HQ Power VDPLMS1 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VD
P
MINI
P
MINI
A
MINI
P
MINI
F
MINI-
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
P
LMS1
P
INSPOT
W
A
TUUR PUN
P
ROJECTE
U
F
OCO PIN
S
PUNKTSTR
A
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
ITH 3 W L
TSPOT ME
T
U
R PINSPO
T
S
POT CON
L
A
HLER MI
T
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
ED
T
3W-LED
T
À
LED DE
L
ED DE 3 W
T
3W-LED
1
1
2
3 W
3
8
3
8
3
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
2
1 bouton de réglage de l’angle
2 bouton de réglage sensibilité microphone
3 microphone
4 interrupteurs DIP
5 étriers de montage
entrée DMX (non affichée)
sortie DMX (non affichée)
attache câble de sécurité (non affichée)
prise d’alimentation (non affichée)
1 tilt adjustment knob 1 botón de ajuste del ángulo
2 microphone sensitivity adjustment knob 2 botón de ajuste sensibilidad del micrófono
3 microphone 3 micrófono
4 DIP switches 4 interruptores DIP
5 mounting brackets 5 soportes de montaje
DMX input (not shown) entrada DMX (no está en la fig.)
DMX output (not shown) salida DMX (no está en la fig.)
safety rope eyelet (not shown) ojete del cable de seguridad (no está en la fig.)
power input (not shown) entrada de alimentación (no está en la fig.)
1 instelknop invalshoe
k
1 Einstellknopf Gesichtswinkel
2 instelknop gevoeligheid microfoon 2 Einstellknopf Empfindlichkeit Mikrofon
3 microfoon 3 Mikrofon
4 DIP-switches 4 DIP-Schalte
r
5 montagebeugels 5 Montagebügel
DMX-ingang (niet op afbeelding) DMX-Eingang (nicht auf Abb.)
DMX-uitgang (niet op afbeelding) DMX-Ausgang (nicht auf Abb.)
oog veiligheidskabel (niet op afbeelding) Öse Sicherheitsseil (nicht auf Abb.)
voedingsingang (niet op afbeelding) Netzeingang (nicht auf Abb.)
24.01.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
service.
I
Check th
e
(with 2x
For mor
website
2. Sa
f
Dama
g
the de
a
A quali
Do not
the de
v
This d
e
qualifi
e
Make
s
manua
If the
e
manuf
a
Discon
plug o
n
There
m
norma
l
Do not
Note t
h
Keep t
h
3. Ge
n
Refer to
t
This d
e
used i
n
Lightin
lives.
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol on
could harm the
waste; it shoul
d
to your distrib
u
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
H
I
f the device wa
s
e
contents of th
e
bolt and 2x scr
e
e info concer
n
www.hqpow
e
f
ety Instru
c
Be ver
y
electro
s
Do not
t
Keep th
Unplug
g
e caused by di
s
a
ler will not acc
fied technician
switch the dev
i
v
ice against da
m
e
vice falls unde
r
e
d person carry
s
ure that the av
l.
e
xternal power
c
a
cturer, service
nect the device
n
ly.
m
ay be some s
m
l
and any smok
e
look directly a
t
h
at damage ca
u
h
e device away
n
eral Guid
e
t
he Velleman
®
e
vice is designe
d
n
doors with an
a
g effects are n
o
e
European Un
ntal informati
the device or t
environment.
D
d
be taken to a
u
tor or to a loca
l
o
ur local wast
e
H
QPower™! Ple
a
s
damaged in tr
a
e
package. You
r
e
w), 1x extra be
n
ing this prod
u
e
r.eu.
c
tions
y
careful during
s
hocks.
t
ouch the devic
is device away
the mains lead
s
regard of certa
ept responsibili
t
should install a
n
i
ce on immedia
t
m
age by leavin
g
r
protection cla
s
out the electri
c
ailable voltage
d
c
ord of this de
v
agent or qualif
from the main
s
m
oke or a parti
c
e
or smell will
g
t
the light sourc
u
sed by user m
o
from children
a
e
lines
Service and
Q
d
for profession
a
lternating curr
e
o
t designed for
p
VDPL
M
3
USER M
A
ion
on about this
he package ind
i
D
o not dispose
o
specialized co
m
l
recycling servi
e
disposal au
t
a
se read the ma
a
nsit, don't inst
a
r
VDPLMS1 sho
am lens, 4x col
o
u
ct and the la
t
the installation
:
e during opera
t
from rain and
m
before opening
in guidelines in
t
y for any ensu
i
n
d service this
d
t
ely after it has
g
it switched of
f
s
s I. It is theref
o
c
connection.
d
oes not excee
d
v
ice is damaged
,
ied technician i
n
s
to clean it or
w
c
ular smell whe
g
radually disap
p
e as sensitive
p
o
difications to t
h
a
nd unauthoris
e
Q
uality Warra
n
al use on stage
e
nt of 230 VAC
p
ermanent ope
r
M
S1
A
NUAL
product
i
cates that disp
o
o
f the unit (or
b
m
pany for recyc
l
ce. Respect th
e
t
horities.
nual thoroughly
a
ll or use it and
uld include: 1x
o
ur lens, 1x po
w
t
est version o
f
:
touching live
w
t
ion as the hou
s
m
oisture.
the housing.
this manual is
i
ng defects or p
d
evice.
been exposed
t
f
until it has rea
o
re essential th
a
d
the voltage s
t
,
it shall exclusi
n
order to avoi
d
w
hen it is not in
n the device is
p
ear.
p
eople may go i
n
h
e device is not
e
d users.
n
ty on the final
, in discos, the
a
~ 50 Hz.
r
ation: regular
o
o
sal of the devi
c
b
atteries) as un
s
l
ing.
T
his devic
e
e
local environ
m
before bringing
contact your de
LED pinspot, 1x
w
er cable and th
i
f
this manual,
w
ires can cause
s
ing heats up.
not covered by
roblems.
t
o changes in t
e
ched room tem
a
t the device b
e
t
ated in the spe
c
vely be replace
d
d
hazard.
use. Handle th
activated for th
n
to epileptic sei
covered by th
e
pages of this
m
a
tres, etc. The
s
o
peration brea
k
©Vellem
a
c
e after its lifec
y
s
orted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
this device int
o
aler.
additional brac
k
i
s user manual.
please visit o
u
life-threatenin
g
the warranty a
e
mperature. Pr
o
perature.
e
earthed. Hav
e
c
ifications of th
i
d
by the
e power cord b
y
e first time. Th
i
zure if they do.
e
warranty.
m
anual.
s
pot should onl
y
k
s will prolong t
h
a
n nv
y
cle
a
l
u
rned
o
k
et
u
r
g
nd
o
tect
e
a
i
s
y
the
i
s is
y
be
h
eir
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
4
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical
Specifications”), dust and moisture. Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light
output and any illuminated surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the
device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Features
powerful pinspot with one 3 W CREE
®
LED
automatic pan control for a 540° rotation, manual tilt
DMX control through 5 channels with electronic dimmer and shutter
stand-alone mode, sound-activated mode through built-in microphone
comes with 1x extra beam lens and 4x colour lens
5. Installation
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the
device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable (e.g. VDLSC7 or
VDLSC8).
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the
installation material to be used. Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result
in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
6. Use
Connect the included power cord to the pinspot via the power input and insert the power plug into the
mains. Next, choose the desired operation mode.
Stand-Alone Operation
Automatic Mode
The VDPLMS1 pinspot features preset programmes which, along with the pan movement, can be
selected via the DIP switches [4].
DIP switch setting function
1, 9 on 90° movement range
2, 9 on 180° movement range
3, 9 on 270° movement range
4, 9 on 360° movement range
5, 9 on 540° movement range
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
5
Sound-Active Mode
The VDPLMS1 pinspot also features preset sound-triggered programmes which, along with the pan
movement, can be selected via the DIP switches [4]. Set the sound sensitivity level of the
microphone [3] with the sensitivity adjustment knob [2].
DIP switch setting function
1 on 90° movement range
2 on 180° movement range
3 on 270° movement range
4 on 360° movement range
5 on 540° movement range
Speed Adjustment
Set the speed of the automatic or sound-active mode via DIP switches 6 through 8 [4].
DIP switch setting function
6 on slow movement
7 on medium movement
8 on fast movement
6, 7, 8 on combined, slowest movement
6, 7, 8 off combined, fastest movement
Master/Slave Operation
This operation mode allows a series of pinspots to act synchronously to the master pinspot. To do so,
connect the DMX output of each fixture to the DMX input of the next fixture. The linking cable should
be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
Next, set master and slave fixtures as follows:
Master fixture: Set the DIP switches [4] according to the automatic or sound-active mode
(see 6. Stand-Alone Operation above). This automatically sets the fixture as master.
Slave fixtures: Set DIP switch no 1 [4] to the ON position.
Remarks:
It is not necessary to set the master fixture as the first fixture. It may be any
fixture in the chain.
Only 1 fixture may be set to master.
This operation mode does not allow the connection of a DMX controller to the chain.
DMX Operation
The DMX operation mode allows you to control your pinspot through an external DMX controller (not
included). Set DIP switch no 10 [4] to the ON position and DIP switches 1 through 9 [4] to set the
DMX start address.
DMX512 Connection
Connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the
male 3-pin XLR input of the VDPLMS1. Multiple VDPLMS1s can be linked through serial linking. The
linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
DMX Terminator
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in
the chain. Please see illustration.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
6
DMX512 Start Address
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX
controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the
VDPLMS1.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for
every device.
When all devices have the same address, all the VDPLMS1s will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In the case of the 5-channel VDPLMS1, you will have to set the start address of the first VDPLMS1
to 1, the second VDPLMS1 to 6 (1 + 5), the third to 11 (6 + 5) and so on.
DMX Values per Channel
channel function from to description
1 pan 000 255 pan movement 0° ~ 540°
2 pan speed 000 255 fast > slow
3 auto programs
000 006 no function
007 026 auto 1
027 046 auto 2
047 066 auto 3
067 086 auto 4
087 106 auto 5
107 126 auto 6
127 146 auto 7
147 166 auto 8
167 186 auto 9
187 206 auto 10
207 226 auto 11
227 255 auto 12
4 strobe
000 008 no function
009 126 open pulse effect
127 191 strobe 0% ~ 100%
192 254 close pulse effect
255 255 no function
5 dimme
r
000 255 dimmer 0% ~ 100%
7. Changing the Lens
This pin spot comes with spare lenses. To change to lens, proceed as follows:
The lens is fixed into the aperture with a ring. Carefully pull out this ring to free the lens. Make sure to
do this over a towel so as to not break the when dropped.
Take out the lens and replace with another lens of your choice. Place the lens with the convex side on
the outside.
To fix the lens, gently press the ring and push it against the lens until it snaps into place.
8. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
7
9. Technical Specifications
power supply 230 VAC ~ 50 Hz
power consumption 11 W
LED 1x 3 W CREE
®
luminous flux
lens 15,290 lux @ 1M
lens 5,550 lux @ 1M
beam angle 6° or
dimensions 174 x 158 x 273 mm
weight 1.6 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
24.01.201
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
Controle
e
montage
b
gebruike
r
Voor m
e
www.h
q
2. Ve
i
De gar
dealer
mee h
o
Laat di
Om be
s
aan te
m
Dit toe
gesch
o
De be
s
handle
Laat e
e
gesch
o
Trek d
e
niet g
e
Wanne
en een
Kijk ni
e
epilep
s
Schad
e
garant
i
Houd
d
1
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
weggeworpen
batterijen) ni
e
terechtkomen
recyclagepun
t
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
e
r de inhoud va
n
b
eugel (met 2x
r
shandleiding.
e
er informatie
q
power.eu.
i
ligheidsin
s
Wees
v
dodeli
j
Raak
h
Besch
e
Verze
k
te ope
antie geldt niet
zal de verantw
o
o
uden.
t toestel install
e
s
chadiging te v
e
m
peratuurscho
m
stel valt onder
b
o
olde technicus
s
chikbare netsp
a
iding.
e
n beschadigde
o
olde technicus
o
e
stekker uit he
e
bruikt.
er u het toestel
bepaalde geur
.
e
t rechtstreeks
s
ie.
e
door wijziging
e
i
e.
d
it toestel uit d
e
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p het toestel of
, dit toestel sch
e
t bij het gewo
n
voor recyclage
t
brengen. Resp
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
n
de verpakking
bout en 2x sch
r
over dit prod
u
s
tructies
v
oorzichtig bij
d
j
ke elektroshoc
k
h
et toestel niet
a
e
rm dit toestel
t
k
e
r
u ervan dat
nen.
voor schade d
o
o
ordelijkheid af
w
e
ren en onderh
o
e
rmijden, zet u
m
melingen. Wa
c
b
eschermingskl
moet de elektri
s
a
nning mag nie
t
voedingskabel
o
m gevaar te v
e
t stopcontact (
t
voor het eerst
.
Dit is normaal
in de lichtbron.
e
n die de gebr
u
e
buurt van kin
d
VDPL
M
8
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebre
n
e huishoudelij
k
. U moet dit to
e
ecteer de plaat
s
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
. Uw VDPLMS1
r
oef), 1x extra f
o
u
ct en de laat
s
d
e installatie: r
a
k
s te vermijden
a
an wanneer h
e
t
egen regen en
het toestel niet
o
or het negeren
w
ijzen voor def
e
o
uden door een
het toestel bes
t
c
ht tot het toes
t
asse I, wat wil
z
s
che aansluitin
g
t
hoger zijn da
n
enkel vervange
e
rmijden.
t
rek niet aan de
gebruikt, kan
d
en de eventuel
De lichtbron k
a
u
iker heeft aang
d
eren en onbev
o
M
S1
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
ngen aan het
m
k
e afval; het m
o
e
stel naar uw v
e
s
elijke milieuw
e
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
wordt geleverd
o
cale lens, 4x kl
e
s
te versie van
a
ak geen kabels
.
e
t in gebruik is:
vochtigheid.
aangesloten is
van bepaalde
r
e
cten of proble
m
geschoolde te
c
t
niet aan onmi
t
el op kamerte
m
z
eggen dat het
g
verzorgen.
n
de spanning i
n
n door de fabri
k
kabel!) voorda
d
it gepaard gaa
n
e rook of geur
z
a
n bij gevoelige
ebracht aan he
t
o
egden.
D
ING
a
ls het na zijn l
e
m
ilieu. Gooi dit t
o
et bij een gesp
e
e
rdeler of naar
e
e
tgeving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
met: 1x punts
p
e
urlens, 1x voe
d
deze handlei
d
aan die onder
s
de behuizing
w
op een stroom
b
r
ichtlijnen in de
z
m
en die hier re
c
c
hnicus.
ddellijk nadat h
m
peratuur geko
toestel geaard
n
de specificatie
k
ant, vertegen
w
t u het toestel
r
n
met een licht
e
z
al geleidelijk a
a
mensen leiden
t
toestel vallen
©Vellem
a
e
venscyclus wo
oestel (en eve
n
e
cialiseerd bed
r
e
en lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
p
ot, 1x extra
d
ingskabel en d
e
d
ing, zie
s
troom staan o
m
w
ordt warm.
b
ron alvorens h
z
e handleiding
e
c
htstreeks verb
a
et werd blootg
e
men is.
moet zijn. Een
s achteraan de
w
oordiger of
r
einigt en als u
e
rookontwikkel
a
n verdwijnen.
tot een aanval
niet onder de
a
n nv
rdt
n
tuele
r
ijf
het
e
ze
m
et
e
n uw
a
nd
e
steld
het
ing
van
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
9
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van
230 VAC ~ 50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit
toestel.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en
stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
4. Eigenschappen
krachtige puntspot met 1 CREE
®
-led van 3 W
automatische panbeweging over 540°, manuele instelling van de invalshoek
DMX-sturing via 5 kanalen met elektronische dimmer en sluiter
stand-alonesturing, muzieksturing via interne microfoon
geleverd met 1x extra focale lens en 4x kleurlens
5. Installatie
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig
nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt
gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het
toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
6. Gebruik
Steek de meegeleverde voedingskabel in de voedingsingang van de puntspot. Steek vervolgens de
voedingsstekker in het stopcontact. Kies ten slotte de aanstuurmodus.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
10
Stand-alone
Automatische sturing
De VDPLMS1 puntspot heeft preset effecten die u, samen met de panbeweging, kunt selecteren
dankzij de DIP-switches [4].
instelling DIP-switch functie
1, 9 aan rotatie over 90°
2, 9 aan rotatie over 180°
3, 9 aan rotatie over 270°
4, 9 aan rotatie over 360°
5, 9 aan rotatie over 540°
Muzieksturing
De VDPLMS1 puntspot heeft ook preset muziekgestuurde effecten die u, samen met de
panbeweging, kunt selecteren dankzij de DIP-switches [4]. Stel het gevoeligheidsniveau van de
microfoon [3] in met de daartoe bestemde instelknop [2].
instelling DIP-switch functie
1 aan rotatie over 90°
2 aan rotatie over 180°
3 aan rotatie over 270°
4 aan rotatie over 360°
5 aan rotatie over 540°
Instelling van de snelheid
Stel de snelheid van de automatische of muziekgestuurde modus in via DIP-switches 6 tot 8 [4].
instelling DIP-switch functie
6 aan trage rotatie
7 aan gemiddelde rotatie
8 aan snelle rotatie
6, 7, 8 aan combinatie, traagste rotatie
6, 7, 8 uit combinatie, snelste rotatie
Master-slave
Met deze aanstuurmodus kunt u een hele reeks puntspots synchroon laten reageren op het
mastertoestel. Koppel de DMX-uitgang van elk toestel in de reeks aan de DMX-ingang van het
volgende toestel. Gebruik hiervoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR-stekkers.
Stel vervolgens het mastertoestel en alle slavetoestellen als volgt in:
Mastertoestel: Stel de DIP-switches [4] in volgens de automatische of muziekgestuurde modus
(zie 6. Stand-alone hierboven). Deze instelling bepaalt automatisch het mastertoestel.
Slavetoestellen: Plaats DIP-switch nr. 1 [4] op de ON-stand.
Opmerkingen:
Het mastertoestel hoeft niet noodzakelijk het eerste toestel in de reeks te zijn. Elk
van de toestellen in de reeks voldoet.
Stel slechts één enkel toestel in als mastertoestel.
Deze aanstuurmodus aanvaardt geen DMX-controller.
DMX
Met de DMX-sturing kunt u de puntspot aansturen via een externe DMX-controller (niet
meegeleverd). Plaats DIP-switch nr. 10 [4] op de ON-stand; stel het DMX-adres in met DIP-switches
1 tot 9 [4].
DMX512-aansluiting
Sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant aan de
mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLMS1. U kunt verscheidene VDPLMS1’s aan elkaar
koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel
met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
11
DMX-eindweerstand
Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van
het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-
stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op
de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. Zie de illustratie hieronder
DMX512-startadres
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel “luistert” naar het
signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw
VDPLMS1. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel
een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen
“luisteren” naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal
verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt,
dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van
een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 5-kanaals
VDPLMS1, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel
op 6 (1 + 5), van het derde op 11 (6 + 5), enz.
DMX-waarden per kanaal
kanaal functie van tot omschrijving
1 pan 000 255 panbeweging 0° ~ 540°
2 pansnelheid 000 255 snel > traag
3
automatische
interne programma’s
000 006 geen functie
007 026 auto 1
027 046 auto 2
047 066 auto 3
067 086 auto 4
087 106 auto 5
107 126 auto 6
127 146 auto 7
147 166 auto 8
167 186 auto 9
187 206 auto 10
207 226 auto 11
227 255 auto 12
4 stroboscoop
000 008 geen functie
009 126 open pulseffect
127 191 stroboscoop 0% ~ 100%
192 254 gesloten pulseffect
255 255 geen functie
5 dimme
r
000 255 dimmer 0% ~ 100%
7. Vervanging van de lens
Deze puntspot wordt geleverd met extra lenzen. Zo vervangt u de lens:
De lens wordt in de apertuur bevestigd door een ring. Verwijder voorzichtig deze ring om de lens los te
maken. Doe dit boven een handdoek zodat u de lens niet beschadigd indien u ze laat vallen.
Verwijder de lens en vervang ze door een andere. Plaats de lens met de convexe kant naar buiten toe.
Om de lens te bevestigen, druk de ring voorzichtig dicht en druk hem tegen de lens aan. Laat de ring
los tot hij vastklikt.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
12
8. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen, enz.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
9. Technische specificaties
voeding 230 VAC ~ 50 Hz
verbrui
k
11 W
led 1x 3 W CREE
®
lichtstroom
6 -lens 15.290 lux @ 1M
-lens 5.550 lux @ 1M
stralingshoe
k
6° of 9°
afmetingen 174 x 158 x 273 mm
gewicht 1,6 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
24.01.201
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
Vérifier l
e
montage
supplém
e
Pour pl
u
notre si
t
2. Co
n
La gar
a
notice
résulte
Un tec
h
Ne pas
domm
a
Cet ap
p
Un tec
h
La ten
s
Faire r
e
techni
c
Débra
n
non pa
La pre
m
norma
l
Ne pas
certain
Les do
m
garant
i
Garde
r
1
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole
s
peut polluer l
éventuelles)
l’appareil en
q
de recyclage
l’environnem
e
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
e
contenu de l’e
m
supplémentair
e
e
ntaire, 1x cord
o
u
s d’informati
o
t
e web www.
h
n
signes de
Ê
tre p
r
électr
o
Ne pa
s
Protég
Débra
n
a
ntie ne s'appli
q
et votre revend
nt.
h
nicien qualifié
brancher l'app
a
a
ges, attendre
j
p
areil ressort à
h
nicien qualifié
s
ion réseau ne
p
e
mplacer un câ
b
c
ien qualifié po
u
n
cher le spot s’i
l
s le câble.
m
ière mise en
s
l
. Toute fumée
o
regarder direc
t
s gens.
m
mages occasi
o
i
e.
r
le spot hors d
e
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
s
ur l'appareil ou
'environnemen
t
parmi les déch
e
q
uestion. Renv
o
local. Il convie
n
e
nt.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
m
ballage. Vot
r
e
e
(avec 2x boulo
o
n d’alimentatio
o
n concernan
t
h
qpower.eu.
sécurité
r
udent lors de l
o
chocs mortels.
s
toucher l’appa
er l’appareil co
n
n
cher le câble d
q
ue pas aux do
m
eur déclinera t
o
doit s'occuper
d
a
reil après exp
o
j
usqu’à ce que l
la classe de pr
o
doit établir la c
o
p
eut pas dépas
s
b
le d'alimentati
o
u
r éviter tout d
a
l
n’est pas utili
s
s
ervice peut s’a
c
o
u odeur dispa
r
t
ement la sourc
o
nnés par des
m
e
la portée de p
e
VDPL
M
13
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
l'emballage in
d
t
. Ne pas jeter
u
e
ts municipaux
o
yer les équipe
m
n
t de respecter
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
VDPLMS1 est
n et 2x vis), 1x
n et cette notic
e
t
cet article et
installation : to
reil lorsqu’il es
t
n
tre la pluie et l
'alimentation a
v
m
mages surven
o
ute responsabi
d
e l'installation
e
o
sition à des va
r
'appareil ait att
o
tection I, ce q
u
o
nnexion électr
s
er la tension
m
o
n endommag
é
a
nger.
s
é ou pour le ne
c
compagner d’u
r
aîtra graduelle
m
e lumineuse co
m
m
odifications à
l
e
rsonnes non q
M
S1
’EMPLO
I
s
concernant
c
d
ique que l’élim
u
n appareil éle
c
non sujets au t
r
m
ents usagés à
la réglementati
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
livré avec : 1x
p
lentille focale s
u
e
d’emploi.
la dernière v
e
ucher un câble
t
en service : le
’humidité.
v
ant d'ouvrir le
us en négligea
n
lité pour les pr
o
e
t de l’entretie
n
r
iations de tem
p
eint la tempéra
t
u
i implique que
ique.
m
entionnée dan
s
é
uniquement p
a
ttoyer. Tirer la
f
n peu de fumé
e
m
ent.
m
me ceci peut
e
l
'appareil par le
ualifiées et de j
I
c
e produit
ination d’un ap
p
c
trique ou élect
r
r
i sélectif ; une
votre fourniss
e
o
n locale relati
v
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
p
rojecteur pinsp
o
u
pplémentaire,
4
e
rsion de cett
e
sous tension p
e
boîtier chauffe
boîtier.
n
t certaines dir
e
o
blèmes et les
d
n
.
p
érature. Afin d
t
ure ambiante
a
l'appareil doit
ê
s
les spécificati
o
a
r le fabricant, l
f
iche pour débr
a
e
ou d’une ode
u
e
ntraîner des c
r
client, ne tom
b
eunes enfants.
©Vellem
a
p
areil en fin de
v
r
onique (et des
déchèterie trai
t
e
ur ou à un ser
v
v
e à la protecti
o
mise en servic
e
o
nsulter votre
o
t, 1x étrier de
4
x lentille coule
u
e
notice, visit
e
e
ut causer des
!
e
ctives de cette
d
éfauts qui en
’éviter des
a
vant de l'utilis
e
ê
tre mis à la ter
r
o
ns en fin de no
t
e représentant
a
ncher l'appare
u
r particulière.
C
r
ises d'épilepsi
e
b
ent pas sous l
a
a
n nv
v
ie
piles
t
era
v
ice
o
n de
e
de
u
r
e
r
e
r.
r
e.
t
ice.
ou un
il;
C
’est
e
chez
a
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
14
3. Directives générales
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de notice.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Employer cet appareil à
l'intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant de
230 VCA ~ 50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa
vie.
Éviter de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération.
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la
sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes
non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transporter l'appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Caractéristiques
puissant projecteur pinspot à 1 LED CREE
®
de 3 W
mouvement panoramique automatique sur 540°, réglage d’inclinaison manuel
pilotage DMX depuis 5 canaux avec variateur et obturateur électroniques
pilotage autonome, pilotage par le son grâce au microphone intégré
livré avec 1 lentille focale et 4 lentilles couleur supplémentaires
5. Installation
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant
une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le spot à l’aide d’un câble de sécurité supplémentaire (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse
annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil soi-même si
l’on n’a pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
6. Emploi
Insérer le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation du projecteur. Ensuite, insérer la fiche dans
une prise de courant. Enfin, sélectionner le mode de pilotage souhaité.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
15
Mode de pilotage autonome
Pilotage automatique
Le projecteur VDPLMS1 intègre des effets préprogrammés qui, tout comme le mouvement
panoramique, sont sélectionnables avec les interrupteurs DIP [4].
configuration interrupteur DIP
f
onction
1, 9 activés mouvement panoramique sur 90°
2, 9 activés mouvement panoramique sur 180°
3, 9 activés mouvement panoramique sur 270°
4, 9 activés mouvement panoramique sur 360°
5, 9 activés mouvement panoramique sur 540°
Pilotage par le son
Le projecteur VDPLMS1 intègre également des effets préprogrammés pilotés par le son qui, tout
comme le mouvement panoramique, sont sélectionnables avec les interrupteurs DIP [4]. Régler le
niveau de sensibilité du microphone [3] à l’aide du bouton de réglage [2].
configuration interrupteur DIP
f
onction
1 activé mouvement panoramique sur 90°
2 activé mouvement panoramique sur 180°
3 activé mouvement panoramique sur 270°
4 activé mouvement panoramique sur 360°
5 activé mouvement panoramique sur 540°
Réglage de la vitesse
Régler la vitesse de l’effet en mode de pilotage automatique ou par le son à l’aide des interrupteurs
DIP 6 à 8 [4].
configuration interrupteur DIP
f
onction
6 activé mouvement lent
7 activé mouvement moyen
8 activé mouvement rapide
6, 7, 8 activés combinaison, mouvement le plus lent
6, 7, 8 désactivés combinaison, mouvement le plus rapide
Mode de pilotage maître/esclave
Ce mode de pilotage permet à une série de projecteurs de réagir synchroniquement aux mouvements
du projecteur maître. Pour ce faire, interconnecter les projecteurs en reliant la sortie DMX de chaque
projecteur à l’entrée du projecteur suivant. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs
avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Ensuite, configurer les projecteurs maître et esclaves comme suit :
Projecteur maître : Configurer les interrupteurs DIP [4] selon le mode de pilotage automatique ou
par le son (se reporter au chapitre 6. Mode de pilotage autonome ci-dessus). Ce processus
désigne automatiquement le projecteur maître.
Projecteurs esclaves : Placer l’interrupteur DIP n° 1 [4] en position ON.
Remarque :
Le projecteur maître ne doit pas nécessairement être le premier appareil de la
série ; chacun des appareils répond aux critères.
Ne désigner qu’un seul projecteur comme appareil maître.
Ce mode de pilotage n’accepte pas d’unité de contrôle DMX externe.
Mode de pilotage DMX
Le mode de pilotage DMX vous permet de piloter le projecteur depuis une unité de contrôle DMX
externe (non incluse). Placer l’interrupteur DIP n° 10 [4] en position ON ; configurer l’adresse DMX à
l’aide des interrupteurs DIP 1 à 9 [4].
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
16
Connexion DMX512
Connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche
XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLMS1. Il est possible de relier plusieurs VDPLMS1 à partir
d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs
d’entrée et de sortie XLR.
Résistance de terminaison DMX
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une
résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration ci-dessous). Cette fiche XLR est
connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
Adresse de départ DMX512
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que
les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse
avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ
pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule
adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils
seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de
départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement
des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLMS1 à 5 canaux,
l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 6 (1 + 5), du troisième 11 (6 + 5), etc.
Valeurs DMX par canal
canal
f
onction de à description
1 pan 000 255 mouvement panoramique 0° ~ 540°
2 vitesse pan 000 255 rapide > lent
3 auto programs
000 006 aucune fonction
007 026 auto 1
027 046 auto 2
047 066 auto 3
067 086 auto 4
087 106 auto 5
107 126 auto 6
127 146 auto 7
147 166 auto 8
167 186 auto 9
187 206 auto 10
207 226 auto 11
227 255 auto 12
4 stroboscope
000 008 aucune fonction
009 126 effet d’impulsion en ouverture
127 191 stroboscope 0% ~ 100%
192 254 effet d’impulsion en fermeture
255 255 aucune fonction
5 variateu
r
000 255 variation 0% ~ 100%
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
17
7. Remplacement de la lentille
Ce mini projecteur est livré avec des lentilles supplémentaires. Pour remplacer la lentille, procéder
comme suit :
La lentille est fixée dans l’ouverture à l’aide d’un anneau. Retirer délicatement cet anneau pour libérer
la lentille. Veiller à procéder au-dessus d’une serviette afin de ne pas endommager la lentille en cas de
chute.
Retirer la lentille et la remplacer par une autre de votre choix. Placer la lentille avec le côté convexe
vers l’extérieur.
Pour fixer la lentille, enfoncer doucement l’anneau et le maintenir contre la lentille jusqu’à ce qu’il se
fixe.
8. Entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions, etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l'usage d'alcool et de
solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz
consommation 11 W
LED 1x 3 W CREE
®
flux lumineux
lentille 15.290 lux @ 1M
lentille 5.550 lux @ 1M
angle de rayonnement ou
dimensions 174 x 158 x 273 mm
poids 1,6 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes
les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
24.01.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
Gracias
p
usarlo. S
distribui
d
Controle
y 2x torn
del usua
r
Para m
á
visite n
u
2. In
s
Los da
ñ
garant
í
La inst
a
No con
aparat
o
Este a
p
tierra.
Asegú
r
No apl
a
superfi
Desco
n
limpia
r
Puede
desap
a
No mir
Los da
ñ
Mante
n
3. No
Véase la
Este a
p
permit
i
1
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el me
d
doméstica; d
distribuidor
o
ambiente.
dudas, conta
c
p
or haber comp
i el aparato ha
d
o
r
.
el contenido del
illo), 1x lente f
o
r
io.
á
s informació
n
u
estra página
s
truccione
s
Cuida
d
los ca
b
¡No to
q
No ex
p
Desco
n
ñ
os causados p
o
í
a y su distribui
d
a
lación y el ma
n
ecte el aparato
o
llegue a la te
m
p
arato pertenec
La conexión el
é
r
ese de que la t
e
a
ste el cable de
cie afilada. Si e
n
ecte siempre e
r
lo. Tire siempr
e
producirse hu
m
a
recerá poco a
p
e directamente
ñ
os causados p
o
n
ga el aparato l
e
rmas gené
r
Garantía de s
e
p
arato ha sido
d
i
do para el uso
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
d
io ambiente. N
o
ebe ir a una e
m
o
a la unidad de
c
te con las au
t
rado el VDPLM
sufrido algún d
a
embalaje. Incl
u
o
cal adicional, 4
x
n
sobre este p
r
web www.hq
p
s
de seguri
d
d
o durante la in
s
b
les con un volt
a
q
ue el aparato
d
p
onga este equi
n
ecte el cable d
o
r descuido de
l
d
or no será res
p
n
tenimiento de
b
si ha estado e
x
m
peratura ambi
e a la clase de
p
é
ctrica debe lle
v
e
nsión de red n
alimentación y
s necesario, pi
d
l aparato si no
v
e
del enchufe p
a
m
o u olor durant
p
oco.
a la fuente de
l
o
r modificacion
e
e
jos del alcanc
e
r
ales
e
rvicio y calid
a
d
iseñado para u
s
en interiores y
c
VDPL
M
18
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
o
tire este apar
a
m
presa especiali
reciclaje local.
t
oridades loca
S1! Lea atenta
m
a
ño en el trans
p
u
ye: 1x foco pin
x
lente de color
a
r
oducto y la ú
l
p
ower.eu.
d
ad
s
talación: pued
e
a
je peligroso.
d
urante su ope
r
po a lluvia ni h
u
e alimentación
l
as instruccione
p
onsable de ni
n
b
en ser realizad
x
puesto a gran
d
ente.
p
rotección I, p
o
v
arla a cabo un
t
o sea mayor q
u
protéjalo cont
r
d
a a su distribui
v
a a usarlo dur
a
ra desconectar
e la primera pu
l
uz. Esto puede
e
s no autorizad
a
e
de personas n
a
d Velleman
®
s
o profesional
e
c
onéctelo a un
a
M
S1
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si t
i
a
to (ni las pilas
,
zada en recicla
j
Respete las ley
les para resid
u
m
ente las instr
u
p
orte no lo inst
a
spot, 1x soport
e
a
dicional, 1x ca
b
l
tima versión
d
e
sufrir una pel
i
r
ación: la caja
s
u
medad.
de la red antes
s de seguridad
n
gún daño u otr
o
os por persona
l
d
es cambios de
t
o
r lo tanto, es e
s
t
écnico cualific
a
u
e la tensión in
d
r
a posibles dañ
o
dor reemplazar
a
nte un largo p
e
el cable de red
esta en march
a
causar un ataq
u
a
s, no están cu
b
o capacitadas
y
al final de este
e
n una discotec
a
a
fuente de corr
R
IO
e
nte a este pr
o
i
ra las muestra
s
,
si las hubiera)
j
e. Devuelva es
t
es locales en r
e
u
os.
u
cciones del ma
a
le y póngase e
e
de montaje ad
b
le de alimenta
c
d
e este manu
a
i
grosa descarg
a
s
e calienta!
de abrir la caj
a
de este manua
l
o
s problemas r
e
l
especializado.
t
emperatura. E
s
s
encial que el a
a
do.
d
icada en las es
p
o
s causados po
r
el cable de ali
m
e
ríodo de tiemp
, nunca del pro
a
. Es normal y
e
u
e epiléptico.
b
iertos por la g
a
y
niños.
manual del us
u
a
, un teatro, et
c
iente CA de má
©Vellem
a
o
ducto
s
inservibles, p
o
en la basura
t
e aparato a su
e
lación con el m
nual antes de
n contacto con
icional (con 2x
p
c
ión y este man
u
a
l del usuario,
a
eléctrica al to
c
a
.
invalidarán su
e
sultantes.
s
pere hasta qu
e
parato esté pu
e
p
ecificaciones.
algún tipo de
m
entación.
o o antes de
pio cable.
e
l humo o el olo
r
a
rantía.
u
ario.
c
. Sólo está
x. 230VCA / 50
a
n nv
o
drían
edio
su
p
erno
u
al
c
ar
e
el
e
sto a
r
Hz.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
19
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar
la vida del aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas
extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el
área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar
daños y anula la garantía completamente.
4. Características
potente foco pinspot con 1 LED CREE
®
de 3 W
movimiento pan automático de 540°, movimiento tilt manual
control DMX por 5 canales con dimmer y obturador electrónicos
control autónomo, control por la música gracias al micrófono incorporado
se entrega con 1 lente focal y 4 lentes color adicionales
5. Instalación
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora,
sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
6. Uso
Introduzca el cable de alimentación en la entrada de alimentación del aparato. Luego, conecte el aparato
a la red eléctrica. Finalmente, seleccione el modo de control deseado.
Modo de control autónomo (stand alone)
Control automático
El foco VDPLMS1 incluye efectos preprogramados que, al igual que el movimiento pan, se pueden
seleccionar con los interruptores DIP [4].
configuración interruptor DIP función
1, 9 activados movimiento pan de 90°
2, 9 activados movimiento pan de 180°
3, 9 activados movimiento pan de 270°
4, 9 activados movimiento pan de 360°
5, 9 activados movimiento pan de 540°
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
20
Control por la música
El foco VDPLMS1 incluye también efectos preprogramados controlados por la música que, al igual
que el movimiento pan, se pueden seleccionar con los interruptores DIP [4]. Ajuste el nivel de
sensibilidad del micrófono [3] con el botón de ajuste [2].
configuración interruptor DIP función
1 activado movimiento pan de 90°
2 activado movimiento pan de 180°
3 activado movimiento pan de 270°
4 activado movimiento pan de 360°
5 activado movimiento pan de 540°
Ajuste de la velocidad
Ajuste la velocidad del efecto en el modo de control automático o el modo de control por la música
con los interruptores DIP de 6 a 8 [4].
configuración interruptor DIP función
6 activado movimiento lento
7 activado movimiento medio
8 activado movimiento rápido
6, 7, 8 activados combinación, el movimiento más lento
6, 7, 8 desactivados combinación, movimiento más rápido
Modo de control maestro/esclavo
Este modo de control permite a una serie de focos
reaccionar sincronizadamente a los movimientos
del aparato maestro. Para hacer esto, interconecte los aparatos al conectar la salida DMX de cada
aparato a la entrada del aparato siguiente. Use un cable blindado de doble hilo conductor con
conectores XLR de entrada y de salida.
Luego, configure los focos ‘maestro’ y ‘esclavo’ de la siguiente manera:
Foco maestro: Configure los interruptores DIP [4] según el modo de control automático o el modo
de control por la música (véase arriba 6. Modo de control autónomo). Este procedimiento
determina automáticamente el foco maestro.
Focos ‘esclavo’: Ponga el interruptor DIP n° 1 [4] en la posición ON.
Nota:
No es necesario que el foco ‘maestro’ sea el primer aparato de la serie; cada
aparato de la serie cumple con los requisitos.
Determine sólo un foco como aparato ‘maestro’.
Este modo de control no acepta un controlador DMX externo.
Modo de control DMX
El modo de control DMX le permite controlar el foco con un controlador DMX externo (no incl.). Ponga
el interruptor DIP n° 10 [4] en la posición ON; configure la dirección DMX con los interruptores DIP
de 1 a 9 [4].
Conexión DMX512
Conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el
otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLMS1. Es posible conectar varios
VDPLMS1 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y
de salida VDPLMS1.
Terminación DMX
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido
eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR
con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3 (véase fig. abajo). Este conector XLR está conectado
a la salida XLR [4] del último aparato de la serie.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
21
Dirección inicial DMX512
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal
en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial
por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los
ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
Para el VDPLMS1 de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 6 (1 + 5), du
para el segundo aparato, introduzca 11 (6 + 5) para el tercer aparato, etc.
Valores DMX por canal
canal función de a descripción
1 pan 000 255 movimiento pan 0° ~ 540°
2 velocidad pan 000 255 rápido > lento
3
programas
automáticos
000 006 sin función
007 026 auto 1
027 046 auto 2
047 066 auto 3
067 086 auto 4
087 106 auto 5
107 126 auto 6
127 146 auto 7
147 166 auto 8
167 186 auto 9
187 206 auto 10
207 226 auto 11
227 255 auto 12
4 estroboscopio
000 008 sin función
009 126 efecto de impulsos abierto
127 191 estroboscopio 0% ~ 100%
192 254 efecto de impulsos cerrado
255 255 sin función
5 dimme
r
000 255 dimmer 0% ~ 100%
7. Reemplazar la lente
Este mini foco se entrega con lentes adicionales. Para reemplazar la lente, haga lo siguiente:
La lente se fija con el anillo en la apertura. Saque cuidadosamente este anillo para liberar la lente.
Asegúrese de que reemplace la lente sobre una toalla para no dañar la lente en caso de que caiga.
Saque la lente y reemplácela por otra. Ponga la lente con el lado convexo hacia el exterior.
Para fijar la lente, apriete cuidadosamente el anillo y manténgalo contra la lente hasta que se encaje.
8. Mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte
o no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Quite el polvo regularmente de la caja y los orificios de ventilación con un paño húmedo.
6. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
7. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
22
9. Especificaciones
alimentación 230 VCA ~ 50 Hz
consumo 11 W
LED 1x 3 W CREE
®
flujo luminoso
lente 6° 15.290 lux @ 1M
lente 9° 5.550 lux @ 1M
ángulo del haz 6° ó
dimensiones 174 x 158 x 273 mm
peso 1,6 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
24.01.201
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
das Gerä
Überprüf
e
(2x Bolz
e
Bedienu
n
Für me
h
siehe w
w
2. Si
c
Bei Sc
h
Garant
Lassen
Nehm
e
gebrac
hat.
Der Au
sein.
D
Verge
w
beschr
i
Achten
kann.
B
Trenn
e
Netzst
e
Bei de
r
Rauch
Blicke
n
ausgel
ö
Bei Sc
h
Halten
1
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
Produktes n
a
Einheit (ode
r
verwendeten
werden. Die
s
retourniert
w
w
ei
f
el bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
t nicht und we
n
e
n Sie den Inha
e
n en 2x Schrau
n
gsanleitung.
h
r Informatio
n
w
w.hqpower.
e
c
herheitshi
n
Seien
S
unter
S
Schlä
g
Berüh
r
Schüt
z
Trenn
e
h
äden, die durc
h
ieanspruch. Fü
r
Sie dieses Ger
ä
e
n Sie das Gerä
t
ht wurde. Lass
e
fbau des Gerät
e
D
er elektrische
A
w
issern Sie sich
,
i
eben in dieser
Sie darauf, da
s
B
ei Beschädigu
n
e
n Sie das Gerä
t
e
cker an der Gr
r
ersten Inbetri
e
oder Geruch w
e
n
Sie niemals di
r
ö
st werden kön
n
h
äden verursac
h
Sie Kinder und
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
ol auf dem Pro
d
a
ch seinem Leb
e
r
verwendeten
B
Batterien müs
s
s
e Einheit muss
w
erden. Respekt
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
üfen Sie, ob Tr
a
n
den Sie sich a
n
lt der Verpacku
n
be), 1x zusätzli
c
n
en zu diesem
e
u.
n
weise
S
ie während de
S
pannung steh
e
g
en führen.
r
en Sie das Geh
z
en Sie das Ger
ä
e
n Sie das Gerä
h
Nichtbeachtu
n
r
daraus resulti
e
ä
t von einem F
a
t
nicht sofort in
e
n Sie das Gerä
e
s entspricht d
e
A
nschluss darf
n
,
dass die anzu
s
Bedienungsanl
e
s
s die Netzleitu
n
n
gen soll eine F
a
t
bei Nichtbenu
t
ifffläche an und
e
bnahme kann
e
e
rden allmählic
h
r
ekt in die Lich
t
n
en.
h
t durch eigen
m
Unbefugte vo
m
VDPL
M
23
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
d
ukt oder der V
e
e
nszyklus der U
B
atterien) nicht
s
en von einer s
p
an den Händle
r
ieren Sie die ör
sich für Ents
o
PLMS1! Lesen
a
nsportschäden
n
Ihren Händle
r
.
n
g. Lieferumfan
g
c
he fokale Linse
,
Produkt und
d
r Installation d
e
e
nden Leitunge
n
äuse während
d
ä
t vor Regen u
n
t vom Netz bev
n
g der Bedienu
n
e
rende Folgesc
h
a
chmann install
Betrieb, nachd
e
t solange ausg
e
e
r Schutzklasse
n
ur von einer F
a
s
chließende Net
e
itung.
n
g nicht gequet
a
chkraft das K
a
t
zung und vor j
e
ziehen Sie nie
e
s zu Rauch- u
n
h
verschwinden
t
quelle da bei e
m
m
ächtige Änder
u
m
Gerät fern.
M
S1
ANLEIT
U
u
kt
e
rpackung zeig
t
mwelt Schaden
als unsortierte
s
p
ezialisierten Fi
r
r
oder ein örtlic
h
tlichen Umwelt
v
o
rgungsrichtli
n
Sie diese Bedie
vorliegen. Soll
t
.
g
: 1x Punktstra
h
,
4x Farblinse,
1
d
er letzten Ve
e
s Gerätes sehr
n
könnte zu leb
e
d
es Betriebs ni
c
n
d Feuchte.
or Sie das Geh
ä
n
gsanleitung ve
h
äden übernim
m
ieren und wart
e
e
m es von eine
m
e
schaltet, bis e
s
I. Gemäß den
V
a
chkraft durchg
e
zspannung nic
h
scht oder durc
h
a
bel ersetzen.
e
der Reinigung
an der Netzleit
u
n
d Geruchserze
u
m
pfindlichen M
e
u
ngen erlischt d
U
NG
t
an, dass die E
zufügen kann.
s
Hausmüll; die
r
ma zwecks Re
c
h
es Recycling-
U
v
orschriften.
n
ien an Ihre
ö
nungsanleitung
t
e dies der Fall
s
h
ler, 1x zusätzli
c
1
x Netzkabel un
d
rsion der Bed
i
vorsichtig: das
e
nsgefährlichen
c
ht, denn das G
e
ä
use öffnen.
rursacht werde
n
m
t der Herstelle
e
n.
m
kalten in ein
e
s
die Zimmerte
m
V
orschriften mu
e
führt werden.
h
t höher ist als
d
h
scharfe Kante
n
vom Netz. Fas
s
u
ng.
u
gung kommen
e
nschen epilepti
er Garantieans
p
©Vellem
a
ntsorgung dies
e
Entsorgen Sie
d
Einheit oder
c
ycling entsorg
t
U
nternehmen
ö
rtliche Behör
d
vor Inbetriebn
a
s
ein, verwende
n
c
her Montagebü
d
diese
i
enungsanleit
u
Berühren von
elektrischen
e
häuse heizt a
u
n
, erlischt der
r keine Haftung
e
n warmen Rau
m
m
peratur erreic
h
ss das Gerät g
e
d
ie Netzspannu
n
n
beschädigt w
e
s
en Sie dazu de
n
. Dies ist norm
a
sche Anfälle
p
ruch.
a
n nv
e
s
d
ie
t
d
e.
a
hme
n
Sie
gel
u
ng,
u
f.
.
m
h
t
e
erdet
n
g
e
rden
n
a
l und
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
24
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max.
230VAC / 50Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des
Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8)
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die
Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit
Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
4. Eigenschaften
leistungsstarker Punktstrahler mit 1 CREE
®
-LED von 3 W
automatische Schwenkbewegung innerhalb 540°, manuelle Einstellung der Neigebewegung
DMX-Steuerung über 5 Kanäle mit einem elektronischen Dimmer und Shutter
Stand-Alone-Steuerung, Musiksteuerung über internes Mikrofon
Lieferung mit 1x zusätzlicher fokaler Linse und 4x Farblinse
5. Installation
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts
tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das
Get jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist
für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen
Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig
kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese
Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
6. Anwendung
Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netzeingang des Punktstrahlers. Stecken Sie danach den
Stecker in die Steckdose. Wählen Sie schließlich den Ansteuermodus aus.
Stand-Alone-Modus
Automatische Steuerung
Der VDPLMS1-Punktstrahler hat vorprogrammierte Effekte die Sie, zusammen mit der
Schwenkbewegung, dank der DIP-Schalter [4] auswählen können.
Einstellung DIP-
Schalter
Funktion
1, 9 EIN Rotation innerhalb 90°
2, 9 EIN Rotation innerhalb 180°
3, 9 EIN Rotation innerhalb 270°
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
25
4, 9 EIN Rotation innerhalb 360°
5, 9 EIN Rotation innerhalb 540°
Musiksteuerung
Der VDPLMS1-Punktstrahler hat ebenfalls vorprogrammierte musikgesteuerte Effekte die Sie,
zusammen mit der Schwenkbewegung, dank der DIP-Schalter [4] auswählen können. Stellen Sie den
Empfindlichkeitspegel des Mikrofons [3] mit dem geeigneten Einstellknopf [2] ein.
Einstellung DIP-
Schalter
Funktion
1 EIN Rotation innerhalb 90°
2 EIN Rotation innerhalb 180°
3 EIN Rotation innerhalb 270°
4 EIN Rotation innerhalb 360°
5 EIN Rotation innerhalb 540°
Einstellung der Geschwindigkeit
Stellen Sie die Geschwindigkeit des automatischen oder musikgesteuerten Modus über DIP-Schalter 6
bis 8 [4] ein.
Einstellung DIP-
Schalter
Funktion
6 EIN langsame Rotation
7 EIN durchschnittliche Rotation
8 EIN schnelle Rotation
6, 7, 8 EIN Kombination, langsamste Rotation
6, 7, 8 AUS Kombination, schnellste Rotation
Master-Slave
Mit diesem Ansteuermodus können Sie eine ganze Reihe Punktstrahler synchron auf das Master-
Gerät reagieren lassen. Verbinden Sie den DMX-Ausgang jedes Gerätes der Reihe mit dem DMX-
Eingang des nächsten Gerätes. Verwenden Sie hierfür ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR
Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Stellen Sie dann das Master-Gerät und alle Slave-Geräte ein wie folgt:
Master-Gerät: Stellen Sie die DIP-Schalter [4] gemäß dem automatischen oder musikgesteuerten
Modus ein
(siehe oben 6. Stand-Alone-Modus). Diese Einstellung bestimmt automatisch das Master-
Gerät.
Slave-Gerät: Stellen Sie DIP-Schalter Nr. 1 [4] auf ON.
Bemerkungen:
Das Maste
r
-Gerät braucht nicht notwendigerweise das erste Gerät der Serie zu sein.
Jedes Gerät der Reihe erfüllt die Bedingungen.
Stellen Sie nur ein einziges Gerät der Serie als Master-Gerät ein.
Dieser Ansteuermodus akzeptiert keinen DMX-Controller.
DMX
Mit der DMX-Steuerung können Sie den Punktstrahler über einen externen DMX-Controller (nicht
mitgeliefert) ansteuern. Stellen Sie DIP-Schalter Nr. 10 [4] auf ON; Stellen Sie die DMX-Adresse mit
den DIP-Schaltern 1 bis 9 [4] ein.
DMX512-Anschluss
Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol. XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit
dem 3-pol. XLR-Eingang des VDPLMS1. Sie können verschiedene VDPLMS1 in Serie schalten. Die
Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR-Stecker und -Kupplung erfolgen.
DMX-Abschlusswiderstand
Es empfiehlt sich eine DMX-Terminierung wenn das DMX-Kabel eine große Distanz überbrücken muss
oder in einer Umgebung mit vielem elektrischen Geräusch verwendet wird (z.B. Diskothek). Die
Terminierung verhindert Korruption des digitalen Kontrollesignals durch elektrisches Geräusch. Die
DMX-Terminierung ist nur ein XLR-Stecker mit einem Widerstand von 120 zwischen Pol 2 und Pol 3.
Dieser XLR-Stecker wird dann in den XLR-Ausgang am letzten Gerät gesteckt. Siehe Abbildung
unten.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
26
DMX512-Startadresse
Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird,
damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der
erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese
Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display auf dem Fuß des VDPLSC1. Sie können mehrere
Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse
eingeben. Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte
synchron. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die
Einstellungen aller Kanäle. Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig
voneinander. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die
Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 5-Kanal VDPLMS1, werden Sie die
Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 6 (1 + 5), der dritten Einheit auf 11 (6
+ 5) usw., einstellen müssen.
DMX-Werte pro Kanal
Kanal Funktion von bis Beschreibung
1 Schwenkbewegung 000 255 Schwenkbewegung 0° ~ 540°
2 Schwenkgeschwindigkeit 000 255 langsam > schnell
3
automatische interne
Programme
000 006 keine Funktion
007 026 Auto 1
027 046 Auto 2
047 066 Auto 3
067 086 Auto 4
087 106 Auto 5
107 126 Auto 6
127 146 Auto 7
147 166 Auto 8
167 186 Auto 9
187 206 Auto 10
207 226 Auto 11
227 255 Auto 12
4 Stroboskop
000 008 keine Funktion
009 126 offener Pulseffekt
127 191 Stroboskop 0% ~ 100%
192 254 geschlossener Pulseffekt
255 255 keine Funktion
5 Dimme
r
000 255 Dimmer 0% ~ 100%
7. Die Linse ersetzen
Dieser Punktstrahler wird mit zwei zusätzlichen Linsen geliefert. Führen Sie einen Linsenwechsel wie folgt
durch:
Die Linse wird mit einem Ring in der Blende befestigt. Entfernen Sie diesen Ring vorsichtig, um die
Linse zu lockern. Legen Sie ein Handtuch auf der Arbeitsoberfläche, damit Sie die Linse nicht
beschädigen wenn Sie diese fallen lassen.
Entfernen Sie die Linse und ersetzen Sie diese durch eine andere. Befestigen Sie die Linse mit der
konvexen Seite nach außen.
Um die Linse zu befestigen, drücken Sie den Ring vorsichtig dicht und drücken Sie ihn gegen die Linse.
Lassen Sie den Ring los bis dieser einrastet.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
27
8. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die
Anschlüsse nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
7. Es gibt keine zu wartenden Teile.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
9. Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz
Stromverbrauch 11 W
LED 1x 3 W CREE
®
Lichtstrom
-Linse 15.290 lux @ 1M
-Linse 5.550 lux @ 1M
Abstrahlwinkel 6° ode
r
Abmessungen 174 x 158 x 273 mm
Gewicht 1,6 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman
®
Service and Quality Warranty
Velleman
®
has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman
®
can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman
®
.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
®
dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie
Velleman
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling
als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman
®
beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman
®
.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman
®
s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman
®
;
- frais de transport de et vers Velleman
®
si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retour
jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
®
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman
®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del
precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la
compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir
un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
®
;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
®
si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman
®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
®
-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).

Transcripción de documentos

VDP PLMS1 MINI PINSPOT P W WITH 3 W LED MINIA ATUUR PUNTSPOT MET T 3W-LED MINI PROJECTEU P UR PINSPOT T À LED DE 3 W MINI FOCO F PINS SPOT CON LED L DE 3 W MINI-PUNKTSTRA AHLER MIT T 3W-LED M USER MANUAL GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 3 8 13 18 23 VDPLMS1 1 2 3 4 5 bouton de réglage de l’angle bouton de réglage sensibilité microphone microphone interrupteurs DIP étriers de montage entrée DMX (non affichée) sortie DMX (non affichée) attache câble de sécurité (non affichée) prise d’alimentation (non affichée) 1 2 3 4 5 tilt adjustment knob microphone sensitivity adjustment knob microphone DIP switches mounting brackets DMX input (not shown) DMX output (not shown) safety rope eyelet (not shown) power input (not shown) 1 2 3 4 5 botón de ajuste del ángulo botón de ajuste sensibilidad del micrófono micrófono interruptores DIP soportes de montaje entrada DMX (no está en la fig.) salida DMX (no está en la fig.) ojete del cable de seguridad (no está en la fig.) entrada de alimentación (no está en la fig.) 1 2 3 4 5 instelknop invalshoek instelknop gevoeligheid microfoon microfoon DIP-switches montagebeugels DMX-ingang (niet op afbeelding) DMX-uitgang (niet op afbeelding) oog veiligheidskabel (niet op afbeelding) voedingsingang (niet op afbeelding) 1 2 3 4 5 Einstellknopf Gesichtswinkel Einstellknopf Empfindlichkeit Mikrofon Mikrofon DIP-Schalter Montagebügel DMX-Eingang (nicht auf Abb.) DMX-Ausgang (nicht auf Abb.) Öse Sicherheitsseil (nicht auf Abb.) Netzeingang (nicht auf Abb.) 24.01.2011 2 ©Velleman nv VDPLM MS1 USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on the device or the package indiicates that dispo osal of the devic ce after its lifecy ycle could harm the environment. Do D not dispose of o the unit (or batteries) b as uns sorted municipa al d be taken to a specialized com mpany for recyclling. This device e should be retu urned waste; it should to your distribu utor or to a locall recycling service. Respect the e local environm mental rules. If in dou ubt, contact yo our local waste e disposal autthorities. Thank yo ou for choosing HQPower™! H Plea ase read the manual thoroughly before bringing this device into o service. If I the device was s damaged in tra ansit, don't insta all or use it and contact your dealer. Check the e contents of the e package. Yourr VDPLMS1 should include: 1x LED pinspot, 1x additional brack ket (with 2x bolt and 2x scre ew), 1x extra beam lens, 4x colo our lens, 1x pow wer cable and thiis user manual. ning this produ uct and the lattest version off this manual, please visit ou ur For more info concern er.eu. website www.hqpowe 2. Saffety Instruc ctions Be very y careful during the installation:: touching live wires w can cause life-threatening g electros shocks. t the device during operattion as the hous sing heats up. Do not touch m Keep this device away from rain and moisture. Unplug the mains lead before opening the housing. • Damag ge caused by dis sregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dea aler will not accept responsibilitty for any ensuiing defects or problems. • A qualified technician should install an nd service this device. d t changes in te emperature. Pro otect • Do not switch the deviice on immediattely after it has been exposed to the dev vice against dam mage by leaving g it switched offf until it has reached room temperature. • This de evice falls underr protection clas ss I. It is therefo ore essential tha at the device be e earthed. Have ea qualifie ed person carry out the electric c connection. • Make sure s that the available voltage does d not exceed d the voltage sttated in the spec cifications of thiis manual. • If the external e power cord c of this dev vice is damaged,, it shall exclusively be replaced d by the manufa acturer, service agent or qualified technician in n order to avoid d hazard. • Disconnect the device from the mains s to clean it or when w it is not in use. Handle the power cord by y the nly. plug on • There may m be some sm moke or a partic cular smell when the device is activated for the first time. Thiis is normall and any smoke e or smell will gradually g disapp pear. • Do not look directly att the light source as sensitive people p may go in nto epileptic seizure if they do. hat damage cau used by user mo odifications to th he device is not covered by the e warranty. • Note th • Keep th he device away from children and a unauthorise ed users. 3. Gen neral Guide elines Refer to the t Velleman® Service and Quality Q Warran nty on the final pages of this manual. m • This de evice is designed d for professional use on stage, in discos, thea atres, etc. The spot s should only y be used in ndoors with an alternating a curre ent of 230 VAC ~ 50 Hz. • Lighting effects are no ot designed for permanent p operration: regular operation o break ks will prolong th heir lives. 24.01.2011 3 ©Vellema an nv VDPLMS1 • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. • Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture. Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface. • Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8). • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Features • • • • • powerful pinspot with one 3 W CREE® LED automatic pan control for a 540° rotation, manual tilt DMX control through 5 channels with electronic dimmer and shutter stand-alone mode, sound-activated mode through built-in microphone comes with 1x extra beam lens and 4x colour lens 5. Installation • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. • The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation. • The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable (e.g. VDLSC7 or VDLSC8). • Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. • Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. • Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the installation material to be used. Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. • Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. • Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device. • Have a qualified electrician carry out the electric connection. • Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack. • The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. 6. Use Connect the included power cord to the pinspot via the power input and insert the power plug into the mains. Next, choose the desired operation mode. Stand-Alone Operation Automatic Mode The VDPLMS1 pinspot features preset programmes which, along with the pan movement, can be selected via the DIP switches [4]. DIP switch setting 1, 9 on 2, 9 on 3, 9 on 4, 9 on 5, 9 on 24.01.2011 function 90° movement range 180° movement range 270° movement range 360° movement range 540° movement range 4 ©Velleman nv VDPLMS1 Sound-Active Mode The VDPLMS1 pinspot also features preset sound-triggered programmes which, along with the pan movement, can be selected via the DIP switches [4]. Set the sound sensitivity level of the microphone [3] with the sensitivity adjustment knob [2]. DIP switch setting 1 on 2 on 3 on 4 on 5 on function 90° movement range 180° movement range 270° movement range 360° movement range 540° movement range Speed Adjustment Set the speed of the automatic or sound-active mode via DIP switches 6 through 8 [4]. DIP switch setting 6 on 7 on 8 on 6, 7, 8 on 6, 7, 8 off function slow movement medium movement fast movement combined, slowest movement combined, fastest movement Master/Slave Operation This operation mode allows a series of pinspots to act synchronously to the master pinspot. To do so, connect the DMX output of each fixture to the DMX input of the next fixture. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors. Next, set master and slave fixtures as follows: Master fixture: Set the DIP switches [4] according to the automatic or sound-active mode (see 6. Stand-Alone Operation above). This automatically sets the fixture as master. Slave fixtures: Set DIP switch no 1 [4] to the ON position. Remarks: It is not necessary to set the master fixture as the first fixture. It may be any fixture in the chain. Only 1 fixture may be set to master. This operation mode does not allow the connection of a DMX controller to the chain. DMX Operation The DMX operation mode allows you to control your pinspot through an external DMX controller (not included). Set DIP switch no 10 [4] to the ON position and DIP switches 1 through 9 [4] to set the DMX start address. DMX512 Connection Connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLMS1. Multiple VDPLMS1s can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors. DMX Terminator A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. Please see illustration. 24.01.2011 5 ©Velleman nv VDPLMS1 DMX512 Start Address All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the VDPLMS1. You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for every device. When all devices have the same address, all the VDPLMS1s will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 5-channel VDPLMS1, you will have to set the start address of the first VDPLMS1 to 1, the second VDPLMS1 to 6 (1 + 5), the third to 11 (6 + 5) and so on. DMX Values per Channel channel 1 2 function pan pan speed 3 auto programs 4 strobe 5 dimmer from 000 000 000 007 027 047 067 087 107 127 147 167 187 207 227 000 009 127 192 255 000 to 255 255 006 026 046 066 086 106 126 146 166 186 206 226 255 008 126 191 254 255 255 description pan movement 0° ~ 540° fast > slow no function auto 1 auto 2 auto 3 auto 4 auto 5 auto 6 auto 7 auto 8 auto 9 auto 10 auto 11 auto 12 no function open pulse effect strobe 0% ~ 100% close pulse effect no function dimmer 0% ~ 100% 7. Changing the Lens This pin spot comes with spare lenses. To change to lens, proceed as follows: • The lens is fixed into the aperture with a ring. Carefully pull out this ring to free the lens. Make sure to do this over a towel so as to not break the when dropped. • Take out the lens and replace with another lens of your choice. Place the lens with the convex side on the outside. • To fix the lens, gently press the ring and push it against the lens until it snaps into place. 8. Cleaning and Maintenance 1.All screws should be tightened and free of corrosion. 2.The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections. 3.Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. 4.The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. 5.Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 6.Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 7.There are no user-serviceable parts. 8.Contact your dealer for spare parts if necessary. 24.01.2011 6 ©Velleman nv VDPLMS1 9. Technical Specifications power supply 230 VAC ~ 50 Hz power consumption 11 W LED 1x 3 W CREE® luminous flux 6° lens 15,290 lux @ 1M 9° lens 5,550 lux @ 1M beam angle 6° or 9° dimensions 174 x 158 x 273 mm weight 1.6 kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 24.01.2011 7 ©Velleman nv VDPLM MS1 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als a het na zijn le evenscyclus wordt m Gooi dit toestel (en even ntuele weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. et bij het gewon ne huishoudelijk ke afval; het mo oet bij een gespe ecialiseerd bedrrijf batterijen) nie terechtkomen voor recyclage. U moet dit toe estel naar uw ve erdeler of naar een e lokaal selijke milieuwe etgeving. recyclagepuntt brengen. Respecteer de plaats v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Hebt u vragen, Dank u voor v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. Controlee er de inhoud van n de verpakking. Uw VDPLMS1 wordt geleverd met: 1x puntsp pot, 1x extra montageb beugel (met 2x bout en 2x schrroef), 1x extra fo ocale lens, 4x kle eurlens, 1x voed dingskabel en de eze gebruikerrshandleiding. Voor me eer informatie over dit produ uct en de laats ste versie van deze handleid ding, zie www.hq qpower.eu. 2. Veiiligheidsins structies Wees voorzichtig v bij de d installatie: ra aak geen kabels aan die onder stroom s staan om m dodelijjke elektroshock ks te vermijden. h toestel niet aan a wanneer he et in gebruik is: de behuizing wordt w warm. Raak het erm dit toestel tegen t regen en vochtigheid. Besche ker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroomb bron alvorens het Verzek te openen. • De garantie geldt niet voor schade do oor het negeren van bepaalde richtlijnen r in dez ze handleiding en e uw oordelijkheid afw wijzen voor defe ecten of problem men die hier rec chtstreeks verba and dealer zal de verantwo mee ho ouden. • Laat dit toestel installe eren en onderho ouden door een geschoolde tec chnicus. schadiging te ve ermijden, zet u het toestel bestt niet aan onmiddellijk nadat het werd blootge esteld • Om bes aan tem mperatuurschom mmelingen. Wac cht tot het toesttel op kamertem mperatuur gekomen is. • Dit toestel valt onder beschermingskl b asse I, wat wil zeggen z dat het toestel geaard moet zijn. Een gescho oolde technicus moet de elektris sche aansluiting g verzorgen. • De bes schikbare netspa anning mag niett hoger zijn dan n de spanning in n de specificaties achteraan de handleiding. en beschadigde voedingskabel enkel vervangen door de fabrik kant, vertegenw woordiger of • Laat ee gescho oolde technicus om o gevaar te ve ermijden. • Trek de e stekker uit het stopcontact (ttrek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt r en als u het niet ge ebruikt. • Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit d gepaard gaan n met een lichte e rookontwikkeling z geleidelijk aa an verdwijnen. en een bepaalde geur.. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal et rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron ka an bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van • Kijk nie epileps sie. • Schade e door wijziginge en die de gebru uiker heeft aangebracht aan hett toestel vallen niet onder de garantiie. • Houd dit d toestel uit de e buurt van kind deren en onbevo oegden. 24.01.2011 8 ©Vellema an nv VDPLMS1 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van 230 VAC ~ 50 Hz. • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Eigenschappen • • • • • krachtige puntspot met 1 CREE®-led van 3 W automatische panbeweging over 540°, manuele instelling van de invalshoek DMX-sturing via 5 kanalen met elektronische dimmer en sluiter stand-alonesturing, muzieksturing via interne microfoon geleverd met 1x extra focale lens en 4x kleurlens 5. Installatie • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel. • Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. • Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. • De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. 6. Gebruik Steek de meegeleverde voedingskabel in de voedingsingang van de puntspot. Steek vervolgens de voedingsstekker in het stopcontact. Kies ten slotte de aanstuurmodus. 24.01.2011 9 ©Velleman nv VDPLMS1 Stand-alone Automatische sturing De VDPLMS1 puntspot heeft preset effecten die u, samen met de panbeweging, kunt selecteren dankzij de DIP-switches [4]. instelling DIP-switch 1, 9 aan 2, 9 aan 3, 9 aan 4, 9 aan 5, 9 aan functie rotatie rotatie rotatie rotatie rotatie over over over over over 90° 180° 270° 360° 540° Muzieksturing De VDPLMS1 puntspot heeft ook preset muziekgestuurde effecten die u, samen met de panbeweging, kunt selecteren dankzij de DIP-switches [4]. Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon [3] in met de daartoe bestemde instelknop [2]. instelling DIP-switch 1 aan 2 aan 3 aan 4 aan 5 aan functie rotatie rotatie rotatie rotatie rotatie over over over over over 90° 180° 270° 360° 540° Instelling van de snelheid Stel de snelheid van de automatische of muziekgestuurde modus in via DIP-switches 6 tot 8 [4]. instelling DIP-switch 6 aan 7 aan 8 aan 6, 7, 8 aan 6, 7, 8 uit functie trage rotatie gemiddelde rotatie snelle rotatie combinatie, traagste rotatie combinatie, snelste rotatie Master-slave Met deze aanstuurmodus kunt u een hele reeks puntspots synchroon laten reageren op het mastertoestel. Koppel de DMX-uitgang van elk toestel in de reeks aan de DMX-ingang van het volgende toestel. Gebruik hiervoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR-stekkers. Stel vervolgens het mastertoestel en alle slavetoestellen als volgt in: Mastertoestel: Stel de DIP-switches [4] in volgens de automatische of muziekgestuurde modus (zie 6. Stand-alone hierboven). Deze instelling bepaalt automatisch het mastertoestel. Slavetoestellen: Plaats DIP-switch nr. 1 [4] op de ON-stand. Opmerkingen: Het mastertoestel hoeft niet noodzakelijk het eerste toestel in de reeks te zijn. Elk van de toestellen in de reeks voldoet. Stel slechts één enkel toestel in als mastertoestel. Deze aanstuurmodus aanvaardt geen DMX-controller. DMX Met de DMX-sturing kunt u de puntspot aansturen via een externe DMX-controller (niet meegeleverd). Plaats DIP-switch nr. 10 [4] op de ON-stand; stel het DMX-adres in met DIP-switches 1 tot 9 [4]. DMX512-aansluiting Sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant aan de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLMS1. U kunt verscheidene VDPLMS1’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen. 24.01.2011 10 ©Velleman nv VDPLMS1 DMX-eindweerstand Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLRstekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. Zie de illustratie hieronder DMX512-startadres Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel “luistert” naar het signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDPLMS1. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen “luisteren” naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 5-kanaals VDPLMS1, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 6 (1 + 5), van het derde op 11 (6 + 5), enz. DMX-waarden per kanaal kanaal 1 2 functie pan pansnelheid 3 automatische interne programma’s 4 stroboscoop 5 dimmer van 000 000 000 007 027 047 067 087 107 127 147 167 187 207 227 000 009 127 192 255 000 tot 255 255 006 026 046 066 086 106 126 146 166 186 206 226 255 008 126 191 254 255 255 omschrijving panbeweging 0° ~ 540° snel > traag geen functie auto 1 auto 2 auto 3 auto 4 auto 5 auto 6 auto 7 auto 8 auto 9 auto 10 auto 11 auto 12 geen functie open pulseffect stroboscoop 0% ~ 100% gesloten pulseffect geen functie dimmer 0% ~ 100% 7. Vervanging van de lens Deze puntspot wordt geleverd met extra lenzen. Zo vervangt u de lens: • De lens wordt in de apertuur bevestigd door een ring. Verwijder voorzichtig deze ring om de lens los te maken. Doe dit boven een handdoek zodat u de lens niet beschadigd indien u ze laat vallen. • Verwijder de lens en vervang ze door een andere. Plaats de lens met de convexe kant naar buiten toe. • Om de lens te bevestigen, druk de ring voorzichtig dicht en druk hem tegen de lens aan. Laat de ring los tot hij vastklikt. 24.01.2011 11 ©Velleman nv VDPLMS1 8. Reiniging en onderhoud 1.Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2.De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.) 3.Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4.De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 5.Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6.Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 7.De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. 8.Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 9. Technische specificaties voeding 230 VAC ~ 50 Hz verbruik 11 W led 1x 3 W CREE® lichtstroom 6 -lens 15.290 lux @ 1M 9°-lens 5.550 lux @ 1M stralingshoek 6° of 9° afmetingen 174 x 158 x 273 mm gewicht 1,6 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 24.01.2011 12 ©Velleman nv VDPLM MS1 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur s l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élimination d’un app pareil en fin de vie v peut polluer l'environnementt. Ne pas jeter un u appareil élec ctrique ou électrronique (et des piles ets municipaux non sujets au trri sélectif ; une déchèterie traittera éventuelles) parmi les déche q Renvo oyer les équipem ments usagés à votre fournisse eur ou à un serv vice l’appareil en question. de recyclage local. Il convien nt de respecter la réglementatio on locale relativ ve à la protectio on de l’environneme ent. En cas de d questions, contacter c les autorités a locales pour élimin nation. Nous vou us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. Vérifier le e contenu de l’em mballage. Votre VDPLMS1 est livré avec : 1x projecteur p pinspo ot, 1x étrier de montage supplémentaire e (avec 2x boulon et 2x vis), 1x lentille focale su upplémentaire, 4x 4 lentille couleu ur entaire, 1x cordo on d’alimentation et cette notice e d’emploi. suppléme Pour plu us d’informatio on concernantt cet article et la dernière ve ersion de cette e notice, visite er notre sitte web www.h hqpower.eu. 2. Con nsignes de sécurité Être prrudent lors de l’’installation : toucher un câble sous tension pe eut causer des électro ochocs mortels. s toucher l’appareil lorsqu’il estt en service : le boîtier chauffe ! Ne pas Protéger l’appareil con ntre la pluie et l’humidité. ncher le câble d'alimentation av vant d'ouvrir le boîtier. Débran • La gara antie ne s'appliq que pas aux dom mmages survenus en négligean nt certaines dire ectives de cette notice et votre revendeur déclinera to oute responsabilité pour les pro oblèmes et les défauts d qui en résultent. hnicien qualifié doit s'occuper de d l'installation et e de l’entretien n. • Un tech • Ne pas brancher l'appa areil après expo osition à des varriations de temp pérature. Afin d’éviter des domma ages, attendre jusqu’à j ce que l'appareil ait atteint la températture ambiante avant a de l'utilise er. • Cet app pareil ressort à la classe de pro otection I, ce qu ui implique que l'appareil doit être ê mis à la terrre. Un tech hnicien qualifié doit établir la co onnexion électrique. • La tens sion réseau ne peut p pas dépass ser la tension mentionnée m dans s les spécificatio ons en fin de nottice. • Faire re emplacer un câb ble d'alimentatio on endommagé é uniquement pa ar le fabricant, le représentant ou un technic cien qualifié pou ur éviter tout da anger. • Débran ncher le spot s’ill n’est pas utilis sé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche f pour débra ancher l'appareil; non pas le câble. mière mise en service s peut s’ac ccompagner d’un peu de fumée e ou d’une odeu ur particulière. C’est C • La prem normall. Toute fumée ou o odeur disparraîtra graduellem ment. • Ne pas regarder directtement la source lumineuse com mme ceci peut entraîner e des crrises d'épilepsie e chez certains gens. mmages occasio onnés par des modifications m à l'appareil l par le client, ne tomb bent pas sous la a • Les dom garantiie. • Garderr le spot hors de e la portée de pe ersonnes non qualifiées et de jeunes enfants. 24.01.2011 13 ©Vellema an nv VDPLMS1 3. Directives générales Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l'intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant de 230 VCA ~ 50 Hz. • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. • Éviter de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transporter l'appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. Caractéristiques • • • • • puissant projecteur pinspot à 1 LED CREE® de 3 W mouvement panoramique automatique sur 540°, réglage d’inclinaison manuel pilotage DMX depuis 5 canaux avec variateur et obturateur électroniques pilotage autonome, pilotage par le son grâce au microphone intégré livré avec 1 lentille focale et 4 lentilles couleur supplémentaires 5. Installation • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. • Fixer le spot à l’aide d’un câble de sécurité supplémentaire (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). • Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. • Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil soi-même si l’on n’a pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. • Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage. • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil. • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. • Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. • Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 6. Emploi Insérer le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation du projecteur. Ensuite, insérer la fiche dans une prise de courant. Enfin, sélectionner le mode de pilotage souhaité. 24.01.2011 14 ©Velleman nv VDPLMS1 Mode de pilotage autonome Pilotage automatique Le projecteur VDPLMS1 intègre des effets préprogrammés qui, tout comme le mouvement panoramique, sont sélectionnables avec les interrupteurs DIP [4]. configuration interrupteur DIP 1, 9 activés 2, 9 activés 3, 9 activés 4, 9 activés 5, 9 activés mouvement mouvement mouvement mouvement mouvement fonction panoramique panoramique panoramique panoramique panoramique sur sur sur sur sur 90° 180° 270° 360° 540° Pilotage par le son Le projecteur VDPLMS1 intègre également des effets préprogrammés pilotés par le son qui, tout comme le mouvement panoramique, sont sélectionnables avec les interrupteurs DIP [4]. Régler le niveau de sensibilité du microphone [3] à l’aide du bouton de réglage [2]. configuration interrupteur DIP 1 activé 2 activé 3 activé 4 activé 5 activé mouvement mouvement mouvement mouvement mouvement fonction panoramique panoramique panoramique panoramique panoramique sur sur sur sur sur 90° 180° 270° 360° 540° Réglage de la vitesse Régler la vitesse de l’effet en mode de pilotage automatique ou par le son à l’aide des interrupteurs DIP 6 à 8 [4]. configuration interrupteur DIP 6 activé 7 activé 8 activé 6, 7, 8 activés 6, 7, 8 désactivés fonction mouvement lent mouvement moyen mouvement rapide combinaison, mouvement le plus lent combinaison, mouvement le plus rapide Mode de pilotage maître/esclave Ce mode de pilotage permet à une série de projecteurs de réagir synchroniquement aux mouvements du projecteur maître. Pour ce faire, interconnecter les projecteurs en reliant la sortie DMX de chaque projecteur à l’entrée du projecteur suivant. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. Ensuite, configurer les projecteurs maître et esclaves comme suit : Projecteur maître : Configurer les interrupteurs DIP [4] selon le mode de pilotage automatique ou par le son (se reporter au chapitre 6. Mode de pilotage autonome ci-dessus). Ce processus désigne automatiquement le projecteur maître. Projecteurs esclaves : Placer l’interrupteur DIP n° 1 [4] en position ON. Remarque : Le projecteur maître ne doit pas nécessairement être le premier appareil de la série ; chacun des appareils répond aux critères. Ne désigner qu’un seul projecteur comme appareil maître. Ce mode de pilotage n’accepte pas d’unité de contrôle DMX externe. Mode de pilotage DMX Le mode de pilotage DMX vous permet de piloter le projecteur depuis une unité de contrôle DMX externe (non incluse). Placer l’interrupteur DIP n° 10 [4] en position ON ; configurer l’adresse DMX à l’aide des interrupteurs DIP 1 à 9 [4]. 24.01.2011 15 ©Velleman nv VDPLMS1 Connexion DMX512 Connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLMS1. Il est possible de relier plusieurs VDPLMS1 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. Résistance de terminaison DMX Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration ci-dessous). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. Adresse de départ DMX512 Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLMS1 à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 6 (1 + 5), du troisième 11 (6 + 5), etc. Valeurs DMX par canal canal 1 2 fonction pan vitesse pan 3 auto programs 4 stroboscope 5 variateur 24.01.2011 de 000 000 000 007 027 047 067 087 107 127 147 167 187 207 227 000 009 127 192 255 000 à 255 255 006 026 046 066 086 106 126 146 166 186 206 226 255 008 126 191 254 255 255 description mouvement panoramique 0° ~ 540° rapide > lent aucune fonction auto 1 auto 2 auto 3 auto 4 auto 5 auto 6 auto 7 auto 8 auto 9 auto 10 auto 11 auto 12 aucune fonction effet d’impulsion en ouverture stroboscope 0% ~ 100% effet d’impulsion en fermeture aucune fonction variation 0% ~ 100% 16 ©Velleman nv VDPLMS1 7. Remplacement de la lentille Ce mini projecteur est livré avec des lentilles supplémentaires. Pour remplacer la lentille, procéder comme suit : • La lentille est fixée dans l’ouverture à l’aide d’un anneau. Retirer délicatement cet anneau pour libérer la lentille. Veiller à procéder au-dessus d’une serviette afin de ne pas endommager la lentille en cas de chute. • Retirer la lentille et la remplacer par une autre de votre choix. Placer la lentille avec le côté convexe vers l’extérieur. • Pour fixer la lentille, enfoncer doucement l’anneau et le maintenir contre la lentille jusqu’à ce qu’il se fixe. 8. Entretien 1.Serrer les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas. 2.Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc. 3.Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 4.Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 5.Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. 6.Essuyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l'usage d'alcool et de solvants. 7.Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur. 8.Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 9. Spécifications techniques alimentation 230 VCA ~ 50 Hz consommation 11 W LED 1x 3 W CREE® flux lumineux lentille 6° 15.290 lux @ 1M lentille 9° 5.550 lux @ 1M angle de rayonnement 6° ou 9° dimensions 174 x 158 x 273 mm poids 1,6 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 24.01.2011 17 ©Velleman nv VDPLM MS1 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si tiira las muestras s inservibles, po odrían dañar el med dio ambiente. No o tire este apara ato (ni las pilas,, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una em mpresa especializada en reciclajje. Devuelva estte aparato a su elación con el medio distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en re ambiente. Si tiene dudas, contac cte con las auttoridades locales para residu uos. Gracias por p haber comprado el VDPLMS1! Lea atentam mente las instru ucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su dor. distribuid Controle el contenido del embalaje. Inclu uye: 1x foco pinspot, 1x soporte e de montaje adicional (con 2x perno p ocal adicional, 4x x lente de color adicional, a 1x cab ble de alimentac ción y este manu ual y 2x tornillo), 1x lente fo del usuarrio. Para má ás información n sobre este prroducto y la úlltima versión de d este manua al del usuario, visite nu uestra página web www.hqp power.eu. 2. Ins strucciones s de segurid dad Cuidad do durante la ins stalación: puede e sufrir una peliigrosa descarga a eléctrica al toc car los cab bles con un volta aje peligroso. que el aparato durante d su operración: la caja se s calienta! ¡No toq No exp ponga este equipo a lluvia ni hu umedad. Descon necte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja a. • Los dañ ños causados po or descuido de las l instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantíía y su distribuid dor no será resp ponsable de nin ngún daño u otro os problemas re esultantes. • La insta alación y el man ntenimiento deb ben ser realizados por personall especializado. • No conecte el aparato si ha estado ex xpuesto a grand des cambios de temperatura. t Es spere hasta que e el o llegue a la tem mperatura ambiente. aparato • Este ap parato pertenece a la clase de protección p I, po or lo tanto, es es sencial que el aparato esté pue esto a tierra. La conexión elé éctrica debe llev varla a cabo un técnico t cualifica ado. • Asegúrrese de que la te ensión de red no sea mayor qu ue la tensión ind dicada en las esp pecificaciones. • No apla aste el cable de alimentación y protéjalo contrra posibles daño os causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pid da a su distribuidor reemplazar el cable de alim mentación. necte siempre el aparato si no va v a usarlo dura ante un largo pe eríodo de tiempo o antes de • Descon limpiarrlo. Tire siempre e del enchufe pa ara desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Puede producirse hum mo u olor durante la primera puesta en marcha a. Es normal y el e humo o el olorr arecerá poco a poco. p desapa • No mire directamente a la fuente de luz. l Esto puede causar un ataqu ue epiléptico. ños causados po or modificacione es no autorizada as, no están cub biertos por la ga arantía. • Los dañ • Manten nga el aparato le ejos del alcance e de personas no capacitadas y niños. 3. Normas genérrales Véase la Garantía de se ervicio y calida ad Velleman® al final de este manual del usu uario. • Este ap parato ha sido diseñado d para us so profesional en e una discoteca a, un teatro, etc c. Sólo está permitiido para el uso en interiores y conéctelo c a una a fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. 24.01.2011 18 ©Vellema an nv VDPLMS1 • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. • Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Características • • • • • potente foco pinspot con 1 LED CREE® de 3 W movimiento pan automático de 540°, movimiento tilt manual control DMX por 5 canales con dimmer y obturador electrónicos control autónomo, control por la música gracias al micrófono incorporado se entrega con 1 lente focal y 4 lentes color adicionales 5. Instalación • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 6. Uso Introduzca el cable de alimentación en la entrada de alimentación del aparato. Luego, conecte el aparato a la red eléctrica. Finalmente, seleccione el modo de control deseado. Modo de control autónomo (stand alone) Control automático El foco VDPLMS1 incluye efectos preprogramados que, al igual que el movimiento pan, se pueden seleccionar con los interruptores DIP [4]. configuración interruptor DIP 1, 9 activados 2, 9 activados 3, 9 activados 4, 9 activados 5, 9 activados 24.01.2011 movimiento movimiento movimiento movimiento movimiento 19 pan pan pan pan pan función de 90° de 180° de 270° de 360° de 540° ©Velleman nv VDPLMS1 Control por la música El foco VDPLMS1 incluye también efectos preprogramados controlados por la música que, al igual que el movimiento pan, se pueden seleccionar con los interruptores DIP [4]. Ajuste el nivel de sensibilidad del micrófono [3] con el botón de ajuste [2]. configuración interruptor DIP 1 activado 2 activado 3 activado 4 activado 5 activado movimiento movimiento movimiento movimiento movimiento pan pan pan pan pan función de 90° de 180° de 270° de 360° de 540° Ajuste de la velocidad Ajuste la velocidad del efecto en el modo de control automático o el modo de control por la música con los interruptores DIP de 6 a 8 [4]. configuración interruptor DIP 6 activado 7 activado 8 activado 6, 7, 8 activados 6, 7, 8 desactivados función movimiento lento movimiento medio movimiento rápido combinación, el movimiento más lento combinación, movimiento más rápido Modo de control maestro/esclavo Este modo de control permite a una serie de focos reaccionar sincronizadamente a los movimientos del aparato maestro. Para hacer esto, interconecte los aparatos al conectar la salida DMX de cada aparato a la entrada del aparato siguiente. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida. Luego, configure los focos ‘maestro’ y ‘esclavo’ de la siguiente manera: Foco maestro: Configure los interruptores DIP [4] según el modo de control automático o el modo de control por la música (véase arriba 6. Modo de control autónomo). Este procedimiento determina automáticamente el foco maestro. Focos ‘esclavo’: Ponga el interruptor DIP n° 1 [4] en la posición ON. Nota: No es necesario que el foco ‘maestro’ sea el primer aparato de la serie; cada aparato de la serie cumple con los requisitos. Determine sólo un foco como aparato ‘maestro’. Este modo de control no acepta un controlador DMX externo. Modo de control DMX El modo de control DMX le permite controlar el foco con un controlador DMX externo (no incl.). Ponga el interruptor DIP n° 10 [4] en la posición ON; configure la dirección DMX con los interruptores DIP de 1 a 9 [4]. Conexión DMX512 Conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLMS1. Es posible conectar varios VDPLMS1 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPLMS1. Terminación DMX Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3 (véase fig. abajo). Este conector XLR está conectado a la salida XLR [4] del último aparato de la serie. 24.01.2011 20 ©Velleman nv VDPLMS1 Dirección inicial DMX512 Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. Para el VDPLMS1 de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 6 (1 + 5), du para el segundo aparato, introduzca 11 (6 + 5) para el tercer aparato, etc. Valores DMX por canal canal 1 2 función pan velocidad pan 3 programas automáticos 4 estroboscopio 5 dimmer de 000 000 000 007 027 047 067 087 107 127 147 167 187 207 227 000 009 127 192 255 000 a 255 255 006 026 046 066 086 106 126 146 166 186 206 226 255 008 126 191 254 255 255 descripción movimiento pan 0° ~ 540° rápido > lento sin función auto 1 auto 2 auto 3 auto 4 auto 5 auto 6 auto 7 auto 8 auto 9 auto 10 auto 11 auto 12 sin función efecto de impulsos abierto estroboscopio 0% ~ 100% efecto de impulsos cerrado sin función dimmer 0% ~ 100% 7. Reemplazar la lente Este mini foco se entrega con lentes adicionales. Para reemplazar la lente, haga lo siguiente: • La lente se fija con el anillo en la apertura. Saque cuidadosamente este anillo para liberar la lente. Asegúrese de que reemplace la lente sobre una toalla para no dañar la lente en caso de que caiga. • Saque la lente y reemplácela por otra. Ponga la lente con el lado convexo hacia el exterior. • Para fijar la lente, apriete cuidadosamente el anillo y manténgalo contra la lente hasta que se encaje. 8. Mantenimiento 1.Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2.No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3.Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4.No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5.Quite el polvo regularmente de la caja y los orificios de ventilación con un paño húmedo. 6.El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 7.Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 21 24.01.2011 ©Velleman nv VDPLMS1 9. Especificaciones alimentación 230 VCA ~ 50 Hz consumo 11 W LED 1x 3 W CREE® flujo luminoso lente 6° 15.290 lux @ 1M lente 9° 5.550 lux @ 1M ángulo del haz 6° ó 9° dimensiones 174 x 158 x 273 mm peso 1,6 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 24.01.2011 22 ©Velleman nv VDPLM MS1 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbol auf dem Prod dukt oder der Ve erpackung zeigtt an, dass die Entsorgung diese es Produktes na ach seinem Lebe enszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die d Einheit (oderr verwendeten Batterien) B nicht als unsortiertes s Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müss sen von einer sp pezialisierten Firrma zwecks Rec cycling entsorgtt se Einheit muss an den Händlerr oder ein örtlich hes Recycling-U Unternehmen werden. Dies retourniert werden. w Respektieren Sie die örtlichen Umweltv vorschriften. Falls Zw weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. Wir bedanken uns für de en Kauf des VDPLMS1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebna ahme g durch. Überprüfen Sie, ob Tra ansportschäden vorliegen. Solltte dies der Fall sein, s verwenden n Sie sorgfältig das Gerät nicht und wen nden Sie sich an n Ihren Händler.. Überprüfe en Sie den Inhalt der Verpackun ng. Lieferumfang g: 1x Punktstrah hler, 1x zusätzlic cher Montagebügel (2x Bolze en en 2x Schraube), 1x zusätzlic che fokale Linse,, 4x Farblinse, 1x 1 Netzkabel und d diese Bedienun ngsanleitung. Für meh hr Information nen zu diesem Produkt und der d letzten Version der Bediienungsanleitu ung, siehe ww ww.hqpower.e eu. 2. Sic cherheitshin nweise Seien Sie S während der Installation de es Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung S stehe enden Leitungen n könnte zu lebe ensgefährlichen elektrischen Schläg gen führen. d Betriebs nic cht, denn das Ge ehäuse heizt au uf. Berührren Sie das Gehäuse während des zen Sie das Gerä ät vor Regen un nd Feuchte. Schütz en Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehä äuse öffnen. Trenne • Bei Sch häden, die durch h Nichtbeachtun ng der Bedienun ngsanleitung verursacht werden n, erlischt der Garantieanspruch. Fürr daraus resultie erende Folgesch häden übernimm mt der Hersteller keine Haftung. ät von einem Fa achmann installieren und warte en. • Lassen Sie dieses Gerä • Nehme en Sie das Gerätt nicht sofort in Betrieb, nachde em es von einem m kalten in eine en warmen Raum m gebracht wurde. Lasse en Sie das Gerät solange ausge eschaltet, bis es s die Zimmertem mperatur erreich ht hat. es entspricht de er Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften V muss das Gerät ge eerdet • Der Aufbau des Geräte D elektrische Anschluss A darf nur n von einer Fa achkraft durchge eführt werden. sein. Der • Vergew wissern Sie sich,, dass die anzus schließende Netzspannung nich ht höher ist als die d Netzspannun ng beschriieben in dieser Bedienungsanle eitung. • Achten Sie darauf, das ss die Netzleitun ng nicht gequetscht oder durch h scharfe Kanten n beschädigt we erden B Beschädigun ngen soll eine Fa achkraft das Ka abel ersetzen. kann. Bei • Trenne en Sie das Gerätt bei Nichtbenuttzung und vor je eder Reinigung vom Netz. Fass sen Sie dazu den n Netzste ecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitu ung. • Bei derr ersten Inbetrie ebnahme kann es e zu Rauch- un nd Geruchserzeu ugung kommen. Dies ist norma al und Rauch oder Geruch we erden allmählich h verschwinden n Sie niemals dirrekt in die Lichttquelle da bei em mpfindlichen Me enschen epileptische Anfälle • Blicken ausgelö öst werden könn nen. • Bei Sch häden verursach ht durch eigenm mächtige Änderu ungen erlischt der Garantieansp pruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom m Gerät fern. 24.01.2011 23 ©Vellema an nv VDPLMS1 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. • Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird. • Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8) • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4. Eigenschaften • • • • • leistungsstarker Punktstrahler mit 1 CREE®-LED von 3 W automatische Schwenkbewegung innerhalb 540°, manuelle Einstellung der Neigebewegung DMX-Steuerung über 5 Kanäle mit einem elektronischen Dimmer und Shutter Stand-Alone-Steuerung, Musiksteuerung über internes Mikrofon Lieferung mit 1x zusätzlicher fokaler Linse und 4x Farblinse 5. Installation • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen. • Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. • Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet. • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. • Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 6. Anwendung Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netzeingang des Punktstrahlers. Stecken Sie danach den Stecker in die Steckdose. Wählen Sie schließlich den Ansteuermodus aus. Stand-Alone-Modus Automatische Steuerung Der VDPLMS1-Punktstrahler hat vorprogrammierte Effekte die Sie, zusammen mit der Schwenkbewegung, dank der DIP-Schalter [4] auswählen können. Einstellung DIPSchalter 1, 9 EIN 2, 9 EIN 3, 9 EIN 24.01.2011 Funktion Rotation innerhalb 90° Rotation innerhalb 180° Rotation innerhalb 270° 24 ©Velleman nv 4, 9 EIN 5, 9 EIN VDPLMS1 Rotation innerhalb 360° Rotation innerhalb 540° Musiksteuerung Der VDPLMS1-Punktstrahler hat ebenfalls vorprogrammierte musikgesteuerte Effekte die Sie, zusammen mit der Schwenkbewegung, dank der DIP-Schalter [4] auswählen können. Stellen Sie den Empfindlichkeitspegel des Mikrofons [3] mit dem geeigneten Einstellknopf [2] ein. Einstellung DIPSchalter 1 EIN 2 EIN 3 EIN 4 EIN 5 EIN Funktion Rotation Rotation Rotation Rotation Rotation innerhalb innerhalb innerhalb innerhalb innerhalb 90° 180° 270° 360° 540° Einstellung der Geschwindigkeit Stellen Sie die Geschwindigkeit des automatischen oder musikgesteuerten Modus über DIP-Schalter 6 bis 8 [4] ein. Einstellung DIPSchalter 6 EIN 7 EIN 8 EIN 6, 7, 8 EIN 6, 7, 8 AUS Funktion langsame Rotation durchschnittliche Rotation schnelle Rotation Kombination, langsamste Rotation Kombination, schnellste Rotation Master-Slave Mit diesem Ansteuermodus können Sie eine ganze Reihe Punktstrahler synchron auf das MasterGerät reagieren lassen. Verbinden Sie den DMX-Ausgang jedes Gerätes der Reihe mit dem DMXEingang des nächsten Gerätes. Verwenden Sie hierfür ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen. Stellen Sie dann das Master-Gerät und alle Slave-Geräte ein wie folgt: Master-Gerät: Stellen Sie die DIP-Schalter [4] gemäß dem automatischen oder musikgesteuerten Modus ein (siehe oben 6. Stand-Alone-Modus). Diese Einstellung bestimmt automatisch das MasterGerät. Slave-Gerät: Stellen Sie DIP-Schalter Nr. 1 [4] auf ON. Bemerkungen: Das Master-Gerät braucht nicht notwendigerweise das erste Gerät der Serie zu sein. Jedes Gerät der Reihe erfüllt die Bedingungen. Stellen Sie nur ein einziges Gerät der Serie als Master-Gerät ein. Dieser Ansteuermodus akzeptiert keinen DMX-Controller. DMX Mit der DMX-Steuerung können Sie den Punktstrahler über einen externen DMX-Controller (nicht mitgeliefert) ansteuern. Stellen Sie DIP-Schalter Nr. 10 [4] auf ON; Stellen Sie die DMX-Adresse mit den DIP-Schaltern 1 bis 9 [4] ein. DMX512-Anschluss Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol. XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-pol. XLR-Eingang des VDPLMS1. Sie können verschiedene VDPLMS1 in Serie schalten. Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR-Stecker und -Kupplung erfolgen. DMX-Abschlusswiderstand Es empfiehlt sich eine DMX-Terminierung wenn das DMX-Kabel eine große Distanz überbrücken muss oder in einer Umgebung mit vielem elektrischen Geräusch verwendet wird (z.B. Diskothek). Die Terminierung verhindert Korruption des digitalen Kontrollesignals durch elektrisches Geräusch. Die DMX-Terminierung ist nur ein XLR-Stecker mit einem Widerstand von 120Ω zwischen Pol 2 und Pol 3. Dieser XLR-Stecker wird dann in den XLR-Ausgang am letzten Gerät gesteckt. Siehe Abbildung unten. 24.01.2011 25 ©Velleman nv VDPLMS1 DMX512-Startadresse Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display auf dem Fuß des VDPLSC1. Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben. Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle. Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 5-Kanal VDPLMS1, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 6 (1 + 5), der dritten Einheit auf 11 (6 + 5) usw., einstellen müssen. DMX-Werte pro Kanal Kanal 1 2 Funktion Schwenkbewegung Schwenkgeschwindigkeit 3 automatische interne Programme 4 Stroboskop 5 Dimmer von 000 000 000 007 027 047 067 087 107 127 147 167 187 207 227 000 009 127 192 255 000 bis 255 255 006 026 046 066 086 106 126 146 166 186 206 226 255 008 126 191 254 255 255 Beschreibung Schwenkbewegung 0° ~ 540° langsam > schnell keine Funktion Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 9 Auto 10 Auto 11 Auto 12 keine Funktion offener Pulseffekt Stroboskop 0% ~ 100% geschlossener Pulseffekt keine Funktion Dimmer 0% ~ 100% 7. Die Linse ersetzen Dieser Punktstrahler wird mit zwei zusätzlichen Linsen geliefert. Führen Sie einen Linsenwechsel wie folgt durch: • Die Linse wird mit einem Ring in der Blende befestigt. Entfernen Sie diesen Ring vorsichtig, um die Linse zu lockern. Legen Sie ein Handtuch auf der Arbeitsoberfläche, damit Sie die Linse nicht beschädigen wenn Sie diese fallen lassen. • Entfernen Sie die Linse und ersetzen Sie diese durch eine andere. Befestigen Sie die Linse mit der konvexen Seite nach außen. • Um die Linse zu befestigen, drücken Sie den Ring vorsichtig dicht und drücken Sie ihn gegen die Linse. Lassen Sie den Ring los bis dieser einrastet. 24.01.2011 26 ©Velleman nv VDPLMS1 8. Reinigung und Wartung 1.Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2.Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. 3.Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen. 4.Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren. 5.Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6.Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7.Es gibt keine zu wartenden Teile. 8.Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 9. Technische Daten Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Stromverbrauch 11 W LED 1x 3 W CREE® Lichtstrom 6°-Linse 15.290 lux @ 1M 9°-Linse 5.550 lux @ 1M Abstrahlwinkel 6° oder 9° Abmessungen 174 x 158 x 273 mm Gewicht 1,6 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 24.01.2011 27 ©Velleman nv ® Velleman Service and Quality Warranty ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. ® • Velleman can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed ® by a third party without written permission by Velleman . ® • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). ® Velleman service- en kwaliteitsgarantie ® Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten ® verhouding zijn, kan Velleman beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd ® door derden zonder toestemming van Velleman . • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw ® Velleman -verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). ® Garantie de service et de qualité Velleman ® Velleman jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent ® disproportionnés, Velleman s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne ® sans l’autorisation explicite de SA Velleman ; ® - frais de transport de et vers Velleman si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. ® Garantía de servicio y calidad Velleman ® Velleman disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, ® Velleman autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por ® una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman ; ® - se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periodo de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie ® Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne ® Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden. ® • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

HQ Power VDPLMS1 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario