Zanussi ZEG3915IXA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63
Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 66
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio-
nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y
lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consul-
tas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante
y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimien-
tos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la super-
visión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando es-
té funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están
calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se
recomienda activarlo.
Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de
usuario sin la supervisión adecuada.
56
www.zanussi.com
Seguridad general
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el
funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sis-
tema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peli-
groso, ya que podría ocasionarse un incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cu-
bra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o
tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Advertencia Sólo un electricista
cualificado puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre
cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de
protección.
Proteja las superficies cortadas con un mate-
rial sellante para evitar que la humedad las
hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor
y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta o de-
bajo de una ventana. De esta forma se evita
que los recipientes calientes caigan del apa-
rato cuando la puerta o la ventana estén
abiertas.
Cuando instale el aparato encima de cajo-
nes, asegúrese de que hay suficiente espa-
cio entre la parte inferior del aparato y el ca-
jón superior para que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar. Se
recomienda colocar un panel de separación
incombustible bajo el aparato para evitar ac-
ceder a la base.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben reali-
zarlas electricistas cualificados.
El aparato debe quedar conectado a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de opera-
ción, compruebe que el aparato esté desen-
chufado de la corriente eléctrica.
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma que
no se puedan enredar.
Asegúrese de que el cable o el enchufe (en
su caso) no toquen el aparato caliente ni
57
www.zanussi.com
utensilios de cocina calientes cuando conec-
te el aparato a las tomas cercanas.
Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe
(en su caso) flojo o inadecuado puede pro-
vocar que el terminal se caliente en exceso.
Asegúrese de que hay instalada una protec-
ción contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del cable.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe (en su caso) ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un electricista o
con el servicio técnico para cambiar un cable
de red dañado.
La instalación eléctrica debe tener un dispo-
sitivo de aislamiento que permita desconec-
tar el aparato de todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura míni-
ma de 3 mm.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que pue-
dan retirarse del soporte), dispositivos de fu-
ga a tierra y contactores.
Uso
Advertencia Riesgo de lesiones,
quemaduras o descargas eléctricas.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este apa-
rato.
No deje nunca el aparato desatendido mien-
tras esté en funcionamiento.
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar tempera-
turas elevadas.
Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
No utilice el aparato como superficie de tra-
bajo ni de almacenamiento.
Advertencia Existe peligro de explosión o
incendio.
Las grasas o aceites calientes pueden gene-
rar vapores inflamables. Mantenga las llamas
u objetos calientes alejados de grasas y
aceites cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy ca-
lientes pueden provocar combustiones im-
previstas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Advertencia Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina ca-
liente en el panel de control.
No deje que el contenido de los utensilios de
cocina hierva hasta evaporarse.
No encienda las zonas de cocción sin uten-
silios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el apa-
rato.
No permita que líquidos ácidos, como por
ejemplo vinagre, zumo de limón o desincrus-
tantes de cal toquen la placa de cocción. De
lo contrario, podrían aparecer manchas opa-
cas.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Podría dañar el aparato.
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave hume-
decido. Utilice sólo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
Desecho
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
58
www.zanussi.com
Póngase en contacto con las autoridades lo-
cales para saber cómo desechar correcta-
mente el aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y desé-
chelo.
Descripción del producto
Descripción general
1
2
3
5
4
1
Plancha de hierro fundido
2
Indicador del suministro eléctrico
3
Mando
4
Resistencia
5
Base protectora de acero
Mandos de las zonas de cocción eléctrica
Símbolo Función
0 apagado
Símbolo Función
1 calor mínimo
max calor máximo
Uso diario
Antes del primer uso
Precaliente la plancha durante 15 minutos a la
máxima potencia. Esta operación puede causar
olor y humo. Esto es totalmente normal. Asegú-
rese de que haya una buena ventilación.
59
www.zanussi.com
1
2
3
4
1. Retire todas las piezas de debajo de la
plancha
1
. La bolsa de plástico con el
manual del usuario
2
y la banda de sella-
do para el procedimiento de instalación. La
película de Polyphane
3
y la capa protec-
tora del recipiente de protección de acero
4
2. Vuelva a colocar la base protectora de
acero y la plancha de hierro en su posición
original.
3. Encienda la plancha en vacío durante unos
10 minutos a la máxima potencia.
Para encenderlo o incrementar el ajuste de ca-
lor, gire el mando hacia la derecha. Para reducir
el ajuste de calor, gire el mando hacia la iz-
quierda. Para apagar el aparato, gire el mando
a la posición 0.
Consejos útiles
Ahorro energético
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los recipientes tapados.
Apague la plancha antes de finalizar el
tiempo de cocción seleccionado para
aprovechar el calor residual.
Precaución Utilice los ajustes de
temperatura media cuando cocine
alimentos grasos para evitar humos.
La parte frontal de la plancha se mantiene
caliente después de un tiempo de cocción
prolongado. Utilice siempre protección para
retirar o colocar los alimentos en la plancha.
Recipientes para cocinar
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla son sólo orientativos.
60
www.zanussi.com
Tipo de ali-
mento
Cantidad
(gramos)
Piezas Ajuste del
nivel de ca-
lor
Minutos de
precalenta-
miento
Tiempo de cocción (mi-
nutos)
Lado supe-
rior
Lado infe-
rior
Bistecs 600 - 5-6 5 10-12 6-8
Chuletas de
cerdo
500 - máx 5 5-6 5-6
Salchichas 450 3-4 5-6 5 10-12 6-8
Shish kebab 400 2 máx 5 6-8 5-6
Hamburgue-
sa
400 2 5 5 8-10 5-6
Tostadas - 3 6 5 1-2 1-2
Pan - 3 6 5 1-3 1-3
Berenjena - 3 rebanadas máx 5 4-5 4-5
Tomates - 4 máx 5 8-10 5-6
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento o limpieza,
debe desconectar la placa de cocción de la
corriente eléctrica.
Advertencia Los productos de limpieza
corrosivos y abrasivos dañan al aparato
Por razones de seguridad, no limpie el aparato
con limpiadores de vapor ni a alta presión.
Parte superior del aparato
Limpie con regularidad la parte superior del
aparato. Utilice un paño húmedo suave y algún
detergente.
No utilice:
detergente de uso doméstico y lejía,
estropajos impregnados no aptos para reci-
pientes antiadherentes,
estropajos de acero,
quitamanchas domésticos.
Si la parte superior del aparato se
ensucia mucho, utilice:
Para las placas de acero inoxidable utilice un
limpiador especial para acero inoxidable.
Para otros tipos de placas, utilice agua ca-
liente y detergente suave.
Puede quitar los mandos para limpiar fácilmen-
te la superficie del aparato. Extráigalos con cui-
dado.
Plancha de hierro fundido
Limpie siempre la plancha de hierro fundido
cuando se haya enfriado lo suficiente. Lávela en
el fregadero con agua tibia y detergente suave;
también puede utilizar un paño húmedo suave.
Seque a fondo la plancha de hierro fundido an-
tes de volver a montarla en la placa.
61
www.zanussi.com
Precaución Puede quitar el recipiente de
protección de acero que hay bajo la
resistencia para limpiar mejor el aparato. Si lo
hace, asegúrese de devolverlo a su posición
correcta tras limpiar el aparato. Esto es muy
importante para el funcionamiento correcto del
aparato.
Solución de problemas
Problema Posible causa y solución
El aparato no funciona. Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de
fusibles. Si los fusibles se funden repetidamente, consulte a un elec-
tricista cualificado.
La zona de cocción no se calienta. Asegúrese de que el aparato esté conectado a la alimentación eléc-
trica y de que ésta funciona.
Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de
fusibles. Si los fusibles se funden repetidamente, consulte a un elec-
tricista cualificado.
Los resultados de la placa no son
satisfactorios.
Asegúrese de que la placa está limpia y seca.
Asegúrese de que los recipientes de cocina tienen el tamaño ade-
cuado para la placa.
Asegúrese de que los recipientes tengan la base plana.
Asegúrese de que la temperatura seleccionada es la adecuada para
el tipo de cocción.
62
www.zanussi.com
En caso de fallo, trate primero de solucionar el
problema por sus medios. Si no logra subsanar
el problema, póngase en contacto con el Cen-
tro de servicio técnico local.
Si el aparato se ha utilizado de forma inco-
rrecta o si la instalación no ha sido realiza-
da por un técnico homologado, se facturará la
visita del técnico del servicio o del distribuidor,
incluso en el caso de que aparato se encuentre
aún en garantía.
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle de manera rápida y correcta. Es-
tos datos están disponibles en la placa
de características suministrada.
Descripción del modelo ................
Número de producto (PNC) .................
Número de serie (S.N.) .................
Utilice sólo piezas de recambio originales. Pue-
den obtenerse del Centro de servicio técnico y
en las tiendas de repuestos autorizadas.
Etiquetas incluidas en la bolsa de
accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se mues-
tra a continuación:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Péguela en la etiqueta de garantía y envíe
esta parte
2
Péguela en la etiqueta de garantía y guar-
de esta parte
3
Péguela en el manual de instrucciones
Instalación
Instalación
Advertencia Lea atentamente y siga las
instrucciones. Existe riesgo de lesiones o
de daños al aparato.
Asegúrese de que el aparato no ha sufrido
daños durante el transporte. No enchufe el
aparato si está dañado. En caso necesario,
póngase en contacto con el proveedor.
La instalación del equipo y su conexión
a la red de suministro eléctrico sólo
pueden ser efectuadas por personal
cualificado.
Los aparatos que han de ir integrados en la
cocina sólo deben utilizarse una vez encas-
trados en los muebles adecuados y con las
encimeras y superficies de trabajo apropia-
das.
No cambie las especificaciones ni modifique
este producto en modo alguno. Existe riesgo
de lesiones o de daños al aparato.
63
www.zanussi.com
Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, di-
rectivas y normas (por ejemplo, de seguri-
dad, eliminación de residuos, instalaciones
eléctricas, etc.) vigentes en el país donde se
vaya a utilizar el aparato.
Respete siempre las distancias mínimas en-
tre el aparato y los demás electrodomésticos
y mobiliario.
La instalación deberá disponer de la protec-
ción adecuada contra descargas eléctricas,
por ejemplo, sólo podrán instalarse directa-
mente por debajo del aparato cajones que
cuenten con panel protector.
Si la abrazadera de sujeción se encuentra
cerca de la regleta de conexiones, asegúrese
siempre de que el cable de conexión no en-
tre en contacto con el borde de la abrazade-
ra.
Proteja las superficies cortadas de la enci-
mera con un material sellante antihumedad.
El sellante permite fijar el aparato a la enci-
mera sin dejar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato de la ac-
ción del vapor y la humedad, por ejemplo,
procedentes de un lavavajillas o un horno.
No instale el aparato junto a una puerta o de-
bajo de una ventana. De lo contrario, la aper-
tura brusca de puertas y ventanas puede
provocar la caída de recipientes calientes de
la zona de cocción.
Desconecte el aparato de la red eléctri-
ca antes de realizar cualquier tarea de
limpieza o mantenimiento.
Advertencia Peligro de lesiones por
corriente eléctrica. Siga atentamente las
instrucciones para las conexiones eléctricas.
La regleta de conexión a la red tiene corrien-
te.
Desconecte de la tensión la regleta de cone-
xión a la red.
Asegure la protección contra las descargas
eléctricas mediante una instalación correcta.
Las conexiones flojas e inadecuadas de en-
chufes y tomas pueden sobrecalentar las
bornas.
Asegúrese de que las conexiones a las bor-
nas las realiza correctamente un electricista
homologado.
Utilice una abrazadera para cable en el ca-
ble.
Utilice el cable de conexión correcto y susti-
tuya el dañado por un cable especial ade-
cuado. Póngase en contacto con el servicio
técnico local.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo
que permita desconectarlo del suministro de
red en todos los polos y que al abrirse tenga
una separación mínima entre contactos de 3
mm. Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos aislantes correctos: disyuntores de protec-
ción de línea, fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tie-
rra y contactores.
El fabricante no se responsabiliza de las
lesiones a personas y animales, ni de los
daños a la propiedad, que se produzcan
como consecuencia del incumplimiento
de estos requisitos.
Conexión eléctrica
Conecte el aparato a tierra conforme a las
precauciones de seguridad.
Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo
de suministro que indica la placa de datos
técnicos coinciden con los del lugar donde
se va a instalar el aparato
Este aparato se suministra con un cable de
alimentación. Debe estar equipado con un
enchufe adecuado, capaz de soportar la car-
ga indicada en la placa de características. El
enchufe se debe colocar en una toma de co-
rriente adecuada.
Cualquier sustitución de los componentes
eléctricos debe dejarse en manos del perso-
nal del Centro de servicio técnico o de un
profesional cualificado y homologado.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de que se puede acceder al en-
chufe del suministro de red una vez instalado
el aparato.
64
www.zanussi.com
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del enchu-
fe.
El aparato no se debe conectar con un cable
de prolongación, adaptador o conexión múlti-
ple (riesgo de incendio). Asegúrese de que
la conexión a tierra cumple la legislación y
normas vigentes.
El cable de alimentación se debe colocar de
forma que no entre en contacto con ninguna
pieza caliente.
El aparato debe conectarse al suministro
eléctrico con un dispositivo que permita des-
conectar el aparato de dicho suministro en
todos los polos con separación mínima de 3
mm entre sí; por ejemplo, disyuntores auto-
máticos de protección en línea, fusibles o
disyuntores de fuga a tierra.
Ninguna parte del cable de conexión debe
alcanzar una temperatura de 90°C. El cable
neutro de color azul debe ir conectado a la
borna "N" de la regleta. El cable de fase de
color marrón (o negro) (conectado a la borna
"L" de la regleta) debe estar siempre conec-
tado a la fase con corriente.
Sustitución del cable de conexión
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice
únicamente H05V2V2-F T90 o un tipo equiva-
lente. Asegúrese de que la sección de cable
sea adecuada para la tensión y la temperatura
de funcionamiento. El cable de puesta a tierra
de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm
más largo que el cable de fase marrón (o ne-
gro).
Montaje
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
Si desea instalar varias encimeras contiguas de
30 cm en el mismo hueco, en nuestros centros
de servicio técnico está disponible un kit de
montaje que incluye un soporte de abrazadera
lateral y selladores complementarios. Las ins-
trucciones de instalación correspondientes se
suministran en el paquete del kit.
B
A
A) sello suministrado
B) abrazaderas suministradas
Precaución Coloque el aparato
únicamente sobre encimeras de superficie
plana.
Posibilidades de inserción
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe po-
der retirarse fácilmente y permitir el acceso en
caso de que sea necesario realizar una inter-
vención de asistencia técnica.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
a) Panel extraíble
b) Espacio para las conexiones
65
www.zanussi.com
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la encimera
deben respetar las indicaciones y el mueble de
cocina debe contar con ventilaciones que per-
mitan un suministro continuo de aire. La cone-
xión eléctrica de la encimera y el horno debe
instalarse por separado para garantizar la segu-
ridad y poder retirar fácilmente el horno de la
unidad.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Información técnica
Dimensiones de la encimera
Anchura: 290 mm
Longitud: 510 mm
Dimensiones del hueco para la
encimera
Anchura: 270 mm
Longitud: 490 mm
Plancha de hierro fundido
Zona de cocción 1,0 kW
Régimen total 1,0 kW
Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológi-
cos y totalmente reciclables. Los compo-
nentes de plástico se identifican con marcados:
>PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de
embalaje como residuos domésticos en el con-
tenedor correspondiente de su municipio.
66
www.zanussi.com

Transcripción de documentos

Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56 57 59 59 60 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 61 62 63 66 66 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. 56 www.zanussi.com Seguridad general • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias. • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. Instrucciones de seguridad Instalación Advertencia Sólo un electricista cualificado puede instalar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De esta forma se evita que los recipientes calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. www.zanussi.com • Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire. • La base del aparato se puede calentar. Se recomienda colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. Conexión eléctrica Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni 57 • • • • • • utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. Establezca la descarga de tracción del cable. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. Uso Advertencia Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. Advertencia Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • No permita que líquidos ácidos, como por ejemplo vinagre, zumo de limón o desincrustantes de cal toquen la placa de cocción. De lo contrario, podrían aparecer manchas opacas. Mantenimiento y limpieza Advertencia Podría dañar el aparato. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. Desecho Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. Advertencia Existe peligro de explosión o incendio. 58 www.zanussi.com • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Descripción del producto Descripción general 1 5 3 2 4 1 Plancha de hierro fundido 2 Indicador del suministro eléctrico 3 Mando 4 Resistencia 5 Base protectora de acero Mandos de las zonas de cocción eléctrica Símbolo Función Símbolo Función 1 calor mínimo 0 apagado max calor máximo Uso diario Antes del primer uso Precaliente la plancha durante 15 minutos a la máxima potencia. Esta operación puede causar www.zanussi.com olor y humo. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación. 59 1 3 2 4 1. Retire todas las piezas de debajo de la plancha 1 . La bolsa de plástico con el manual del usuario 2 y la banda de sellado para el procedimiento de instalación. La película de Polyphane 3 y la capa protectora del recipiente de protección de acero 2. Vuelva a colocar la base protectora de acero y la plancha de hierro en su posición original. 4 3. Encienda la plancha en vacío durante unos 10 minutos a la máxima potencia. Para encenderlo o incrementar el ajuste de calor, gire el mando hacia la derecha. Para reducir el ajuste de calor, gire el mando hacia la izquierda. Para apagar el aparato, gire el mando a la posición 0. Consejos útiles Ahorro energético • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. • Apague la plancha antes de finalizar el tiempo de cocción seleccionado para aprovechar el calor residual. Precaución Utilice los ajustes de temperatura media cuando cocine alimentos grasos para evitar humos. 60 La parte frontal de la plancha se mantiene caliente después de un tiempo de cocción prolongado. Utilice siempre protección para retirar o colocar los alimentos en la plancha. Recipientes para cocinar • Utilice recipientes con la base más gruesa y plana posible. Ejemplos de aplicaciones de cocción Los datos de la tabla son sólo orientativos. www.zanussi.com Tipo de alimento Cantidad (gramos) Piezas Ajuste del nivel de calor Minutos de precalentamiento Tiempo de cocción (minutos) Lado superior Lado inferior Bistecs 600 - 5-6 5 10-12 6-8 Chuletas de cerdo 500 - máx 5 5-6 5-6 Salchichas 450 3-4 5-6 5 10-12 6-8 Shish kebab 400 2 máx 5 6-8 5-6 Hamburguesa 400 2 5 5 8-10 5-6 Tostadas - 3 6 5 1-2 1-2 Pan - 3 6 5 1-3 1-3 Berenjena - 3 rebanadas máx 5 4-5 4-5 Tomates - 4 máx 5 8-10 5-6 Mantenimiento y limpieza Limpie el aparato después de cada uso. Use siempre recipientes con la base limpia. Advertencia Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la placa de cocción de la corriente eléctrica. Advertencia Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de vapor ni a alta presión. Parte superior del aparato Limpie con regularidad la parte superior del aparato. Utilice un paño húmedo suave y algún detergente. • Para otros tipos de placas, utilice agua caliente y detergente suave. Puede quitar los mandos para limpiar fácilmente la superficie del aparato. Extráigalos con cuidado. Plancha de hierro fundido Limpie siempre la plancha de hierro fundido cuando se haya enfriado lo suficiente. Lávela en el fregadero con agua tibia y detergente suave; también puede utilizar un paño húmedo suave. Seque a fondo la plancha de hierro fundido antes de volver a montarla en la placa. No utilice: • detergente de uso doméstico y lejía, • estropajos impregnados no aptos para recipientes antiadherentes, • estropajos de acero, • quitamanchas domésticos. Si la parte superior del aparato se ensucia mucho, utilice: • Para las placas de acero inoxidable utilice un limpiador especial para acero inoxidable. www.zanussi.com 61 Precaución Puede quitar el recipiente de protección de acero que hay bajo la resistencia para limpiar mejor el aparato. Si lo hace, asegúrese de devolverlo a su posición correcta tras limpiar el aparato. Esto es muy importante para el funcionamiento correcto del aparato. Solución de problemas Problema Posible causa y solución El aparato no funciona. • La zona de cocción no se calienta. • Asegúrese de que el aparato esté conectado a la alimentación eléctrica y de que ésta funciona. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusibles. Si los fusibles se funden repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Los resultados de la placa no son satisfactorios. • • 62 Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusibles. Si los fusibles se funden repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Asegúrese de que la placa está limpia y seca. Asegúrese de que los recipientes de cocina tienen el tamaño adecuado para la placa. • Asegúrese de que los recipientes tengan la base plana. • Asegúrese de que la temperatura seleccionada es la adecuada para el tipo de cocción. www.zanussi.com En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local. Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técnico homologado, se facturará la visita del técnico del servicio o del distribuidor, incluso en el caso de que aparato se encuentre aún en garantía. Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Es1 tos datos están disponibles en la placa de características suministrada. • Descripción del modelo ................ • Número de producto (PNC) ................. • Número de serie (S.N.) ................. Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de repuestos autorizadas. Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte 2 Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte 3 Péguela en el manual de instrucciones Instalación Instalación Advertencia Lea atentamente y siga las instrucciones. Existe riesgo de lesiones o de daños al aparato. • Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor. • La instalación del equipo y su conexión a la red de suministro eléctrico sólo www.zanussi.com pueden ser efectuadas por personal cualificado. • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. • No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno. Existe riesgo de lesiones o de daños al aparato. 63 • Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país donde se vaya a utilizar el aparato. • Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas, por ejemplo, sólo podrán instalarse directamente por debajo del aparato cajones que cuenten con panel protector. • Si la abrazadera de sujeción se encuentra cerca de la regleta de conexiones, asegúrese siempre de que el cable de conexión no entre en contacto con el borde de la abrazadera. • Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellante antihumedad. • El sellante permite fijar el aparato a la encimera sin dejar huecos. • Proteja la parte inferior del aparato de la acción del vapor y la humedad, por ejemplo, procedentes de un lavavajillas o un horno. • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída de recipientes calientes de la zona de cocción. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Advertencia Peligro de lesiones por corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. • La regleta de conexión a la red tiene corriente. • Desconecte de la tensión la regleta de conexión a la red. • Asegure la protección contra las descargas eléctricas mediante una instalación correcta. • Las conexiones flojas e inadecuadas de enchufes y tomas pueden sobrecalentar las bornas. 64 • Asegúrese de que las conexiones a las bornas las realiza correctamente un electricista homologado. • Utilice una abrazadera para cable en el cable. • Utilice el cable de conexión correcto y sustituya el dañado por un cable especial adecuado. Póngase en contacto con el servicio técnico local. El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo del suministro de red en todos los polos y que al abrirse tenga una separación mínima entre contactos de 3 mm. Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: disyuntores de protección de línea, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. El fabricante no se responsabiliza de las lesiones a personas y animales, ni de los daños a la propiedad, que se produzcan como consecuencia del incumplimiento de estos requisitos. Conexión eléctrica • Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones de seguridad. • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato • Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado, capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. El enchufe se debe colocar en una toma de corriente adecuada. • Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homologado. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. www.zanussi.com • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple la legislación y normas vigentes. • El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente. • El aparato debe conectarse al suministro eléctrico con un dispositivo que permita desconectar el aparato de dicho suministro en todos los polos con separación mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o disyuntores de fuga a tierra. • Ninguna parte del cable de conexión debe alcanzar una temperatura de 90°C. El cable neutro de color azul debe ir conectado a la borna "N" de la regleta. El cable de fase de color marrón (o negro) (conectado a la borna "L" de la regleta) debe estar siempre conectado a la fase con corriente. Sustitución del cable de conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro). A B A) sello suministrado B) abrazaderas suministradas Precaución Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. Posibilidades de inserción Unidad de cocina con puerta El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B a) Panel extraíble b) Espacio para las conexiones Montaje min. 650 mm montaje que incluye un soporte de abrazadera lateral y selladores complementarios. Las instrucciones de instalación correspondientes se suministran en el paquete del kit. min. 100 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm Si desea instalar varias encimeras contiguas de 30 cm en el mismo hueco, en nuestros centros de servicio técnico está disponible un kit de www.zanussi.com 65 Unidad de cocina con horno Las dimensiones del hueco para la encimera deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con ventilaciones que permitan un suministro continuo de aire. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la segu- ridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Información técnica Dimensiones de la encimera Anchura: 270 mm Anchura: 290 mm Longitud: 490 mm Longitud: 510 mm Plancha de hierro fundido Dimensiones del hueco para la encimera Zona de cocción Régimen total Suministro eléctrico 1,0 kW 1,0 kW 230 V ~ 50 Hz Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto 66 no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio. www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZEG3915IXA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario