajada: compruebe que está correctamente instalada.
• La tapadera (7) de la aspiradora está mal cerrada.
3. SI EL ASPIRADOR HA PERDIDO FUERZA, SE ESCUCHAN RUIDOS Y SILBIDOS
• Uno de los componentes del tubo está parcialmente atascado: limpie dicho componente o el tubo flexible.
• El caja de polvo está llena: vacíela (véase 1. del capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).
• El sistema de filtración está saturado: límpielo (véase 2. del capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).
Si el problema persiste, cambie el sistema de filtración (véase 3. del capítulo LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO).
• El variador electrónico de potencia (3) se encuentra en posición de mín.: aumente la potencia con
ayuda del variador electrónico de potencia (salvo si aspira tejidos frágiles).
• El variador mecánico de potencia está abierto: cierre el variador mecánico de potencia del tubo.
• La tapadera (7) de la aspiradora está mal cerrada.
4. EN CASO DE QUE LA TAPADERA NO SE CIERRE
• Asegúrese de que la caja de polvo (11) se encuentra correctamente encajada.
• Asegúrese de que la caja de polvo (11) se encuentra correctamente instalada en el compartimento (9).
5. SI LA BOQUILLA ES DIFÍCIL DE COLOCAR
• Abra el variador mecánico de potencia de la tobera o reduzca la potencia.
• Asegúrese de que la posición (cepillo dentro / cepillo fuera) de la boquilla para todo tipo de suelos
(22) se corresponde perfectamente con la superficie de suelo que desea limpiar.
6. SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN NO SE RECOGE COMPLETAMENTE
• El cable se introduce lentamente en su compartimiento: tire un poco del cable hacia fuera y vuelva a
pulsar recogecables automático (4).
Si el problema persiste, contacte con un servicio autorizado Rowenta.
Consulte la lista de Servicios autorizados o contacte con el servicio de atención al cliente de Rowenta
(ver las direcciones en la última página).
E
*Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 23
24
ACCESORIOS* ASPIRAR
COLOCACIÓN DE LOS
ACCESORIOS
PUNTOS DE VENTA
Boquilla
parquet
Para los suelos frágiles.
Coloque el cepillo parquet
en el extremo del tubo.
Servicio Técnico Autorizado
(ver la lista adjunta de las
direcciones).
Boquilla con
ranura
convertible en
cepillo
Para acceder a los rincones
y a los lugares de difícil
acceso.
Encaje la boquilla con ranura
convertible en cepillo en el
extremo de la tobera o
del tubo.
Servicio Técnico Autorizado
(ver la lista adjunta de las
direcciones).
Boquilla para
muebles
Para limpiar los muebles.
Encaje la boquilla para
muebles en el extremo del
tubo.
Servicio Técnico Autorizado
(ver la lista adjunta de las
direcciones).
Mini
turbocepillo
Para limpiar en
profundidad los tejidos de
mobiliario.
Coloque el mini
turbocepillo en el extremo
del tubo.
Servicio Técnico Autorizado
(ver la lista adjunta de las
direcciones).
Turbocepillo
Para recoger hilos o pelos de
animales incrustados en las
tapicerías o las moquetas.
Encaje el turbocepillo
en el extremo del tubo.
Servicio Técnico Autorizado
(ver la lista adjunta de las
direcciones).
GARANTÍA
• En caso de uso inadecuado o inconforme con el modo de empleo, la marca declina toda
responsabilidad y se cancela la garantía.
• Lea detenidamente las instrucciones que acompañan al aparato antes de utilizar por primera vez este
electrodoméstico: Rowenta queda exenta de cualquier responsabilidad que pueda derivarse de
utilizar este producto sin cumplir dichas instrucciones.
LOS ACCESORIOS*
MEDIO AMBIENTE
• De acuerdo con la reglamentación vigente, todo aparato que esté fuera de servicio debe quedar
inutilizado definitivamente. Por ello, se ruega desenchufar y cortar el cable antes de tirar el aparato.
• Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
E
*Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 24

Transcripción de documentos

11/06/08 15:26 Page a1 F p. 1 - 6 Service consommateurs & Commande accessoires (33) 0810 623 623 GB p. 7 - 12 Consumer Service & Accessories ordering 0845 602 1454 - UK • (01) 677 4003 - Ireland I p. 13 - 18 Centro assistenza & ordinazione degli accessori 199 20 78 15 E p. 19 - 24 Servicio al consumidor y pedido de accesorios (34) 93 292 25 92 P p. 25 - 30 Clube Consumidor Rowenta (351) 808 284 735 D p. 31 - 36 Kundendienst & Bestellung von Zubehör (49) 212 387 400 NL p. 37 - 42 Consumentenservice & bestellen van accessoires (31) 318 58 24 24 GR p. 43 - 48 ∂͢ËÚ¤ÙËÛË ¶ÂÏ·ÙÒÓ 801 11 97 101 PL p. 49 - 54 Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych 0 801-300 422, koszt jak za po∏àczenie lokalne CZ p. 55 - 60 SluÏba zákazníkÛm a objednávání pfiíslu‰enství (42) 02 2231 7127 SK p. 61 - 66 SluÏba zákazníkom a objednávanie príslu‰enstva (42) 02 2231 7127 H p. 67 - 72 Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés (36) 1 801 84 30 SLO p. 73 - 78 Služba za pomoč uporabnikom in naročila dodatne opreme HR p. 79 - 84 Služba za potrošače i za narudžbu pribora/nastavaka RO p. 85 - 90 Serviciul clienţi &comenzi de accesorii BG p. 91 - 96 Отдел потребители и поръчка на приставки RUS p. 97 - 102 Клиентская служба и заказ насадок (7) 095 967 32 32 poste 25 UA p. 103 - 108 Вiддiл Обслу„овування Споживачiв та Замовлення Приладдя +3 8 044 417 64 13 RC p. 109 - 114 (+) 386 2 234 94 90 +385 1 30 28 226 +40 21 316 87 84 +359 700 10 218 (86) 21 6489 6969 poste 402 www.rowenta.com Réf. 901890 • Rowenta • Sous réserve de modifications • Conception & réalisation : JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11 • Juin 2008 ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 19 E RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…) 1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN • Su aspirador es un aparato eléctrico: se ha de utilizar encondiciones normales de uso. • Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. Nunca deje su aparato en marcha sin vigilancia. • No acerque nunca la boquilla o la extremidad del tubo a los ojos o las orejas. • No aspire superficies mojadas, agua u otro líquido sea cual sea su naturaleza, substancias calientes, materias ultrafinas (yeso, cemento, cenizas…), desechos voluminosos cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes,...), tóxicos (ácidos, limpiadores...), inflamables ni explosivos (a base de gasolina o de alcohol). • No sumerja el aparato en agua, no proyecte agua sobre él y no lo guarde en el exterior. • No utilice el aparato si se ha caído o presenta averías visibles o anomalías de funcionamiento. En ese caso, no abra el aparato, envíelo al Servicio Técnico Autorizado más cercano, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Rowenta (ver las direcciones en la última página). 2. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se corresponde con la de su instalación: encontrará esta información en el aparato. • Desconecte el aparato retirando el enchufe: - justo después de su utilización, - antes de cada cambio de accesorios, - antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro. • No utilice el aparato si: - el cable está dañado. Para evitar cualquier peligro, el recogedor y el cable de su aspiradora deberán ser cambiados por un centro de servicio autorizado Rowenta. 3. REPARACIONES Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por especialistas, con piezas de recambio originales. Reparar un aparato por su cuenta puede representar un peligro para el usuario. DESCRIPCIÓN 1. a - Colocación horizontal b - Colocación vertical 2. Pedal de conexión/desconexión 3. Variador electrónico de potencia 4. Recogecables automático 5. Rejilla de salida de aire 6. Asa de transporte 7. Tapadera 8. Boca de aspiración 9. Compartimento del depósito para polvo 10. Seguridad presencia de caja de polvo 11. Caja de polvo 12. Asa de la caja de polvo 13. Clip de desbloqueo del casete del filtro de salida de aire 14. Zona de apertura de la caja de polvo 15. Clips de apertura del casete del filtro HEPA 16. Filtro de entrada de aire ref. ZR0043 01 19 ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 20 E 17. Casete de filtro de salida de aire a- Filtro de salida de aire ref. ZR0043 01 b- Casete 18. Casete filtro HEPA a- Filtro de espuma negra b- Filtro HEPA ref. ZR0043 01 Accesorios estándar: 19. Tubo flexible con tobera y variador mecánico de potencia 20. Tubo telescópico* 21. Tubos * 22. Boquilla universal 23. Boquilla parquet* 24. Boquilla para tapicerías* 25. Boquilla con ranura convertible en cepillo* 26. Turbocepillo* 27. Mini turbocepillo* 28. Raspador con filtro HEPA* ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1. DESEMBALAJE • Desembale el aparato, conserve la garantía y lea con atención el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato. 2. CONSEJOS Y PRECAUCIONES • Antes de cada uso del aparato, el cable debe ser desenrollado completamente. • No lo atasque en ninguna parte ni lo pase por encima de aristas cortantes. • Si Vd utiliza un alargo eléctrico, compruebe que esté en perfecto estado y que se adapte a la potencia de su aspirador. • No tire nunca del cable para desenchufar el aparato. • No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe cogiéndolo por su asa de transporte. • No ponga nunca en marcha la aspiradora sin caja de polvo y sin sistema de filtración: filtro de entrada de aire (16), casete de filtro de salida de aire (17), casete de filtro HEPA (18). • Utilice únicamente filtros originales de Rowenta. • Utilice únicamente accesorios originales Rowenta. • Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso. • Desconecte y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. •Asegúrese de que el sistema de filtración: filtro de entrada de aire (16), casete de filtro de salida de aire (17) y casete de filtro HEPA (18) se encuentran correctamente colocados. • En caso de dificultad para conseguir los accesorios y los filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el servicio al consumidor Rowenta (véanse los datos en la última página). Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas privadas de experiencia o de conocimiento, excepto si pudieron beneficiarse, por medio de otra persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con aparato. *Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione. 20 ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 21 E UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO ¡Atención! Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios. 1. MONTAR EL APARATO • Introduzca el tubo flexible (19) en la boca (8) hasta que oiga un clic - fig. 1. • Para retirarlo, presione los clips del tubo flexible (19) y tire - fig. 2. • Monte el tubo telescópico* (20). Ajuste la longitud deseada - fig. 3. • Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo: - Para alfombras y moquetas, utilice la boquilla universal (22) en posición cepillo recogido - fig. 4a. - Para el parquet y suelos lisos: utilice la boquilla (22) en posición cepillo hacia fuera - fig. 4b, o directamente, utilice la boquilla para parquet* (23). - Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura convertible en cepillo* (25) en posición boquilla plana. - Para los muebles: utilice el cepillo de la boquilla con ranura convertible en cepillo* (25) o la boquilla para muebles* (24). 2. CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR • Extraiga completamente el cable de alimentación, conecte el aspirador a la toma de corriente y pulse el pedal de conexión/desconexión (2) - fig. 5. • Ajuste la potencia de aspiración: - con el variador electrónico de potencia (3): gire el botón del variador electrónico para ajustar la potencia de aspiración: hacia la posición máx. para los suelos y hacia la posición mín. para para los muebles y los tejidos frágiles - fig. 6a. - con el variador mecánico de potencia de la tobera: abra la pestaña del cursor de ajuste para disminuir manualmente la potencia de aspiración, ej: en las superficies delicadas - fig. 6b. 3. COLOCACIÓN Y TRANSPORTE DEL APARATO • Cuando termine de utilizarlo, desconecte el aparato pulsando el pedal de conexión/desconexión (2) y desenchúfelo de la red - fig. 7. Guarde el cable presionando sobre el pedal recogecables (4) - fig. 8. • En posición horizontal, coloque el cepillo (22) en su sitio en la parte posterior del aparato (1a) - fig. 9a. • En posición vertical, coloque el cepillo (22) en su soporte vertical situado debajo del aparato (1b) - fig. 9b. • Transporte fácilmente la aspiradora gracias a su asa de transporte (6). LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Importante! Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. 1. VACÍE Y LIMPIE LA CAJA DE POLVO 1.1. VACÍE LA CAJA DE POLVO • • • • • • • • Vacíe la caja de polvo (11) después de cada uso. Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiración (8) - fig. 2. Abra la tapadera (7) de la aspiradora. Retire la caja de polvo (11) de su compartimento (9) - fig. 10. Presione en la zona de apertura de la caja (14) para abrirla - fig. 11. Retire la tapadera - fig. 12, vacíe la caja en el cubo de basura - fig. 13a. Asegúrese de que no quede polvo en la caja y a continuación limpie sus bordes Vuelva a cerrar la caja de polvo y a colocarla en su compartimento (9). fig. 13b. 1.2. LIMPIE LA CAJA DE POLVO • También puede pasar la caja de polvo por agua jabonosa sólo tras haber retirado previamente el casete del filtro HEPA (18), es decir, la espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b). • Tras haber vaciado el polvo de la caja en el cubo de la basura - fig. 13a, desbloquee el casete del filtro HEPA (18), presionando simultáneamente sobre los clips de apertura (15) situados a ambos extremos del compartimento - fig 14a. • Retire el casete del filtro HEPA (18) - fig. 14b. • Pase la caja de polvo por agua jabonosa y déjela secar 12h - fig. 14c. *Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione. 21 ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 22 • Una vez que la caja esté totalmente seca, vuelva a colocarla en su sitio: el filtro de espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la caja y vuelva a colocar la caja de polvo (11) en su compartimento (9) - fig. 15. E 2. LIMPIE EL CASETE DEL FILTRO HEPA (REF. ZR0043 01) ¡Importante! Limpie el casete del filtro HEPA (18): filtro de espuma negra (18a) y filtro HEPA (18b) todos los meses. Cambie también cada año el sistema de filtración del aparato (ref. ZR0043 01): el filtro de entrada de aire (16), el casete de filtro de salida de aire (17) y el casete de filtro HEPA (18). • • • • • Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiración (8) - fig. 2. Abra la tapadera (7) de la aspiradora. Retire la caja de polvo (11) de su compartimento (9) - fig. 10. Presione simultáneamente los clips de apertura del casete del filtro HEPA (15) Separe el filtro de espuma negra (18a) del filtro HEPA (18b) - fig. 14b. fig. 14a. 2.1. LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA NEGRA (18a) • Lave el filtro de espuma negra debajo del grifo con agua limpia, escúrralo como una esponja y déjelo secar 24 horas - fig. 16. • Una vez que esté completamente seco, colóquelo en el casete del filtro HEPA (18): el filtro de espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la caja de polvo (11) y a continuación vuelva a colocar la caja en su compartimento (9) - fig. 15. ¡Atención! Coloque el filtro de espuma en el aparato sólo una vez que esté completamente seco. 2.2 LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA (18b) ¡Atención! Utilice sólo el raspador* (28) en la cara interior del filtro, nunca sobre la cara exterior, ya que podría dañarlo o perforarlo. • Déle la vuelta al filtro HEPA (18b), y sacúdalo en el cubo de la basura - fig. 17. • A continuación raspe el filtro (cara interior del casete) con el raspador* (28) bajo el agua fría o templada, y deje secar el filtro HEPA 24h - fig. 18. • Una vez que esté completamente seco, colóquelo en el casete del filtro HEPA (18): el filtro de espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la caja de polvo (11) y a continuación vuelva a colocar la caja en su compartimento (9) - fig. 15. • Asegúrese de que el filtro HEPA esté completamente seco antes de volverlo a colocar en el aparato. ¡Atención! Asegúrese de que todo el sistema de filtración se encuentra correctamente colocado antes de volver a poner en marcha el aparato. 3. CAMBIE EL SISTEMA DE FILTRACIÓN (REF. ZR0043 01) • Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiración (8) - fig. 2. • Abra la tapadera (7) de la aspiradora. • Retire la caja de polvo (11) de su compartimento (9) - fig. 10. 3.1. CASETE DEL FILTRO HEPA (18) • Presione simultáneamente los clips de apertura del casete del filtro HEPA (15) - fig. 14a. • Separe el filtro de espuma negra (18a) del filtro HEPA (18b) - fig. 14b. • En caso de que el casete del filtro HEPA (18) (filtro de espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b) estén dañados, tírelos al cubo de la basura - fig. 19 y sustitúyalos por un nuevo casete de filtro HEPA (ref. ZR0043 01). • Monte el casete del filtro HEPA (18): el filtro de espuma negra (18a) y el filtro HEPA (18b) debajo de la caja de polvo (11) y a continuación vuelva a colocar la caja en su compartimento (9) - fig. 15. *Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione. 22 ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 23 E 3.2. FILTRO DE ENTRADA DE AIRE (16) • Retire el filtro de entrada de aire (16) - fig. 20a. • Tírelo a la basura - fig. 20b. • Sustitúyalo por un nuevo filtro de entrada de aire (ref. ZR0043 01) - fig. 20c. 3.3. FILTRO DE SALIDA DE AIRE (17a) • Desbloquee el casete del filtro de salida de aire (17) levantándolo por su clip de desbloqueo (13) - fig. 21-22. • Retire el filtro de salida de aire (17a) y tírelo a la basura - fig. 23. • Sustitúyalo por un nuevo filtro de salida de aire (ref. ZR0043 01) en el casete (17b). • Bloquee el casete del filtro de salida de aire (17) en su compartimento presionando sobre el clip (13) hasta que oiga un clic de desbloqueo - fig. 24. 4. LIMPIE EL ASPIRADOR • Limpie el cuerpo del aspirador con un paño suave y húmedo y déjelo secar con un paño seco - fig. • No utilice productos detergentes, agresivos o abrasivos. 25. REPARACIÓN ¡Importante! Cuando la aspiradora funcione menos bien y antes de proceder a cualquier comprobación, apáguela presionando el pedal de encendido/apagado (2). 1. SI EL ASPIRADOR NO SE PONE EN MARCHA • El aparato no está enchufado: compruebe si el aparato está correctamente conectado a la toma de corriente. 2. SI EL ASPIRADOR NO ASPIRA • Uno de los componentes del tubo está atascado: limpie dicho componente o el tubo flexible. • La caja de polvo está mal encajada: compruebe que está correctamente instalada. • La tapadera (7) de la aspiradora está mal cerrada. 3. SI EL ASPIRADOR HA PERDIDO FUERZA, SE ESCUCHAN RUIDOS Y SILBIDOS • Uno de los componentes del tubo está parcialmente atascado: limpie dicho componente o el tubo flexible. • El caja de polvo está llena: vacíela (véase 1. del capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). • El sistema de filtración está saturado: límpielo (véase 2. del capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). Si el problema persiste, cambie el sistema de filtración (véase 3. del capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). • El variador electrónico de potencia (3) se encuentra en posición de mín.: aumente la potencia con ayuda del variador electrónico de potencia (salvo si aspira tejidos frágiles). • El variador mecánico de potencia está abierto: cierre el variador mecánico de potencia del tubo. • La tapadera (7) de la aspiradora está mal cerrada. 4. EN CASO DE QUE LA TAPADERA NO SE CIERRE • Asegúrese de que la caja de polvo (11) se encuentra correctamente encajada. • Asegúrese de que la caja de polvo (11) se encuentra correctamente instalada en el compartimento (9). 5. SI LA BOQUILLA ES DIFÍCIL DE COLOCAR • Abra el variador mecánico de potencia de la tobera o reduzca la potencia. • Asegúrese de que la posición (cepillo dentro / cepillo fuera) de la boquilla para todo tipo de suelos (22) se corresponde perfectamente con la superficie de suelo que desea limpiar. 6. SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN NO SE RECOGE COMPLETAMENTE • El cable se introduce lentamente en su compartimiento: tire un poco del cable hacia fuera y vuelva a pulsar recogecables automático (4). Si el problema persiste, contacte con un servicio autorizado Rowenta. Consulte la lista de Servicios autorizados o contacte con el servicio de atención al cliente de Rowenta (ver las direcciones en la última página). *Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione. 23 ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 24 E GARANTÍA • En caso de uso inadecuado o inconforme con el modo de empleo, la marca declina toda responsabilidad y se cancela la garantía. • Lea detenidamente las instrucciones que acompañan al aparato antes de utilizar por primera vez este electrodoméstico: Rowenta queda exenta de cualquier responsabilidad que pueda derivarse de utilizar este producto sin cumplir dichas instrucciones. LOS ACCESORIOS* ACCESORIOS* COLOCACIÓN DE LOS ACCESORIOS ASPIRAR PUNTOS DE VENTA Servicio Técnico Autorizado (ver la lista adjunta de las direcciones). Boquilla parquet Para los suelos frágiles. Coloque el cepillo parquet en el extremo del tubo. Boquilla con ranura convertible en cepillo Para acceder a los rincones y a los lugares de difícil acceso. Encaje la boquilla con ranura Servicio Técnico Autorizado convertible en cepillo en el (ver la lista adjunta de las extremo de la tobera o direcciones). del tubo. Boquilla para muebles Para limpiar los muebles. Encaje la boquilla para muebles en el extremo del tubo. Servicio Técnico Autorizado (ver la lista adjunta de las direcciones). Mini turbocepillo Para limpiar en profundidad los tejidos de mobiliario. Coloque el mini turbocepillo en el extremo del tubo. Servicio Técnico Autorizado (ver la lista adjunta de las direcciones). Turbocepillo Para recoger hilos o pelos de animales incrustados en las Encaje el turbocepillo en el extremo del tubo. tapicerías o las moquetas. Servicio Técnico Autorizado (ver la lista adjunta de las direcciones). MEDIO AMBIENTE • De acuerdo con la reglamentación vigente, todo aparato que esté fuera de servicio debe quedar inutilizado definitivamente. Por ello, se ruega desenchufar y cortar el cable antes de tirar el aparato. • Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!  Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.  Entréguelo al final de su vida útil en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. *Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Rowenta COSMO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario