Lexibook K360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Music Set
Set musical
K360series
M
o
d
e
d
e
m
p
l
o
i
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
M
a
n
u
a
l
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
DÉBALLE ET DÉCOUVRE TON SET
APPREND À JOUER
ENTRETIEN ET GARANTIE
FRANÇAIS
Lors du déballage, assure-toi que les pièces suivantes soient incluses
dans le set (reporte-toi à l'image p.1) :
1. Batterie
2. Paire de maracas
3. Castagnette
4. Harmonica
5. Flûte à bec (embouchure et corps)
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs,
étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce produit et doivent
être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Pour prendre tous les instruments rangés dans ta batterie tu devras
enlever le couvercle comme montré ci-contre.
1. Place tes doigts sur les côtés du couvercle de la
batterie.
2. Tourne le couvercle en respectant la direction
indiquée sur le dessus.
3. Pour remettre le couvercle sur la batterie,
assure-toi de placer les dents dans les rainures
et tourne-le jusqu’à ce que ça s'enclenche.
Trouve ci-dessous de courtes instructions sur l’utilisation de chaque
instrument et comment jouer sur tes rythmes préférés !
Batterie (1)
Pour jouer de la batterie, prend les baguettes (7), une dans chaque
main, et commence à taper sur la surface de la batterie.
Maracas (2)
Prend par le manche et dans chaque main une maraca et fais des petits
mouvements rapides et circulaires.
Castagnette (3)
Pour utiliser la castagnette correctement, introduis ton pouce dans la
boucle et place tes quatre doigts sur l’instrument. Joue de la
castagnette en tapotant avec tes doigts pour créer un rythme
harmonieux.
Harmonica (4)
Tiens l’harmonica avec les trous face à toi. Puis positionne l’harmonica
dans ta bouche en plaçant la lèvre supérieure sur l'instrument et
commence à souffler dans les trous d’un côté à l’autre.
Flûte à bec (5)
Tout d’abord, assemble l’embouchure et le corps. Une fois montée,
maintiens la flûte droite entre tes deux mains et souffle dans le bec.
Pour créer des sons différents, couvre un ou plusieurs trous du bout des
doigts.
Trompette (6)
Tiens la trompette dans tes mains avec la partie cylindrique vers le bas
et le trou des valves vers le haut. Souffle dans le bec et couvre les trous
avec tes doigts pour produire des sons différents.
Tambourin (8)
Pour obtenir le meilleur son de ton petit tambourin, tiens le dans une
main avec tes doigts sous l’instrument et ton pouce sur le dessus.
Secoue-le ou tape dessus selon le son que tu veux créer.
Ne pas laisser vos instruments en plein soleil, ne pas les exposer à une source de
chaleur. Pour nettoyer et dépoussiérer l’intérieur de la flûte, utiliser une tige et
l’entourer d’un mouchoir ou d’un chiffon sec.
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les
vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou toute intervention
intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence
ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à
modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation
en raison des petites pièces. Long cordon. Risque d’étranglement.
ATTENTION ! Ne pas utiliser près de l'oreille! Une mauvaise utilisation peut
endommager l'audition.
Référence : K360series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© LEXIBOOK®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le
01 84 88 58 59 ou écrivez à [email protected].
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement
avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC
/minute) ou écrivez à [email protected].
www.lexibook.com
IM code: K360seriesIM1188
6. Trompette
7. Paire de baguettes
8. Petit tambourin
9. Manuel utilisateur
APRI E SCOPRI IL SET
IMPARA A SUONARE
HOE SPELEN
ITALIANO
Al momento di togliere il prodotto dalla confezione, assicurarsi che
questacontenga i seguenti elementi vedere figura a p.1):
1. Tamburo
2. Paio di maracas
3. Nacchere
4. Armonica
5. Flauto (imboccatura e corpo)
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro
adesivo, nastri di fissaggio metallici non fanno parte del prodotto e devono essere
eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
6. Tromba
7. Paio di bacchette per tamburo
8. Piccolo tamburello
9. Manuale di istruzioni
Per estrarre tutti gli strumenti dal tamburo è necessario rimuovere la
parte superiore del tamburo come illustrato di seguito.
1. Posiziona le dita al lati del coperchio del tamburo.
2. Ruota il coperchio nella direzione indicata sopra
di esso.
3. Per riposizionare la parte superiore sul tamburo,
assicurati che le tacche siano posizionate sulle
serrature e ruota il coperchio finché non si
incastra in posizione.
MAAK KENNIS MET JE SET
NEDERLANDS
Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd
zijn (raadpleeg de afbeelding op p.1):
1. Trommel
2. Maracas
3. Castagnetten
4. Harmonica
5. Fluit (mondstuk en romp)
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen
hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit product en moeten voor alle veiligheid
worden verwijderd vooraleer het product door een kind kan en mag worden gebruikt.
6. Trompet
7. Twee trommelstokken
8. Kleine tamboerijn
9. Gebruiksaanwijzing
Om alle opgeborgen muziekinstrumenten uit je trommel te halen,
verwijder het bovenste deel van de trommel zoals weergegeven in
onderstaande afbeelding.
1. Plaats je vingers aan weerskanten van het
trommeldeksel.
2. Draai het deksel open in de richting die aan de
bovenkant is aangegeven.
3. Om het deksel opnieuw op de trommel te
plaatsen, breng de inkepingen op één lijn met
de uitsteeksels en draai om het deksel vast te
zetten.
Di seguito troverai brevi istruzioni per imparare a suonare ogni
strumento e accompagnare le tue melodie preferite!
Tamburo (1)
Per suonare il tamburo, afferra le bacchette per tamburo (7) – una in
ciascuna mano – e inizia a colpire la parte superiore.
Maracas (2)
Tieni una maraca in ciascuna mano afferrando l’impugnatura e scuotile
rapidamente disegnando piccoli cerchi.
Nacchere (3)
Per usare le nacchere correttamente, infila il pollice nell’anello e
posiziona le altre quattro dita sullo strumento. Apri e chiudi la mano per
creare il tuo ritmo.
Armonica (4)
Tieni l’armonica con i fori rivolti verso di te. Quindi avvicina l’armonica
alla bocca, posiziona il labbro superiore sullo strumento e inizia a
soffiare nel fori da un lato all’altro.
Flauto (5)
Per prima cosa, unisci l’imboccatura e il corpo dello strumento. Dopo
averlo assemblato, tieni il flauto diritto tra le mani e soffia nel bocchino.
Per creare suoni differenti, copri uno o più fori con i polpastrelli.
Tromba (6)
Tieni la tromba nelle mani con la parte cilindrica rivolta verso il basso e i
fori della valvola rivolti verso l’alto. Soffia nel bocchino e copri i fori con
le dita per creare suoni differenti.
Tamburello (8)
Per ottenere il miglior suono dal tuo piccolo tamburello, tienilo in una
mano con le dita sotto il telaio dello strumento e il pollice sopra. Scuotilo
o picchiettalo a seconda del suono che desideri creare.
Lees volgende korte instructies door om te leren hoe elk instrument te
gebruiken en je favoriete deuntjes te spelen!
Trommel (1)
Om de trommel te bespelen, houd de trommelstokken (7) vast -één in
elke hand- en tik op het trommelvel.
Maracas (2)
Houd de handgreep van een maraca in elke hand vast en maak snelle,
cirkelvormige bewegingen.
Castagnetten (3)
Om de castagnetten juist te gebruiken, steek je duim door de lus en
plaats je vier vingers op het instrument. Start met je castagnetten en tik
met je vingers volgens een bepaald ritme.
Harmonica (4)
Houd de harmonica vast met de gaten naar jou gericht. Breng de
harmonica vervolgens in je mond aan met de bovenlip op het instrument
en blaas in de gaten van de ene naar de andere kant.
Fluit (5)
Zet eerst het mondstuk en de romp in elkaar. Eenmaal in elkaar gezet,
houd de blokfluit recht tussen je handen en blaas in het mondstuk. Om
verschillende geluiden te produceren, dek één of meerdere gaten met je
vingertoppen af.
Trompet (6)
Houd de trompet in je handen vast met het trechtervormig deel naar
onder en de ventielgaten naar boven gericht. Blaas in het mondstuk en
dek de gaten met je vingers af om verschillende geluiden te produceren.
Kleine tamboerijn (8)
Om het beste geluid uit je kleine tamboerijn te halen, houd het met één
hand vast met je vingers onder het frame van het instrument en je duim
erop. Schud met of tik op de tamboerijn om het gewenste geluid te krijgen.
MANUTENZIONE E GARANZIA
Non esporre gli instrumenti a luce solare intensa, non esporre a fonti di calore. Per
puliree e spolverare l’interno del flauto, usare un bastoncino su cui è avvolto un
fazzoletto o un panno asciutto.
Nota: Conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni
importanti.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o
del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova
d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al
costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle
istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio,
esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per
qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei
nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione
differiscano dal prodotto effettivo.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di
soffocamento – Presenza di piccole parti. Cavo lungo. Rischio di strangolamento.
ATTENZIONE! Non utilizzare vicino alle orecchie! L’abuso può causare danni all’udito.
Riferimento: K360series
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
© LEXIBOOK®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team:
www.lexibook.com
ONDERHOUD EN GARANTIE
Niet blootstellen aan direct zonlicht en niet aan hitte. Om de binnenkant van de blokfluit
schoon te maken, gebruik je een stokje met een tissue of droge doek erom.
Nota: Opmerking: Gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke
informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle
herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper
met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van
de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze
gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij
raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze
poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit
product lichtjes verschillen van deze op de verpakking.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Gevaar voor
verstikking - Kleine onderdelen. Lange koord. Beknellingsgevaar.
WAARSCHUWING! Niet te dicht bij uw oor gebruiken! Verkeerd gebruik kan tot
gehoorbeschadiging leiden.
Referentie : K360series
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
© LEXIBOOK®
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams:
www.lexibook.com
1
8
9
3 4
2
5
6
7
P.1P.4
Tous les papiers
sont recyclables
28.8wx21h cmK360seriesIM1188 101
DESEMBALE Y DESCUBRA EL SET
APRENDA A JUGAR
MANTENIMIENTO Y GARANTIA
ESPAÑOL
Cuando desembale el aparato verifique que los siguientes elementos
están incluidos en el set (véase la ilustración de la pág. 1):
1. Tambor
2. Par de maracas
3. Castañuela
4. Armónica
5. Flauta (Cabezal y cuerpo)
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como
recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas,
no forman parte de este producto y deberán retirarse del mismo por razones de
seguridad antes de que se permita al niño utilizar el producto.
6. Trompeta
7. Par de baquetas
8. Pandereta pequeña
9. Manual de instrucciones
RETIRE E DESCOBRE O SEU CONJUNTO
APRENDA A TOCAR
PORTUGUÊS
Quando retirar o producto da caixa, certifique-se de que os seguintes
elementosse encontram incluídos (consulte a imagem na p.1):
1. Tambor
2. Duas maracas
3. Castanhola
4. Harmónica
5. Flauta (junta da cabeça e corpo)
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico,
elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do produto e devem ser
deitados fora, por razões de segurança, antes de entregar o produto a uma criança.
6. Trombeta
7. Duas baquetas
8. Pequeno tamborim
9. Manual de instruções
6. Trumpet
7. Pair of drum sticks
8. Small tambourine
9. Instruction manual
6. Trompete
7. Trommelstöcke
8. Kleines Tamburin
9. Bedienungsanleitung
Para sacar todos los instrumentos guardados dentro del tambor, abra
la tapa del tambor como se indica en el siguiente diagrama.
1. Coloque los dedos en los costados de la tapa del
tambor.
2. Gire la tapa para abrirla en la dirección indicada
en su parte superior.
3. Para volver a colocar la tapa del tambor,
compruebe que las muescas están introducidas
en los cierres y gire la tapa hasta que se
enganche en su lugar.
Para retirar todos os instrumentos guardados no seu tambor, tem de
retirar o topo do tambor conforme apresentado na imagem em baixo.
1. Coloque os seus dedos nas partes laterais
da tampa do tambor.
2. Rode para abrir a tampa, tendo em conta a
direção indicada no topo.
3. Volte a colocar o topo no tambor,
certificando-se de que os dentes entram nos
bloqueios, e rode para fechar a tampa até
ouvir um clique.
A continuación presentamos unas instrucciones breves para aprender a
usar cada instrumento ¡y tocar al ritmo de su música favorita!
Tambor (1)
Para tocar el tambor, sujete las baquetas (7) – una en cada mano- y
empiece a golpear la cabeza del tambor.
Maracas (2)
Sujete una maraca con cada mano por su mango y haga movimientos
rápidos en pequeños círculos.
Castañuela (3)
Para usar la castañuela correctamente, coloque el dedo pulgar en el
bucle y el resto de los dedos sobre el instrumento. Empiece con la
castañuela y golpee los dedos para crear un repiqueteo rítmico.
Armónica (4)
Sujete la armónica con los orificios mirando hacia usted. Luego,
póngase la armónica en la boca con el labio superior sobre el
instrumento y empiece a soplar en los orificios desplazándose de un
lado al otro.
Flauta (5)
Primero, enganche el cabezal al cuerpo de la flauta. Una vez montada,
sujete la flauta derecha con las manos y sople por la boquilla. Para
producir diferentes sonidos, cubra uno o más orificios con la punta de
los dedos.
Trompeta (6)
Sujete la trompeta con las manos con la parte cilíndrica mirando hacia
abajo y los orificios de las válvulas mirando hacia arriba. Sople en la
boquilla y cubra los orificios con los dedos para producir diferentes
sonidos.
Pandereta (8)
Para obtener el mejor sonido de su pequeña pandereta, sujétela con
una mano con los dedos debajo del armazón del instrumento y el dedo
pulgar por encima. Sacúdala o golpéela, dependiendo del sonido que
desee crear.
Encontra em baixo instruções para aprender a usar cada instrumento e
a tocar com os seus ritmos preferidos!
Tambor (1)
Para tocar tambor, segure as baquetas (7), uma em cada mão, e
comece por bater no topo do tambor.
Maracas (2)
Segure uma maraca pela pega em cada mão e faça movimentos
rápidos em pequenos círculos.
Castanhola (3)
Para usar corretamente as castanholas, coloque o polegar através do
arco e os outros quatro dedos no instrumento. Comece com as
castanholas e estale os dedos para criar um ritmo com um determinado
tom.
Harmónica (4)
Segure a harmónica com os orifícios virados para si. A seguir, coloque
a harmónica na boca com o lábio superior no instrumento e comece a
soprar para os orifícios, de um lado para o outro.
Flauta (5)
Primeiro, junte a junta da cabeça e o corpo. Quando estiver montada,
segure a flauta direita entre as mãos e sopre para o bocal. Para fazer
sons diferentes, cubra um ou mais orifícios com a ponta dos dedos.
Trombeta (6)
Segure a trompeta com as mãos com a parte cilíndrica virada para
baixo e os orifícios da válvula virados para cima. Sopre para o bocal e
cubra os orifícios com os dedos para fazer sons diferentes.
Tamborim (8)
Para obter o melhor som do seu pequeno tamborim, segure-o com uma
mão com os seus dedos por baixo da estrutura do instrumento e o seu
polegar por cima. Abane ou dê palmadinhas, dependendo do som que
deseja criar.
P.3P.2
No deje los instrumentos a pleno sol ni expuesta a fuentes de calor. Para limpiar y
desempolvar el interior de la flauta, utiliza una varilla y envuélvela con un pañuelo
desechable, un paño seco, etc.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de
importancia.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier
reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su
revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los
defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de
todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones
indicadas en el manual de instrucciones, o de toda intervención improcedente sobre
este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…).
Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro
constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y
detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asfixia - Piezas
pequeñas. Cable largo. Peligro de estrangulación.
¡ADVERTENCIA! ¡No lo utilice cerca del oído! Un mal uso puede causar daños al
mismo.
Referencia: K360series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© LEXIBOOK®
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
www.lexibook.com
MANUTENÇÃO E GARANTIA
Não deixes os instrumentos expostos ao sol nem exponhas a uma fonte de calor. Para
limpar e eliminar o pó no interior da flauta, utiliza uma haste e envolva com um lenço
ou um pano seco.
Nota: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este
produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou
do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da
compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da
responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não
cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a
unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se
que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante
melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas
na caixa.
AVISO! Não adequado a crianças com menos de 3 anos. Perigo de asfixia - Contém
peças pequenas. Fio comprido. Perigo de estrangulamento.
AVISO! Não use perto do ouvido! O uso indevido pode provocar danos à audição.
Referência: K360series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© LEXIBOOK®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
UNPACK AND DISCOVER YOUR SET
LEARN HOW TO PLAY
MAINTENANCE AND WARRANTY
ENGLISH
When unpacking, ensure that the following elements are included in
your set (refer to the image p.1):
1. Drum
2. Pair of maracas
3. Castanet
4. Harmonica
5. Recorder (head joint and body)
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags
are not part of this product and should be discarded.
To take out all the instruments stored in your drum you will have to
remove the top of the drum as per the diagram below.
1. Place your fingers on the sides of the drum lid.
2. Twist open the lid observing the direction
indicated on the top.
3. To put back the top onto the drum, ensure the
dents are placed onto the locks and twist close
the lid until it clicks in.
Find below short instructions to learn how to use each instrument and
play along to your favourite rhythms!
Drum (1)
To play the drum, hold the drum sticks (7) -one in each hand- and start
hitting the drumhead.
Maracas (2)
Hold by the handle a maraca in each hand and make quick motions in
small circles.
Castanet (3)
To use the castanet properly, put your thumb through the loop and place
your four fingers on the instrument. Start with your castanet and tap your
fingers to create toned rhythm.
Harmonica (4)
Hold the harmonica with the holes facing you. Then position the
harmonica in your mouth with the upper lip on the instrument and start
blowing into the holes from one side to another.
Recorder (5)
First, put the head joint and body together. Once assembled, hold the
recorder straight in between your hands and blow into the mouthpiece.
To make different sounds, cover one or more holes with the tip of your
fingers.
Trumpet (6)
Hold the trumpet in your hands with the cylindrical part facing down and
the valve holes facing up. Blow into the mouthpiece and cover the holes
with your fingers to make different sounds.
Tambourine (8)
To get the best sound of your small tambourine, hold it in one hand with
your fingers underneath the frame of the instrument and your thumb on
top of it. Shake or tap it depending on the sound you wish to create.
Try to avoid exposing your instruments to the sun or any heat source. To clean and
dust inside the instruments, use a stick and put a tissue or a dry rag around it.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor
and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material
and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the
non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on
this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is
recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep
improving our services, we could implement modification on the colours and the details
of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard-Small parts. Long
cord. Strangulation hazard.
WARNING! Do not use close to the ear! Misuse may cause damage to hearing.
Reference: K360series
Designed and developed in Europe – Made in China
© LEXIBOOK®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at [email protected]
or +33 1 84 88 58 59.
www.lexibook.com
AUSPACKEN DES SET
LERNE DEINE INSTRUMENTE ZU SPIELEN
FLEGE UND WARTUNG / GARANTIE
DEUTSCH
Stellen Sie beim Auspacken sicher, dass die folgenden Teile enthalten
sind (siehe Abbildung auf S.1):
1. Trommel
2. Rumbakugeln
3. Kastagnette
4. Mundharmonika
5. Flöte (Kopf- und Fußstück)
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder
und Etiketten, sind nicht Teil des Produktes und sollten entsorgt werden.
Damit du alle Instrumente aus deiner Trommel herausnehmen kannst,
musst du die Oberseite der Trommel, wie in dem nachfolgenden Schaubild
gezeigt, entfernen.
1. Lege deine Finger auf die Seiten des Trommeldeckels.
2. Öffne den Deckel, indem du ihn in die an der
Oberseite angezeigte Richtung drehst.
3. Wenn du den Deckel wieder auf die Trommel setzt,
achte darauf, dass die Kerben auf die Riegel gesetzt
werden, und drehe den Deckel zu, bis er einrastet.
Nachfolgend findest du kurze Anleitungen, wie du jedes deiner
Instrumente benutzt und zu deinen Lieblingsrhythmen spielen kannst!
Trommel (1)
Um die Trommel zu schlagen, halte die Trommelstöcke (7) – einen in
jeder Hand – und schlage damit auf die Trommelbespannung.
Rumbakugeln (2)
Halte in jeder Hand eine Rumbakugel an ihrem Griff und mache
schnelle, kleine Kreisbewegungen.
Kastagnette (3)
Um die Kastagnette richtig zu benutzen, stecke deinen Daumen durch
die Schlaufe und lege deine vier Finger auf das Instrument. Klopfe mit
deinen Fingern auf die Kastagnette, um die Kastagnettenmuscheln
rhythmisch aufeinanderschlagen zu lassen.
Mundharmonika (4)
Halte die Mundharmonika mit den Öffnungen in deine Richtung zeigend.
Lege die Mundharmonika dann in deinen Mund, wobei die Oberlippe auf
dem Instrument liegt, und beginnen von einer Seite zur anderen in die
Öffnungen zu blasen.
Flöte (5)
Setze zunächst das Kopf- und Fußstück zusammen. Wenn die
Blockflöte zusammengesetzt ist, halte sie gerade zwischen deinen
Händen und blase in das Mundstück. Bedecke ein oder mehr Löcher mit
deinen Fingerspitzen, um verschiedene Töne zu erzeugen.
Trompete (6)
Halte die Trompete mit dem zylindrischen Teil nach unten und den
Ventilöffnungen nach oben zeigend in deinen Händen. Blase in das
Mundstück und bedecke die Öffnungen mit deinen Fingern, um
verschiedene Töne zu erzeugen.
Kleines Tamburin (8)
Um den besten Klang mit deinem kleinen Tamburin zu erzielen, halte es
in einer Hand mit deinen Fingern unter dem Rahmen des Instrumentes
und deinem Daumen auf dem Rahmen. Schüttle es oder klopfe auf das
Tamburin, je nachdem, welchen Klang du erzeugen möchtest.
Nicht direkt in der Sonne lassen, vor Hitzequellen schützen. Zum Reinigen und
Entstauben des Flöteninneren, einen mit einem trockenen Taschentuch oder Tuch
umwickelten Stab benutzen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige
Hinweise enthält.
2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie
bestehen. Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes,
kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere
Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller
zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes
Öffnen, Aussetzen
von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die
Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges
Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details
von der Verpackungsabbildung abweichen.
WARNUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr - kleine
Teile. Lange Schnur - Strangulationsgefahr.
WARNUNG! Nicht nahe am Ohr benutzen! Missbrauch kann zu Hörschäden führen.
Referenznummer: K360series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© LEXIBOOK®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
01805 010931 (0.14 Euro/Minute)
www.lexibook.com
28.8wx21h cmK360seriesIM1188 101
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lexibook K360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para