Intermec CN3E Series Guía de inicio rápido

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de inicio rápido

El Intermec CN3E Series es un dispositivo móvil robusto con una variedad de capacidades que lo hacen ideal para su uso en entornos empresariales:

  • Resistente: El CN3E Series está diseñado para soportar caídas, golpes y vibraciones, lo que lo hace ideal para su uso en almacenes, fábricas y otros entornos industriales.
  • Potente: El CN3E Series está equipado con un procesador rápido y una gran cantidad de memoria, lo que le permite ejecutar aplicaciones complejas y manejar grandes volúmenes de datos.
  • Conectividad: El CN3E Series ofrece una variedad de opciones de conectividad, incluyendo Wi-Fi, Bluetooth y GPS, lo que le permite conectarse a redes y dispositivos de forma inalámbrica.

El Intermec CN3E Series es un dispositivo móvil robusto con una variedad de capacidades que lo hacen ideal para su uso en entornos empresariales:

  • Resistente: El CN3E Series está diseñado para soportar caídas, golpes y vibraciones, lo que lo hace ideal para su uso en almacenes, fábricas y otros entornos industriales.
  • Potente: El CN3E Series está equipado con un procesador rápido y una gran cantidad de memoria, lo que le permite ejecutar aplicaciones complejas y manejar grandes volúmenes de datos.
  • Conectividad: El CN3E Series ofrece una variedad de opciones de conectividad, incluyendo Wi-Fi, Bluetooth y GPS, lo que le permite conectarse a redes y dispositivos de forma inalámbrica.
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
©
2007 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
CN3e Mobile Computer Quick Start Guide
*930-205-002*
P/N 930-205-002
CN3e
Mobile Computer Quick Start Guide
移动计算机快速入门指南
行動電腦快速入門指南
Guide de démarrage rapide d’ordinateur mobile
Mobilcomputer-Kurzanleitung
Manuale di avvio rapido per computer portatile
모바일 컴퓨터 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Coletor de Dados
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ìîáèëüíîãî êîìïüþòåðà
Guía de comienzo rápido para la computadora móvil
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Где найти дополнительную информацию
Dónde encontrar más información
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce
produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses
Produkt an.
Attenzione: consultare l’inserto sulla conformità per informazioni sulle limitazioni d’uso di
questo prodotto.
조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no
encarte sobre conformidade.
Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с
требованиями по обеспечению соответствия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas
con este producto.
The CN3e ships with a partially charged battery pack. You will need a battery charger or dock
and a power supply to charge the battery.
CN3e 随附了一个充有部分电量的电池。您需要使用电池充电器(或底座)与电源来为电池
充电。
CN3e 有隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備電池充電器 (或座充) 和電源供應器將電
池充飽。
Le CN3e est livré avec la batterie partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un chargeur de
batterie ou du socle et d’une alimentation pour recharger la batterie.
Das Modell CN3e wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Sie benötigen ein
Akkuladegerät oder ein Dock und Netzteil, um den Akku laden zu können.
Il modello CN3e è fornito con una batteria parzialmente caricata. Procurarsi un caricabatteria o
una stazione di carica con alimentatore per caricare la batteria.
CN3e 은 부분 충전된 배터리와 함께 제공됩니다. 배터리를 충전하려면 배터리 충전기 또
는 독, 그리고 전원 공 급기가 필요합니다.
O CN3e é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, será necessário
um carregador ou um acoplador de baterias e uma fonte de alimentação.
CN3e ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ÷àñòè÷íî çàðÿæåííîé áàòàðåéêîé. ×òîáû çàðÿäèòü
áàòàðåéêó, âàì ïîíàäîáÿòñÿ çàðÿäíîå óñòðîéñòâî èëè ñòîéêà è áëîê ïèòàíèÿ.
El modelo CN3e se despacha con una batería parcialmente cargada. Necesitará un cargador de
batería o acoplador y una fuente de alimentación para cargar la batería. :
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受到一項或多
項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente
geschutzt. Questo prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti. 본 제품은 하나 이상의 특허 권
에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен
одним или несколькими патентами.
Este producto esta protegido por una o varias patentes.
Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Specifi che elettriche.
기 등급. Especifi cações eléctricas. Питание. Califi cacón eléctrica: x 5 V, 3A
PX4i Pri
nte
r
Qui
ck S
tar
t Guide
Getting Star
ted CD
withWindows Mobile™ sof
t
w
ar
e
Include
s Microsof
A
c
tiveSync® 4.
0 C
onnectivity S
of
t
w
are
.
D
o
n
ot
le
n
d
o
r
m
a
k
e
ille
g
a
l c
o
pi
e
s
o
f
t
h
is
so
f
t
wa
r
e
4
7
4
-
0
0
4
-
9
2
1
F
o
r d
i
s
tr
i
b
u
ti
o
n
o
n
ly
w
i
th
a
W
i
n
d
o
w
s
M
o
b
ile-b
a
s
ed
d
e
v
ic
e
.
Su
pp
o
rt f
o
r t
h
i
s
p
r
o
d
u
c
t
is p
ro
v
id
ed
b
y
I
n
t
e
r
m
e
c
T
ec
h
n
o
l
o
g
i
es
C
o
r
p
o
r
a
t
io
n
.
P
o
r
tions
©
200
5
M
icr
osof
t
C
or
por
a
tion.
A
ll r
igh
ts reser
v
ed
.
P
X
4
i
P
r
i
n
t
e
r
Q
u
i
ck
S
t
a
r
t
G
u
i
d
e
G
e
t
t
in
g
S
t
a
r
t
e
d
C
D
w
i
t
h
Wi
nd
o
w
s
M
o
b
i
l
e
so
f
t
w
a
r
e
In
c
l
u
d
es
M
i
c
r
o
s
o
f
A
c
ti
v
eS
y
n
c
®
4
.
0
C
onne
c
t
iv
i
t
y
S
o
f
t
w
ar
e
.
D
o
n
o
t
l
e
n
d
o
r
m
a
k
e
i
l
l
e
g
al
c
o
p
i
e
s
o
f
th
is
s
o
f
t
w
a
r
e
4
7
4
-
0
0
4
-
9
2
1
F
o
r
d
is
tr
i
b
u
t
i
o
n
o
n
ly
w
i
t
h
a
W
in
d
o
w
s
M
o
b
i
l
e
-
b
a
s
e
d
d
e
v
i
c
e
.
S
u
p
p
o
r
t
f
o
r
t
h
i
s
p
r
o
d
u
c
t
i
s
p
r
o
v
i
d
e
d
b
y
In
t
e
r
m
e
c
T
e
c
h
n
o
l
o
g
i
e
s
C
o
r
p
o
r
at
i
o
n
.
P
or
t
io
n
s
©
20
0
5
M
ic
r
o
s
o
f
t
C
or
po
r
a
t
i
o
n
.
A
ll r
igh
t
s r
es
e
r
v
e
d
.
P
X
4
i
Pr
in
t
e
r
Q
u
i
c
k
S
t
a
rt
G
u
id
e
Ge
t
t
i
n
g
S
t
a
r
t
e
d
C
D
wi
t
h
W
i
n
d
o
w
s
M
o
b
il
e
s
o
f
t
w
a
r
e
I
nclu
d
e
s
M
ic
r
os
o
f
A
c
ti
v
e
S
y
n
c
®
4
.0
C
on
n
e
c
ti
vi
t
y
S
o
f
t
w
a
r
e
.
D
o
n
o
t
l
e
nd
or
m
a
k
e
i
l
le
g
a
l
c
o
pi
es
o
f
th
i
s
s
o
f
t
w
a
re
4
7
4
-
0
0
4-
9
2
1
F
or
d
i
s
tri
b
u
t
i
o
n
o
n
l
y
wi
th
a
W
i
nd
o
w
s
M
o
b
i
l
e
-
b
as
e
d
de
v
i
c
e
.
S
u
p
p
o
r
t
f
or
th
i
s
p
r
o
d
u
c
t
i
s
p
r
o
v
i
d
e
d
b
y
I
n
t
e
r
m
e
c
T
e
c
h
n
o
l
o
g
i
e
s
C
o
r
p
or
a
t
i
o
n
.
P
o
r
ti
ons
©
2
0
0
5
M
i
c
r
o
s
o
f
t
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
Al
l
r
i
g
h
t
s
r
es
e
r
v
e
d
.
CN3e
12
6
9
3
1
2
7
8
10
11
4
5
Battery status LED
电池状态 LED 指示灯
電池狀態 LED 指示燈
Voyant d’état de la pile
Akkustatus-LED
LED di carica batteria
배터리 상태 LED
LED indicador de estado da bateria
Ñâåòîäèîä ñîñòîÿíèÿ áàòàðåéêè
Indicador luminoso LED de estado de la batería
Tethered stylus
指示笔
指示筆
Stylet à cordon
Stift mit Schnur
Stilo con laccetto
테더 스타일러스
Caneta stylus atada
Ïðèâÿçíîé ïèøóùèé ýëåìåíò
Puntero con cordón
Volume up/Volume down buttons
“增大音量/减小音量”按钮
音量提高/降低按鈕
Bouton Volume +/-
Tasten für Lautstärke auf/ab
Tasti Volume su/giù
음량 높임/음량 줄임 버튼
Botões para aumentar/abaixar o volume
Êíîïêè Ãðîì÷å/Òèøå
Botones para subir y bajar volumen
Scan button
扫描按钮
掃描按鈕
Touche de balayage
Scan-Taste
Tasto Scansione
스캔 버튼
Botão de leitura
Êíîïêà ñêàíåðà
Botón para escanear
On/Off
开/关
開/關
Marche/arrêt
Ein/Aus
Accensione/spegnimento
켜짐/꺼짐
Tecla liga/desliga
Îáùèé âûêëþ÷àòåëü
Encendido/Apagado
Docking connector
底座连接件
基座接頭
Connecteur d’amarrage
Andock-Anschluss
Connettore di espansione
도킹 커넥터
Conector da base
Ðàçúåì äëÿ ñòîéêè
Conector de acoplamiento

Transcripción de documentos

CN3e El modelo CN3e se despacha con una batería parcialmente cargada. Necesitará un cargador de batería o acoplador y una fuente de alimentación para cargar la batería. : This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受到一項或多 項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Questo prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti. 본 제품은 하나 이상의 특허 권 에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este producto esta protegido por una o varias patentes. Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Specifiche elettriche. 전 기 등급. Especifi cações eléctricas. Питание. Califi cacón eléctrica: x 5 V, 3A Do not lend illega or make softw l copie s of are this 474-0 04-92 For distrib with ution Mobil a Windo only ws e-bas ed device Suppo . is providrt for this Techn produ ed ologie by Interm ct s Corpo ec ration . Microso 1 Gettin CN3e Mobile Computer Quick Start Guide *930-205-002* P/N 930-205-002 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2007 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. with Wind g Sta ows rted r Printe ide PX4i rt Gu Sta Qu ick Portions Corpora © 2005 tion. CD Includ Mobile™ es Micros Sync® softw 4.0 Conne oft® are ctivity Softwa re. Active All rights ft reserved . e CN3e ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ÷àñòè÷íî çàðÿæåííîé áàòàðåéêîé. ×òîáû çàðÿäèòü áàòàðåéêó, âàì ïîíàäîáÿòñÿ çàðÿäíîå óñòðîéñòâî èëè ñòîéêà è áëîê ïèòàíèÿ. Guider O CN3e é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, será necessário um carregador ou um acoplador de baterias e uma fonte de alimentação. t CN3e 은 부분 충전된 배터리와 함께 제공됩니다. 배터리를 충전하려면 배터리 충전기 또 는 독, 그리고 전원 공 급기가 필요합니다. Star Print Il modello CN3e è fornito con una batteria parzialmente caricata. Procurarsi un caricabatteria o una stazione di carica con alimentatore per caricare la batteria. Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product. 警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。 警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。 Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. Attenzione: consultare l’inserto sulla conformità per informazioni sulle limitazioni d’uso di questo prodotto. 조 : 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오. Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия. Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto. k Das Modell CN3e wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Sie benötigen ein Akkuladegerät oder ein Dock und Netzteil, um den Akku laden zu können. www.intermec.com In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505 Quic PX4i Le CN3e est livré avec la batterie partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un chargeur de batterie ou du socle et d’une alimentation pour recharger la batterie. only For distribution a Windows device. with Mobile-based product for this Support by Intermec Corporation. is provided Technologies or make lend of this Do not copies illegal software only e. prt devic ws oduc ation. aindor this M distribution W-based . C tr rved y nbItermec orpor For t fo ies with eser 2005 Mobile ts All icrosof ovided©igh pr Suppor isTechnolog ation. tions Por Corpor Microsoft reserved. © 2005 All rights Portions Corporation. mak eorthis of clend not opies are Do illegal softw 474-004-921 474-004-921 CD Started Getting Mobile™ software Microsoft® Software. with Windows Includes ActiveSync® 4.0 Connectivity CD e. software osoft®y Softwar Started Micr Mobile™ C tivit 4.0onnec Includes ync® Getting withWindows ActiveS Guide CN3e 有隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備電池充電器 (或座充) 和電源供應器將電 池充飽。 정보를 더 발견하기 위하여 어디에 Onde obter mais informações Где найти дополнительную информацию Dónde encontrar más información Mobile Computer Quick Start Guide 移动计算机快速入门指南 行動電腦快速入門指南 Guide de démarrage rapide d’ordinateur mobile Mobilcomputer-Kurzanleitung Manuale di avvio rapido per computer portatile 모바일 컴퓨터 빠른 시작 안내서 Manual de Consulta Rápida do Coletor de Dados Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ìîáèëüíîãî êîìïüþòåðà Guía de comienzo rápido para la computadora móvil Printer Start CN3e 随附了一个充有部分电量的电池。您需要使用电池充电器(或底座)与电源来为电池 充电。 Where to Find More Information 有关详细信息 有關詳細信息 Où trouver d’autres détails Verweise zu weiteren Informationen PX4i Quick The CN3e ships with a partially charged battery pack. You will need a battery charger or dock and a power supply to charge the battery. CN3e On/Off 开/关 開/關 Marche/arrêt Ein/Aus Accensione/spegnimento 켜짐/꺼짐 Tecla liga/desliga Îáùèé âûêëþ÷àòåëü Encendido/Apagado Scan button 扫描按钮 掃描按鈕 Touche de balayage Scan-Taste Tasto Scansione 스캔 버튼 Botão de leitura Êíîïêà ñêàíåðà Botón para escanear Battery status LED 电池状态 LED 指示灯 電池狀態 LED 指示燈 Voyant d’état de la pile Akkustatus-LED LED di carica batteria 배터리 상태 LED LED indicador de estado da bateria Ñâåòîäèîä ñîñòîÿíèÿ áàòàðåéêè Indicador luminoso LED de estado de la batería Tethered stylus 指示笔 指示筆 Stylet à cordon Stift mit Schnur Stilo con laccetto 테더 스타일러스 Caneta stylus atada Volume up/Volume down buttons Ïðèâÿçíîé ïèøóùèé ýëåìåíò “增大音量/减小音量”按钮 Puntero con cordón 音量提高/降低按鈕 Bouton Volume +/Tasten für Lautstärke auf/ab Tasti Volume su/giù 음량 높임/음량 줄임 버튼 Botões para aumentar/abaixar o volume Êíîïêè Ãðîì÷å/Òèøå Botones para subir y bajar volumen Docking connector 底座连接件 基座接頭 Connecteur d’amarrage Andock-Anschluss Connettore di espansione 도킹 커넥터 Conector da base Ðàçúåì äëÿ ñòîéêè Conector de acoplamiento 11 12 1 10 2 9 3 8 4 7 6 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermec CN3E Series Guía de inicio rápido

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de inicio rápido

El Intermec CN3E Series es un dispositivo móvil robusto con una variedad de capacidades que lo hacen ideal para su uso en entornos empresariales:

  • Resistente: El CN3E Series está diseñado para soportar caídas, golpes y vibraciones, lo que lo hace ideal para su uso en almacenes, fábricas y otros entornos industriales.
  • Potente: El CN3E Series está equipado con un procesador rápido y una gran cantidad de memoria, lo que le permite ejecutar aplicaciones complejas y manejar grandes volúmenes de datos.
  • Conectividad: El CN3E Series ofrece una variedad de opciones de conectividad, incluyendo Wi-Fi, Bluetooth y GPS, lo que le permite conectarse a redes y dispositivos de forma inalámbrica.