Eaton easy Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
en
de
fr
es
it
pt
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/4
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instruções de montagem
02/18 IL05013041Z
eayRelay
EASY802-DC-SWD
EASY806-DC-SWD
Front view – Frontansicht – Face avant – Vista de frente – Vista frontale – Visão frontal
MN04902001Z…
EASY802-DC-SWD EASY806-DC-SWD
a 24 V DC AUX
b SWD OUT
c POW-LED
d NET-LED
e SWD-LED
f Config-LED
g COM
h EasyNet OUT
1)
i EasyNet IN
1)
j LED I1-I4/Q1-Q2
1)
k 24 V DC POW
l
m
n
Inputs
1)
Outputs
1)
Configuration button
l
m
n
Eingänge
1)
Ausgänge
1)
Konfigurationstaste
l
m
n
Entrées
1)
Sorties
1)
Touche de configuration
l
m
n
Entradas
1)
Salidas
1)
Tecla de configuración
l
m
n
Ingressi
1)
Uscite
1)
Tasto configurazione
l
m
n
Entradas
1)
Saídas
1)
Tecla de configuração
1) if provided – falls vorhanden – si existant – si está disponible – se presente – no caso de existir
AUX
OV
POW
SWD
Config
Config.
COM
NET
2
NET
RUN
24V
1
ABCD
A
I1
B
I2
24V
0V
C
I3/Q1
D
POW
EASY806-DC-SWD
I4/Q2
I/Q
en
de
fr
es
it
pt
2/4 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/18 IL05013041Z
Standard connection – Standardanschluss – Raccordement standard – Conexión estándar – Collegamento standard – Ligação padrão
Digital inputs – Digital-Eingänge – Entrées TOR – Entradas digitales – Ingressi digitali – Entradas digitais
Transistor outputs – Transistor-Ausgänge – Sorties à transistors – Salidas de transistor – Uscite a transistor – Saídas de transistor
EASY806-DC-SWD
t = 5.6 s + n x 0.12 s
n = 1…99
Network – Netzwerk – Réseau – Red – Rete – Rede
EASY802-DC-SWD, EASY806-DC-SWD EASY802-DC-SWD, EASY806-DC-SWD
POW OFF POW ON
L02+
I1-4
AB
L01-
F1
L01+
F2
0: < 5 V
28.8 V
1: > 15 V
3.9 mA 24 V DC
I1 I3I2 I4
24 V
0 V
AUX
24 V
0 V
POW
EASY806-DC-SWDEASY802-DC-SWD
EASY806-DC-SWD
U
e
= 24 V DC
(20.4 - 28.V DC)
802: I
e
= 400 mA
806: I
e
= 700 mA
F1 ≧ 3 A
UL: F2 ≦ 2 A
IEC: F2 ≦ 3 A
0.25 - 1.5 mm
2
0.2 - 1.5 mm
2
AWG 24 - 16
8 mm (≧ 0.31”)
STOP
RUN
Power on
t
U
e
0 V ⎓
R
L
POW 0 V
Q1 Q2
1.2 W/24 V ⎓
24 V ⎓ 0.1 A0.1 A
+24 V ⎓
SWD4…LF
SWD4-8MF2
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/4
02/18 IL05013041Z
Suppressor circuits – Schutzbeschaltungen – Modules de protection – Circuitos de protección – Circuiti di protezione – Circuitos de proteção
Mounting – Montage – Montage – Montaje – Montaggio – Montagem
EASY802-DC-SWD, EASY806-DC-SWD EASY806-DC-SWD
COM easyNet
4 x 0.18 mm
2
(AWG 24)
twisted pair – paarig verdrillt – torsadé par paires – trenzado en pares –
intrecciati a coppie – trançado em pares
IEC/EN 60715
EU4A-RJ45-USB-CAB1
EASY-NT-R
EASY-NT-RJ45
4GND
5TxD
8RxD
A 1 ECAN_H
A 2 ECAN_L
B 3 GND (Ground)
B4 SEL
a
+ 24 V ⎓
Q
U
emax
< U
Z
< 33 V U
Z
0 V ⎓
U
e
b
+ 24 V ⎓
0 V ⎓
Q
1
2
35 mm
(1.38”
)
35
1
7.5
15
1.38”
0.04”
0.29”
0.59”
4/4 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/18 IL05013041Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
02/18 IL05013041Z
© 2011 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation
Eaton.com/recycling
All Rights Reserved Printed in Germany (02/18)
on mounting plate (horizontal) – auf Montageplatte (waagerecht) – sur platine de montage (horizontal) – sobre placa de montaje (horizontal) –
su piastra di montaggio (orizzontale) – em placa de montagem (horizontal)
Mounting position – Einbaulage – Position de montage – Posición de montaje – Posizione di montaggio – Posição de montagem
Dimensions – Abmessungen – Encombrements – Dimensiones – Dimensioni – Dimensões [mm, inch]
ZB4-101-GF
M4
CLICK !
30 mm
(1.18”)
30 mm
(1.18”)
30 mm
(1.18”)
30 mm
(1.18”)
35 mm
(1.38
")
7.5 mm
(0.3
")
4.5 mm
(0.18
")
110 mm
(4.33
")
125.5 mm
(4.94
")
120 mm
(4.72
")
120 mm
(4.72
")
7.5 mm
(0.3
")
130 mm
(5.12
")

Transcripción de documentos

Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d’installation Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instruções de montagem 02/18 IL05013041Z eayRelay en Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. EASY802-DC-SWD EASY806-DC-SWD → de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. fr Tension électrique dangereuse ! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après. MN04902001Z… EASY802-DC-SWD es ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. it Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. EASY806-DC-SWD pt Perigo de vida devido a corrente eléctrica! Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem. Front view – Frontansicht – Face avant – Vista de frente – Vista frontale – Visão frontal ② ① 24V OV POW ⑭ RUN ③ ④ AUX SWD NET Config Config. COM ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ 2 NET ⑫ a b c d e f g h i j k ⑬ ⑪ 24 V DC AUX SWD OUT POW-LED NET-LED SWD-LED Config-LED COM EasyNet OUT 1) EasyNet IN 1) LED I1-I4/Q1-Q2 1) 24 V DC POW EASY806-DC-SWD 1 I/Q A B C D I1 A I2 B I3/Q1 C I4/Q2 D 24V 0V POW ⑤ ⑥ en l m n de Inputs 1) Outputs 1) Configuration button l m n Entradas 1) Salidas 1) Tecla de configuración l m n es l m n fr Eingänge 1) Ausgänge 1) Konfigurationstaste l m n Ingressi 1) Uscite 1) Tasto configurazione l m n it Entrées1) Sorties 1) Touche de configuration pt Entradas 1) Saídas 1) Tecla de configuração 1) if provided – falls vorhanden – si existant – si está disponible – se presente – no caso de existir Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/4 Standard connection – Standardanschluss – Raccordement standard – Conexión estándar – Collegamento standard – Ligação padrão Digital inputs – Digital-Eingänge – Entrées TOR – Entradas digitales – Ingressi digitali – Entradas digitais EASY802-DC-SWD EASY806-DC-SWD EASY806-DC-SWD L01+ L02+ L01F1 F2 F1 ≧ 3 A UL: F2 ≦ 2 A IEC: F2 ≦ 3 A A ≧ 8 mm (≧ 0.31”) B 0.25 - 1.5 mm2 0.2 - 1.5 mm2 AWG 24 - 16 I1 I2 I3 I4 AUX 0V 24 V 0V 24 V Power on I1-4 28.8 V 1: > 15 V POW Ue = 24 V DC (20.4 - 28.V DC) 802: Ie = 400 mA 806: Ie = 700 mA Ue RUN STOP 3.9 mA 24 V DC t 0: < 5 V t = 5.6 s + n x 0.12 s n = 1…99 Transistor outputs – Transistor-Ausgänge – Sorties à transistors – Salidas de transistor – Uscite a transistor – Saídas de transistor POW 0V Q1 Q2 24 V ⎓ R L 0.1 A 0.1 A 02/18 IL05013041Z EASY806-DC-SWD 1.2 W/24 V ⎓ 0V⎓ +24 V ⎓ Network – Netzwerk – Réseau – Red – Rete – Rede EASY802-DC-SWD, EASY806-DC-SWD POW OFF SWD4…LF… SWD4-8MF2 EASY802-DC-SWD, EASY806-DC-SWD POW ON Config. ≧2s 2/4 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) EASY802-DC-SWD, EASY806-DC-SWD COM EASY806-DC-SWD easyNet EU4A-RJ45-USB-CAB1 EASY-NT-R EASY-NT-RJ45 4 5 8 GND TxD RxD A A B B 1 2 3 4 ECAN_H ECAN_L GND (Ground) SEL 4 x 0.18 mm2 (AWG 24) twisted pair – paarig verdrillt – torsadé par paires – trenzado en pares – intrecciati a coppie – trançado em pares Suppressor circuits – Schutzbeschaltungen – Modules de protection – Circuitos de protección – Circuiti di protezione – Circuitos de proteção a 02/18 IL05013041Z Ue b + 24 V ⎓ Uemax < UZ < 33 V + 24 V ⎓ UZ Q Q 0V⎓ 0V⎓ Mounting – Montage – Montage – Montaje – Montaggio – Montagem IEC/EN 60715 1 7.5 15 35 mm (1.38”) 1.38” 35 1 0.04” 0.29” 0.59” 2 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/4 on mounting plate (horizontal) – auf Montageplatte (waagerecht) – sur platine de montage (horizontal) – sobre placa de montaje (horizontal) – su piastra di montaggio (orizzontale) – em placa de montagem (horizontal) M4 ZB4-101-GF CK CLI ! 30 mm (1.18”) Mounting position – Einbaulage – Position de montage – Posición de montaje – Posizione di montaggio – Posição de montagem 30 mm (1.18”) 30 mm (1.18”) 02/18 IL05013041Z 30 mm (1.18”) Dimensions – Abmessungen – Encombrements – Dimensiones – Dimensioni – Dimensões [mm, inch] 7.5 mm (0.3") 7.5 mm (0.3") 35 mm (1.38") 130 mm (5.12") 120 mm (4.72") 110 mm (4.33") 125.5 mm (4.94") 4.5 mm (0.18") 120 mm (4.72") 4/4 Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany © 2011 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton.com/recycling All Rights Reserved 02/18 IL05013041Z Printed in Germany (02/18)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Eaton easy Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para