Dometic DS301, DS601H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

DS301H, DS601H
Medication refrigerator
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Medikamentenkühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Réfrigérateur de médicaments
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Nevera para medicamentos
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .53
Frigorífico para medicamentos
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Frigorifero per medicinali
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .83
Medicijnkoelkast
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Køleskab til medicin
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 113
Läkemedelskyl
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 127
Medisinkjøleskap
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 141
Lääkejääkaappi
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 155
Холодильник для лекарственных
средств
Инструкция по монтажу и эксплуатации 169
Lodówka na leki
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 184
Chladnička na skladovanie liekov
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Chladnička na léky
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 213
Gyógyszerhűtőszekrény
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 227
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
SILENCIO HC
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 1 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 2 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DS301H, DS601H
3
DS301H
1
11
2
10
9
78
3
4 5 6
1
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 3 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DS301H, DS601H
4
DS601H
10
9
78
3
4 5 6
11
2
1
2
3
4
21
3
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 4 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DS301H, DS601H
5
1.
2.
3.
4
1.
2.
3.
5
1.
3.
2.
6
1.
3.
2.
7
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 5 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DS301H, DS601H
6
1.
2.
3.
4.
8
3.
1.
2.
9
3.
2.
3.
0
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 6 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DS301H, DS601H
7
3.
2.
1.
a
1.
2.
3.
b
c
d
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 7 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DS301H, DS601H
8
330
820 393
54040
422
DS301H
e
948 494
55240
395
495
DS601H
f
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 8 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
DS301H, DS601H Explanation of symbols
9
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
documents.dometic.com, dometic.com.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Installing and connecting the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 Using the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
8 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
11 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 Explanation of symbols
D
!
DANGER!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 9 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
Safety instructions DS301H, DS601H
10
!
A
I
2 Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician
in accordance with the Dometic installation manual.
Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged.
If this refrigerator's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order
to prevent safety hazards.
This refrigerator may only be repaired by qualified personnel.
Inadequate repairs may cause serious hazards.
Fire hazard
The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable.
In the event of any damage to the refrigerant circuit:
Switch off the refrigerator.
Avoid naked flames and sparks.
Air the room well.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances, such as spray cans with
propellants, in the refrigerator.
Health hazard
Never open the absorber unit. It is under high pressure and can cause
injury if it is opened.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 10 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
DS301H, DS601H Safety instructions
11
This refrigerator can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the refrigerator in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the refrigerator.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the
refrigerator.
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Risk of crushing
Do not put your fingers into the hinge.
A
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
The refrigerator is not suitable for storing substances which are caustic
or contain solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane
and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device
at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.
Keep the drainage outlet clean at all times.
Do not open the refrigerant circuit under any circumstances.
Only carry the refrigerator upright.
2.2 Operating the refrigerator safely
D
DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or
serious injury.
Electrocution hazard
Do not touch exposed cables with your bare hands.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 11 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
Scope of delivery DS301H, DS601H
12
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the refrigerator, ensure that the power supply line and
the plug are dry.
Health hazard
The medicine and vaccines may only be stored in their original pack-
aging or suitable containers.
Check if the required temperature range for the medicine or vaccine
suits with the temperature range of this appliance.
Opening the door for long periods can cause significant increase of
the temperature in the compartments of the refrigerator.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
If the refrigerator is left empty for long periods:
Switch off the refrigerator.
Defrost the refrigerator.
Clean and dry the refrigerator.
Leave the door open to prevent mould developing within the
refrigerator.
A
NOTICE! Damage hazard
Do not use electrical devices inside the refrigerator unless they are rec-
ommended by the manufacturer for that purpose.
Do not place it near naked flames or other heat sources (heaters, direct
sunlight, gas ovens etc.).
Ensure that the ventilation vents are not covered.
Never immerse the refrigerator in water.
Protect the refrigerator and the cable against heat and moisture.
3Scope of delivery
Quantity Description
1 Refrigerator
1 Handle
1 Battery (CR1632)
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 12 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
DS301H, DS601H Intended use
13
4 Intended use
The medication refrigerator (also referred to as refrigerator) is designed to keep heat
sensitive medicines between +2 °C and +8 °C in enclosed buildings, such as:
In hospitals, and health centers
In retirement homes, and nursing homes
The refrigerator is not suitable for installation in caravans or mobile homes.
This refrigerator is not intended to be used as a built-in appliance.
The refrigerator is designed exclusively for cooling and storing medicines and vac-
cines in closed containers.
It's not suitable for storing any kind of body fluids like e.g. blood or plasma, or any
body parts like e.g. human organs.
It's not suitable for cooling and storing of beverages and foods, storing fresh
foods, or freezing foodstuffs.
This refrigerator is only suitable for the intended purpose and application in accord-
ance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the refrigerator. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
1 Short installation and operating manual
Quantity Description
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 13 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
Technical description DS301H, DS601H
14
5 Technical description
5.1 Function description
The device is a refrigerator with absorption cooling. Ammonia is used as the refriger-
ant.
All materials used in the refrigerator are compatible for use with medicines and
medicinal products.
The refrigerant circuit is maintenance-free.
The refrigerator is intended for freestanding use. The cooling unit cover protects the
warm parts of the cooling units. The foot frame with ventilation openings ensure
sufficient ventilation.
The electronics checks the refrigerator‘s function. If it registers a problem it shuts
down the refrigerator and the interior light flashes continuously.
Two door sensors check whether the door is open. If the door is kept open for more
then 20 s, the refrigerator emits an audible warning signal. After another 40 s it emits
another audible warning signal.
The separate digital thermometer shows and stores the minimum and maximum
inner temperatures from the last reset so that you can check whether the medicines
have been stored at the appropriate temperatures.
5.2 Control elements
No. in
fig. 1, page 3,
fig. 2, page 4
Explanation
1 Digital thermometer
2 Interior light
3 Cover for cooling unit
4 Evaporator
5Door
6 Door lock (optional)
7Air sensor
8 Foot frame
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 14 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
DS301H, DS601H Installing and connecting the refrigerator
15
Key to fig. 3, page 4
5.3 Internal ventilation
The refrigerator is fitted with an internal ventilation.
The fan is operating when the door is closed.
A
To prevent warm outside air from being unnecessarily sucked in, the fan
automatically switches off when the door is opened.
If the fan incidentally stops, the refrigerator emits an audible warning signal
(continuous signal).
6 Installing and connecting the
refrigerator
6.1 Unpacking the refrigerator
1. Check that the packaging is not damaged.
2. Remove the cardboard packaging.
9 Drawer
10 Evaporator sensor
11 Door sensor
No. Explanation
1 Current inner temperature (in °C)
2 Minimum inner temperature (in °C)
3 Maximum inner temperature (in °C)
4 Reset button
NOTICE!
The airflow to the fan must never be impeded by blocking or covering
the ventilation slots.
No. in
fig. 1, page 3,
fig. 2, page 4
Explanation
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 15 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
Installing and connecting the refrigerator DS301H, DS601H
16
3. Check that the refrigerator is not damaged.
If you find damage on the packaging or at the refrigerator resulting from
transport, report it immediately to the transportation firm.
6.2 Instructions for installing the refrigerator
Observe the following when installing the refrigerator:
Observe the following installation dimensions:
–DS301H: fig.e, page 8
–DS601H: fig.f, page 8
Keep objects clear of openings in the housing or installation structure (such as
ventilation slots, etc.).
6.3 Installing the refrigerator
Observe the following to set up the refrigerator:
Ensure that the cover for protecting the hot components of the cooling unit is
present.
Ensure that the floor frame is in place to provide adequate air circulation.
Place the refrigerator on a level surface. Use a water level to check this.
6.4 Connecting the refrigerator to the power supply
A
1. Connect the digital thermometer (see separate operating manual).
2. Connect the plug of the connection cable into the AC mains.
The display turns on.
For the first two seconds the display will not show temperature values; it shows
--.-”. Then the temperature read from the sensor is shown.
NOTICE!
Connect the refrigerator to a separate circuit to prevent
malfunctioning due to problems with other electrical equipment.
Never connect the refrigerator to a single socket with other electrical
equipment by means of a multi-socket.
UK only: The refrigerator is supplied with a plug fitted with 3 A fuse.
In case this fuse has to be to changed, a 3 A ASTA approved
(BS 1362) fuse must be used.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 16 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
DS301H, DS601H Installing and connecting the refrigerator
17
6.5 Mounting and removing the door handle
1. Mount the handle as shown (fig. 4, page 5).
2. Remove the handle as shown (fig. 5, page 5).
6.6 Changing the door hinge
!
A
You can change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right.
Proceed as shown to change the door hinge (fig. 6, page 5 to fig. 0, page 6).
6.7 Replacing the door panel
A
The door panel has the following dimensions:
If necessary, disassemble the door handle (chapter “Mounting and removing the
door handle” on page 17).
If necessary, remove the retaining ring of the door lock.
Proceed as shown to remove the decorative plate (fig. a, page 7).
Proceed as shown to mount the decorative plate (fig. b, page 7).
WARNING! Electrocution hazard
Before performing any work on the refrigerator, unplug the power plug.
NOTICE! Risk of damage!
The refrigerator may only lie on its side briefly.
NOTICE! Risk of damage
The refrigerator may only briefly lie on its side.
Model Width Height Thickness
DS301H 383 ± 0.5 mm 395 ± 0.5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0.5 mm 408 ± 0.5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 17 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
Using the refrigerator DS301H, DS601H
18
7 Using the refrigerator
7.1 Before first use
Before first use, clean the refrigerator inside and outside with a damp cloth for
hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 20).
7.2 Saving energy
Only open the medication refrigerator as often and for as long as necessary.
Avoid unnecessarily low temperature settings.
For optimal energy consumption, position the shelves and drawers according to
their position on delivery.
On a regularly basis, make sure the door seal still fits properly.
Clean dust and dirt from the condenser at regular intervals.
7.3 Switching on
!
At the first starting up of the refrigerator or after switching it off for a long time the
display of the digital thermometer (fig. 3, page 4) shows the current ambient
temperature.
As soon as the inner temperature reaches the operating temperature range
(2 °C – 8 °C) the current temperature is shown.
1. Reset the thermometer to avoid a wrong maximum temperature value.
2. Press the RESET button for 5 seconds.
7.4 Using the refrigerator
!
CAUTION!
Do not store medicines and medicinal products before the operating
temperature range has been reached.
CAUTION!
Always leave some space between the refrigerated goods in the refrig-
erator to ensure efficient and even cooling. If the drawers are packed too
tightly there may be unacceptable temperature values.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 18 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
DS301H, DS601H Using the refrigerator
19
A
7.5 Temperature values
I
The thermometer stores the values of the minimum and maximum inner temperature
since the last reset.
To reset these values:
Press the RESET button for 5 seconds.
7.6 Setting the temperature
The refrigerator is equipped with an automatic temperature regulation function. The
temperature cannot be set.
7.7 Defrosting the refrigerator
The refrigerator is frost free. It is recommended to inspect the interior of the refriger-
ator on frost formation every three to four weeks.
If frost is visible in the interior, proceed as follows:
1. Disconnect the refrigerator from the mains.
2. Remove the drawers (see chapter “Removing the drawers” on page 20).
3. Leave the door open.
4. After defrosting wipe out the cabinet interior with a clean, damp cloth.
5. Assemble the drawers.
7.8 Switching off and storing the refrigerator
If you do not intend to use the refrigerator for a long time, proceed as follows:
1. Disconnect the refrigerator from the mains.
2. Clean the refrigerator (see chapter “Cleaning and maintenance” on page 20).
3. Leave the door slightly open.
This prevents smells from building up.
NOTICE! Damage hazard
Only store heavy objects in the bottom drawer of the refrigerator.
NOTE
The temperature values are shown in °C. This cannot be changed.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 19 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
Cleaning and maintenance DS301H, DS601H
20
7.9 Removing the drawers
You can remove the drawers, e.g for cleaning.
Proceed as shown (fig. c, page 7 and fig. d, page 7).
8 Cleaning and maintenance
!
A
Clean the refrigerator regularly and as soon as it becomes dirty with a damp
cloth.
Make sure that no water drips into the seals. This can damage the electronics.
Wipe the refrigerator dry with a cloth after cleaning.
Check the condensate drain regularly.
Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked, the condensate
collects on the bottom of the refrigerator.
Clean the door seals regularly.
Clean the grid on the back of the refrigerator with a vacuum cleaner regularly.
WARNING! Electrocution hazard
Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and
service it.
NOTICE! Damage hazard
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the refrigerator.
Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen
onto the device.
Do not use any mechanical tools or any other tools to speed up the
defrosting process.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 20 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
DS301H, DS601H Troubleshooting
21
9 Troubleshooting
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your
retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer).
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the product:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
A
Fault Possible cause Remedy
Water is leaking into the
inside of the
refrigerator.
The condensate drain duct is
clogged.
Clean the drain.
Water is leaking onto
the floor.
There is too much water in the water
container.
Clean the water
container.
NOTICE!
An insulating gas is used in the refrigerator (see type plate). Check with
the relevant local government authority or your local waste disposal
company about proper disposal and make sure that the refrigerator and
all materials are disposed of professionally.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 21 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
EN
Technical data DS301H, DS601H
22
12 Technical data
For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the
respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly
(see dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Input voltage: 220 – 240 V
Rated input power: 65 W 85 W
Total volume: 28 l 53 l
Energy consumption: 0.86 kWh/24 h 1.05 kWh/24 h
Cooling capacity: +2 °C to +8 °C
Climate class: SN
Intended ambient tempera-
ture use:
+10 °C to+32 °C
Noise emission: 0 dB(A)
Propellant: Cyclopentane
Refrigerant: Ammonia
Dimensions H x W x D: fig. e, page 8 fig. f, page 8
Weight: 15kg 20kg
Inspection/certification:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 22 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Erläuterung der Symbole
23
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com, dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Erläuterung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Kühlschrank aufstellen und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Kühlschrank verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1 Erläuterung der Symbole
D
!
GEFAHR!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 23 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
Sicherheitshinweise DS301H, DS601H
24
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Grundlegende Sicherheit
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod
oder schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Tech-
niker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde.
Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie ihn nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw. eine ent-
sprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu
verhindern.
Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durch-
geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli-
che Gefahren entstehen.
Brandgefahr
Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar.
Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs:
Schalten Sie den Kühlschrank aus.
Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken.
–Lüften Sie den Raum gut.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 24 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Sicherheitshinweise
25
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Kühlschrank.
Gesundheitsgefahr
Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem
Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird.
Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden,
wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren
Gebrauch des Kühlschranks unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlschrank spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte
Kinder durchgeführt werden.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen den Kühlschrank be- und entladen.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer
oder mittelschwerer Verletzung führen.
Quetschgefahr
Fassen Sie nicht in das Scharnier.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung übereinstimmt.
Der Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und
erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das
Kühlgerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem entsprechenden
Recyclingcenter.
Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber.
Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
Transportieren Sie den Kühlschrank nur in aufrechter Stellung.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 25 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
Sicherheitshinweise DS301H, DS601H
26
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgeräts
D
GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder
schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer
oder mittelschwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks darauf, dass
Zuleitung und Stecker trocken sind.
Gesundheitsgefahr
Medikamente und Impfstoffe dürfen nur in ihren Originalverpackun-
gen oder in geeigneten Behältern gelagert werden.
Prüfen Sie, ob der erforderliche Temperaturbereich für das Medika-
ment oder den Impfstoff mit dem Temperaturbereich dieses Geräts
übereinstimmt.
Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der
Temperatur in den Fächern des Kühlschranks führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kon-
takt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme.
Wenn der Kühlschrank über längere Zeiträume leer bleibt:
Schalten Sie den Kühlschrank aus.
Tauen Sie den Kühlschrank ab.
Reinigen und trocknen Sie den Kühlschrank.
Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Kühl-
schrank zu verhindern.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlschranks, außer
wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung,
Gasöfen usw.) ab.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
Tauchen Sie den Kühlschrank nie in Wasser.
Schützen Sie den Kühlschrank und die Kabel vor Hitze und Nässe.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 26 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Lieferumfang
27
3 Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Medikamentenkühlschrank (auch als Kühlschrank bezeichnet) ist dazu
bestimmt, wärmeempfindliche Medikamente zwischen +2 °C und +8 °C in
geschlossenen Gebäuden aufzubewahren, wie z. B:
Krankenhäuser und Gesundheitszentren
Alten- und Pflegeheime
Der Kühlschrank ist nicht für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile geeig-
net.
Dieser Kühlschrank ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät geeignet.
Der Kühlschrank ist ausschließlich zur Kühlung und Aufbewahrung von Medikamen-
ten und Impfstoffen in geschlossenen Behältern bestimmt.
Es ist nicht zur Aufbewahrung von Körperflüssigkeiten, wie z. B. Blut oder
Plasma, oder Teilen des Körpers, wie z. B. menschlichen Organen, geeignet.
Es ist nicht zum Kühlen und Lagern von Getränken und Lebensmitteln, zum
Lagern von frischen Lebensmitteln oder zum Einfrieren von Lebensmitteln
geeignet.
Dieser Kühlschrank ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die
Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks erforderlich sind.
Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht
ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen
Ausfall des Geräts zur Folge.
Anzahl Beschreibung
1Kühlschrank
1 Tragegriff
1 Batterie (CR1632)
1 Montage- und Bedienungskurzanleitung
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 27 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
Technische Beschreibung DS301H, DS601H
28
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am
Produkt, die durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Das Gerät ist ein Kühlschrank mit Absorptionskühlung. Als Kältemittel wird Ammo-
niak verwendet.
Alle im Kühlgerät verwendeten Materialien sind unbedenklich für Medikamente und
Medizinprodukte.
Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei.
Der Kühlschrank ist für den freistehenden Einsatz vorgesehen. Die Kühlaggregatab-
deckung schützt die warmen Teile der Kühlaggregate. Der Fußrahmen mit den Lüf-
tungsöffnungen sorgt für eine ausreichende Belüftung.
Die Elektronik prüft die Funktion des Kühlschranks. Wenn sie ein Problem erkennt,
schaltet sie den Kühlschrank ab und die Innenbeleuchtung blinkt dauerhaft.
Zwei Türsensoren prüfen, ob die Tür geöffnet ist. Wenn die Tür länger als
20 Sekunden offen steht, gibt der Kühlschrank ein akustisches Warnsignal ab. Nach
weiteren 40 Sekunden gibt er ein weiteres akustisches Warnsignal ab.
Das separate Digitalthermometer speichert die minimale und maximale Innentem-
peratur ab der letzten Rücksetzung, die zur Überprüfung der ordnungsgemäßen
Lagerung der Medikamente bei den empfohlenen Temperaturen angezeigt werden
können.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 28 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Technische Beschreibung
29
5.2 Bedienelemente
Legende zu Abb. 3, Seite 4
5.3 Interne Belüftung
Der Kühlschrank ist mit einer internen Belüftung ausgestattet.
Der Lüfter ist in Betrieb, wenn die Tür geschlossen ist.
A
Nr. in
Abb. 1, Seite 3,
Abb. 2, Seite 4
Erläuterung
1 Digitalthermometer
2 Innenbeleuchtung
3 Abdeckung für Kühlaggregat
4 Verdampfer
5 Klappe
6 Türschloss (optional)
7 Luftsensor
8 Fußrahmen
9Schublade
10 Verdampferfühler
11 Türsensor
Pos. Erläuterung
1 Aktuelle Innentemperatur (in °C)
2 Minimale Innentemperatur (in °C)
3 Maximale Innentemperatur (in °C)
4 Reset-Taste
ACHTUNG!
Der Luftstrom zum Lüfter darf niemals durch Blockieren oder Abdecken
der Lüftungsschlitze behindert werden.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 29 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
Kühlschrank aufstellen und anschließen DS301H, DS601H
30
Damit nicht unnötig warme Außenluft angesaugt wird, schaltet sich der Lüfter bei
Öffnen der Tür automatisch ab.
Wenn der Lüfter versehentlich stehen bleibt, gibt der Kühlschrank ein akustisches
Warnsignal ab (Dauersignal).
6 Kühlschrank aufstellen und anschließen
6.1 Kühlschrank auspacken
1. Prüfen Sie, ob die Verpackung beschädigt ist.
2. Entfernen Sie die Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie, ob der Kühlschrank beschädigt ist.
Wenn Sie Transportschäden an der Verpackung oder am Kühlschrank feststellen,
melden Sie diese sofort der Transportfirma.
6.2 Anleitung zum Einbau des Kühlschranks
Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen:
Beachten Sie die folgenden Einbaumaße:
DS301H: Abb. e, Seite 8
DS601H: Abb. f, Seite 8
Halten Sie Öffnungen (Lüftungsschlitze usw.) im Gehäuse oder der Einbaustruk-
tur frei von Gegenständen.
6.3 Kühlschrank aufstellen
Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen des Kühlschranks:
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung zum Schutz der heißen Bauteile des Kühl-
gerätes vorhanden ist.
Stellen Sie sicher, dass der Bodenrahmen vorhanden ist, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Stellen Sie den Kühlschrank auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie dies mit einer Was-
serwaage.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 30 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Kühlschrank aufstellen und anschließen
31
6.4 Kühlschrank elektrisch anschließen
A
1. Schließen Sie das Digitalthermometer an (siehe separate Bedienungsanleitung).
2. Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels in die Steckdose.
Das Display schaltet sich ein.
In den ersten zwei Sekunden zeigt das Display keine Temperaturwerte an; es
zeigt „--.-“. Danach wird die vom Sensor ausgelesene Temperatur angezeigt.
6.5 Türgriff montieren und entfernen
1. Montieren Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 4, Seite 5).
2. Entfernen Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 5, Seite 5).
6.6 Türanschlag ändern
!
A
Sie können den Türanschlag so wechseln, dass die Tür nach links statt nach rechts
aufschwingt.
Gehen Sie wie gezeigt vor, um den Türanschlag zu wechseln (Abb. 6, Seite 5
bis Abb. 0, Seite 6).
ACHTUNG!
Schließen Sie den Kühlschrank an einen separaten Stromkreis an, um
Fehlfunktionen aufgrund von Problemen mit anderen elektrischen
Geräten zu vermeiden. Schließen Sie den Kühlschrank niemals mit
anderen elektrischen Geräten über eine Mehrfachsteckdose an eine
einzige Steckdose an.
Nur UK: Der Kühlschrank wird mit einem Stecker geliefert, der mit
einer 3-A-Sicherung ausgestattet ist. Falls die Sicherung ausgewech-
selt werden muss, ist eine 3-A-Sicherung mit ASTA-Zulassung
(BS 1362) zu verwenden.
WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Kühlschrank den Netzstecker.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Der Kühlschrank darf nur kurzzeitig auf der Seite liegen.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 31 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
Kühlschrank verwenden DS301H, DS601H
32
6.7 Türdekor wechseln
A
Das Türdekor hat folgende Abmessungen:
Demontieren Sie ggf. den Türgriff (Kapitel „Türgriff montieren und entfernen“ auf
Seite 31).
Entfernen Sie ggf. den Sicherungsring des Türschlosses.
Gehen Sie wie gezeigt vor, um die Dekorplatte zu entfernen (Abb. a, Seite 7).
Gehen Sie wie gezeigt vor, um die Dekorplatte zu montieren (Abb. b, Seite 7).
7Kühlschrank verwenden
7.1 Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie den Kühlschrank vor dem ersten Gebrauch aus hygienischen Gründen
innen und außen mit einem feuchten Tuch (siehe auch Kapitel „Reinigung und
Pflege“ auf Seite 35).
7.2 Energie sparen
Öffnen Sie den Medikamentenkühlschrank nur so oft und so lange wie nötig.
Für einen optimalen Energieverbrauch positionieren Sie die Regale und
Schubladen entsprechend ihrer Position bei der Auslieferung.
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung der Tür noch richtig
sitzt.
Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und
Verunreinigungen.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Der Kühlschrank darf nur kurzzeitig auf der Seite liegen.
Modell Breite Höhe Stärke
DS301H 383 ±0,5 mm 395 ±0,5 mm
2mm
DS601H 449 ±0,5 mm 408 ±0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 32 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Kühlschrank verwenden
33
7.3 Einschalten
!
Bei Erstinbetriebnahme des Kühlschranks oder nach längerem Ausschalten zeigt
das Display des Digitalthermometers (Abb. 3, Seite 4) die aktuelle Umge-
bungstemperatur an.
Sobald die Innentemperatur den Betriebstemperaturbereich (2 °C – 8 °C)
erreicht, wird die aktuelle Temperatur angezeigt.
1. Setzen Sie das Thermometer zurück, um einen falschen maximalen Temperatur-
wert zu vermeiden.
2. Drücken Sie für 5 Sekunden die Taste RESET.
7.4 Kühlschrank verwenden
!
A
7.5 Temperaturwerte
I
Das Thermometer speichert die Werte der minimalen und maximalen Innentempe-
ratur seit dem letzten Reset.
So setzen Sie diese Werte zurück:
Drücken Sie für 5 Sekunden die Taste RESET.
VORSICHT!
Lagern Sie erst Medikamente und Medizinprodukte in dem Gerät, wenn
der Betriebstemperaturbereich erreicht ist.
VORSICHT!
Lassen Sie etwas Freiraum zwischen den gekühlten Gegenständen im
Kühlschrank, damit eine effiziente und gleichmäßige Kühlung sicherge-
stellt ist. Wenn die Schubladen zu dicht beladen werden, kann dies zu
unzulässigen Temperaturwerten führen.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Lagern Sie nur schwere Gegenstände in der unteren Schublade des
Kühlschranks.
HINWEIS
Die Temperaturwerte werden in °C angezeigt. Dies kann nicht geändert
werden.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 33 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
Kühlschrank verwenden DS301H, DS601H
34
7.6 Einstellen der Temperatur
Der Kühlschrank ist mit einer automatischen Temperaturregelung ausgestattet. Die
Temperatur kann nicht eingestellt werden.
7.7 Kühlschrank abtauen
Der Kühlschrank ist frostfrei. Es wird empfohlen, den Innenraum des Kühlschranks
alle drei bis vier Wochen auf Frostbildung zu überprüfen.
Wenn Frost im Innenraum sichtbar ist, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz.
2. Nehmen Sie die Schubladen heraus (siehe Kapitel „Schubfächer herausneh-
men“ auf Seite 34).
3. Lassen Sie die Tür geöffnet.
4. Wischen Sie nach dem Abtauen den Schrankinnenraum mit einem sauberen,
feuchten Tuch aus.
5. Bauen Sie die Schubladen wieder ein.
7.8 Kühlschrank ausschalten und stilllegen
Wenn Sie den Kühlschrank für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz.
2. Reinigen Sie den Kühlschrank (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf
Seite 35).
3. Lassen Sie die Tür leicht geöffnet.
So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden.
7.9 Schubfächer herausnehmen
Sie können die Schubladen herausnehmen, z. B. zum Reinigen.
Gehen Sie wie gezeigt vor (Abb. c, Seite 7 und Abb. d , Seite 7).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 34 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Reinigung und Pflege
35
8 Reinigung und Pflege
!
A
Reinigen Sie den Kühlschrank regelmäßig und sobald er verschmutzt ist mit
einem feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen tropft. Dies kann die
Elektronik beschädigen.
Wischen Sie den Kühlschrank nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken.
Prüfen Sie den Tauwasserabfluss regelmäßig.
Reinigen Sie den Tauwasserabfluss, falls nötig. Wenn er verstopft ist, sammelt
sich das Tauwasser auf dem Boden des Kühlschranks.
Reinigen Sie regelmäßig die Türdichtungen.
Reinigen Sie regelmäßig das Gitter auf der Kühlschrankrückseite mit einem
Staubsauger.
9 Störungsbeseitigung
WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder
harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen
können.
Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von
Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
Verwenden Sie keine mechanischen oder andere Hilfsmittel, um
den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Störung Mögliche Ursache Beseitigung
Wasser fließt in den
Innenraum des Kühl-
schranks
Der Kondenswasserablauf ist ver-
stopft.
Reinigen Sie den Ablauf.
Wasser fließt auf den
Boden.
Es befindet sich zu viel Wasser im
Wasserbehälter.
Reinigen Sie den Wasser-
behälter.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 35 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
Garantie DS301H, DS601H
36
10 Garantie
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in
Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer).
Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit
dem Produkt ein:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
A
ACHTUNG!
Bei dem Kühlschrank kommt ein Isolationsgas zur Anwendung (siehe
Typenschild). Erkundigen Sie sich bei der zuständigen kommunalen
Verwaltungsbehörde oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen
über die korrekte Entsorgung und stellen Sie sicher, dass der Kühl-
schrank und sämtliche Stoffe einer fachgerechten Entsorgung zugeführt
werden.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 36 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DE
DS301H, DS601H Technische Daten
37
12 Technische Daten
Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen
Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe
dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Eingangsspannung: 220 – 240 V
Nenneingangsleistung: 65 W 85 W
Gesamtinhalt: 28 l 53 l
Energieverbrauch: 0,86 kWh/24 Std. 1,05 kWh/24 Std.
Kühlleistung: +2 °C bis +8 °C
Klimaklasse: SN
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch bei Umgebungs-
temperatur:
+10 °C bis +32 °C
Schallemissionen: 0 dB(A)
Treibmittel: Cyclopentan
Kältemittel: Ammoniak
Abmessungen H x B x T: Abb. e, Seite 8 Abb. f, Seite 8
Gewicht: 15 kg 20 kg
Prüfung/Zertifikat:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 37 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Signification des symboles DS301H, DS601H
38
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com.
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Installation et raccordement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8 Nettoyage et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
11 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
12 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1 Signification des symboles
D
!
DANGER !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne
la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 38 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
DS301H, DS601H Consignes de sécurité
39
!
A
I
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien quali-
fié conformément au manuel d’installation de Dometic.
Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Si le câble de raccordement du réfrigérateur est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou une per-
sonne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute répa-
ration mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers.
Risque d’incendie
Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
Éteignez le réfrigérateur.
Évitez toute flamme nue et/ou étincelle.
Aérez bien la pièce.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive (comme des aérosols conte-
nant des gaz combustibles, par exemple) dans le réfrigérateur.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 39 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Consignes de sécurité DS301H, DS601H
40
Risque pour la santé
N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pres-
sion et peut provoquer des blessures s’il est ouvert.
Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
réfrigérateur en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le réfrigérateur.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le réfrigérateur.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî-
ner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’écrasement
Ne touchez pas la charnière.
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
N’utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou
de solvants.
L’isolation de l’appareil de réfrigération contient des gaz inflam-
mables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin
de son cycle de vie, remettez l’appareil de réfrigération à un centre de
recyclage approprié.
Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre.
N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Portez uniquement le réfrigérateur en position verticale.
2.2 Sécurité d’exploitation de l’équipement de réfrigéra-
tion
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 40 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
DS301H, DS601H Consignes de sécurité
41
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî-
ner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’électrocution
Avant de mettre le réfrigérateur en service, assurez-vous que le câble
et la prise d’alimentation électrique sont secs.
Risque pour la santé
Les médicaments et les vaccins doivent être conservés dans leur
emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
Vérifiez si la plage de température requise pour le médicament ou le
vaccin est adaptée à la plage de température de cet appareil.
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta-
tion significative de la température dans les compartiments du réfrigé-
rateur.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali-
ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée :
Éteignez le réfrigérateur.
Dégivrez le réfrigérateur.
Nettoyez et séchez le réfrigérateur.
Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for-
ment à l’intérieur du réfrigérateur.
A
AVIS ! Risque d’endommagement
N’exploitez aucun appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur,
sauf si le fabricant le recommande.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de cha-
leur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts.
N’immergez jamais le réfrigérateur dans l’eau.
Tenez le réfrigérateur et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humi-
dité.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 41 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Contenu de la livraison DS301H, DS601H
42
3 Contenu de la livraison
4Usage conforme
Le réfrigérateur de médicaments (également appelé réfrigérateur) est conçu pour
conserver les médicaments sensibles à la chaleur entre +2 °C et +8 °C dans des bâti-
ments fermés, tels que :
Dans les hôpitaux et les centres de santé
Dans les maisons de retraite et centres de soins
Le réfrigérateur n’est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile-
homes.
Le réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé comme appareil intégré.
Le réfrigérateur est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de
médicaments et vaccins dans des récipients fermés.
Il ne convient pas au stockage de fluides corporels tels que le sang ou le plasma,
ni de parties du corps comme les organes humains.
Il ne convient pas au refroidissement et à la conservation de boissons et d’ali-
ments, à la conservation d’aliments frais ou à la congélation de denrées alimen-
taires.
Le réfrigérateur convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformé-
ment au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor-
recte du réfrigérateur. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés
entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
Quantité Description
1 Réfrigérateur
1Poignée
1 Pile (CR1632)
1 Bref manuel d’installation et d’utilisation
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 42 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
DS301H, DS601H Description technique
43
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
5 Description technique
5.1 Description du fonctionnement
L’appareil est un réfrigérateur avec refroidissement par absorption. Le réfrigérant uti-
lisé est de l’ammoniac.
Tous les matériaux utilisés lors de la fabrication du réfrigérateur sont adaptés à une
utilisation avec des médicaments et produits médicaux.
Le circuit frigorifique est sans entretien.
Le réfrigérateur est conçu pour une utilisation au sol. Le panneau isolant du groupe
de refroidissement protège les parties chaudes des groupes de refroidissement. Le
châssis inférieur est équipé d’orifices de ventilation pour garantir une circulation d’air
appropriée.
L’électronique vérifie le fonctionnement du réfrigérateur. S’il enregistre un pro-
blème, il éteint le réfrigérateur et l’éclairage intérieur clignote en permanence.
Deux capteurs de porte vérifient si la porte est ouverte. Si la porte reste ouverte pen-
dant plus de 20 s, le réfrigérateur émet un signal d’avertissement sonore. Après
40 s, il émet un autre signal d’avertissement sonore.
Le thermomètre numérique séparé affiche et mémorise les températures internes
minimum et maximum atteintes depuis la dernière réinitialisation afin que vous puis-
siez vérifier si les médicaments sont bien stockés aux températures appropriées.
5.2 Éléments de commande
Pos. dans
fig. 1, page 3,
fig. 2, page 4
Explication
1 Thermomètre numérique
2 Lumière intérieure
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 43 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Description technique DS301H, DS601H
44
Légende de la fig. 3, page 4
5.3 Ventilation interne
Le réfrigérateur est équipé d’un système de ventilation interne.
Le ventilateur fonctionne lorsque la porte est fermée.
A
Pour éviter que l’air chaud extérieur ne soit inutilement aspiré, le ventilateur s’arrête
automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Si le ventilateur s’arrête accidentellement, le réfrigérateur émet un signal d’avertisse-
ment sonore (signal continu).
3 Couvercle du groupe frigorifique
4 Évaporateur
5 Trappe
6 Verrou de porte (option)
7 Capteur d’air
8 Châssis inférieur
9Tiroir
10 Capteur d’évaporateur
11 Capteur de porte
Pos. Explication
1 Température interne actuelle (en °C)
2 Température interne minimale (en °C)
3 Température interne maximale (en °C)
4 Bouton de réinitialisation
AVIS !
Le flux d’air vers le ventilateur ne doit jamais être entravé par l’obstruc-
tion ou la couverture des orifices de ventilation.
Pos. dans
fig. 1, page 3,
fig. 2, page 4
Explication
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 44 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
DS301H, DS601H Installation et raccordement du réfrigérateur
45
6 Installation et raccordement du
réfrigérateur
6.1 Déballage du réfrigérateur
1. Vérifiez que l’emballage n’est pas endommagé.
2. Retirez l’emballage en carton.
3. Vérifiez que le réfrigérateur n’est pas endommagé.
Si vous constatez que l’emballage ou le réfrigérateur est endommagé à la suite
du transport, signalez-le immédiatement à l’entreprise de transport.
6.2 Instructions pour l’installation du réfrigérateur
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation :
Observez les dimensions de montage suivantes :
–DS301H: fig.e, page 8
–DS601H: fig.f, page 8
Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d’aération, etc.) du bâti ou de la structure
d’encastrement.
6.3 Installation du réfrigérateur
Observez les consignes suivantes pour installer le réfrigérateur :
Assurez-vous que le couvercle de protection des composants chauds du groupe
frigorifique est présent.
Veillez à ce que le cadre du plancher soit en place pour assurer une circulation
d’air adéquate.
Placez le réfrigérateur sur une surface plane et stable. Vérifiez que l’appareil est
correctement positionné à l’aide d’un niveau à bulle.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 45 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Installation et raccordement du réfrigérateur DS301H, DS601H
46
6.4 Raccordement électrique du réfrigérateur
A
1. Raccordez le thermomètre numérique (voir le manuel d’utilisation séparé).
2. Branchez le câble de raccordement à la prise d’alimentation CA.
L’écran s’allume.
Pendant les deux premières secondes, l’écran n’affiche pas les valeurs de
température ; il indique « --.- ». Ensuite, la température détectée par le capteur
est affichée.
6.5 Montage et démontage de la poignée de porte
1. Montez la poignée comme indiqué (fig. 4, page 5).
2. Retirez la poignée comme indiqué (fig. 5, page 5).
6.6 Modification du côté d’ouverture de la porte
!
A
Vous pouvez modifier le côté d’ouverture de la porte de sorte que la porte s’ouvre
vers la gauche plutôt que vers la droite.
Procédez comme indiqué pour changer la charnière de la porte (fig. 6, page 5
à fig. 0, page 6).
AVIS !
Connectez le réfrigérateur à un circuit séparé pour éviter tout dys-
fonctionnement dû à des problèmes avec d’autres équipements
électriques. Ne connectez jamais le réfrigérateur à une même prise
avec d’autres appareils électriques via une multiprise.
Uniquement UK : Le réfrigérateur est fourni avec une fiche munie
d’un fusible de 3 A. Si ce fusible doit être changé, il convient d’utili-
ser un fusible de 3 A approuvé par l’ASTA (BS 1362).
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution
Avant toute intervention sur le réfrigérateur, débranchez la fiche d’ali-
mentation.
AVIS ! Risque d’endommagement !
Le réfrigérateur ne doit être couché que brièvement sur le côté.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 46 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
DS301H, DS601H Utilisation du réfrigérateur
47
6.7 Changement du décor de la porte
A
Le décor de la porte a les dimensions suivantes :
Si nécessaire, démontez la poignée de la porte (chapitre « Montage et démon-
tage de la poignée de porte », page 46).
Si nécessaire, retirez l’anneau de retenue de la serrure de la porte.
Procédez comme indiqué pour retirer la plaque de décor (fig. a, page 7).
Procédez comme indiqué pour monter la plaque de décor (fig. b, page 7).
7 Utilisation du réfrigérateur
7.1 Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon humide
pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et maintenance »,
page 50).
7.2 Économie d’énergie
Ouvrez uniquement le réfrigérateur de médicaments lorsque c’est nécessaire et
le moins longtemps possible.
Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les
tiroirs conformément à leur position à la livraison.
Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
AVIS ! Risque d’endommagement
Le réfrigérateur ne doit être couché que brièvement sur le côté.
Modèle Largeur Hauteur Épaisseur
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 47 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Utilisation du réfrigérateur DS301H, DS601H
48
7.3 Mise en marche
!
Au premier démarrage du réfrigérateur ou un arrêt prolongé, l’écran du thermo-
mètre numérique (fig. 3, page 4) indique la température ambiante actuelle.
Dès que la température interne atteint la plage de température de fonctionne-
ment (2 °C à 8 °C), la température actuelle est affichée.
1. Réinitialisez le thermomètre pour éviter l’affichage d’une valeur de température
maximale erronée.
2. Appuyez sur le bouton RESET pendant 5 secondes.
7.4 Utilisation du réfrigérateur
!
A
7.5 Valeurs de température
I
Le thermomètre enregistre les valeurs de température interne minimale et maximale
depuis la dernière réinitialisation.
Pour réinitialiser ces valeurs :
Appuyez sur le bouton RESET pendant 5 secondes.
7.6 Réglage de la température
Le réfrigérateur est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra-
ture. La température ne peut pas être réglée.
ATTENTION !
Ne stockez pas de médicaments et de produits médicaux avant que la
plage de température de fonctionnement ne soit atteinte.
ATTENTION !
Laissez toujours un espace entre les aliments dans le réfrigérateur afin
d’assurer un refroidissement efficace et uniforme. Si les tiroirs sont trop
remplis, la température risque d’atteindre des valeurs non admissibles.
AVIS ! Risque d’endommagement
Ne rangez les objets lourds que dans le tiroir du bas du réfrigérateur.
REMARQUE
Les valeurs de température sont indiquées en °C. Cette unité ne peut
pas être modifiée.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 48 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
DS301H, DS601H Utilisation du réfrigérateur
49
7.7 Dégivrage du réfrigérateur
Le réfrigérateur est à l’abri du gel. Il est recommandé d’inspecter l’intérieur du réfri-
gérateur toutes les trois ou quatre semaines pour vérifier s’il y a formation de givre.
Si du givre est visible à l’intérieur, procédez comme suit :
1. Débranchez le réfrigérateur du secteur.
2. Retirez les tiroirs (voir chapitre « Démontage des tiroirs », page 49).
3. Laissez la porte ouverte.
4. Après le dégivrage, essuyez l’intérieur de l’armoire avec un chiffon propre et
humide.
5. Assemblez les tiroirs.
7.8 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur
Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période pro-
longée, procédez de la façon suivante :
1. Débranchez le réfrigérateur du secteur.
2. Nettoyez le réfrigérateur (voir chapitre « Nettoyage et maintenance », page 50).
3. Laissez la porte légèrement ouverte.
Cela empêche la formation d’odeurs.
7.9 Démontage des tiroirs
Vous pouvez retirer les tiroirs, par exemple pour le nettoyage.
Procédez comme indiqué (fig. c, page 7 et fig. d, page 7).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 49 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Nettoyage et maintenance DS301H, DS601H
50
8 Nettoyage et maintenance
!
A
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu'il est sale, avec un chiffon
humide.
Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager
les composants électroniques.
Essuyez le réfrigérateur avec un chiffon après l'avoir nettoyé.
Vérifiez régulièrement l'écoulement de l'eau de dégivrage.
Nettoyez l'écoulement de l'eau de dégivrage si nécessaire. S'il est bouché,
l'eau de dégivrage s'accumule en bas du réfrigérateur.
Nettoyez régulièrement les joints de la porte.
Nettoyez régulièrement la grille à l’arrière du réfrigérateur à l’aide d’un aspira-
teur.
9 Guide de dépannage
AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigérateur, veil-
lez à débrancher celui-ci du secteur.
AVIS ! Risque d'endommagement
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur.
N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de
glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
N'utilisez aucun moyen mécanique ou autre pour accélérer la procé-
dure de dégivrage.
Panne Cause possible Solution
De l’eau coule à l’inté-
rieur du réfrigérateur
Le canal d’écoulement de l’eau de
dégivrage est bouché.
Nettoyer l’écoulement.
De l’eau coule sur le sol. Il y a trop d’eau dans le récipient à
eau.
Nettoyez le collecteur
d’eau.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 50 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
DS301H, DS601H Garantie
51
10 Garantie
La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez
contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer).
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil
les documents suivants :
une copie de la facture avec la date d’achat
un motif pour la réclamation ou une description du dysfonctionnement
11 Mise au rebut
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
A
AVIS !
Un gaz isolant est utilisé dans le réfrigérateur (voir la plaque signalé-
tique). Contactez l’administration locale ou la société de traitement des
déchets locale pour connaître la procédure de mise au rebut conforme
du réfrigérateur et des matériaux qu’il contient.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 51 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FR
Caractéristiques techniques DS301H, DS601H
52
12 Caractéristiques techniques
Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la
page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant
(voir dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Tension d’alimentation : 220 – 240 V
Alimentation d’entrée
nominale :
65 W 85 W
Volume total : 28 l 53 l
Consommation électrique : 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Puissance frigorifique : +2 °C à +8 °C
Classe climatique : SN
Utilisation prévue à tempé-
rature ambiante :
+10 °C à +32 °C
Émissions sonores : 0 dB(A)
Fluide moteur : Cyclopentane
Réfrigérant : Ammoniac
Dimensions h x l x p : fig. e, page 8 fig. f, page 8
Poids : 15 kg 20 kg
Contrôle/certification :
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 52 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Explicación de los símbolos
53
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins-
tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli-
cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Instalación y conexión de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7 Uso de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9 Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1 Explicación de los símbolos
D
!
¡PELIGRO!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
es causa de muerte o heridas graves.
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 53 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
Indicaciones de seguridad DS301H, DS601H
54
!
A
I
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrocución
Asegúrese de que la nevera la instale un técnico cualificado de
acuerdo con el manual de instalación de Dometic.
No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visi-
bles.
Si el cable de conexión de esta nevera está dañado, debe ser reem-
plazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado o
una persona con cualificación similar para evitar posibles peligros.
Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en
la nevera. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden gene-
rar situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
Apague la nevera.
Evite el fuego abierto y las chispas.
Ventile bien la habitación.
Peligro de explosión
No guarde en la nevera sustancias explosivas, tales como latas de
aerosol con gases propelentes.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 54 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Indicaciones de seguridad
55
Riesgo para la salud
No abra nunca el grupo absorbedor. Está bajo alta presión y puede
causar lesiones si se abre.
Esta nevera puede ser utilizada por menores a partir de 8 años y per-
sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones relativas al uso de la misma de manera
segura y entendiendo los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con la nevera.
Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usua-
rio sin la debida supervisión.
Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer productos de
la nevera.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de aplastamiento
No introduzca la mano en el tope de la tapa.
A
¡AVISO! Peligro de daños
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que
contengan disolventes.
El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una ges-
tión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un
centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil.
Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
Traslade la nevera siempre en posición vertical.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento de la nevera
D
¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca-
rrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrocución
No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 55 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
Indicaciones de seguridad DS301H, DS601H
56
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de electrocución
Antes de poner la nevera en funcionamiento, asegúrese de que el
cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Riesgo para la salud
Los medicamentos y las vacunas solo se pueden almacenar en su
envase original o en recipientes adecuados.
Compruebe si el rango de temperatura requerido para el medica-
mento o la vacuna se ajusta al rango de temperatura de este aparato.
Mantener la puerta abierta durante largos períodos de tiempo puede
producir un incremento considerable de la temperatura en los com-
partimentos de la nevera.
Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto
con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
Si deja la nevera vacía durante un período prolongado:
Apague la nevera.
Descongele la nevera.
Limpie y seque la nevera.
Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro de la
nevera.
A
¡AVISO! Peligro de daños
No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabri-
cante del mismo.
No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
No sumerja nunca la nevera en agua.
Proteja la nevera y los cables del calor y la humedad.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 56 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Volumen de entrega
57
3 Volumen de entrega
4 Uso previsto
Este refrigerador para medicamentos (también denominado simplemente refrigera-
dor) está diseñado para mantener medicamentos sensibles al calor a temperaturas
de entre +2 °C y +8 °C en edificios cerrados, como por ejemplo:
Hospitales y centros de salud
Centros geriátricos y residencias de ancianos
El refrigerador no es adecuado para ser instalado en caravanas o autocaravanas.
Este refrigerador no está diseñado para ser empotrado en un mueble.
El refrigerador está diseñado exclusivamente para enfriar y almacenar medicamen-
tos y vacunas en recipientes cerrados.
No es adecuado para almacenar fluidos corporales de ningún tipo, como por
ejemplo sangre o plasma, ni partes del cuerpo humano, como por ejemplo órga-
nos.
No es adecuado para enfriar y almacenar bebidas y alimentos, almacenar alimen-
tos frescos o congelar productos alimenticios.
Este refrigerador solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con
estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o
funcionamiento del refrigerador. Una instalación deficiente y/o un uso y manteni-
miento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca-
sionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori-
ginales proporcionadas por el fabricante
Cantidad Descripción
1 Nevera
1Tirador
1 Pila (CR1632)
1 Guía rápida de instalación y funcionamiento
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 57 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
Descripción técnica DS301H, DS601H
58
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri-
cante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del
producto.
5 Descripción técnica
5.1 Descripción de la función
Este aparato es una nevera de refrigeración por absorción. Se usa amoniaco como
refrigerante.
Todos los materiales utilizados en la nevera son aptos para el uso con medicamentos
y productos medicinales.
El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento.
La nevera está prevista para un uso autónomo. La cubierta del grupo refrigerador
protege las partes calientes de los grupos refrigeradores. El bastidor con patas y
aberturas de ventilación garantiza una ventilación suficiente.
El sistema electrónico comprueba el funcionamiento de la nevera. Cuando detecta
un problema, la nevera se apaga y la luz interior parpadea continuamente.
Dos sensores de puerta comprueban si la puerta está abierta. Si la puerta se deja
abierta durante más de 20 segundos, la nevera emite una señal acústica de adver-
tencia. Después de otros 40 segundos, emite otra señal acústica de advertencia.
El termómetro digital externo muestra y guarda las temperaturas interiores máximas
y mínimas desde que el último reinicio, con lo cual es posible comprobar si los medi-
camentos se han conservado a la temperatura adecuada.
5.2 Elementos de mando
N.º en
fig. 1, página 3,
fig. 2, página 4
Explicación
1 Termómetro digital
2 Iluminación interior
3 Tapa de la unidad de refrigeración
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 58 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Descripción técnica
59
Leyenda de la fig. 3, página 4
5.3 Ventilación interna
La nevera está equipada con una ventilación interna.
El ventilador funciona cuando la puerta está cerrada.
A
Para evitar que el aire exterior caliente sea aspirado innecesariamente, el ventilador
se apaga automáticamente cuando se abre la puerta.
Si el ventilador se detiene accidentalmente, la nevera emite una señal acústica de
advertencia (señal continua).
4 Evaporador
5 Puerta
6 Cerradura de la puerta (opcional)
7 Sensor de aire
8 Bastidor con patas
9Cajón
10 Sensor del evaporador
11 Sensor de la puerta
Núm. Explicación
1 Temperatura interior actual (en °C)
2 Temperatura interior mínima (en °C)
3 Temperatura interior máxima (en °C)
4 Botón RESET
¡AVISO!
El flujo de aire hacia el ventilador nunca debe ser obstaculizado blo-
queando o cubriendo las ranuras de ventilación.
N.º en
fig. 1, página 3,
fig. 2, página 4
Explicación
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 59 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
Instalación y conexión de la nevera DS301H, DS601H
60
6 Instalación y conexión de la nevera
6.1 Desembalaje de la nevera
1. Compruebe que el embalaje no esté dañado.
2. Retire el embalaje de cartón.
3. Compruebe que la nevera no esté dañada.
Si encuentras daños en el embalaje o en la nevera como consecuencia del trans-
porte, comuníquelo inmediatamente a la empresa de transporte.
6.2 Instrucciones para instalar la nevera
Al instalar la nevera tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Tenga en cuenta las siguientes dimensiones de montaje:
–DS301H: fig.e, página 8
–DS601H: fig.f, página 8
Preste atención a no obstaculizar con ningún objeto las aperturas (ranuras de
ventilación, etc.) de la carcasa ni el bastidor de montaje.
6.3 Instalación de la nevera
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando instale la nevera:
Asegúrese de que la cubierta para proteger los componentes calientes de la uni-
dad de refrigeración está en su sitio.
Asegúrese de que la estructura de soporte está en posición para proporcionar
una circulación de aire adecuada.
Coloque la nevera sobre una superficie horizontal. Utilice un nivel de burbuja
para controlar la horizontalidad.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 60 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Instalación y conexión de la nevera
61
6.4 Conexión eléctrica de la nevera
A
1. Conecte el termómetro digital (véase el manual de instrucciones separado).
2. Conecte el enchufe del cable de conexión a la red de corriente alterna.
La pantalla se enciende.
Durante los primeros dos segundos, la pantalla no mostrará los valores de tem-
peratura, sino que mostrará “--.-”. A continuación se mostrará la temperatura
leída por el sensor.
6.5 Montaje y desmontaje del tirador de la puerta
1. Monte el tirador tal y como se muestra (fig. 4, página 5).
2. Desmonte el tirador tal y como se muestra (fig. 5 , página 5).
6.6 Cambiar el lado de apertura de la puerta
!
A
Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la
izquierda en lugar de hacia la derecha.
Proceda como se indica para cambiar la bisagra de la puerta (fig. 6, página 5 a
fig. 0, página 6).
¡AVISO!
Conecte la nevera a un circuito separado para evitar un mal funciona-
miento debido a problemas con otros equipos eléctricos. Nunca
conecte la nevera a una sola toma de corriente con otros equipos
eléctricos por medio de una toma múltiple.
Solo UK: La nevera se suministra con un enchufe equipado con un
fusible de 3 A. En caso de que haya que cambiar este fusible, se
debe utilizar un fusible de 3 A aprobado por ASTA (BS 1362).
¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución
Antes de realizar cualquier trabajo en la nevera, desenchufe el cable de
alimentación.
¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales!
La nevera solo puede estar tumbada de un lado brevemente.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 61 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
Uso de la nevera DS301H, DS601H
62
6.7 Cambiar la decoración de la puerta
A
El panel de la puerta tiene las siguientes dimensiones:
Si es necesario, desmonte el tirador de la puerta (capítulo “Montaje y desmon-
taje del tirador de la puerta” en la página 61).
Si es necesario, retire el anillo de retención de la cerradura de la puerta.
Proceda como se indica para retirar la placa decorativa (fig. a, página 7).
Proceda como se indica para montar la placa decorativa (fig. b, página 7).
7Uso de la nevera
7.1 Antes del primer uso
Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo
antes del primer uso (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 65).
7.2 Ahorro de energía
Abra el refrigerador para medicamentos únicamente el tiempo y las veces que
sea necesario.
Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma
posición que ocupan en el momento de la entrega.
Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente.
Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.
¡AVISO! Peligro de daños materiales
La nevera solo puede estar tumbada de un lado brevemente.
Modelo Anchura Altura Espesor
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 62 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Uso de la nevera
63
7.3 Encendido
!
En la primera puesta en marcha de la nevera o después de haber estado apagada
durante mucho tiempo, la pantalla del termómetro digital (fig. 3, página 4)
muestra la temperatura ambiente actual.
La temperatura actual se mostrará en cuanto en el interior se haya alcanzado el
rango de temperatura de funcionamiento (2 °C a 8 °C).
1. Restablezca el termómetro para evitar un valor de temperatura máxima inco-
rrecto.
2. Pulse el botón RESET durante 5 segundos.
7.4 Uso de la nevera
!
A
7.5 Valores de temperatura
I
El termómetro almacena los valores de la temperatura interior mínima y máxima
desde la última vez que se restableció.
Para restablecer estos valores:
Pulse el botón RESET durante 5 segundos.
¡ATENCIÓN!
No almacene medicamentos y productos medicinales antes de que se
haya alcanzado el rango de temperatura de funcionamiento.
¡ATENCIÓN!
Deje espacio libre entre los productos refrigerados en la nevera para
asegurar una refrigeración eficiente y homogénea. Si los cajones están
demasiado llenos, puede que los valores de temperatura no sean idó-
neos en todas las zonas.
¡AVISO! Peligro de daños
Guarde los objetos pesados solamente en el cajón inferior de la nevera.
NOTA
Los valores de temperatura se muestran en °C. Esto no puede modifi-
carse.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 63 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
Uso de la nevera DS301H, DS601H
64
7.6 Ajuste de la temperatura
La nevera dispone de una función de regulación automática de la temperatura. La
temperatura no puede ajustarse.
7.7 Descongelar la nevera
La nevera tiene un sistema de no acumulación de hielo. Se recomienda comprobar
cada tres o cuatro semanas la acumulación de hielo en el interior de la nevera.
Si hay hielo visible en el interior, proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la nevera de la red eléctrica.
2. Retire los cajones (véase capítulo “Retirar los cajones” en la página 64).
3. Deje abierta la puerta.
4. Una vez descongelada la nevera, limpie el interior con un paño limpio y
húmedo.
5. Monte los cajones.
7.8 Desconexión y parada de la nevera
Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se
indica a continuación:
1. Desconecte la nevera de la red eléctrica.
2. Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 65).
3. Deje abierta la puerta de la nevera.
De esta forma evitará la formación de olores.
7.9 Retirar los cajones
Puede retirar los cajones, por ejemplo, para limpiar.
Proceda como se muestra (fig. c, página 7 y fig. d, página 7).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 64 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Limpieza y mantenimiento
65
8 Limpieza y mantenimiento
!
A
Limpie la nevera de forma regular y cuando se ensucie con un paño húmedo.
Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar el sis-
tema electrónico.
Tras la limpieza, seque la nevera con un paño.
Compruebe regularmente la salida de agua de deshielo.
Limpie la salida de agua de deshielo, si es necesario. Si se atasca, el agua de
deshielo se acumula en la parte inferior de la nevera.
Limpie regularmente las juntas de la puerta.
Limpie periódicamente con una aspiradora la rejilla situada en la parte posterior
de la nevera.
9 Resolución de problemas
¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica
Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al man-
tenimiento del mismo.
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o
puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera.
Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar capas
de hielo o despegar productos que se hayan adherido al conge-
larse.
No utilice herramientas mecánicas ni de otra clase para acelerar el
deshielo.
Fallo Posible causa Solución
Entra agua en el interior
de la nevera.
El conducto de desagüe está obs-
truido.
Limpie el desagüe.
Llega agua al suelo de la
nevera.
El depósito de agua está demasiado
lleno.
Limpie el depósito de
agua.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 65 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
Garantía DS301H, DS601H
66
10 Garantía
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec-
tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país
(visite dometic.com/dealer).
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando
envíe el aparato:
Una copia de la factura con fecha de compra
El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
A
¡AVISO!
En la nevera se usa un gas aislante (véase la placa de características).
Infórmese en las autoridades locales competentes o en la empresa local
de gestión de residuos y asegúrese de que la nevera y todos los mate-
riales se eliminan de forma adecuada.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 66 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
ES
DS301H, DS601H Datos técnicos
67
12 Datos técnicos
Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página
correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante
(véase dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Tensión de entrada: 220 – 240 V
Potencia de entrada nomi-
nal:
65 W 85 W
Volumen total: 28 l 53 l
Consumo de energía: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Potencia de refrigeración: De +2 °C a +8 °C
Clase climática: SN
Uso previsto a temperatura
ambiente:
De +10 °C a +32 °C
Emisión acústica: 0 dB(A)
Agente espumante: Ciclopentano
Refrigerante: Amoníaco
Dimensiones H x A x P: fig. e, página 8 fig. f, página 8
Peso: 15kg 20kg
Inspección/certificados:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 67 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Explicação dos símbolos DS301H, DS601H
68
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter-
ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orien-
tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Montar e conectar o frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Utilizar o frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8 Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9 Resolução de falhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
11 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
12 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
1 Explicação dos símbolos
D
!
PERIGO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que leva à
morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
AVISO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 68 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
DS301H, DS601H Indicações de segurança
69
!
A
I
2 Indicações de segurança
2.1 Princípios básicos de segurança
!
AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em
morte ou ferimentos graves.
Risco de eletrocussão
Certifique-se de que o frigorífico foi instalado de acordo com as instru-
ções de montagem Dometic por um técnico qualificado.
Não coloque o frigorífico em funcionamento se este apresentar danos
visíveis.
Se o cabo de alimentação do frigorífico estiver danificado, terá de ser
substituído pelo fabricante, pelo agente de assistência técnica ou por
uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos.
As reparações neste frigorífico só podem ser realizadas por técnicos
especializados. Reparações inadequadas podem originar perigos
graves.
Perigo de incêndio
O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente infla-
mável.
Em caso de danos no circuito de refrigeração:
Desligue o frigorífico.
Evite chamas abertas e faíscas.
Ventile bem o espaço.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.
NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for
evitada.
OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 69 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Indicações de segurança DS301H, DS601H
70
Perigo de explosão
Não guarde no frigorífico substâncias com risco de explosão, como,
por exemplo, latas de spray com gás inflamável.
Risco para a saúde
Nunca abra o agregado de absorção. Este encontra-se sob elevada
pressão e pode originar ferimentos durante a abertura.
Este frigorífico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou rece-
berem instruções sobre a utilização do frigorífico de forma segura e
compreenderem os perigos implicados.
As crianças não podem brincar com o frigorífico.
A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar
o frigorífico.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco de esmagamento
Não mexa no encosto da tampa com os dedos.
A
NOTA! Risco de danos
Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corres-
ponde à da fonte de alimentação existente.
O frigorífico não se destina ao armazenamento de substâncias corro-
sivas ou que contenham solventes.
O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano infla-
mável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva
vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração para um centro de
reciclagem adequado.
Mantenha a abertura de escoamento sempre limpa.
Não abra, em caso algum, o circuito de refrigeração.
Transporte o frigorífico apenas na posição vertical.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 70 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
DS301H, DS601H Indicações de segurança
71
2.2 Segurança durante a utilização do aparelho de refri-
geração
D
PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou
ferimentos graves.
Risco de eletrocussão
Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco de eletrocussão
Antes de colocar o frigorífico em funcionamento, certifique-se de que
a conexão e a ficha estão secas.
Risco para a saúde
Os medicamentos e vacinas só podem ser guardados nas embala-
gens originais ou em recipientes adequados.
Verifique se o intervalo de temperatura exigido para o medicamento
ou a vacina coincide com o intervalo de temperatura deste aparelho.
Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento
significativo da temperatura nos compartimentos do frigorífico.
Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com
géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis.
Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos:
Desligue o frigorífico.
Descongele o frigorífico.
Limpe e seque o frigorífico.
Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no inte-
rior do frigorífico.
A
NOTA! Risco de danos
Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorífico, exceto se estes
aparelhos elétricos tiverem sido recomendados para isso pelo fabri-
cante.
Não coloque o aparelho nas proximidades de chamas abertas ou
outras fontes de calor (aquecedores, radiação solar direta, fogões a
gás, etc.).
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas.
Nunca mergulhe o frigorífico em água.
Proteja o frigorífico e o cabo do calor e da humidade.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 71 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Material fornecido DS301H, DS601H
72
3 Material fornecido
4Utilização adequada
O frigorífico de medicamentos (também designado “frigorífico”) está concebido
para manter medicamentos sensíveis ao calor a uma temperatura entre +2 °C e
+8 °C em edifícios fechados, tais como:
Hospitais e centros de saúde
Lares de idosos e casas de saúde
O frigorífico não é adequado para ser montado em caravanas ou autocaravanas.
Este frigorífico não está concebido para ser utilizado como aparelho encastrado.
O frigorífico destina-se exclusivamente à refrigeração e ao armazenamento de medi-
camentos e vacinas em recipientes fechados.
Não é adequado para armazenar qualquer tipo de fluido corporal, como, por
exemplo, sangue ou plasma, nem quaisquer partes do corpo, como, por exem-
plo, órgãos humanos.
Não é adequado para refrigerar e armazenar bebidas e comida, para armazenar
alimentos frescos nem para congelar alimentos.
Este frigorífico destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com
base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou
a uma operação adequadas do frigorífico. Uma instalação e/ou uma operação ou
manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível ava-
ria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no pro-
duto resultantes de:
Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
Quantidade Descrição
1 Frigorífico
1Pega
1 Pilha (CR1632)
1 Manual de montagem e utilização resumido
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 72 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
DS301H, DS601H Descrição técnica
73
Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne-
cidas pelo fabricante
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
5 Descrição técnica
5.1 Descrição do funcionamento
O aparelho é um frigorífico com refrigeração de absorção. O agente de refrigeração
utilizado neste aparelho é o amoníaco.
Todos os materiais utilizados no frigorífico são seguros para a utilização com medi-
camentos e produtos medicinais.
O circuito de refrigeração não necessita de manutenção.
O frigorífico destina-se à instalação livre. A cobertura da unidade de refrigeração
protege os componentes quentes das unidades de refrigeração. A base com pés e
aberturas de ventilação garante ventilação suficiente.
O sistema eletrónico verifica o funcionamento do frigorífico. Caso detete um pro-
blema, o sistema eletrónico desliga o frigorífico e a iluminação interior pisca conti-
nuamente.
Dois sensores de porta verificam se a porta está aberta. Se a porta ficar aberta mais
de 20 segundos, o frigorífico emite um sinal sonoro de aviso. Após mais 40 segun-
dos, é emitido mais um sinal sonoro de aviso.
O termómetro digital separado exibe e guarda as temperaturas interiores mínima e
máxima desde a última reinicialização, para que o utilizador possa controlar se os
medicamentos foram armazenados às temperaturas adequadas.
5.2 Elementos de comando
N.º na
fig. 1, página 3,
fig. 2, página 4
Explicação
1 Termómetro digital
2 Iluminação interior
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 73 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Descrição técnica DS301H, DS601H
74
Legenda da fig. 3, página 4
5.3 Ventilação interna
O frigorífico está equipado com ventilação interna.
O ventilador funciona com a porta fechada.
A
Para evitar que o ar quente exterior seja indevidamente aspirado, o ventilador des-
liga-se automaticamente quando a porta é aberta.
Se o ventilador parar acidentalmente, o frigorífico emite um sinal sonoro de aviso
(sinal contínuo).
3 Cobertura da unidade de refrigeração
4 Evaporador
5 Porta
6 Fechadura da porta (opcional)
7 Sensor de ar
8 Base com pés
9 Gaveta
10 Sensor do evaporador
11 Sensor da porta
N.º Explicação
1 Temperatura interior atual (em °C)
2 Temperatura interior mínima (em °C)
3 Temperatura interior máxima (em °C)
4 Botão “Reset”
NOTA!
O fluxo de ar para o ventilador nunca deve ser interrompido blo-
queando ou cobrindo as aberturas de ventilação.
N.º na
fig. 1, página 3,
fig. 2, página 4
Explicação
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 74 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
DS301H, DS601H Montar e conectar o frigorífico
75
6 Montar e conectar o frigorífico
6.1 Desembalar o frigorífico
1. Verifique se a embalagem está intacta.
2. Retire a embalagem de papelão.
3. Verifique se o frigorífico está intacto.
Se detetar danos na embalagem ou no frigorífico que resultem do transporte,
informe imediatamente a transportadora.
6.2 Instruções para instalar o frigorífico
Na montagem, preste atenção às seguintes indicações:
Tenha em atenção as seguintes dimensões de montagem:
–DS301H: fig.e, página 8
–DS601H: fig.f, página 8
Mantenha as aberturas (aberturas de ventilação, etc.) da caixa ou da estrutura de
instalação livres de objetos.
6.3 Montar o frigorífico
Durante a montagem do frigorífico, preste atenção às seguintes indicações:
Certifique-se de que a cobertura de proteção dos componentes quentes da uni-
dade de refrigeração está devidamente colocada.
Certifique-se de que a base com pés está na posição certa para assegurar uma
circulação de ar adequada.
Coloque o frigorífico sobre uma superfície plana. Utilize um nível de bolha de ar
para verificar a posição.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 75 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Montar e conectar o frigorífico DS301H, DS601H
76
6.4 Efetuar a ligação elétrica do frigorífico
A
1. Conecte o termómetro digital (consultar manual de instruções próprio).
2. Conecte a ficha do cabo de conexão à rede de corrente alternada.
O monitor acende-se.
Nos primeiros dois segundos, o monitor não exibirá os valores de temperatura,
mas sim “--.-”. Em seguida é exibida a temperatura lida pelo sensor.
6.5 Montar e remover o puxador da porta
1. Monte o puxador conforme ilustrado (fig. 4, página 5).
2. Remova o puxador conforme ilustrado (fig. 5, página 5).
6.6 Alterar o encosto da tampa da porta
!
A
O sentido de abertura da porta pode ser alterado de modo a que a porta abra para
a esquerda em vez de abrir para a direita.
Proceda conforme ilustrado para mudar a dobradiça da porta (fig. 6, página 5
a fig. 0, página 6).
NOTA!
Conecte o frigorífico a um circuito separado para evitar avarias pro-
vocadas por problemas com outros equipamentos elétricos. Nunca
conecte o frigorífico a uma tomada única utilizando uma tomada
múltipla junto com outros equipamentos elétricos.
Apenas UK: O frigorífico é fornecido com uma ficha equipada com
um fusível 3 A. Neste caso, o fusível tem de ser substituído e é neces-
sário utilizar um fusível 3 A aprovado pela ASTA (BS 1362).
AVISO! Risco de eletrocussão
Antes de executar qualquer trabalho no frigorífico, desligue a ficha da
tomada.
NOTA! Perigo de danos!
O frigorífico só deve ficar deitado de lado brevemente.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 76 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
DS301H, DS601H Utilizar o frigorífico
77
6.7 Substituição do painel da porta
A
O painel da porta possui as seguintes dimensões:
Se necessário, desmonte o puxador da porta (capítulo “Montar e remover o
puxador da porta” na página 76).
Se necessário, remova o anel de retenção da fechadura da porta.
Proceda conforme ilustrado para remover a placa decorativa (fig. a, página 7).
Proceda conforme ilustrado para montar a placa decorativa (fig. b, página 7).
7 Utilizar o frigorífico
7.1 Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do frigorífico com um pano
húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na
página 80).
7.2 Poupar energia
Abra o frigorífico para medicamentos apenas as vezes que forem necessárias e
apenas durante o tempo estritamente necessário.
Para um consumo de energia otimizado, posicione as prateleiras e as gavetas na
posição original de entrega.
Verifique regularmente se a vedação da porta ainda está corretamente
encaixada.
Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente.
NOTA! Perigo de danos
O frigorífico só deve ficar brevemente deitado de lado.
Modelo Largura Altura Espessura
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 77 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Utilizar o frigorífico DS301H, DS601H
78
7. 3 Li g a r
!
Após o primeiro arranque do frigorífico ou após o aparelho ficar desligado
durante um período de tempo prolongado, o monitor do termómetro digital
(fig. 3, página 4) exibe a temperatura ambiente atual.
Assim que a temperatura interior alcança o intervalo de temperatura operacional
(2 °C a 8 °C), o dispositivo mostra a temperatura atual.
1. Reinicie o termómetro para evitar a exibição de um valor de temperatura máxima
errado.
2. Prima o botão RESET durante 5 segundos.
7.4 Utilizar o frigorífico
!
A
7.5 Valores de temperatura
I
O termómetro guarda os valores da temperatura interior mínima e máxima medidos
desde a última reinicialização.
Para repor estes valores:
Prima o botão RESET durante 5 segundos.
PRECAUÇÃO!
Não guarde medicamentos nem produtos medicinais antes de o apare-
lho atingir o intervalo de temperatura operacional.
PRECAUÇÃO!
Deixe sempre algum espaço livre entre os produtos refrigerados arma-
zenados no frigorífico, para garantir uma refrigeração eficiente e uni-
forme. Se as gavetas estiverem demasiado cheias, poderão registar-se
temperaturas inadequadas.
NOTA! Risco de danos
Armazene objetos pesados exclusivamente na gaveta inferior do frigorí-
fico.
OBSERVAÇÃO
Os valores de temperatura são exibidos em °C. Não é possível alterar
esta definição.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 78 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
DS301H, DS601H Utilizar o frigorífico
79
7.6 Definir a temperatura
O frigorífico está equipado com uma função de regulação da temperatura automá-
tica. Não é possível definir a temperatura.
7.7 Descongelar o frigorífico
O frigorífico está protegido contra a formação de gelo. É recomendável verificar se
se formou gelo no interior do frigorífico a cada três a quatro semanas.
Se detetar formação de gelo no interior do aparelho, proceda da seguinte forma:
1. Desligue o frigorífico da rede elétrica.
2. Retire as gavetas (ver capítulo “Retirar as gavetas” na página 79).
3. Deixe a porta aberta.
4. Após descongelar, limpe o interior do aparelho com um pano limpo e húmido.
5. Monte as gavetas.
7.8 Desligar o frigorífico e colocá-lo fora de serviço
Proceda do seguinte modo se pretender manter o frigorífico fora de serviço durante
um longo período de tempo:
1. Desligue o frigorífico da rede elétrica.
2. Limpe o frigorífico (ver capítulo “Limpeza e manutenção” na página 80).
3. Deixe a porta ligeiramente aberta.
Evita-se, assim, a formação de cheiros.
7.9 Retirar as gavetas
É possível retirar as gavetas para limpar, por exemplo.
Proceda conforme ilustrado (fig. c, página 7 e fig. d, página 7).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 79 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Limpeza e manutenção DS301H, DS601H
80
8 Limpeza e manutenção
!
A
Limpe o frigorífico com regularidade e logo que esteja sujo com um pano
húmido.
Tenha atenção para que não pingue nenhuma água nas vedações. Isto pode
danificar o sistema eletrónico.
Após a lavagem, seque o frigorífico com um pano.
Verifique regularmente o escoamento da água de descongelação.
Se necessário, limpe o escoamento da água. Se estiver entupido, a água de des-
congelação fica acumulada no fundo do frigorífico.
Limpe regularmente as vedações da porta.
Limpe regularmente a grelha na parte posterior do frigorífico com um aspirador.
9 Resolução de falhas
AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico
Antes de cada limpeza e conservação, desligue o frigorífico da rede.
NOTA! Perigo de danos
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a
limpeza, uma vez que podem danificar o frigorífico.
Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as cama-
das de gelo ou para libertar objetos congelados.
Não utilize quaisquer ferramentas de apoio mecânicas ou outras,
para acelerar o processo de descongelamento.
Falha Possível causa Resolução
Escoa água no espaço
interior do frigorífico.
O canal de escoamento de conden-
sado está entupido.
Limpe o escoamento.
Escoa água para o chão. Encontra-se demasiada água no
reservatório de água.
Limpe o reservatório de
água.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 80 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
DS301H, DS601H Garantia
81
10 Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu
revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer).
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes
documentos:
Uma cópia da fatura com a data de aquisição
Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
11 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
A
NOTA!
O frigorífico contém um isolante gasoso no seu interior (ver placa de
características). Informe-se junto das entidades locais responsáveis ou
junto da sua empresa de eliminação local acerca da forma correta de eli-
minação ou certifique-se de que o frigorífico e todas as substâncias são
entregues num posto de recolha autorizado.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 81 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PT
Dados técnicos DS301H, DS601H
82
12 Dados técnicos
A atual declaração de conformidade UE do seu aparelho pode ser obtida na
respetiva página do produto, em dometic.com, ou solicitada diretamente ao
fabricante (ver dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Tensão de alimentação: 220 – 240 V
Potência nominal de
entrada:
65 W 85 W
Volume total: 28 l 53 l
Consumo de energia: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Potência de refrigeração: +2 °C a +8 °C
Classe de climatização: SN
Temperatura ambiente com
a utilização prevista:
+10 °C a +32 °C
Emissão de ruído: 0 dB(A)
Propulsor: Ciclopentano
Agente de refrigeração: Amoníaco
Dimensões AxLxP: fig.e, página 8 fig. f, página 8
Peso: 15kg 20kg
Inspeção/certificação:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 82 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Spiegazione dei simboli
83
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, com-
prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor-
mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5 Descrizione delle caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6 Installazione e collegamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7 Impiego del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1 Spiegazione dei simboli
D
!
PERICOLO!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata provoca morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 83 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
Istruzioni per la sicurezza DS301H, DS601H
84
!
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di scosse elettriche
Assicurarsi che il frigorifero sia stato installato da un tecnico qualificato
secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic.
Se il frigorifero presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimenta-
zione del frigorifero è danneggiato deve essere sostituito dal produt-
tore, da un addetto all’assistenza oppure da personale ugualmente
qualificato.
Il frigorifero può essere riparato solo da personale specializzato. Le
riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi peri-
coli.
Pericolo di incendio
Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile.
In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento:
Disattivare il frigorifero.
Evitare fiamme libere e scintille.
Aerare bene l’ambiente.
Pericolo di esplosione
Nel frigorifero non conservare sostanze che possono esplodere,
come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 84 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Istruzioni per la sicurezza
85
Pericolo per la salute
Non aprire mai il gruppo di assorbimento perché è sotto alta pres-
sione e, se aperto, può causare lesioni.
Questo frigorifero può essere utilizzato da bambini di età superiore a
8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve-
gliate o preventivamente istruite sull’impiego del frigorifero in sicu-
rezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con il frigorifero.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini
senza la presenza di un adulto.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare il frigorifero.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di schiacciamento
Non mettere le dita nella cerniera.
A
AVVISO! Rischio di danni
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Il frigorifero non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o
solventi.
L’isolamento del frigorifero contiene ciclopentano infiammabile e
necessita di procedure speciali per lo smaltimento. Al termine del suo
ciclo di vita consegnare il frigorifero portatile presso un centro di rici-
claggio adatto.
Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita.
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
Trasportare il frigorifero solo in posizione verticale.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero
D
PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può
causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di scosse elettriche
Non toccare mai i cavi esposti a mani nude.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 85 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
Istruzioni per la sicurezza DS301H, DS601H
86
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di scosse elettriche
Prima della messa in funzione del frigorifero, assicurarsi che la rete di
alimentazione e la spina siano asciutte.
Pericolo per la salute
I medicinali e i vaccini possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adatti.
Controllare che l’intervallo di temperatura richiesto per il medicinale o
il vaccino corrisponda all’intervallo di temperatura di questo apparec-
chio.
L’apertura prolungata della porta può causare un significativo
aumento della temperatura nei vani del frigorifero.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli ali-
menti e i sistemi di scarico accessibili.
Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi periodi:
Disattivare il frigorifero.
Sbrinare il frigorifero.
Pulire e asciugare il frigorifero.
Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno
del frigorifero.
A
AVVISO! Rischio di danni
Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero, ad ecce-
zione di quelli consigliati dal produttore.
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre
fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni
a gas ecc.).
Assicurarsi che le aperture di aerazione non siano ostruite.
Non immergere mai il frigorifero in acqua.
Proteggere il frigorifero e il cavo dal caldo e dall’umidità.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 86 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Dotazione
87
3Dotazione
4Conformità duso
Il frigorifero per medicinali (detto anche frigorifero) è progettato per mantenere i
medicinali sensibili al calore tra +2 °C e +8 °C in edifici chiusi, ad esempio:
ospedali e centri sanitari
case di riposo e case di cura.
Il frigorifero non è adatto per l’installazione in camper o caravan.
Questo frigorifero non è destinato a essere utilizzato come apparecchiatura da
incasso.
Il frigorifero è progettato esclusivamente per il raffreddamento e la conservazione di
medicinali e vaccini in contenitori chiusi.
Non è adatto per la conservazione di qualsiasi tipo di fluidi corporei quali sangue
o plasma o di altre parti del corpo come gli organi umani.
Non è adatto per raffreddare e conservare bevande e alimenti, per conservare
cibi freschi o per congelare alimenti.
Questo frigorifero è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle
presenti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il corretto utilizzo del frigorifero. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manu-
tenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al pro-
dotto che derivino da:
montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
Quantità Descrizione
1 Frigorifero
1 Maniglia
1 Batteria (CR1632)
1 Guida rapida di installazione e d’uso
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 87 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
Descrizione delle caratteristiche tecniche DS301H, DS601H
88
impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
5 Descrizione delle caratteristiche
tecniche
5.1 Descrizione del funzionamento
L’apparecchio è un frigorifero con raffreddamento ad assorbimento. Come refrige-
rante viene utilizzata l’ammoniaca.
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero sono adatti per l’uso di pro-
dotti medicali.
Il circuito di raffreddamento non necessita di manutenzione.
Il frigorifero è destinato al posizionamento libero. Il coperchio dell’unità di raffredda-
mento protegge le parti calde delle unità di raffreddamento. Il telaio del piede con
aperture di ventilazione garantisce una ventilazione sufficiente.
L’elettronica controlla il funzionamento del frigorifero. Se registra un problema, spe-
gne il frigorifero e la luce interna lampeggia in modo continuo.
Due sensori nella porta controllano se la porta è aperta. Se la porta viene tenuta
aperta per più di 20 s, il frigorifero emette un segnale acustico. Dopo altri 40 s
emette un altro segnale acustico.
Il termometro digitale separato visualizza e conserva le temperature interne minime
e massime dall’ultimo reset al fine di poter verificare se i medicinali sono stati conser-
vati alle temperature corrette.
5.2 Elementi di comando
N. nella
fig. 1, pagina 3,
fig. 2, pagina 4
Spiegazione
1 Termometro digitale
2 Luce interna
3 Coperchio del gruppo refrigerante
4 Evaporatore
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 88 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Descrizione delle caratteristiche tecniche
89
Legenda della fig. 3, pagina 4
5.3 Ventilazione interna
Il frigorifero è dotato di una ventilazione interna.
Il ventilatore è in funzione quando la porta è chiusa.
A
Per evitare che l’aria esterna calda venga inutilmente aspirata, il ventilatore si spegne
automaticamente all’apertura della porta.
Se la ventola si ferma accidentalmente, il frigorifero emette un segnale acustico
(segnale continuo).
5 Sportello
6 Bloccaggio porta (opzionale)
7 Sensore dell’aria
8 Telaio del piede
9 Cassetto
10 Sensore dell’evaporatore
11 Sensore della porta
Pos. Spiegazione
1 Temperatura interna attuale (in °C)
2 Temperatura interna minima (in °C)
3 Temperatura interna massima (in °C)
4 Tasto reset
AVVISO!
Il flusso d’aria verso il ventilatore non deve mai essere impedito bloc-
cando o coprendo le fessure di ventilazione.
N. nella
fig. 1, pagina 3,
fig. 2, pagina 4
Spiegazione
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 89 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
Installazione e collegamento del frigorifero DS301H, DS601H
90
6 Installazione e collegamento del
frigorifero
6.1 Disimballaggio del frigorifero
1. Controllare che l’imballaggio non sia danneggiato.
2. Rimuovere l’imballaggio di cartone.
3. Controllare che il frigorifero non sia danneggiato.
Se trovate danni sull’imballaggio o sul frigorifero dovuti al trasporto, segnalatelo
immediatamente alla ditta di trasporti.
6.2 Istruzioni per l’installazione del frigorifero
Per l’installazione osservare le seguenti indicazioni:
Osservare le seguenti dimensioni di installazione:
–DS301H: fig.e, pagina 8
–DS601H: fig.f, pagina 8
Tenere le aperture dell’alloggiamento (feritoie di aerazione ecc.) o la struttura
d’installazione libere da oggetti.
6.3 Installazione del frigorifero
Per l’installazione del frigorifero osservare le seguenti indicazioni:
Assicurarsi che sia presente il coperchio che protegge i componenti caldi del
gruppo di raffreddamento.
Assicurarsi che sia presente il telaio del pavimento per garantire un’adeguata cir-
colazione dell’aria.
Collocare il frigorifero su una base in piano. Controllare con una livella a bolla
d’aria.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 90 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Installazione e collegamento del frigorifero
91
6.4 Allacciamento elettrico del frigorifero
A
1. Collegare il termometro digitale (vedi manuale operativo separato).
2. Collegare la presa del cavo di collegamento alla rete di alimentazione alternata.
Il display si accende.
Per i primi due secondi il display non mostrerà i valori della temperatura; mostra
--.-”. Poi viene mostrata la temperatura letta dal sensore.
6.5 Montaggio e rimozione della maniglia della porta
1. Montare la maniglia come mostrato (fig. 4, pagina 5).
2. Rimuovere la maniglia come mostrato (fig. 5, pagina 5).
6.6 Cambiamento del lato di apertura della porta
!
A
È possibile cambiare il lato di apertura della porta in modo tale da poterla aprire da
sinistra invece che da destra.
Per la sostituzione della cerniera della porta procedere come indicato (dalla
fig. 6, pagina 5 alla fig. 0, pagina 6).
AVVISO!
Collegare il frigorifero a un circuito separato per evitare malfunziona-
menti dovuti a problemi con altre apparecchiature elettriche. Non
collegare mai il frigorifero a una sola presa con altre apparecchiature
elettriche tramite una presa multipla.
Solo UK: Il frigorifero viene fornito con una spina con fusibile da 3 A.
Nel caso in cui questo fusibile debba essere sostituito, è necessario
utilizzare un fusibile approvato ASTA da 3 A (BS 1362).
AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul frigorifero, staccare la spina.
AVVISO! Pericolo di danni!
Il frigorifero può restare appoggiato su un fianco solo per un breve
periodo.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 91 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
Impiego del frigorifero DS301H, DS601H
92
6.7 Sostituzione della decorazione della porta
A
La decorazione della porta ha le seguenti dimensioni:
Se necessario, smontare la maniglia della porta (capitolo “Montaggio e rimo-
zione della maniglia della porta” a pagina 91).
Se necessario, rimuovere l’anello di fissaggio della serratura della porta.
Per rimuovere il pannello decorativo, procedere come indicato (fig. a,
pagina 7).
Per montare il pannello decorativo, procedere come indicato (fig. b, pagina 7).
7 Impiego del frigorifero
7.1 Prima del primo uso
Prima dell’utilizzo iniziale, pulire il frigorifero all’interno e all’esterno con un panno
umido per motivi igienici (vedere anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 95).
7.2 Risparmio energetico
Aprire il frigorifero per medicinali solo se necessario e per il tempo necessario.
Per un consumo energetico ottimale, posizionare i ripiani e i cassetti in base alla
loro posizione al momento della consegna.
Controllare regolarmente che la guarnizione della porta aderisca bene.
Ad intervalli regolari, eliminare dal condensatore polvere ed eventuali impurità.
AVVISO! Pericolo di danni
Il frigorifero può restare appoggiato su un fianco solo per un breve
periodo.
Modello Larghezza Altezza Spessore
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 92 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Impiego del frigorifero
93
7.3 Accensione
!
Dopo il primo avviamento del frigorifero o dopo averlo lasciato spento per un
lungo periodo, il display del termometro digitale (fig. 3, pagina 4) mostra la
temperatura ambiente attuale.
Non appena la temperatura interna raggiunge il campo di temperature di eserci-
zio (2 °C – 8 °C) viene visualizzata la temperatura attuale.
1. Resettare il termometro per evitare un valore di temperatura massima errato.
2. Premere il pulsante RESET per 5 secondi.
7.4 Impiego del frigorifero
!
A
7.5 Valori di temperatura
I
Il termometro memorizza i valori della temperatura interna minima e massima
dall’ultimo reset.
Per resettare questi valori:
Premere il pulsante RESET per 5 secondi.
ATTENZIONE!
Non conservare farmaci e prodotti medicali prima che sia stato rag-
giunto il campo di temperatura di esercizio.
ATTENZIONE!
Distanziare sempre i prodotti refrigerati nel frigorifero al fine di garantire
un raffreddamento efficiente e uniforme. Se i cassetti sono riempiti
eccessivamente, è possibile che si registrino valori di temperatura non
accettabili.
AVVISO! Rischio di danni
Conservare gli oggetti pesanti solo nel cassetto inferiore del frigorifero.
NOTA
I valori di temperatura sono indicati in °C. Questo non può essere modi-
ficato.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 93 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
Impiego del frigorifero DS301H, DS601H
94
7.6 Regolazione della temperatura
Il frigorifero è dotato di una funzione di regolazione della temperatura automatica. La
temperatura non può essere impostata.
7.7 Sbrinamento del frigorifero
Il frigorifero è no frost. Si raccomanda di controllare che l’interno del frigorifero non
presenti brina ogni tre o quattro settimane.
Se è visibile brina all’interno, procedere come segue:
1. Scollegare il frigorifero dalla rete elettrica.
2. Rimuovere i cassetti (vedi capitolo “Rimozione dei cassetti” a pagina 94).
3. Lasciare la porta aperta.
4. Dopo lo sbrinamento, pulire l’interno dell’armadio con un panno pulito e
umido.
5. Montare i cassetti.
7.8 Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per un
periodo prolungato
Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, pro-
cedere come segue:
1. Scollegare il frigorifero dalla rete elettrica.
2. Pulire il frigorifero (vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 95).
3. Lasciare la porta leggermente aperta.
In questo modo si impedisce la formazione di odori.
7.9 Rimozione dei cassetti
È possibile rimuovere i cassetti, ad esempio per la pulizia.
Procedere come illustrato (fig. c, pagina 7 e fig. d, pagina 7).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 94 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Pulizia e cura
95
8 Pulizia e cura
!
A
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono visibili
tracce di sporco.
Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneggiare il
sistema elettronico.
Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno.
Controllare il deflusso della condensa con regolarità.
Se necessario pulire il deflusso della condensa. Quando è intasato, la condensa
si raccoglie sul pavimento sotto al frigorifero.
Pulire le guarnizioni della porta regolarmente.
Pulire regolarmente la griglia sulla parte posteriore del frigorifero con un aspira-
polvere.
9Eliminazione dei guasti
AVVERTENZA! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Staccare il frigorifero dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la
cura.
AVVISO! Pericolo di danni
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli strati di
ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Non utilizzare alcun ausilio meccanico o di qualsiasi altro tipo per
accelerare il processo di sbrinamento.
Guasto Possibile causa Soluzione
L’acqua scorre nell’abi-
tacolo del frigorifero.
Il tubo di drenaggio della condensa è
intasato.
Pulire lo scarico.
L’acqua si spande sul
pavimento.
C’è troppa acqua nel contenitore
dell’acqua.
Pulire il contenitore
dell’acqua.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 95 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
Garanzia DS301H, DS601H
96
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare
il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese (vedi
dometic.com/dealer).
Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente
documentazione insieme al dispositivo:
una copia della ricevuta con la data di acquisto,
il motivo della richiesta o la descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
A
AVVISO!
Nel frigorifero viene utilizzato un gas isolante (vedi targhetta). Informarsi
presso l’autorità amministrativa comunale competente o presso
l’azienda di smaltimento locale sullo smaltimento corretto e assicurarsi
che il frigorifero e tutti i materiali vengano smaltiti in modo corretto.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 96 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
IT
DS301H, DS601H Specifiche tecniche
97
12 Specifiche tecniche
L’attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile
sulla relativa pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il
produttore (vedi dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Tensione di ingresso: 220 – 240 V
Potenza nominale di
ingresso:
65 W 85 W
Volume totale: 28 l 53 l
Consumo energetico: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Capacità di raffreddamento: da +2 °C a +8 °C
Classe climatica: SN
Uso a temperatura
ambiente previsto:
da +10 °C a +32 °C
Emissioni acustiche: 0 dB(A)
Agente distaccante: Ciclopentano
Refrigerante: Ammoniaca
Dimensioni H x B x T: fig. e, pagina 8 fig. f, pagina 8
Peso: 15kg 20kg
Ispezione/certificazione:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 97 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Verklaring van de symbolen DS301H, DS601H
98
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het pro-
duct te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de
voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor
het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschre-
ven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen
in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen-
tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2 Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
4 Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
6 Koelkast installeren en aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
7 Koelkast gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
8 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
1 Verklaring van de symbolen
D
!
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
leidt tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 98 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
DS301H, DS601H Veiligheidsaanwijzingen
99
!
A
I
2 Veiligheidsaanwijzingen
2.1 Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu-
wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Gevaar voor elektrische schokken
Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalifi-
ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage-
handleiding.
Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik wor-
den genomen.
Als de stroomkabel van de koelkast beschadigd is, moet deze, om
gevaren te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant, diens
klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
Reparaties aan deze koelkast mogen uitsluitend worden uitgevoerd
door gekwalificeerde personen. Door ondeskundige reparaties kun-
nen grote gevaren ontstaan.
Brandgevaar
Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlambaar.
In geval van beschadiging van de koelkring:
Schakel de koelkast uit.
Vermijd open vuur en vonken.
Ventileer de ruimte goed.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 99 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Veiligheidsaanwijzingen DS301H, DS601H
100
Explosiegevaar
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met
brandbaar drijfgas, in de koelkast.
Gevaar voor de gezondheid
Open het absorptieaggregaat nooit. Het staat onder hoge druk en
kan letsel veroorzaken, als het wordt geopend.
De koelkast mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder
evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal
vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht
staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van de koelkast en zij
inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich mee-
brengt.
Kinderen mogen niet met de koelkast spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de koelkast alleen in- en uitruimen.
!
VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwin-
gen kan leiden tot licht of matig letsel.
Gevaar voor beknelling
Grijp niet in het scharnier.
A
LET OP! Gevaar voor schade
Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de
aanwezige energievoorziening.
De koelkast is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplosmid-
delhoudende stoffen.
De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlambaar cyclopentaan en
vereist speciale verwerkingsprocedures. Breng het koeltoestel aan
het einde van zijn levensduur naar een erkend afvalverwerkingsbe-
drijf.
Houd de afvoerleiding altijd schoon.
Open in geen geval de koelkring.
Draag de koelkast uitsluitend rechtop.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 100 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
DS301H, DS601H Veiligheidsaanwijzingen
101
2.2 Veiligheid bij gebruik van de koelkast
D
GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt
tot ernstig letsel of de dood.
Gevaar voor elektrische schokken
Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan.
!
VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwin-
gen kan leiden tot licht of matig letsel.
Gevaar voor elektrische schokken
Let er voor de ingebruikname van de koelkast op dat voedingskabel
en stekker droog zijn.
Gevaar voor de gezondheid
De medicijnen en vaccins mogen alleen in de originele verpakking of
in geschikte bakken worden bewaard.
Controleer of het vereiste temperatuurbereik van het medicijn of vac-
cin overeenkomt met het temperatuurbereik van dit toestel.
Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke tempe-
ratuurstijging in de compartimenten van de koelkast.
Reinig afvoersystemen en oppervlakken die in contact komen met
levensmiddelen regelmatig.
Als de koelkast voor een langere periode leeg wordt gehouden:
Schakel de koelkast uit.
Ontdooi de koelkast.
Reinig en droog de koelkast.
Laat de deur open om schimmelvorming in de koelkast te voorko-
men.
A
LET OP! Gevaar voor schade
Gebruik geen elektrische toestellen in de koelkast, behalve als deze
elektrische toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
Plaats het toestel niet in de buurt van open vuur of andere warmte-
bronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
Let op dat de ventilatieopeningen niet afgedekt zijn.
Dompel de koelkast nooit onder in water.
Bescherm de koelkast en de kabel tegen hitte en vocht.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 101 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Omvang van de levering DS301H, DS601H
102
3 Omvang van de levering
4 Beoogd gebruik
De medicijnkoelkast (ook wel koelkast genoemd) is bedoeld om warmtegevoelige
geneesmiddelen tussen +2 °C en +8 °C te houden in afgesloten gebouwen, zoals:
In ziekenhuizen en gezondheidscentra
In bejaardentehuizen en verpleeghuizen
De koelkast is niet geschikt voor inbouw in caravans of campers.
Deze koelkast is niet bedoeld als inbouwtoestel.
De koelkast is uitsluitend ontworpen voor het koelen en bewaren van geneesmidde-
len en vaccins in gesloten bakken.
Het toestel is niet geschikt voor het opslaan van enige vorm van lichaamsvloei-
stoffen zoals bloed of plasma, of lichaamsdelen zoals menselijke organen.
Het is niet geschikt voor het koelen en bewaren van dranken en levensmiddelen,
het bewaren van verse levensmiddelen of het invriezen van levensmiddelen.
Deze koelkast is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in over-
eenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of
bediening van de koelkast. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of
onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product
die het gevolg is van:
Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning
Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde origi-
nele reserveonderdelen
Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding
Aantal Beschrijving
1 Koelkast
1 Deurgreep
1 Batterij (CR1632)
1 Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 102 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
DS301H, DS601H Technische beschrijving
103
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro-
duct te wijzigen.
5 Technische beschrijving
5.1 Functiebeschrijving
Het toestel is een koelkast met absorptiekoeling. Als koudemiddel wordt ammoniak
gebruikt.
Alle materialen die in de koelkast zijn gebruikt zijn geschikt voor medicijnen en medi-
cinale producten.
De koelkring is onderhoudsvrij.
De koelkast is bestemd voor vrijstaand gebruik. De afdekking van het koelaggregaat
beschermt de warme onderdelen van het koelaggregaat. Het grondframe met ven-
tilatieopeningen garandeert voldoende ventilatie.
De elektronica controleert de werking van de koelkast. Als deze een probleem vast-
stelt, wordt de koelkast uitgeschakeld en blijft de binnenverlichting continu knippe-
ren.
Twee deursensors controleren of de deur open is. Als de deur langer dan 20 s open
wordt gehouden, geeft de koelkast een hoorbaar waarschuwingssignaal af. Na nog
eens 40 s geeft hij nog een hoorbaar waarschuwingssignaal af.
De aparte digitale thermometer toont de minimum- en maximumbinnentemperatu-
ren sinds de laatste reset en slaat deze op, zodat u kunt controleren of de medicijnen
bij de juiste temperaturen zijn bewaard.
5.2 Bedieningselementen
Nr. in
afb. 1, pagina 3,
afb. 2, pagina 4
Toel icht ing
1 Digitale thermometer
2 Binnenverlichting
3 Afdekking voor koelaggregaat
4 Verdamper
5Deur
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 103 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Technische beschrijving DS301H, DS601H
104
Legenda bij afb. 3, pagina 4
5.3 Interne ventilatie
De koelkast is uitgerust met een interne ventilatie.
De ventilator is actief als de deur gesloten is.
A
Om te voorkomen dat warme buitenlucht onnodig naar binnen wordt gezogen,
wordt de ventilator automatisch uitgeschakeld zodra de deur wordt geopend.
Als de ventilator incidenteel stopt, geeft de koelkast een hoorbaar waarschuwings-
signaal af (aanhoudende toon).
6 Deurslot (optioneel)
7Luchtsensor
8 Grondframe
9 Lade
10 Verdampersensor
11 Deursensor
Pos. Toel icht ing
1 Actuele binnentemperatuur (in °C)
2 Minimumbinnentemperatuur (in °C)
3 Maximumbinnentemperatuur (in °C)
4 Resetknop
LET OP!
De luchtstroom naar de ventilator mag nooit worden belemmerd door
de ventilatiesleuven te blokkeren of af te dekken.
Nr. in
afb. 1, pagina 3,
afb. 2, pagina 4
Toel icht ing
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 104 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
DS301H, DS601H Koelkast installeren en aansluiten
105
6 Koelkast installeren en aansluiten
6.1 Koelkast uitpakken
1. Controleer of de verpakking niet beschadigd is.
2. Verwijder de kartonnen verpakking.
3. Controleer of de koelkast niet beschadigd is.
Indien u schade aan de verpakking of aan de koelkast ontdekt die het gevolg is
van het transport, dient u dit onmiddellijk aan het transportbedrijf te melden.
6.2 Instructies voor het opstellen van de koelkast
Neem de volgende instructies bij het opstellen in acht:
Neem de volgende montage-afmetingen in acht:
–DS301H: afb.e, pagina 8
–DS601H: afb.f, pagina 8
Houd openingen (ventilatiesleuven enz.) in de behuizing of de inbouwstructuur
vrij van voorwerpen.
6.3 Koelkast opstellen
Neem de volgende instructies voor het opstellen van de koelkast in acht:
Zorg ervoor dat de afdekking die de hete componenten van het koelaggregaat
moet beschermen is aangebracht.
Zorg ervoor dat het grondframe aanwezig is om voor een goede luchtcirculatie
te zorgen.
Plaats de koelkast op een horizontaal oppervlak. Gebruik een waterpas om dit te
controleren.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 105 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Koelkast installeren en aansluiten DS301H, DS601H
106
6.4 Koelkast aansluiten op de stroomvoorziening
A
1. Sluit de digitale thermometer aan (zie aparte gebruiksaanwijzing).
2. Sluit de stekker van de aansluitkabel aan op het wisselstroomnet.
Het display schakelt in.
Voor de eerste twee seconden toont het display niet de temperatuurwaarden,
maar „--.-”. Daarna wordt de temperatuur weergegeven die van de sensor wordt
verkregen.
6.5 Deurgreep monteren en demonteren
1. Monteer de deurgreep zoals weergegeven (afb. 4, pagina 5).
2. Verwijder de deurgreep zoals weergegeven (afb. 5, pagina 5).
6.6 Deuraanslag wijzigen
!
A
U kunt de aanslag van de deur wijzigen, zodat de deur naar links in plaats van naar
rechts opengaat.
Ga te werk zoals weergegeven om de deuraanslag te wijzigen (afb. 6, pagina 5
tot afb. 0, pagina 6).
LET OP!
Sluit de koelkast aan op een aparte stroomkring om storingen als
gevolg van problemen met andere elektrische apparatuur te voorko-
men. Sluit de koelkast nooit samen met andere elektrische appara-
tuur aan op één stopcontact door middel van een meervoudige
stekkerdoos.
Alleen UK: De koelkast wordt gevoed door een stekker met een
3A-zekering. Als deze zekering moet worden vervangen, moet een
door ASTA goedgekeurde 3A-zekering (BS 1362) worden gebruikt.
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens werkzaamheden aan de
koelkast uit te voeren.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
De koelkast mag slechts kort op zijn zij liggen.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 106 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
DS301H, DS601H Koelkast gebruiken
107
6.7 Deurdecor vervangen
A
Het deurdecor heeft de volgende afmetingen:
Demonteer de deurgreep, indien nodig (hoofdstuk „Deurgreep monteren en
demonteren” op pagina 106).
Verwijder de borgring van het slot, indien nodig.
Ga te werk zoals weergegeven om de decorplaat te verwijderen (afb. a,
pagina 7).
Ga te werk zoals weergegeven om de decorplaat te monteren (afb. b,
pagina 7).
7Koelkast gebruiken
7.1 Voor het eerste gebruik
Reinig de koelkast om hygiënische redenen voor het eerste gebruik aan de binnen-
en buitenzijde met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”
op pagina 110).
7.2 Energie besparen
Open de medicijnkoelkast uitsluitend indien nodig en slechts zo lang als
noodzakelijk.
Plaats de legplanken en laden voor een optimaal energieverbruik in de positie
zoals bij levering.
Controleer regelmatig of de deurafdichting nog goed zit.
Verwijder regelmatig stof en vuil van de condensor.
LET OP! Gevaar voor beschadiging
De koelkast mag slechts kort op zijn zij liggen.
Model Breedte Hoogte Dikte
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 107 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Koelkast gebruiken DS301H, DS601H
108
7.3 Inschakelen
!
Bij de eerste ingebruikname of nadat de koelkast voor langere tijd uitgeschakeld
was, toont het display van de digitale thermometer (afb. 3, pagina 4) de actu-
ele omgevingstemperatuur.
Zodra de binnentemperatuur in het bereik van de bedrijfstemperatuur komt
(2 °C – 8 °C), wordt de actuele temperatuur weergegeven.
1. Reset de thermometer om te voorkomen dat een verkeerde maximumtempera-
tuur wordt weergegeven.
2. Houd de resetknop 5 seconden ingedrukt.
7.4 Koelkast gebruiken
!
A
7.5 Temperatuurwaarden
I
De thermometer slaat de waarden van de minimum- en maximumbinnentempera-
tuur sinds de laatste reset op.
Om deze waarden te resetten:
Houd de resetknop 5 seconden ingedrukt.
VOORZICHTIG!
Bewaar geen medicijnen en medicinale producten voordat de bedrijf-
stemperatuur is bereikt.
VOORZICHTIG!
Laat altijd wat ruimte tussen de gekoelde waren in de koelkast voor een
doeltreffende en gelijkmatige koeling. Als de laden te vol zijn, kunnen er
onaanvaardbare temperatuurwaarden zijn.
LET OP! Gevaar voor schade
Bewaar zware voorwerpen uitsluitend in de onderste lade van de koel-
kast.
INSTRUCTIE
De temperatuurwaarden worden weergegeven in °C. Dit kan niet wor-
den gewijzigd.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 108 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
DS301H, DS601H Koelkast gebruiken
109
7.6 Temperatuur instellen
De koelkast is uitgerust met een automatische temperatuurregeling. De temperatuur
kan niet worden ingesteld.
7.7 Koelkast ontdooien
De koelkast is vorstvrij. Het is raadzaam het binnenste van de koelkast om de drie tot
vier weken op rijpvorming te controleren.
Indien er binnenin rijp zichtbaar is, gaat u als volgt te werk:
1. Scheid de koelkast van het stroomnet.
2. Verwijder de laden (zie hoofdstuk „Laden verwijderen” op pagina 109).
3. Laat de deur open.
4. Wrijf de binnenzijde van de koelkast na het ontdooien schoon met een schone,
vochtige doek.
5. Breng de laden aan.
7.8 Koelkast uitschakelen en stilleggen
Als u de koelkast lange tijd wilt stilleggen, gaat u als volgt te werk:
1. Scheid de koelkast van het stroomnet.
2. Reinig de koelkast (zie hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 110).
3. Laat de deur licht geopend.
Dit voorkomt het ontstaan van geurtjes.
7.9 Laden verwijderen
U kunt de laden verwijderen, bijv. voor de reiniging.
Ga te werk zoals weergegeven (afb. c, pagina 7 en afb. d , pagina 7).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 109 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Reiniging en onderhoud DS301H, DS601H
110
8 Reiniging en onderhoud
!
A
Reinig de koelkast regelmatig en als hij vuil is met een vochtige doek.
Let erop dat er geen water in de afdichtingen druppelt. Dit kan de elektronica
beschadigen.
Wis de koelkast na de reiniging droog met een doek.
Controleer de dooiwaterafvoer regelmatig.
Reinig de dooiwaterafvoer indien nodig. Als deze verstopt is, blijft het dooiwa-
ter achter op de bodem van de koelkast.
Reinig de deurafdichtingen regelmatig.
Reinig het rooster aan de achterzijde van de koelkast regelmatig met een
stofzuiger.
9 Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok
Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net.
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen
raken.
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
Gebruik geen mechanische of andere hulpmiddelen om het ont-
dooien te versnellen.
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing
Water stroomt in de bin-
nenruimte van de koel-
kast
Het condensafvoerkanaal is verstopt. Reinig de afvoer.
Water stroomt op de
bodem.
Er bevindt zich te veel water in de
wateropvangbak.
Reinig de wateropvang-
bak.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 110 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
DS301H, DS601H Garantie
111
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan
contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie
dometic.com/dealer).
Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee:
Een kopie van de factuur met datum van aankoop
De reden voor de claim of een beschrijving van de fout
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
A
LET OP!
In de koelkast wordt een isolatiegas gebruikt (zie typeplaatje). Informeer
u bij de verantwoordelijke plaatselijke autoriteit of bij uw plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf over de correcte afvoer, en zorg ervoor dat de
koelkast en alle stoffen vakkundig worden afgevoerd.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 111 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NL
Technische gegevens DS301H, DS601H
112
12 Technische gegevens
De actuele EG-conformiteitsverklaring voor uw apparaat ontvangt u op de desbe-
treffende productpagina van dometic.com of direct via de fabrikant
(zie dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Voedingsspanning: 220 – 240 V
Nominaal opgenomen ver-
mogen:
65 W 85 W
Totaal volume: 28 l 53 l
Energieverbruik: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Koelvermogen: +2 °C tot +8 °C
Klimaatklasse: SN
Beoogde omgevingstem-
peratuur:
+10 °C tot +32 °C
Geluidsemissie: 0 dB(A)
Drijfgas: Cyclopentaan
Koelmiddel: Ammoniak
Afmetingen h x b x d: afb. e, pagina 8 afb. f, pagina 8
Gewicht: 15 kg 20 kg
Keuring/certificering:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 112 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
DS301H, DS601H Forklaring af symboler
113
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og
vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er
indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og
anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse
med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig
selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin-
ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se
documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Indholdsfortegnelse
1 Forklaring af symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6 Opstilling og tilslutning af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7 Anvendelse af køleapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
8 Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
9 Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
11 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
12 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
1 Forklaring af symboler
D
!
FARE!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der medfører død eller
alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 113 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
Sikkerhedshenvisninger DS301H, DS601H
114
!
A
I
2 Sikkerhedshenvisninger
2.1 Grundlæggende sikkerhed
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan
medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Kontrollér, at køleskabet er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i
overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic.
Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug.
Hvis dette køleskabs tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes
af producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende
uddannet person for at forhindre farer.
Reparationer på dette køleskabkun foretages af fagfolk. Ved ukor-
rekte reparationer kan der opstå betydelige farer.
Brandfare
Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt.
Ved en beskadigelse af kølemiddelkredsløbet:
Sluk for køleskabet.
Undgå åben ild og antændelsesgnister.
Udluft rummet grundigt.
Eksplosionsfare
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i
køleskabet.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre lette
eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås.
VIGTIGT!
Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den
ikke undgås.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 114 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
DS301H, DS601H Sikkerhedshenvisninger
115
Sundhedsfare
Åbn aldrig absorptionsaggregatet. Det står under tryk og kan forår-
sage kvæstelser, når det åbnes.
Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år og personer med redu-
cerede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller
viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af køle-
skabet og forstår de involverede farer.
Børn må ikke lege med køleskabet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleskabet.
!
FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen-
visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
Risiko for at komme i klemme
Grib ikke ind i hængslet.
A
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsynin-
gen, der er til rådighed.
Køleskabet er ikke egnet til opbevaring af stoffer, der er ætsende eller
indeholder opløsningsmidler!
Køleapparatets isolering indeholder brændbar cyklopentan og kræ-
ver specielle bortskaffelsesprocedurer. Aflevér køleapparatet på gen-
brugsstationen ved afslutningen af dets levetid.
Hold altid udløbsåbningen ren.
Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet.
Bær kun køleskabet oprejst.
2.2 Sikkerhed under anvendelse af køleapparatet
D
FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører
dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 115 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
Leveringsomfang DS301H, DS601H
116
!
FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen-
visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Kontrollér, at tilførselsledningen og stikket er tørre, før køleskabet star-
tes.
Sundhedsfare
Medicin og vacciner må kun opbevares i original emballage eller
egnede beholdere.
Kontrollér, om det krævede temperaturområde til medicin eller vacci-
ner er egnet til dette apparats temperaturområde.
Hvis døren er åben i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i
køleskabets rum.
Rengør regelmæssigt overflader, som kan komme i kontakt med lev-
nedsmidler og adgang til kloaksystemer.
Hvis køleskabet er tomt i længere tid:
Sluk for køleskabet.
–Afrim køleskabet.
Rengør og tør køleskabet.
Lad døren være åben for at forhindre, at der dannes mug inden i
køleskabet.
A
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Anvend ikke el-apparater i køleskabet, undtagen hvis producenten
anbefaler disse el-apparater hertil.
Stil det ikke i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeap-
parater, stærk sol, gasovne osv.).
Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er tildækket.
Dyp aldrig køleskabet i vand.
Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og fugtighed.
3Leveringsomfang
Antal Beskrivelse
1 Køleapparat
1 Greb
1 Batteri (CR1632)
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 116 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
DS301H, DS601H Korrekt brug
117
4 Korrekt brug
Medicinkøleskabet (også betegnet som køleskab) er beregnet til at holde varmeføl-
som medicin på mellem +2 °C og +8 °C i lukkede bygninger som f.eks.:
I hospitaler og på sundhedsinstitutioner
På ældre- og plejehjem
Køleskabet er ikke egnet til indbygning i campingvogne eller autocampere.
Dette køleskab er ikke beregnet til anvendelse som et indbygget apparat.
Køleskabet er udelukkende beregnet til at køle og opbevare drikkevarer og fødeva-
rer i lukkede beholdere.
Den er ikke egnet til at opbevare nogen typer kropsvæsker som f.eks. blod eller
plasma eller andre kropsdele som f.eks. organer fra mennesker.
Den er ikke egnet til køling og opbevaring af drikkevarer og fødevarer, opbeva-
ring af ferske fødevarer eller frysning af madvarer.
Dette køleskab er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstem-
melse med disse anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på
en korrekt montering og/eller drift af køleskabet. Dårlig montering og/eller ukorrekt
drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med
produktet, der skyldes:
Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding
Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer
fra producenten
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika-
tioner.
1 Kort installations- og betjeningsvejledning
Antal Beskrivelse
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 117 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
Teknisk beskrivelse DS301H, DS601H
118
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funktionsbeskrivelse
Apparatet er et køleskab med absorptionskøling. Der anvendes ammoniak som
kølemiddel.
Alle materialer, der er anvendt i køleskabet, er ufarlige for medicin og medicinske
produkter.
Kølekredsløbet er vedligeholdelsesfrit.
Køleskabet er beregnet til fritstående brug. Køleaggregatets afdækning beskytter
de varme dele af køleaggregaterne. Bundrammen med ventilationsåbninger sikrer
tilstrækkelig ventilation.
Elektronikken kontrollerer køleskabets funktion. Hvis der registreres et problem, luk-
ker den køleskabet ned, og den indvendige belysning blinker kontinuerligt.
To dørsensorer kontrollerer, om døren er åben. Hvis døren er åben i over 20 sek.,
udsender køleskabet et akustisk advarselssignal. Efter endnu 40 sek. udsender den
endnu et akustisk advarselssignal.
Det separate digitale termometer viser og gemmer de minimale og maksimale ind-
vendige temperaturer fra den sidste nulstilling, så du kan kontrollere, om medicinen
er blevet opbevaret ved de rigtige temperaturer.
5.2 Betjeningselementer
Nr. på
fig. 1, side 3,
fig. 2, side 4
Forklaring
1 Digitalt termometer
2 Indvendig belysning
3 Afdækning til køleenhed
4Fordamper
5Klap
6 Dørlås (option)
7 Luftsensor
8 Bundramme
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 118 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
DS301H, DS601H Opstilling og tilslutning af køleskabet
119
Forklaring til fig. 3, side 4
5.3 Intern ventilation
Køleskabet er udstyret med en intern ventilation.
Ventilatoren kører, når døren er lukket.
A
For at forhindre, at der suges varm luft udefra unødigt ind, slukkes ventilatoren auto-
matisk, når døren er åbnet.
Hvis ventilatoren stopper utilsigtet, udsender køleskabet et akustisk advarselssignal
(kontinuerligt signal).
6 Opstilling og tilslutning af køleskabet
6.1 Udpakning af køleskabet
1. Kontrollér, at emballagen ikke er beskadiget.
2. Fjern papemballagen.
3. Kontrollér, at køleskabet ikke er beskadiget.
9 Skuffe
10 Fordampersensor
11 Dørsensor
Pos. Forklaring
1 Aktuel indvendig temperatur (i °C)
2 Min. indvendig temperatur (i °C)
3 Maks. indvendig temperatur (i °C)
4 Reset-tast
VIGTIGT!
Luftstrømmen til ventilatoren må aldrig hindres ved at blokere eller til-
dække ventilationsåbningerne.
Nr. på
fig. 1, side 3,
fig. 2, side 4
Forklaring
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 119 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
Opstilling og tilslutning af køleskabet DS301H, DS601H
120
Hvis du finder skader på emballagen eller på køleskabet som følge af transport,
skal du med det samme rapportere det til transportfirmaet.
6.2 Anvisninger vedrørende installation af køleskabet
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved opstillingen:
Overhold følgende monteringsmål:
–DS301H: fig.e, side 8
–DS601H: fig.f, side 8
Hold åbninger (ventilationsåbninger osv.) i kabinettet eller indbygningsstruktu-
ren fri for genstande.
6.3 Opstilling af køleskabet
Vær opmærksom på følgende under opstillingen af køleskabet:
Sørg for, at afdækningen, der beskytter køleenhedens varme komponenter, er
anbragt.
Kontrollér, at gulvrammen er anbragt, så der er tilstrækkelig luftcirkulation.
Stil køleapparatet på en plan overflade. Brug et vaterpas til at kontrollere det.
6.4 Elektrisk tilslutning af køleskabet
A
1. Tilslut det digitale termometer (se den separate betjeningsvejledning).
2. Tilslut tilslutningskablets stik til vekselstrømnettet.
Displayet tænder.
I de første to sekunder viser displayet temperaturværdier, det viser „--.-“. Deref-
ter vises temperaturen, der er aflæst fra sensoren.
VIGTIGT!
Tilslut køleskabet til et separat kredsløb for at forhindre fejlfunktion
på grund af problemer med andet elektrisk udstyr. Tilslut aldrig køle-
skabet til en enkelt stikdåse sammen med andet elektrisk udstyr ved
hjælp af en stikdåseliste.
Kun UK: Køleskabet leveres med et stik med en 3 A-sikring. Hvis
denne sikring skal udskiftes, skal der anvendes en godkendt 3 A
ASTA-sikring (BS 1362).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 120 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
DS301H, DS601H Opstilling og tilslutning af køleskabet
121
6.5 Montering og afmontering af dørhåndtaget
1. Montér håndtaget som vist (fig. 4, side 5).
2. Fjern håndtaget som vist (fig. 5, side 5).
6.6 Flytning af dørhængslet
!
A
Du kan også ændre dørens anslag, så døren åbner mod venstre i stedet for mod
højre.
Fortsæt som vist for at skifte døranslaget (fig. 6, side 5 til fig. 0, side 6).
6.7 Udskiftning af dørdekoration
A
Dørpanelet har følgende mål:
Afmontér om nødvendige dørhåndtaget (kapitlet „Montering og afmontering af
dørhåndtaget“ på side 121).
Fjern om nødvendigt holderingen i dørlåsen.
Fortsæt som vist for at tage dekorationslisten af (fig. a, side 7).
Fortsæt som vist for at sætte dekorationslisten på (fig. b, side 7).
ADVARSEL! Fare for elektrisk stød
Før du udfører noget arbejde på køleskabet, skal du trække strømstikket
ud.
VIGTIGT! Fare for beskadigelse!
Køleskabet må kun ligge i kort tid på dets side.
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Køleskabet må kun ligge i kort tid på dets side.
Model Bredde Højde Tykkelse
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 121 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
Anvendelse af køleapparatet DS301H, DS601H
122
7 Anvendelse af køleapparatet
7.1 Før første brug
Før den første brug skal køleskabet af hygiejniske årsager rengøres indvendigt og
udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på
side 124).
7.2 Energibesparelse
Åbn kun medicinkøleskabet, så tit og så længe det er nødvendigt.
Placér hylderne og skufferne i overensstemmelse med deres position ved
leveringen for at opnå optimalt energiforbrug.
Kontrollér regelmæssigt, at dørens tætning stadig passer rigtigt.
Rengør med regelmæssige mellemrum kondensatoren for støv og urenheder.
7. 3 Tæ n d i n g
!
Efter den første opstart af køleskabet eller efter frakobling af køleskabet i længere
tid viser displayet på det digitale termometer (fig. 3, side 4) den aktuelle uden-
omstemperatur.
Så snart den indvendige temperatur når driftstemperaturområdet (2 °C – 8 °C),
vises den aktuele temperatur.
1. Nulstil termometeret for at undgå en forkert maksimumtemperaturværdi.
2. Tryk på RESET-knappen i 5 sekunder.
7.4 Anvendelse af køleapparatet
!
FORSIGTIG!
Opbevar ikke medicin og medicinske produkter, før driftstemperatur-
området er nået.
FORSIGTIG!
Lad der altid være lidt plads mellem de kølede varer i køleskabet for at
sikre effektiv og ensartet køling. Hvis skufferne er pakket for tæt, kan der
være uacceptable temperaturværdier.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 122 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
DS301H, DS601H Anvendelse af køleapparatet
123
A
7.5 Temperaturværdier
I
Termometeret gemmer værdierne for den indvendige minimum- og maksimumtem-
peratur siden den sidste nulstilling.
Nulstilling af disse værdier:
Tryk på RESET-knappen i 5 sekunder.
7.6 Indstilling af temperaturen
Køleskabet er udstyret med en automatisk temperaturreguleringsfunktion. Tempera-
turen kan ikke indstilles.
7.7 Afrimning af køleskabet
Køleskabet skal ikke afrimes. Det anbefales at kontrollere køleskabets indvendige
rum for rimdannelse en gang hver tredje eller fjerde uge.
Hvis der kan ses rim i det indvendige rum, så gør følgende:
1. Afbryd køleapparatet fra nettet.
2. Fjern skufferne (se kapitlet „Fjernelse af skufferne“ på side 124).
3. Lad døren stå åben.
4. Tør køleskabet af indvendigt med en ren, fugtig klud efter afrimningen.
5. Sæt skufferne i.
7.8 Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet
Hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere tid, skal du gå frem på følgende
måde:
1. Afbryd køleapparatet fra nettet.
2. Rengør køleskabet (se kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 124).
3. Lad døren stå lidt åben.
På den måde forhindrer du, at der opstår lugt.
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Opbevar kun tunge genstande i køleskabets nederste skuffe.
BEMÆRK
Temperaturværdierne vises i °C. Det kan ikke ændre.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 123 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
Rengøring og vedligeholdelse DS301H, DS601H
124
7.9 Fjernelse af skufferne
Du kan fjerne skufferne, f.eks til rengøring.
Fortsæt som vist (fig. c, side 7 til fig. d, side 7).
8 Rengøring og vedligeholdelse
!
A
Rengør køleskabet regelmæssigt, og når det er snavset, med en fugtig klud.
Vær opmærksom på, at der ikke drypper vand ind i tætningerne. Det kan beska-
dige elektronikken.
Tør køleskabet af med en klud efter rengøringen.
Kontrollér regelmæssigt vandafløbet.
Rengør om nødvendigt vandafløbet. Hvis det er tilstoppet, samler der sig vand
på bunden af køleskabet.
Rengør dørens pakninger regelmæssigt.
Rengør gitteret og kompressoren på bagsiden af køleskabet regelmæssigt med
en støvsuger.
ADVARSEL! Livsfare på grund af elektrisk stød
Afbryd køleskabet fra nettet før rengøring og vedligeholdelse.
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved
rengøringen, da de kan beskadige køleskabet.
Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at
løsne fastfrosne genstande.
Anvend ikke mekaniske eller andre hjælpemidler til at fremskynde
afrimningen.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 124 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
DS301H, DS601H Udbedring af fejl
125
9 Udbedring af fejl
10 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon-
takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer).
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
en kopi af regningen med købsdato
en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse.
11 Bortskaffelse
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
forskrifter om bortskaffelse.
A
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Der løber vand inde i
køleskabet
Kondensatafløbskanalen er tilstop-
pet.
Rengør afløbet.
Der løber vand ud på
gulvet.
Der er for meget vand i vandbeholde-
ren.
Rengør vandbeholderen.
VIGTIGT!
Ved køleskabet anvendes der en isoleringsgas (se typeskilt). Informér
dig hos de ansvarlige kommunale forvaltningsmyndigheder eller din
lokale bortskaffelsesvirksomhed om den korrekte bortskaffelse, og sørg
for, at køleskabet og alle stoffer bortskaffes korrekt.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 125 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DA
Tekniske data DS301H, DS601H
126
12 Tekniske data
Den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat får du på den pågæl-
dende produktside på dometic.com eller direkte hos producenten
(se dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Forsyningsspænding: 220 – 240 V
Nominel indgangsstrøm: 65 W 85 W
Samlet volumen: 28 l 53 l
Energiforbrug: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Kølekapacitet: +2 °C til +8 °C
Klimaklasse: SN
Tiltænkt udenomstempera-
tur for brug:
+10 °C til +32 °C
Lydemission: 0 dB(A)
Drivmiddel: Cyclopentan
Kølemiddel: Ammoniak
Mål H x B x D: fig. e, side 8 fig. f, side 8
Vægt: 15kg 20kg
Godkendelse/certifikat:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 126 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
DS301H, DS601H Förklaring av symboler
127
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
4 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
5 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
6 Ställa upp och ansluta kylskåpet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
7 Använda kylskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
8 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
1 Förklaring av symboler
D
!
FARA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 127 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
Säkerhetsanvisningar DS301H, DS601H
128
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Säkerställ att kylskåpet har installerats av en behörig tekniker enligt
Dometics installationsmanual.
Om kylskåpet uppvisar synliga skador får det inte användas.
Om kylskåpets anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, servicerepresentanten eller någon annan per-
son med motsvarande behörighet.
Reparationer på kylskåpet får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker.
Brandrisk
Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt.
Vid skador på kylkretsen:
Stäng av kylskåpet.
Undvik öppen eld och gnistbildning.
Ventilera rummet noga.
Explosionsrisk
Förvara inga ämnen som kan explodera i kylskåpet, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 128 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
DS301H, DS601H Säkerhetsanvisningar
129
Hälsorisk
Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står under högt tryck och
kan ge upphov till skador om det öppnas.
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här kylen förutsatt att de hålls under uppsikt eller
om de har fått anvisningar om hur man använder kylen på ett säkert sätt
och känner till vilka risker som är förknippade med användningen.
Barn får inte leka med kylen.
Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller underhållsarbeten.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kylen.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Krossrisk
Håll fingrarna borta från gångjärnen.
A
OBSERVERA! Risk för skada
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Kylskåpet är inte ämnat för lagring av frätande ämnen och ämnen som
innehåller lösningsmedel.
Kylapparatens isolering innehåller brännbart cyklopentan och det
krävs särskilda rutiner för avfallshanteringen. När kylapparaten har
uppnått slutet av livscykeln ska den lämnas till lämplig återvinningscen-
tral.
Se till att utloppsöppningen alltid är ren.
Öppna aldrig kylkretsloppet.
Bär endast kylen i upprätt position.
2.2 Säkerhet vid användning av kylprodukten
D
FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följ-
den dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 129 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
Leveransomfattning DS301H, DS601H
130
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Kontrollera, innan kylen tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är
torra.
Hälsorisk
Medicin och vaccin får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
Kontrollera att läkemedlets eller vaccinets nödvändiga temperaturin-
tervall är lämplig för produktens temperaturintervall.
Om dörren hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en bety-
dande ökning av temperaturen i kylskåpsfacken.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med livs-
medel och åtkomliga avloppssystem.
Om kylen står tom under lång tid:
Stäng av kylskåpet.
Avfrosta kylskåpet.
Rengör och torka kylen.
Lämna dörren öppen för att förhindra att det bildas mögel i kylen.
A
OBSERVERA! Risk för skada
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylskåpet. Undan-
tag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverka-
ren.
Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (vär-
meelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Se till att ventilationsöppningarna inte är täckta.
Doppa aldrig ner kylen i vatten.
Skydda kylen och kablarna mot värme och fukt.
3 Leveransomfattning
Mängd Beskrivning
1 Kylbox
1 Handtag
1 Batteri (CR1632)
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 130 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
DS301H, DS601H Avsedd användning
131
4 Avsedd användning
Läkemedelskylen (även kallad kylen) är avsedd att hålla värmekänsliga mediciner på
mellan +2 °C och +8 °C inomhus, exempelvis:
På sjukhus och vårdcentraler
På äldreboenden och vårdhem
Kylen är inte lämplig för att monteras i husvagnar eller husbilar.
Kylen är inte avsedd att användas som en inbyggd enhet.
Kylen är endast utformad för kylning och förvaring av mediciner och vacciner i för-
slutna behållare.
Den är inte lämplig för förvaring av några kroppsvätskor, exempelvis blod eller
blodplasma, eller några kroppsdelar, som t.ex. mänskliga organ.
Den är inte lämplig för kylning och förvaring av drycker och livsmedel, förvaring
av färsk mat eller för djupfrysning.
Kylen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med dessa instruktioner.
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
kylen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll
kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produk-
ten som uppstår till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
1 Snabbguide för installation och bruksanvisning
Mängd Beskrivning
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 131 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
Teknisk beskrivning DS301H, DS601H
132
5 Teknisk beskrivning
5.1 Funktionsbeskrivning
Apparaten är ett kylskåp med absorptionskylning. Som köldmedium används ammo-
niak.
Alla material som används i kylskåpet är ämnade för mediciner och läkemedelspro-
dukter.
Kylkretsen är underhållsfri.
Kylen är avsedd för fristående användning. Kylenhetens hölje skyddar de varma
delarna av kylenheten. Sockelramen med ventilationsöppningar säkerställer tillräck-
lig ventilation.
Kylens funktioner kontrolleras med hjälp av elektroniken. Om ett fel registreras
stängs kylen av medan innerbelysningen blinkar konstant.
Med hjälp av två dörrsensorer kontrolleras om dörren är öppen. Om dörren hålls
öppen under längre tid än 20 sek. utgår en hörbar ljudsignal från kylen. Efter ytterli-
gare 40 sek. utgår en till hörbar varningssignal.
Den separata digitala termometern visar och sparar den lägsta och högsta innertem-
peraturen efter senaste nollställningen så att du kan kontrollera om medicinerna har
lagrats vid rätt temperatur.
5.2 Reglage
Nr på
bild 1, sida 3,
bild 2, sida 4
Förklaring
1 Digital termometer
2 Innerbelysning
3 Skydd för kylenhet
4 Förångare
5Lucka
6 Dörrlås (tillval)
7 Luftsensor
8 Sockelram
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 132 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
DS301H, DS601H Ställa upp och ansluta kylskåpet
133
Teckenförklaring till bild 3, sida 4
5.3 Intern ventilation
Kylen har en intern ventilation.
Fläkten går när dörren är stängd.
A
För att förhindra att varm luft utifrån sugs in i onödan, stängs fläkten av automatiskt när
dörren öppnas.
Om fläkten plötsligt stannar av utgår en hörbar varningssignal från kylen (kontinuerlig
signal).
6 Ställa upp och ansluta kylskåpet
6.1 Packa upp kylen
1. Kontrollera att förpackningen inte är skadad.
2. Ta bort kartongförpackningen.
3. Kontrollera att kylen inte är skadad.
9 Låda
10 Förångargivare
11 Dörrsensor
Pos. Förklaring
1 Aktuell innertemperatur (i °C)
2 Lägsta innertemperatur (i °C)
3 Högsta innertemperatur (i °C)
4 Reset-knapp
OBSERVERA!
Luftflödet till fläkten får aldrig hindras genom blockerade eller tilltäppta
ventilationsöppningar.
Nr på
bild 1, sida 3,
bild 2, sida 4
Förklaring
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 133 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
Ställa upp och ansluta kylskåpet DS301H, DS601H
134
Om du ser några skador på förpackningen eller på kylen som beror på transpor-
ten ska du omedelbart rapportera det till speditören.
6.2 Anvisningar för att ställa upp kylskåpet
Beakta följande anvisningar vid uppställning:
Observera följande monteringsmått:
DS301H: bild e, sida 8
DS601H: bild f, sida 8
Se till att öppningarna (ventilationsspringor o.s.v.) på höljet och på insidan inte
täcks över av några föremål.
6.3 Ställa upp kylskåpet
Beakta följande för att installera kylen:
Kontrollera att kåpan som skyddar kylenhetens heta komponenter finns.
Kontrollera att golvramen är på plats så att luften cirkulerar tillräckligt mycket.
Ställ kylen på ett jämnt underlag. Använd ett vattenpass för att kontrollera detta.
6.4 Ansluta el till kylskåpet
A
1. Anslut den digitala termometern (se separat bruksanvisning).
2. Sätt anslutningskabelns kontakt i nätuttaget.
Displayen slås på.
De första två sekunderna visar inte displayen temperaturvärden, utan ”--.-”. Där-
efter visad den uppmätta temperaturen från givaren.
OBSERVERA!
Anslut kylen till en separat krets för att förhindra funktionsfel på grund
av problem med annan elektrisk utrustning. Anslut aldrig kylen till ett
enda uttag tillsammans med annan elutrustning via ett grenuttag.
Endast UK: Kylen är försedd med en kontakt som har en 3 A-säk-
ring. Om denna säkring måste bytas måste en 3 A ASTA-godkänd
(BS 1362) säkring användas.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 134 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
DS301H, DS601H Ställa upp och ansluta kylskåpet
135
6.5 Montera och ta bort dörrhandtaget
1. Montera handtaget enligt bilden (bild 4, sida 5).
2. Ta bort handtaget enligt bilden (bild 5, sida 5).
6.6 Ändra dörren
!
A
Det går även att ändra dörren så att den öppnas åt vänster istället för åt höger.
Ändra dörrens gångjärn enligt beskrivningen på bilderna (bild 6, sida 5 till
bild 0, sida 6).
6.7 Byta dörrdekor
A
Dörrdekoren har följande mått:
Demontera dörrhandtaget vid behov (kapitel ”Montera och ta bort dörrhandta-
get” på sidan 135).
Ta bort dörrlåsets låsring vid behov.
Följ anvisningarna på bilderna för att ta bort dekorplattan (bild a, sida 7).
Följ anvisningarna på bilderna för att montera dekorplattan (bild b, sida 7).
VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Dra ut nätkontakten innan arbete utförs på kylen.
OBSERVERA! Risk för skador!
Kylen får bara ligga på sidan en kort stund.
OBSERVERA! Risk för skador
Kylen får bara ligga på sidan en kort stund.
Modell Bredd Höjd Tjocklek
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 135 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
Använda kylskåpet DS301H, DS601H
136
7 Använda kylskåpet
7.1 Före den första användningen
Innan kylen används för första gången måste den rengöras på insidan och utsidan
med en fuktig trasa med tanke på hygienen (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”
på sidan 138).
7.2 Spara energi
Öppna inte läkemedelskylskåpet oftare och håll det inte öppet längre än
nödvändigt.
För bästa möjliga energiförbrukning ska du placera hyllorna och lådorna såsom
de var placerade vid leveransen.
Kontrollera med jämna mellanrum att dörrens tätning fortfarande sitter korrekt.
Ta regelbundet bort damm och smuts från kondensatorn.
7.3 Slå på
!
När kylen startas för första gången eller när den har varit avstängd under en längre
tid visar den digitala termometerns display (bild 3, sida 4) aktuell omgivnings-
temperatur.
När innertemperaturen når drifttemperaturområdet (2 °C – 8 °C) visas aktuell
temperatur.
1. Gör en reset av termometern för att undvika felaktiga maxtemperaturvärden.
2. Tryck på RESET-knappen i 5 sekunder.
7.4 Använda kylskåpet
!
AKTA!
Börja inte lagra mediciner och läkemedelsprodukter innan drifttempera-
turområdet nåtts.
AKTA!
Lämna alltid lite plats mellan kylartiklarna i kylskåpet för att säkerställa en
effektiv och jämn kylning. Om lådorna är för tätt packade kan det uppstå
otillåtna temperaturvärden.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 136 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
DS301H, DS601H Använda kylskåpet
137
A
7.5 Temperaturvärden
I
Termometern lagrar värdena för lägsta och högsta innertemperatur sedan förra
gången reset gjordes.
För att återställa dessa värden:
Tryck på RESET-knappen i 5 sekunder.
7.6 Ställa in temperaturen
Kylskåpet har en automatisk temperaturregleringsfunktion. Temperaturen kan inte
ställas in.
7.7 Avfrosta kylskåpet
Kylen är frostfri. Vi rekommenderar att man kontrollerar om det har bildats frost inuti
kylen var tredje till fjärde vecka.
Gå tillväga på följande sätt om det syns frost inuti kylen:
1. Koppla bort kylskåpet från elnätet.
2. Ta bort lådorna (se kapitel ”Ta bort lådorna” på sidan 138).
3. Lämna dörren öppen.
4. Torka av skåpets insida med en ren och fuktig trasa efter avfrostningen.
5. Montera lådorna igen.
7.8 Stänga av och ta kylskåpet ur bruk
Om kylskåpet ska stå oanvänt under en längre tid:
1. Koppla bort kylskåpet från elnätet.
2. Rengör kylskåpet (se kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 138).
3. Låt dörren stå ”på glänt”.
Detta förhindrar att lukt uppstår.
OBSERVERA! Risk för skada
Förvara endast tunga artiklar i kylens nedersta låda.
ANVISNING
Temperaturvärdena visas i °C. Detta går inte att ändra.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 137 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
Rengöring och skötsel DS301H, DS601H
138
7.9 Ta bort lådorna
Du kan ta bort lådorna för att t.ex. rengöra dem.
Gå tillväga enligt bilderna (bild c, sida 7 och bild d, sida 7).
8 Rengöring och skötsel
!
A
Rengör kylskåpet regelbundet/vid behov med en fuktig trasa.
Se till att det inte kommer in vatten i tätningarna. Elektroniken kan skadas.
Torka av kylskåpet med en trasa efter rengöringen.
Kontrollera utloppet för smältvatten regelbundet.
Rengör utloppet för smältvatten vid behov. Om det är tilltäppt samlas vatten på
golvet under kylskåpet.
Rengör dörrtätningarna regelbundet.
Dammsug regelbundet gallret på kylens baksida.
VARNING! Livsfara p.g.a. elchock
Koppla alltid bort kylskåpet från elnätet före rengöring och skötsel.
OBSERVERA! Risk för sakskador
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengö-
ring, då dessa kan skada kylskåpet.
Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda
eller vassa/spetsiga verktyg.
Använd inga mekaniska föremål eller andra hjälpmedel för att skynda
på avfrostningen.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 138 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
DS301H, DS601H Felsökning
139
9Felsökning
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens
representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt.
Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur-
nerar produkten:
En kopia på fakturan med inköpsdatum
En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
A
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Vatten flyter in i
kylskåpet
Kondensutloppet är tilltäppt. Rengör utloppet.
Vatten rinner ut på
golvet.
Det är för mycket vatten i vattenbehål-
laren.
Rengör vattenbehållaren.
OBSERVERA!
Kylen innehåller en isoleringsgas (se typskylt). Kontakta ansvarig, lokal
myndighet eller det lokala återvinningsföretaget för en korrekt avfalls-
hantering och säkerställ att kylen och samtliga ämnen avfallshanteras
ett korrekt sätt.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 139 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SV
Tekniska data DS301H, DS601H
140
12 Tekniska data
Aktuell EU-försäkran om överensstämmelse för maskinen kan erhållas från respektive
produktsida på dometic.com eller direkt via tillverkaren (se dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Försörjningsspänning: 220 – 240 V
Nominell ingångsspänning: 65 W 85 W
Total volym: 28 l 53 l
Energiförbrukning: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Kyleffekt: +2 °C till +8 °C
Klimatklass: SN
Avsedd användning av
omgivningstemperaturen:
+10 °C till +32 °C
Bulleremission: 0 dB(A)
Medium: Cyklopentan
Köldmedium: Ammoniak
Mått H x B x D: bild e, sida 8 bild f, sida 8
Vikt: 15kg 20kg
Provning/certifikat:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 140 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
DS301H, DS601H Symbolforklaring
141
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen
for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å
overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og
i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle
gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere
i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inklu-
dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp-
datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com.
Innholdsfortegnelse
1 Symbolforklaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
4 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
6 Montere og koble til kjøleskapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
7 Bruk av kjøleapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
8 Rengjøring og vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
9 Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
11 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
12 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
1Symbolforklaring
D
!
FARE!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som fører til alvorlige per-
sonskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.
ADVARSEL!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige per-
sonskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 141 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
Sikkerhetsregler DS301H, DS601H
142
!
A
I
2Sikkerhetsregler
2.1 Grunnleggende sikkerhet
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan
resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til
følge.
Fare for elektrisk støt
Forsikre deg om at kjøleskapet har blitt installert av en kvalifisert tekni-
ker i samsvar med Dometics monteringsanvisning.
Kjøleskapet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.
Hvis strømkabelen til kjøleskapet er skadet, må den skiftes av produ-
senten, av en serviceforhandler eller av en tilsvarende utdannet
person for å forhindre at sikkerheten settes i fare.
Reparasjoner på dette kjøleskapet må kun utføres av fagfolk. Usakkyn-
dige reparasjoner kan føre til alvorlige farer.
Brannfare
Kjølemiddelet i kjølemiddelkretsløpet er lett antennelig.
Ved skader på kjølemiddelkretsløpet:
Slå av kjøleskapet.
Unngå åpen ild og gnister.
Sørg for god ventilasjon i rommet.
Eksplosjonsfare
Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med driv-
gass, i kjøleskapet.
FORSIKTIG!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller
middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått.
PASS!
Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke
blir unngått.
MERK
Utfyllende informasjon om betjening av produktet.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 142 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
DS301H, DS601H Sikkerhetsregler
143
Helsefare
Absorbsjonsaggregatet må aldri åpnes. Det står under høytrykk og
kan forårsake personskader hvis det åpnes.
Dette kjøleskapet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som man-
gler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiled-
ning i hvordan kjøleskapet brukes på en forsvarlig måte og forstår
hvilke farer det innebærer.
Barn må ikke leke med kjøleskapet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under
oppsyn.
Barn i alderen 3–8 år får lov til å laste inn og ut av kjøleskapet.
!
FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars-
lene kan resultere i mindre til moderate personskader.
Klemfare
Ikke grip i hengselet.
A
PASS! Fare for skader
Kontrollen spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet stemmer over-
ens med den foreliggende strømforsyningen.
Kjøleskapet er ikke egnet for lagring av etsende eller løsemiddelhol-
dige stoffer.
Isolasjonen av kjøleapparatet inneholder antennelig syklopentan og
krever spesielle avfallshåndteringsprosedyrer. Lever inn kjøleappara-
tet til en egnet gjenvinningsstasjon etter endt levetid.
Avløpsåpningen må holdes ren.
Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter.
Bær kjøleskapet kun i oppreist stilling.
2.2 Sikkerhet ved bruk av kjølesystemet
D
FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i
alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
Fare for elektrisk støt
Ikke berør blanke ledninger med bare hender.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 143 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
Leveringsomfang DS301H, DS601H
144
!
FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars-
lene kan resultere i mindre til moderate personskader.
Fare for elektrisk støt
Sikre at strømkabelen og støpselet er tørre før kjøleskapet startes opp.
Helsefare
Medisin og vaksiner må oppbevares i originalforpakning eller egnede
beholdere.
Sjekk om det påkrevde temperaturområdet for medisiner eller vaksi-
ner, passer til temperaturområdet for dette apparatet.
Det å åpne døren for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning
av temperaturen i kjøleskapets rom.
Overflater som kan komme i kontakt med matvarer og tilgjengelige
deler av dreneringssystemet, må rengjøres regelmessig.
Hvis kjøleskapet blir værende tomt over lengre tid:
Slå av kjøleskapet.
Avrim kjøleskapet.
Rengjør og tørk kjøleskapet.
La døren være åpen for å unngå muggdannelse inne i kjøleskapet.
A
PASS! Fare for skader
Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleskapet med mindre produ-
senten anbefaler slik bruk av slike apparatene.
Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekil-
der (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.).
Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket.
Kjøleskapet må aldri nedsenkes i vann.
Beskytt kjøleskapet og kabelen mot varme og fuktighet.
3Leveringsomfang
Antall Beskrivelse
1 Kjølesystem
1 Håndtak
1 Batteri (CR1632)
1 Kort installasjons- og bruksanvisning
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 144 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
DS301H, DS601H Tiltenkt bruk
145
4Tiltenkt bruk
Medisinkjøleskapet (også henvist til som kjøleskap) er konstruert for å oppbevare
varmesensitive medikamenter ved mellom +2 °C og +8 °C i lukkede bygninger, slik
som:
Sykehus og helsesentre
Aldershjem og sykehjem
Kjøleskapet er ikke egnet for montering i campingvogner eller bobiler.
Dette kjøleskapet er ikke ment brukt som innebygd apparat.
Kjøleskapet er utelukkende konstruert for kjøling og oppbevaring av medikamenter
og vaksiner i lukkede beholdere.
Det er ikke egnet for oppbevaring av noen type kroppsvæsker som f.eks. blod
eller plasma, eller noen kroppsdeler som f.eks. menneskelige organer.
Det er ikke egnet for kjøling og oppbevaring av drikkevarer og matvarer, opp-
bevaring av ferskmat eller nedfrysing av matvarer.
Dette kjøleskapet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar
med disse instruksjonene.
Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon
og/eller drift av kjøleskapet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlike-
hold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på pro-
duktet som følge av:
Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reserve-
delene som leveres av produsenten
Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt-
spesifikasjoner.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 145 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
Teknisk beskrivelse DS301H, DS601H
146
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funksjonsbeskrivelse
Enheten er et kjøleskap med absorbsjonskjøling. Det brukes ammoniakk som kjøle-
middel.
Alle materialer som er benyttet i kjølesystemet, er beregnet for medisiner og lege-
middelprodukter.
Kjølekretsløpet er vedlikeholdsfritt.
Kjøleskapet er ment for frittstående bruk. Kjøledekselet beskytter de varme delene til
kjøleenhetene. Fotrammen med ventilasjonsåpninger sikrer tilstrekkelig ventilasjon.
Elektronikken tester kjøleskapets funksjon. Hvis det registreres et problem, slår elek-
tronikken av kjøleskapet og det innvendige lyset blinker kontinuerlig.
To dørsensorer sjekker om døren er åpen. Hvis døren står åpen i mer enn
20 sekunder, gir kjøleskapet fra seg et hørbart varselsignal. Etter ytterligere
40 sekunder gir det fra seg enda et hørbart varselsignal.
Det separate digitale termometeret viser og lagrer de innvendige minimums- og
maksimumstemperaturene fra den siste tilbakestillingen, slik at du kan kontrollere om
medisinene er oppbevart ved egnede temperaturer.
5.2 Betjeningselementer
Pos. i
fig. 1, side 3,
fig. 2, side 4
Forklaring
1 Digitalt termometer
2 Innvendig belysning
3 Deksel til kjøleenheten
4Fordamper
5Luke
6 Dørlås (ekstrautstyr)
7 Luftsensor
8 Fotramme
9Skuff
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 146 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
DS301H, DS601H Montere og koble til kjøleskapet
147
Forklaring til fig. 3, side 4
5.3 Intern ventilasjon
Kjøleskapet er utstyrt med en intern ventilasjon.
Viften går når døren er lukket.
A
For å forhindre at varm uteluft suges unødvendig inn slår viften seg automatisk av når
døren åpnes.
Hvis viften tilfeldigvis stanser, gir kjøleskapet fra seg et hørbart varselsignal (kontinu-
erlig signal).
6 Montere og koble til kjøleskapet
6.1 Pakke ut kjøleskapet
1. Kontroller at emballasjen ikke er skadet.
2. Fjern pappemballasjen.
3. Kontroller at kjøleskapet ikke er skadet.
10 Fordampersensor
11 Dørsensor
Nr. Forklaring
1 Aktuell innvendig temperatur (i °C)
2 Minste innvendig temperatur (i °C)
3 Maksimal innvendig temperatur (i °C)
4 Tilbakestillingsknapp
PASS!
Luftstrømmen til viften må aldri bli hindret ved blokkering eller tildekking
av ventilasjonsåpningene.
Pos. i
fig. 1, side 3,
fig. 2, side 4
Forklaring
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 147 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
Montere og koble til kjøleskapet DS301H, DS601H
148
Hvis du finner skader på emballasjen eller kjøleskapet som har oppstått under
transporten, må du melde fra om dette til transportfirmaet med en gang.
6.2 Instruksjoner for installering av kjøleskapet
Vær oppmerksom på følgende ved plassering:
Vær oppmerksom på følgende installasjonsmål:
–DS301H: fig.e, side 8
–DS601H: fig.f, side 8
Ventilasjonsåpninger (lufteåpninger osv.) i kapslingen eller der apparatet er inn-
montert, må ikke tildekkes.
6.3 Plassere kjøleskapet
Vær oppmerksom på følgende når kjøleskapet stilles opp:
Forsikre deg om at dekselet for beskyttelse av varme komponenter på kjøleenhe-
ten er montert.
Forsikre deg om at gulvrammen er på plass for å sørge for tilstrekkelig luftsirkula-
sjon.
Sett kjøleskapet på et jevnt underlag. Bruk et vater for å kontrollere det.
6.4 Elektrisk tilkobling av kjøleskapet
A
1. Tilkoble det digitale termometeret (se separat bruksanvisning).
2. Koble pluggen på tilkoblingskabelen til vekselstrømnettet.
Displayet slås på.
De første to sekundene viser ikke displayet temperaturverdier, det viser «--.-».
Deretter vises temperaturavlesningen fra sensoren.
PASS!
Koble kjøleskapet til en separat krets for å forhindre feilfunksjoner
som følge av problemer med annet elektrisk utstyr. Koble aldri kjøle-
skapet til en enkelt stikkontakt sammen med annet utstyr ved hjelp av
et grenuttak.
Bare UK: Kjøleskapet leveres med en plugg utstyrt med en 3 A-sik-
ring. Hvis denne sikringen må skiftes ut, må det brukes en 3 A ASTA-
godkjent (BS 1362) sikring.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 148 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
DS301H, DS601H Montere og koble til kjøleskapet
149
6.5 Montering og fjerning av dørhåndtaket
1. Monter håndtaket som vist (fig. 4, side 5).
2. Fjern håndtaket som vist (fig. 5, side 5).
6.6 Endre dørhengsel
!
A
Du kan endre dørhengslene slik at døren åpnes mot venstre i stedet for mot høyre.
Fortsett som vist for å endre dørhengselen (fig. 6, side 5 til fig. 0, side 6).
6.7 Skifte dørpanel
A
Dørdekoen har følgende mål:
Om nødvendig må du demontere dørhåndtaket (kapittel «Montering og fjerning
av dørhåndtaket» på side 149).
Om nødvendig må du fjerne holderingen på dørlåsen.
Gå frem som vist for å fjerne dekorplaten (fig. a, side 7).
Gå frem som vist for å montere dekorplaten (fig. b, side 7).
ADVARSEL! Fare for elektrisk støt
Før det utføres arbeider på kjøleskapet må strømkontakten kobles fra
nettet.
PASS! Fare for skader!
Kjøleskapet kan bare ligge på siden en kort stund.
PASS! Fare for skader
Kjøleskapet kan bare ligge på siden en kort stund.
Modell Bredde Høyde Tykkelse
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 149 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
Bruk av kjøleapparatet DS301H, DS601H
150
7 Bruk av kjøleapparatet
7.1 Før første gangs bruk
Av hygieniske årsaker må kjøleskapet rengjøres innvendig og utvendig med en fuk-
tig klut før første gangs bruk (se også kapittel «Rengjøring og vedlikehold»
side 152).
7.2 Spare strøm
Åpne kun medisinkjøleskapet så ofte og så lenge som nødvendig.
For et optimalt strømforbruk plasserer du hyllene og skuffene i henhold til
posisjonen deres ved levering.
Kontroller regelmessig at dørtetningen fortsatt passer riktig.
Rengjør kondensatoren regelmessig for støv og forurensinger.
7.3 Slå på
!
Ved første oppstart av kjøleskapet, eller etter å ha slått av kjøleskapet for en len-
gre periode, viser displayet på digitaltermometeret (fig. 3, side 4) den aktuelle
omgivelsestemperaturen.
Med en gang den innvendige temperaturen når driftstemperaturområdet
(2 – 8 °C) vises den aktuelle temperaturen.
1. Tilbakestill termometeret for å unngå en feil maksimaltemperatur.
2. Trykk på RESET-knappen i 5 sekunder.
7.4 Bruk av kjøleapparatet
!
FORSIKTIG!
Ikke oppbevar medisiner og legemiddelprodukter før driftstemperatur-
området har blitt nådd.
FORSIKTIG!
La det alltid være litt klaring mellom de nedkjølte varene i kjøleskapet,
slik at du oppnår effektiv og jevn kjøling. Dersom skuffene fylles for tett,
kan det oppstå uakseptable temperaturverdier.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 150 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
DS301H, DS601H Bruk av kjøleapparatet
151
A
7.5 Temperaturverdier
I
Termometeret lagrer verdiene for minimums- og maksimumstemperatur innvendig
siden forrige tilbakestilling.
For å tilbakestille disse verdiene:
Trykk på RESET-knappen i 5 sekunder.
7.6 Temperaturinnstilling
Kjøleskapet er utstyrt med automatisk temperaturregulering. Temperaturen kan ikke
stilles inn.
7.7 Avrime kjøleskapet
Kjøleskapet er frostfritt. Det anbefales å inspisere kjøleskapets indre med hensyn til
frostdannelse hver tredje eller fjerde uke.
Hvis det er synlig frost inne i kjøleskapet, går du frem på følgende måte:
1. Koble kjølesystemet fra strømnettet.
2. Fjern skuffene (se kapittel «Fjerne skuffene» på side 152).
3. La døren stå åpen.
4. Etter avriming tørker du skapet innvendig med en ren, fuktig klut.
5. Monter skuffene.
7.8 Slå av kjøleskapet for lengre tid
Hvis kjøleskapet ikke skal brukes på lang tid, gjør du følgende:
1. Koble kjølesystemet fra strømnettet.
2. Rengjør kjøleskapet (se kapittel «Rengjøring og vedlikehold» på side 152).
3. La døren stå litt åpen.
På den måten forhindrer man at det danner seg lukt.
PASS! Fare for skader
Lagre tunge gjenstander kun i den nederste skuffen på kjøleskapet.
MERK
Temperaturverdiene vises i °C. Dette kan ikke endres.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 151 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
Rengjøring og vedlikehold DS301H, DS601H
152
7.9 Fjerne skuffene
Du kan ta ut skuffene, f.eks. for å gjøre rent.
Gå frem som vist (fig. c, side 7 og fig. d, side 7).
8 Rengjøring og vedlikehold
!
A
Rengjør kjøleskapet regelmessig og med en gang det er skittent med en fuktig
klut.
Pass på at det ikke drypper vann inn i pakningene. Dette kan skade elektronikken.
Når kjøleskapet er rengjort tørkes det med en fuktig klut.
Kontroller tinevannutløpet regelmessig.
Rengjør tinevannutløpet ved behov. Hvis det er tilstoppet, samles det opp tine-
vann på bunnen av kjøleskapet.
Rengjør dørtetningene regelmessig.
Rengjør gitteret på baksiden av kjøleskapet regelmessig med en støvsuger.
9 Feilretting
ADVARSEL! Livsfare på grunn av strømstøt
Koble kjøleskapet fra strømnettet før rengjøring og stell.
PASS! Fare for skade
Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring,
da det kan skade kjøleskapet.
Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å
løsne fastfrosne gjenstander.
Ikke bruk mekaniske eller andre hjelpemidler for å fremskynde avri-
mingen.
Problem Mulig årsak Løsning
Det renner vann inn i
kjøleskapsrommet
Kondensvannutløpet er tilstoppet. Rengjør utløpet.
Det renner vann ned på
gulvet.
Det er for mye vann i vannbeholde-
ren.
Rengjør vannbeholderen.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 152 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
DS301H, DS601H Garanti
153
10 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand-
ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer).
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende
dokumentasjon:
Kopi av kvitteringen med kjøpsdato
Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen
11 Avfallsbehandling
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få
informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings-
stasjon eller hos din faghandler.
A
PASS!
I kjøleskapet brukes det en isolasjonsgass (se typeskilt). Ta kontakt med
ansvarlig kommunal myndighet eller en lokal avfallshåndteringsbedrift
for mer informasjon om korrekt avfallsbehandling, og sørg for at kjøle-
skapet og alle stoffer avfallsbehandles på korrekt måte.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 153 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
NO
Tekniske spesifikasjoner DS301H, DS601H
154
12 Tekniske spesifikasjoner
Den aktuelle EU-konformitetserklæringen for ditt apparat får du på den respektive
produktsiden på dometic.com eller direkte via produsenten (se
dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Inngangsspenning: 220 – 240 V
Nominell inngangseffekt: 65 W 85 W
Samlet kapasitet: 28 l 53 l
Energiforbruk: 0,86 kWt / 24 t 1,05 kWt / 24 t
Kjøleeffekt: +2 °C til +8 °C
Klimaklasse: SN
Tiltenkt omgivelsestempera-
tur ved bruk:
+10 °C til +32 °C
Støyutslipp: 0 dB(A)
Kjølemiddel: Cyklopentan
Kjølemiddel: Ammoniakk
Mål H x B x D: fig. e, side 8 fig. f, side 8
Vekt: 15kg 20kg
Inspeksjon/sertifisering:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 154 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
DS301H, DS601H Symbolien selitykset
155
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että
tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa
annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja
noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia
ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
4 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
6 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
7 Kylmälaitteen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
8 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
9 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
1 Symbolien selitykset
D
!
VAARA!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 155 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
Turvallisuusohjeet DS301H, DS601H
156
!
A
I
2 Turvallisuusohjeet
2.1 Perusturvallisuus
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskun vaara
Varmista, että jääkaapin asennuksen on suorittanut pätevä asentaja
Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla.
Jääkaappia ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Jos tämän jääkaapin liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huolto-
palvelun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaa-
ratilanteiden välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä jääkaappia. Virheellisesti
suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Palovaara
Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää.
Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio:
Kytke jääkaappi pois päältä.
Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen.
Tuuleta tila huolellisesti.
Räjähdysvaara
Älä säilytä jääkaapissa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten esim. suih-
kepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 156 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
DS301H, DS601H Turvallisuusohjeet
157
Terveysvaara
Älä milloinkaan avaa absorptioaggregaattia. Se on korkean paineen
alainen ja voi aiheuttaa loukkaantumisia, jos se avataan.
Tätä jääkaappia voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään
8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa-
tima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas-
tettu käyttämään jääkaappia turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä jääkaapilla.
Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttä-
jälle sallittuihin kunnossapitotöihin.
3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää jääkaappia.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi joh-
taa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Rusentumisvaara
•Älä koske saranaan.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt-
töön.
Jääkaappi ei sovellu syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden
varastointiin.
Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklopentaania, joten ne vaa-
tivat erityisen hävittämismenetelmän. Kun kylmälaite on tullut käyttöi-
känsä päähän, toimita se asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
Pidä virtausaukko aina puhtaana.
Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa.
Kuljeta jääkaappia vain pystyasennossa.
2.2 Kylmälaitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa
kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskun vaara
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 157 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
Toimituskokonaisuus DS301H, DS601H
158
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi joh-
taa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Sähköiskun vaara
Huolehdi ennen jääkaapin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke
ovat kuivia.
Terveysvaara
Lääkkeitä ja rokotteita saa säilyttää vain niiden alkuperäispakkauksissa
tai tarkoitukseen sopivissa säiliöissä.
Tarkista, vastaako lääkkeen tai rokotteen säilytykseen vaadittu lämpö-
tila-alue tämän laitteen lämpötila-aluetta.
Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa jää-
kaapin lokeroissa.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintar-
vikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa.
Jos jääkaappi jätetään tyhjäksi pitkäksi ajaksi:
Kytke jääkaappi pois päältä.
Sulata jääkaappi.
Puhdista ja kuivaa jääkaappi.
Jätä ovi auki, jotta jääkaapin sisälle ei pääse muodostumaan
hometta.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Älä käytä jääkaapin sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä
sähkölaitteita tähän tarkoitukseen.
Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille lämpölähteille (lämmitti-
met, suora auringonpaiste, kaasu-uunit jne.).
Varmista, että tuuletusaukkoja ei ole peitetty.
Älä koskaan upota jääkaappia veteen.
Suojaa jääkaappi ja johto kuumuudelta ja kosteudelta.
3 Toimituskokonaisuus
Määrä Kuvaus
1 Kylmälaite
1 Kahva
1 Paristo (CR1632)
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 158 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
DS301H, DS601H Käyttötarkoitus
159
4 Käyttötarkoitus
Lääkejääkaappi (josta käytetään myös nimitystä jääkaappi) on suunniteltu lämmönar-
kojen lääkkeiden säilytykseen lämpötila-alueella +2 °C…+8 °C suljetuissa rakennuk-
sissa kuten
sairaaloissa ja terveyskeskuksissa
vanhainkodeissa ja hoitokodeissa
Jääkaappi ei sovi asennettavaksi asuntovaunuihin ja matkailuautoihin.
Jääkaappia ei ole tarkoitettu kiinteästi asennettavaksi laitteeksi.
Jääkaappi on suunniteltu yksinomaan suljetuissa astioissa olevien lääkkeiden ja rokot-
teiden jäähdyttämiseen ja säilyttämiseen.
Se ei sovellu minkäänlaisten ruumiinnesteiden kuten veren tai plasman eikä min-
kään ruumiinosien kuten ihmisen elinten säilyttämiseen.
Se ei sovellu juomien tai ruokien jäähdyttämiseen tai säilyttämiseen, tuoreiden
elintarvikkeiden säilyttämiseen eikä elintarvikkeiden pakastamiseen.
Tämä jääkaappi soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen
ja käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat jääkaapin asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat
tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon
seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien
käyttö
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati-
oissa.
1 Pikaohje asennusta ja käyttöä varten
Määrä Kuvaus
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 159 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
Tekninen kuvaus DS301H, DS601H
160
5 Tekninen kuvaus
5.1 Toiminnon kuvaus
Laite on jääkaappi, joka perustuu absorptiojäähdytykseen. Kylmäaineena käytetään
ammoniakkia.
Kaikki jääkaapissa käytetyt materiaalit ovat harmittomia lääkkeille ja lääkinnällisille
tuotteille.
Jäähdytyskiertoa ei tarvitse huoltaa.
Jääkaappi on tarkoitettu käytettäväksi vapaasti seisovana. Jäähdytysyksikön kansi suo-
jaa jäähdytysyksikön lämpimiä osia. Jalustakehys, jossa on tuuletusreiät, takaa riittä-
vän ilmanvaihdon.
Elektroniikka valvoo jääkaapin toimintaa. Jos se havaitsee ongelman, se sammuttaa
jääkaapin ja sisävalo vilkkuu jatkuvasti.
Kaksi ovianturia tarkkailee, onko ovi auki. Jos ovi pidetään auki pidempään kuin 20 s,
jääkaapista kuuluu varoitusmerkkiääni. Kun on kulunut 40 s, siitä kuuluu toinen varoi-
tusmerkkiääni.
Erillinen digitaalinen lämpömittari näyttää ja tallentaa edellisen nollauksen jälkeen
esiintyneet minimi- ja maksimilämpötilat. Siten voit tarkastaa, onko lääkkeet säilytetty
sopivassa lämpötilassa.
5.2 Käyttölaitteet
Kohta –
kuva 1, sivulla 3,
kuva 2, sivulla 4
Selitys
1 Digitaalinen lämpömittari
2 Sisävalaistus
3 Jäähdytysyksikön kansi
4Haihdutin
5 Luukku
6 Oven lukko (valinnainen)
7 Ilma-anturi
8 Jalustakehys
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 160 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
DS301H, DS601H Tekninen kuvaus
161
Selitys kuva 3, sivulla 4
5.3 Sisäinen tuuletus
Jääkaapissa on sisäinen tuuletus.
Tuuletin käy, kun ovi on kiinni.
A
Jotta lämmintä ulkoilmaa ei imetä tarpeettomasti sisään, tuuletin pysähtyy automaat-
tisesti kun ovi avataan.
Jos tuuletin pysähtyy tahattomasti, jääkaapista kuuluu varoitusmerkkiääni (jatkuva
merkkiääni).
9 Laatikko
10 Höyrystinanturi
11 Ovianturi
Nro Selitys
1 Nykyinen sisälämpötila (°C)
2 Minimisisälämpötila (°C)
3 Maksimisisälämpötila (°C)
4 Reset-painike
HUOMAUTUS!
Tuulettimen ilmavirtaa ei saa koskaan estää tukkimalla tai peittämällä tuu-
letusraot.
Kohta –
kuva 1, sivulla 3,
kuva 2, sivulla 4
Selitys
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 161 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen DS301H, DS601H
162
6 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
6.1 Jääkaapin purkaminen pakkauksesta
1. Tarkasta, ettei pakkauksessa ole vaurioita.
2. Ota pahvipakkaus pois.
3. Tarkasta, ettei jääkaapissa ole vaurioita.
Jos havaitset pakkauksessa tai jääkaapissa kuljetusvaurioita, ilmoita niistä heti kul-
jetusyritykselle.
6.2 Ohjeet jääkaapin asennukseen
Huomaa seuraavat sijoittamista koskevat ohjeet:
Ota huomioon seuraava asennusmitat:
DS301H: kuva e , sivulla 8
DS601H: kuva f , sivulla 8
Kotelon tai rakenteen aukkojen (tuuletusrakojen ym.) eteen ei saa sijoittaa esi-
neitä.
6.3 Jääkaapin sijoittaminen
Huomaa seuraavat sijoittamista koskevat ohjeet:
Varmista, että jäähdytysyksikön kuumia osia peittävä kansi on paikallaan.
Varmista, että ovikehys on kiinnitetty ja ilma pääsee kiertämään asianmukaisesti.
Aseta jääkaappi tasaiselle alustalle. Käytä vatupassia tämän tarkastamiseen.
6.4 Jääkaapin liittäminen sähköisesti
A
1. Yhdistä digitaalinen lämpömittari (katso erillistä käyttöohjetta).
HUOMAUTUS!
Yhdistä jääkaappi erilliseen piriin estääksesi toimintaviat, jotka johtu-
vat muiden sähkölaitteiden ongelmista. Älä koskaan yhdistä jääkaap-
pia jakorasian avulla muiden sähkölaitteiden kanssa samaan
pistorasiaan.
Vain UK: Jääkaapissa on pistoke, jossa on 3 A -sulake. Jos tämä
sulake täytyy vaihtaa, on käytettävä 3 A:n ASTA-hyväksyttyä
(BS 1362) sulaketta.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 162 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
DS301H, DS601H Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
163
2. Yhdistä virtajohdon pistoke vaihtovirtasähköverkkoon.
Näyttö kytkeytyy päälle.
Ensimmäisen kahden sekunnin aikana näytössä ei näy lämpötila-arvoja; siinä
näkyy ”--.-”. Sitten näkyy anturista luettu lämpötila.
6.5 Ovenkahvan asentaminen ja poistaminen
1. Asenna kahva kuvan mukaisesti (kuva 4, sivulla 5).
2. Poista kahva kuvan mukaisesti (kuva 5, sivulla 5).
6.6 Oven kätisyyden vaihto
!
A
Voit vaihtaa oven kätisyyttä siten, että ovi ei avaudu oikealle vaan vasemmalle.
Toimi oven saranan kätisyyden vaihtamiseksi esitetyllä tavalla (kuva 6, sivulla 5 –
kuva 0, sivulla 6).
6.7 Oven koristepaneelin vaihto
A
Oven koristepaneelin mitat ovat seuraavat:
Irrota oven kahva tarvittaessa (kap. ”Ovenkahvan asentaminen ja poistaminen”
sivulla 163).
Irrota oven lukon pidikerengas tarvittaessa.
Jatka koristepaneelin irrottamiseksi esitetyllä tavalla (kuva a, sivulla 7).
VAROITUS! Sähköiskun vaara
Irrota verkkopistoke ennen kuin teet mitään jääkaappia koskevia töitä.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Jääkaappi saa olla kyljellään vain hetken.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Jääkaappi saa olla kyljellään vain hetken.
Malli Leveys Korkeus Paksuus
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 163 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
Kylmälaitteen käyttäminen DS301H, DS601H
164
Jatka koristepaneelin kiinnittämiseksi esitetyllä tavalla (kuva b, sivulla 7).
7 Kylmälaitteen käyttäminen
7.1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Puhdista jääkaappi hygieniasyistä sisältä ja ulkoa kostealla liinalla ennen ensimmäistä
käyttökertaa (ks. myös kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 166).
7.2 Energian säästäminen
Avaa jääkaappi vain silloin ja vain niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen.
Ihanteellisen energiankulutuksen saavuttamiseksi laita sijoita ja laatikot niin kuin
ne olivat toimituksen yhteydessä.
Varmista säännöllisesti, että oven tiiviste istuu kunnolla.
Puhdista lauhdutin säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta.
7.3 Päälle kytkeminen
!
Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä tai kun jääkaappi on kytkettynä pois
pidemmän aikaa, digitaalisen lämpömittarin näyttö (kuva 3, sivulla 4) näyttää
vallitsevan ympäristölämpötilan.
Lämpötilalukema ilmestyy näyttöön heti, kun sisälämpötila on saavuttanut käyttö-
lämpötila-alueen (2 °C ... 8 °C).
1. Resetoi lämpömittari, jotta vältät väärän maksimilämpötila-arvon.
2. Paina RESET-painiketta 5 sekuntia.
7.4 Kylmälaitteen käyttäminen
!
HUOMIO!
Älä säilytä laitteessa lääkkeitä tai lääkinnällisiä tuotteita ennen kuin käyttö-
lämpötila-alue on saavutettu.
HUOMIO!
Jätä jäähdytettävien tuotteiden väliin aina pieni rako, jotta jäähdytys
tapahtuu tehokkaasti ja tasaisesti. Jos säilytyslaatikot täytetään liian tii-
viisti, lämpötila saattaa ylittää hyväksyttävät raja-arvot.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 164 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
DS301H, DS601H Kylmälaitteen käyttäminen
165
A
7.5 Lämpötila-arvot
I
Lämpömittari tallentaa viime resetoinnin jälkeen ilmenneet sisälämpötilan minimi- ja
maksimiarvot.
Näiden arvojen resetoimiseksi:
Paina RESET-painiketta 5 sekuntia.
7.6 Lämpötilan säätö
Jääkaappi on varustettu automaattisella lämpötilansäätötoiminnolla. Lämpötilaa ei
voi säätää.
7.7 Jääkaapin sulattaminen
Jääkaappi on huurtumaton. On suositeltavaa tarkastaa kolmen–neljän viikon välein,
onko jääkaapin sisälle muodostunut huurretta.
Jos sisäpuolella näkyy huurretta, toimi seuraavasti:
1. Irrota jääkaappi sähköverkosta.
2. Ota laatikot pois (katso kap. ”Laatikoiden poistaminen” sivulla 166).
3. Jätä ovi auki.
4. Pyyhi kaapin sisäpuoli sulatuksen jälkeen puhtaalla, kostealla liinalla.
5. Asenna laatikot.
7.8 Jääkaapin sammuttaminen ja käytöstä poisto
Halutessasi poistaa jääkaapin käytöstä pidemmäksi ajaksi:
1. Irrota jääkaappi sähköverkosta.
2. Puhdista jääkaappi (ks. kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 166).
3. Jätä ovi hieman auki.
Näin estät hajujen muodostumisen.
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Säilytä painavia tuotteita vain jääkaapin alalaatikossa.
OHJE
Lämpötila-arvot näytetään yksiköllä °C. Tätä ei voi muuttaa.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 165 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
Puhdistus ja hoito DS301H, DS601H
166
7.9 Laatikoiden poistaminen
Voit poistaa laatikot esim. puhdistusta varten.
Toimi kuvien mukaisesti (kuva c, sivulla 7 – kuva d, sivulla 7).
8Puhdistus ja hoito
!
A
Puhdista jääkaappi kostealla liinalla säännöllisin väliajoin tai heti, kun se on
likaantunut.
Huolehdi siitä, ettei vesipisaroita putoa tiivisteisiin. Se voi vaurioittaa
elektroniikkaa.
Kuivaa jääkaappi puhdistuksen jälkeen liinalla.
Puhdista sulamisveden poistoliitäntä säännöllisesti.
Puhdista sulamisveden poistoliitäntä tarvittaessa. Jos liitäntä on tukkeutunut, sula-
misvesi kerääntyy jääkaapin pohjalle.
Puhdista oven tiivisteet säännöllisesti.
Puhdista jääkaapin taustapuolella sijaitseva ritilä säännöllisesti pölynimurilla.
9 Vianetsintä
VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Irrota jääkaappi verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia
esineitä, koska ne voivat vahingoittaa jääkaappia.
Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen poistoon
tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen.
Älä yritä nopeuttaa sulamisprosessissa mekaanisten tai muunlaisten
apuvälineiden avulla.
Häiriö Mahdollinen syy Korjaus
Vettä virtaa jääkaapin
sisätilaan
Kondenssiveden poistokanava on
tukossa.
Puhdista poistoliitäntä.
Vettä valuu lattialle. Vesiastiassa on liikaa vettä. Puhdista vesiastia.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 166 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
DS301H, DS601H Takuu
167
10 Takuu
Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jäl-
leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks.
dometic.com/dealer).
Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu-
raavat asiakirjat:
Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä
Valitusperuste tai vikakuvaus
11 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
A
HUOMAUTUS!
Jääkaapissa käytetään eristekaasua (ks. tyyppikilpi). Tiedustele hävittä-
mistä koskevia ohjeita vastuulliselta kunnalliselta viranomaiselta tai pai-
kalliselta jätehuoltoyritykseltä. Varmista myös, että laite ja kaikki
jääkaapin sisältämät materiaalit hävitetään asianmukaisesti.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 167 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
FI
Tekniset tiedot DS301H, DS601H
168
12 Tekniset tiedot
Laitteesi voimassa olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saat kyseisen
tuotteen sivulta osoitteesta dometic.com tai suoraan valmistajalta
(ks. dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Tulojännite: 220 – 240 V
Nimellisottoteho: 65 W 85 W
Kokonaistilavuus: 28 l 53 l
Energiankulutus: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Jäähdytysteho: +2 °C ... +8 °C
Ilmastoluokka: SN
Tarkoitettu käytön ympäris-
tölämpötila:
+10 °C ... +32 °C
Melupäästöt: 0 dB(A)
Ponneaine: Syklopentaani
Kylmäaine: Ammoniakki
Mitat K x L x S: kuva e, sivulla 8 kuva f, sivulla 8
Paino: 15kg 20kg
Tarkastus/sertifikaatti:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 168 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Пояснение к символам
169
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция
ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также,
что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать
это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными
в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюде-
ние указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука-
зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту-
альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
6 Установка и подключение холодильника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
7 Эксплуатация холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
8 Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
12 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
1 Пояснение к символам
D
ОПАСНОСТЬ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая ведет к смерти или серьезной травме, если ее не
предотвратить.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 169 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
Указания по технике безопасности DS301H, DS601H
170
!
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
2.1 Основные указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность поражения электрическим током
Убедитесь, что холодильник был установлен квалифицированным
специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic.
Запрещается использовать холодильник, если он имеет видимые
повреждения.
Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего
кабеля необходимо заменить холодильник, обратившись
к изготовителю, в сервисный центр или к специалисту
с аналогичной квалификацией.
Ремонт холодильника разрешается выполнять только специали-
стам. Если ремонт выполнен неправильно, эксплуатация устрой-
ства может представлять опасность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 170 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Указания по технике безопасности
171
Опасность возникновения пожара
Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется.
В случае повреждения контура хладагента:
Выключите холодильник.
Избегайте открытого огня и искр.
Хорошо проветрите помещение.
Опасность взрыва
Не храните в холодильнике взрывоопасные вещества, например,
аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
Опасность для здоровья
Запрещается открывать холодильный агрегат. При открывании име-
ется опасность получения травм из-за высокого давления внутри
холодильного агрегата.
Этот холодильник может использоваться детьми с 8-ми лет
и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсор-
ными и умственными возможностями или при недостатке необходи-
мого опыта и знаний только под присмотром или после
прохождения инструктажа по безопасному использованию холо-
дильника, если они понимают опасности, которые при этом могут
возникнуть.
Детям запрещается играть с холодильником.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое
обслуживание детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать
холодильник.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность сдавливания
Не беритесь за петлю.
A
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Убедитесь, что значения напряжения, указанные на заводской
табличке, соответствуют характеристикам имеющегося источника
питания.
Холодильник не предназначен для хранения едких или содержащих
растворители веществ.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 171 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
Указания по технике безопасности DS301H, DS601H
172
В изоляции холодильника содержится горючий циклопентан, кото-
рый требует особого метода утилизации. По окончании срока
службы сдайте охлаждающее устройство в соответствующий центр
утилизации.
Всегда содержите в чистоте сливное отверстие.
Категорически запрещается вскрывать холодильный контур.
Переносите холодильник только в вертикальном положении.
2.2 Техника безопасности при работе холодильника
D
ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет
к смерти или серьезной травме.
Опасность поражения электрическим током
Не беритесь голыми руками за оголенные провода.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность поражения электрическим током
Перед включением холодильника убедитесь, что питающий кабель
иштекер сухие.
Опасность для здоровья
Лекарственные препараты и вакцины разрешается хранить только
в оригинальной упаковке или в подходящих емкостях.
Убедитесь, что требуемый температурный диапазон для лекарства
или вакцины соответствует температурному диапазону этого
устройства.
Удерживание двери холодильника открытой в течение длительного
времени может привести к существенному повышению темпера-
туры внутри холодильника.
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать
с пищевыми продуктами и доступными сливными системами.
Если холодильник остается пустым в течение длительного времени:
Выключите холодильник.
Разморозьте холодильник.
Очистите и высушите холодильник.
Оставьте дверь открытой, чтобы предотвратить образование
плесени внутри холодильника.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 172 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Комплект поставки
173
A
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Не используйте электроприборы внутри холодильника, за исклю-
чением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого изго-
товителем.
Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других
источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных
лучей, газовых печей и т. п.).
Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не перекрыты.
Не погружайте холодильник в воду.
Предохраняйте холодильник и кабели от воздействия жары и влаги.
омплект поставки
4 Использование по назначению
Холодильник для лекарств (также называемый холодильником) предназначена
для хранения термочувствительных лекарств при температуре от +2 °C до +8 °C
в закрытых помещениях, например:
в больницах и медицинских центрах
в домах престарелых с медицинским обслуживанием и без него
Холодильник не рассчитан для монтажа в жилых фургонах или кемперах.
Этот холодильник не предназначен для использования в качестве встраиваемого
устройства.
Холодильник предназначен исключительно для охлаждения и хранения лекарств
и вакцин в закрытых контейнерах.
Он не пригоден для хранения каких-либо жидкостей организма, например,
крови или плазмы, или каких-либо частей тела, например, человеческих
органов.
Количество Наименование
1 Охладитель
учка
1 Аккумулятор (CR1632)
1 Краткая инструкция по монтажу и эксплуатации
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 173 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
Техническое описание DS301H, DS601H
174
Он не подходит для охлаждения и хранения напитков и продуктов, хранения
свежих продуктов или замораживания продуктов.
Этот холодильник подходит только для использования по назначению
и применения в соответствии с данной инструкцией.
В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного
монтажа и/или эксплуатации холодильника. Неправильный монтаж и/или ненад-
лежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному отказу.
Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение
продукта в результате следующих причин:
Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение
Неправильное техническое обслуживание или использование запасных
частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изгото-
вителем
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото-
вителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид
и технические характеристики продукта.
5 Техническое описание
5.1 Описание работы
Устройство представляет собой холодильник с абсорбционным охлаждением.
В качестве хладагента используется аммиак.
Все материалы, используемые в холодильнике, предназначены
для лекарственных препаратов и средств.
Холодильный контур не требует обслуживания.
Холодильник предназначен для использования в свободно стоящем (напольном)
состоянии. Крышка холодильного агрегата защищает теплые части холодильного
агрегата. Нижняя рама с вентиляционными отверстиями обеспечивает достаточ-
ную вентиляцию.
Электроника проверяет работу холодильника. Если она обнаруживает про-
блему, она выключает холодильник, и внутреннее освещение постоянно мигает.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 174 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Техническое описание
175
Два дверных датчика проверяют, открыта ли дверь. Если дверь остается открытой
более 20 секунд, холодильник подает звуковой предупреждающий сигнал. Еще
через 40 секунд он подает еще один звуковой предупреждающий сигнал.
Отдельный цифровой термометр показывает и сохраняет минимальные
и максимальные внутренние температуры с момента последнего сброса, благо-
даря чему вы можете проверить, хранились ли лекарства при соответствующих
температурах.
5.2 Элементы управления
Пояснения к рис. 3, стр. 4
Поз. на
рис. 1, стр. 3,
рис. 2, стр. 4
Пояснение
1 Цифровой термометр
2 Внутреннее освещение
3 Крышка холодильного агрегата
4 Испаритель
5 Дверца
6 Замок двери (опция)
7 Датчик температуры воздуха
8 Нижняя рама
щик
10 Датчик испарителя
11 Дверной датчик
Поз. Пояснение
1 Текущая внутренняя температура (в °C)
2 Минимальная внутренняя температура (в °C)
3 Максимальная внутренняя температура (в °C)
4 Кнопка сброса
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 175 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
Установка и подключение холодильника DS301H, DS601H
176
5.3 Внутренняя вентиляция
Холодильник оборудован внутренней вентиляцией.
Вентилятор работает, когда дверь закрыта.
A
Чтобы предотвратить ненужное всасывание теплого наружного воздуха, вентиля-
тор автоматически отключается при открытии двери.
Если вентилятор случайно останавливается, холодильник подает звуковой преду-
преждающий сигнал (непрерывный сигнал).
6 Установка и подключение
холодильника
6.1 Распаковка холодильника
1. Убедитесь, что упаковка не повреждена.
2. Снимите картонную упаковку.
3. Убедитесь, что холодильник не поврежден.
Если вы обнаружили повреждения упаковки или холодильника в результате
транспортировки, немедленно сообщите об этом транспортной фирме.
6.2 Инструкция по установке холодильника
При размещении учитывайте следующее:
Соблюдайте следующие монтажные размеры:
–DS301H: рис.e, стр. 8
–DS601H: рис.f, стр. 8
Не закрывайте отверстия (вентиляционные щели и т. п.) в корпусе или
в камере холодильника.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае нельзя препятствовать подводу потока воздуха
к вентилятору путем блокирования или закрытия вентиляционных
отверстий.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 176 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Установка и подключение холодильника
177
6.3 Установка холодильника
При установке холодильника учитывайте следующее:
Убедитесь в наличии крышки для защиты горячих компонентов холодильного
агрегата.
Убедитесь, что напольная рама находится на месте для обеспечения надлежа-
щей циркуляции воздуха.
Установите холодильник на ровную поверхность. Для проверки этого исполь-
зуйте ватерпас.
6.4 Присоединение холодильника к электрической
сети
A
1. Подключите цифровой термометр (см. отдельную инструкцию
по эксплуатации).
2. Вставьте вилку соединительного кабеля в розетку сети переменного тока.
Дисплей включается.
Первые две секунды на дисплее не отображаются значения температуры; он
показывает «--.-». Затем отображается температура, считанная с датчика.
6.5 Монтаж и демонтаж ручки двери
1. Установите ручку, как показано на рисунке (рис. 4, стр. 5).
2. Снимите ручку, как показано на рисунке (рис. 5, стр. 5).
ВНИМАНИЕ!
Подключите холодильник к отдельной цепи, чтобы предотвратить
выход из строя из-за проблем с другим электрооборудованием.
Никогда не подключайте холодильник к одной розетке с другим
электрооборудованием с помощью многорозеточных переход-
ников.
Только UK: Холодильник оснащен вилкой с предохранителем
на 3 А. В случае замены этого предохранителя необходимо
использовать предохранитель на 3 А, одобренный ASTA (BS
1362).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 177 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
Установка и подключение холодильника DS301H, DS601H
178
6.6 Перевешивание дверцы
!
A
Вы можете перевесить дверцу, чтобы дверца открывалась влево, а не вправо.
Установка петли производится следующим образом (рис. 6, стр. 5 –
рис. 0, стр. 6).
6.7 Замена декоративной панели дверцы
A
Декоративная панель имеет следующие размеры:
При необходимости, снимите ручку двери (гл. «Монтаж и демонтаж ручки
двери» на стр. 177).
При необходимости, снимите стопорное кольцо замка двери.
Чтобы снять декоративную панель, действуйте, как показано на рисунке
(рис. a, стр. 7).
Чтобы установить декоративную панель, действуйте, как показано на рисунке
(рис. b, стр. 7).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим
током
Перед выполнением любых работ с холодильником выньте вилку
из розетки.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Холодильник разрешается ставить на бок только на короткое время.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Холодильник разрешается ставить на бок только на короткое время.
Модель Ширина Высота Толщина
DS301H 383 ± 0,5 мм 395 ± 0,5 мм
м
DS601H 449 ± 0,5 мм 408 ± 0,5 мм
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 178 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Эксплуатация холодильника
179
7 Эксплуатация холодильника
7.1 Перед первым использованием
Перед первым использованием очистите холодильник в гигиенических целях вну-
три и снаружи влажной тканью (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 181).
7.2 Энергосбережение
Открывайте холодильник для лекарственных средств настолько часто,
насколько необходимо.
Для оптимального потребления энергии расположите полки и ящики
в соответствии с их положением при поставке.
Регулярно следите за тем, что уплотнение двери по-прежнему прилегает
правильно.
Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений.
7.3 Включение
!
После первого пуска холодильника или после его выключения на длительное
время дисплей цифрового термометра (рис. 3, стр. 4) показывает текущую
температуру окружающей среды.
Как только внутренняя температура достигает рабочего диапазона темпера-
тур (от 2 °C до 8 °C), отображается текущая температура.
1. Выполните сброс термометра, чтобы избежать отображения неправильного
максимального значения температуры.
2. Нажмите кнопку RESET и удерживайте ее нажатой 5 секунд.
7.4 Эксплуатация холодильника
!
ОСТОРОЖНО!
Не храните лекарства и лекарственные средства до достижения диа-
пазона рабочих температур.
ОСТОРОЖНО!
Всегда оставляйте определенное пространство между охлажденными
предметами в холодильнике, чтобы обеспечить эффективное
и равномерное охлаждение. Если ящики упакованы слишком плотно,
то это может привести к неприемлемым температурам.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 179 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
Эксплуатация холодильника DS301H, DS601H
180
A
7.5 Значения температуры
I
Термометр хранит значения минимальной и максимальной внутренней темпера-
туры с момента последнего сброса.
Чтобы сбросить эти значения:
Нажмите кнопку RESET и удерживайте ее нажатой 5 секунд.
7.6 Настройка температуры
Холодильник оснащен функцией автоматической регулировки температуры.
Температура не может быть настроена.
7.7 Размораживание холодильника
Холодильник не требует размораживания. Рекомендуется каждые три-четыре
недели осматривать внутреннюю камеру холодильника на предмет образования
инея.
При обнаружении инея выполните следующие действия:
1. Отсоедините холодильник от сети.
2. Извлеките ящики (см. гл. «Извлечение ящиков» на стр. 181).
3. Оставьте дверцу открытой.
4. После размораживания протрите внутреннюю часть шкафа чистой влажной
тканью.
5. Соберите ящики.
7.8 Выключение и хранение холодильника
При прекращении эксплуатации холодильника на длительный срок соблюдайте
следующий порядок действий:
1. Отсоедините холодильник от сети.
2. Очистите холодильник (см. гл. «Очистка и уход» на стр. 181).
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Храните тяжелые предметы только в нижнем ящике холодильника.
УКАЗАНИЕ
Значения температуры указываются в °C. Это не может быть изме-
нено.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 180 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Очистка и уход
181
3. Оставьте дверцу слегка открытой.
Это необходимо, чтобы предотвратить образование запаха.
7.9 Извлечение ящиков
Вы можете извлечь ящики, например, для очистки.
Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. c, стр. 7 и рис. d,
стр. 7).
8 Очистка и уход
!
A
Регулярно и по необходимости очищайте холодильник влажной тряпкой.
Следите за тем, чтобы в уплотнения не попадала вода. Это может приводить к
повреждениям электронных узлов.
После очистки протрите холодильник насухо тряпкой.
Регулярно проверяйте слив оттаявшей воды.
При необходимости, очистите слив оттаявшей воды. Если он засорен, то
оттаявшая вода скапливается на дне холодильника.
Регулярно очищайте уплотнения двери.
Регулярно очищайте пылесосом решетку, расположенную на задней сто-
роне холодильника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током
Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте холодильник от сети.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям холо-
дильника.
Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не
используйте твердые или острые инструменты.
Для ускорения процесса оттаивания не используйте механиче-
ские или иные подручные средства.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 181 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
Устранение неисправностей DS301H, DS601H
182
9 Устранение неисправностей
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя
ввашей стране (см. dometic.com/dealer).
При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо-
димо также предоставить следующую информацию:
копию счета с датой покупки
причину претензии или описание неисправности
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
A
Неисправность Возможные причины Устранение
Вода течет внутри
холодильника.
Засорен канал слива конденсата. Очистите слив.
Вода течет на пол. Слишком много воды в сборном
контейнере.
Очистите сборный кон-
тейнер.
ВНИМАНИЕ!
В холодильнике используется изоляционный газ (см. заводскую
табличку). Выясните в соответствующем коммунальном органе или
местном центре по переработке отходов правильный порядок утили-
зации и следите за тем, чтобы утилизация холодильника и всех мате-
риалов была выполнена должным образом.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 182 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
RU
DS301H, DS601H Технические характеристики
183
12 Технические характеристики
Копию действующей декларации соответствия стандартам ЕС на устройство
можно получить на странице соответствующего изделия на сайте dometic.com
или у производителя (см. dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Входное напряжение: 220 – 240 В
Расчетная потребляемая
мощность:
65 Вт 85 Вт
Общий объем: 28 л 53 л
Потребление энергии: 0,86 кВтч/24 ч 1,05 кВтч/24 ч
Холодопроизводитель-
ность:
от +2 °C до +8 °C
Климатический класс: SN
Предполагаемая темпера-
тура окружающей среды:
от +10 °C до +32 °C
Акустическая эмиссия: 0 дБ (A)
Вытеснитель: Циклопентан
Хладагент: Аммиак
Размеры В х Ш x Г: рис. e, стр. 8 рис. f, стр. 8
Вес: 15 кг 20 кг
Испытания/сертификат:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 183 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Objaśnienie symboli DS301H, DS601H
184
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk-
cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz
zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej
instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu
instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia
w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska-
zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
documents.dometic.com, dometic.com.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
6 Instalowanie i podłączanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
7 Korzystanie z lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
8 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
10 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
1Objaśnienie symboli
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 184 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
DS301H, DS601H Wskazówki bezpieczeństwa
185
!
!
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa-
dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
Upewnić się, że lodówka została zainstalowana przez wykwalifikowa-
nego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic.
Nie wolno uruchamiać lodówki, jeśli posiada ona widoczne uszko-
dzenia.
Jeśli przewód lodówki ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia
musi zostać on wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpo-
wiednio wykwalifikowaną osobę.
Napraw lodówki mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifiko-
wane osoby. -Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przy-
czyną poważnych zagrożeń.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 185 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Wskazówki bezpieczeństwa DS301H, DS601H
186
Ryzyko pożaru
Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny.
W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego:
–Wyłącz lodówkę.
Unikać otwartego ognia i iskier.
Dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
Ryzyko wybuchu
W lodówce nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np.
pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
Zagrożenie zdrowia
Nigdy nie należy otwierać agregatu absorpcyjnego. Ponieważ znaj-
duje się on pod wysokim ciśnieniem, w przypadku otwarcia może
spowodować obrażenia.
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące sto-
sowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tej lodówki jedynie
pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji
dotyczących bezpiecznego użytkowania lodówki i zrozumienia wyni-
kających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się lodówką.
Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą napełniać i opróżniać lodówkę.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić
do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
Ryzyko zmiażdżenia
•Nie dotykać zawiasu.
A
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
Ta lodówka nie nadaje się do przechowywania substancji drażniących
lub zawierających rozpuszczalniki.
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera palny cyklopentan,
przez co wymaga ono specjalnej procedury utylizacyjnej.
Po zaprzestaniu jego dalszej eksploatacji urządzenie chłodnicze
należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu utylizacyjnego.
Otwór odpływowy zawsze utrzymywać w czystym stanie.
W żadnym wypadku nie otwierać obiegu chłodzenia.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 186 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
DS301H, DS601H Wskazówki bezpieczeństwa
187
Lodówkę przenosić tylko w pozycji pionowej.
2.2 Bezpieczne użytkowanie lodówki
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń pro-
wadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić
do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
Przed uruchomieniem lodówki należy sprawdzić, czy przewód zasila-
jący i wtyczka są suche.
Zagrożenie zdrowia
Leki i szczepionki mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
Należy sprawdzić, czy zakres temperatur wymagany do przechowy-
wania leku lub szczepionki jest zgodny z zakresem temperatur urzą-
dzenia.
•Otwieranie drzwi nadłuższy czas może spowodować znaczny wzrost
temperatury w komorach lodówki.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Jeśli lodówka ma przez dłuższy czas pozostawać pusta:
–Wyłącz lodówkę.
Odszronić lodówkę.
Wyczyścić i wysuszyć lodówkę.
Pozostawić otwarte drzwi, aby w lodówce nie rozwijała się pleśń.
A
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Wewnątrz lodówki nie wolno korzystać z żadnych urządzeń elektrycz-
nych, chyba że zostały one zalecone przez producenta.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źród
ciepła (ogrzewania, bezpośredniego promieniowania słonecznego,
piekarników gazowych itp.).
Upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zakryte.
Nigdy nie zanurzać lodówki w wodzie.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 187 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Wzestawie DS301H, DS601H
188
Chronić lodówkę i przewody przed wysokimi temperaturami
iwilgocią.
3Wzestawie
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Lodówka do leków (nazywana również lodówką) przeznaczona jest
do przechowywania leków wrażliwych na wysoką temperaturę w temperaturze
od +2 °C do +8 °C i do eksploatacji w zamkniętych pomieszczeniach wewnątrz
budynków, np.:
W szpitalach i zakładach opieki zdrowotnej
W domach spokojnej starości i domach opieki
Lodówka nie nadaje się do instalacji w przyczepach kempingowych ani
wkamperach.
Lodówka nie jest przeznaczona do zabudowy.
Lodówka jest przeznaczona wyłącznie do chłodzenia i przechowywania leków
i szczepionek w zamkniętych pojemnikach.
Urządzenie nie nadaje się do przechowywania wszelkiego rodzaju płynów ustro-
jowych, takich jak krew czy osocze, ani żadnych części ciała, takich jak np. ludz-
kie organy.
Urządzenie nie nadaje się do chłodzenia ani przechowywania napojów
i żywności, przechowywania świeżej żywności ani zamrażania żywności.
Lodówka jest przystosowana wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jej przezna-
czeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego mon-
tażu i/lub obsługi lodówki. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub
konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Ilość Opis
1 Lodówka
1 Uchwyt do przenoszenia
1 Bateria (CR1632)
1 Krótka instrukcja montażu i obsługi
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 188 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
DS301H, DS601H Opis techniczny
189
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub
uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne
części zamienne dostarczone przez producenta
Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
5 Opis techniczny
5.1 Opis działania
Urządzenie to jest lodówką wyposażoną w absorpcyjny układ chłodzenia. Jako czyn-
nik chłodniczy wykorzystywany jest amoniak.
Wszystkie materiały, z których wykonano lodówkę, są dopuszczone do kontaktu
z lekami i produktami leczniczymi.
Obieg chłodzenia jest bezobsługowy.
Lodówka jest przeznaczona do zastosowania jako urządzenie wolnostojące.
Pokrywa agregatu chłodniczego chroni gorące części agregatów chłodniczych.
Cokół z otworami wentylacyjnymi zapewnia odpowiednią wentylację.
Układ elektroniczny kontroluje działanie lodówki. W przypadku wykrycia nieprawi-
dłowości wyłącza on lodówkę, a oświetlenie wewnętrzne miga w sposób ciągły.
Dwa czujniki drzwiowe sprawdzają, czy drzwi są otwarte. Jeśli drzwi pozostają
otwarte przez ponad 20 sekund, lodówka emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
Po upływie kolejnych 40 sekund rozbrzmiewa kolejny dźwiękowy sygnał
ostrzegawczy.
Oddzielny termometr cyfrowy pokazuje i zapisuje minimalną oraz maksymalną war-
tość temperatury wewnętrznej od momentu jego ostatniego zresetowania, co
pozwala sprawdzić, czy leki były przechowywane w odpowiedniej temperaturze.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 189 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Opis techniczny DS301H, DS601H
190
5.2 Elementy obsługi
Legenda do rys. 3, strona 4
5.3 Wewnętrzna wentylacja
Lodówka jest wyposażona w wewnętrzną wentylację.
Wentylator pracuje, gdy drzwi są zamknięte.
A
Poz. na
rys. 1, strona 3,
rys. 2, strona 4
Objaśnienie
1 Termometr cyfrowy
2 Oświetlenie wewnętrzne
3 Pokrywa agregatu chłodniczego
4 Parownik
5Klapa
6 Blokada drzwi (opcja)
7 Czujnik powietrza
8Cokół
9 Szuflada
10 Czujnik parownika
11 Czujnik drzwiowy
Poz. Objaśnienie
1 Aktualna temperatura wewnętrzna (w °C)
2 Minimalna temperatura wewnętrzna (w °C)
3 Maksymalna temperatura wewnętrzna (w °C)
4 Przycisk resetowania
UWAGA!
Dopływ powietrza do wentylatora nie może być utrudniony z powodu
zatkania lub zakrycia szczelin wentylacyjnych.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 190 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
DS301H, DS601H Instalowanie i podłączanie lodówki
191
Aby zapobiec niepotrzebnemu zasysaniu ciepłego powietrza z otoczenia, wentyla-
tor wyłącza się automatycznie po otwarciu drzwi.
W razie przypadkowego zatrzymania się wentylatora, lodówka emituje dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy (sygnał ciągły).
6 Instalowanie i podłączanie lodówki
6.1 Rozpakowywanie lodówki
1. Sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone.
2. Zdjąć kartonowe opakowanie.
3. Sprawdzić, czy lodówka nie jest uszkodzona.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń opakowania lub lodówki wynikających
z transportu, należy niezwłocznie zgłosić je firmie transportowej.
6.2 Instrukcje dotyczące montażu lodówki
Podczas ustawiania należy stosować się do poniższych wskazówek:
Należy sprawdzić następujące wymiary montażu:
–DS301H: rys.e, strona 8
–DS601H: rys.f, strona 8
Nie zakrywać otworów w obudowie (np. otworów wentylacyjnych) lub
w strukturze montażowej.
6.3 Ustawienie lodówki
Podczas ustawiania należy stosować się do poniższych wskazówek:
Upewnić się, że założona jest osłona gorących elementów agregatu chłodni-
czego.
Upewnić się, że założona jest rama podłogowa, wymagana do zapewnienia
odpowiedniej cyrkulacji powietrza.
Ustawić lodówkę na równej powierzchni. Do kontroli użyć poziomicy.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 191 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Instalowanie i podłączanie lodówki DS301H, DS601H
192
6.4 Podłączanie lodówki do instalacji elektrycznej
A
1. Podłączyć termometr cyfrowy (patrz oddzielna instrukcja obsługi).
2. Podłączyć wtyczkę kabla przyłączeniowego do sieci elektrycznej.
Wyświetlacz włączy się.
Przez pierwsze dwie sekundy wyświetlacz nie będzie pokazywał temperatury.
Zamiast tego pojawi się „--.-”. Następnie wyświetlana będzie temperatura
odczytana z czujnika.
6.5 Montaż i demontaż uchwytu drzwi
1. Uchwyt montować w zilustrowany sposób (rys. 4, strona 5).
2. Uchwyt demontować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 5).
6.6 Przełożenie zawiasu drzwiowego
!
A
Istnieje również możliwość zmiany położenia zawiasów, dzięki czemu drzwi będą
się otwierały w lewo zamiast w prawo.
W celu przełożenia zawiasu drzwi na drugą stronę postępować w zilustrowany
sposób (rys. 6, strona 5 do rys. 0, strona 6).
UWAGA!
Podłączyć lodówkę do oddzielnego obwodu, aby zapobiec jej nie-
prawidłowemu działaniu w wyniku problemów z innymi urządze-
niami elektrycznymi. Nigdy nie podłączać lodówki do tego samego
gniazdka co inne urządzenia elektryczne poprzez zastosowanie roz-
gałęziacza.
Tylko UK: Lodówka jest dostarczana z wtyczką wyposażoną
w bezpiecznik 3 A. W przypadku konieczności wymiany tego bez-
piecznika należy zastosować bezpiecznik 3 A zatwierdzony przez
ASTA (BS 1362).
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy lodówce należy odłą-
czyć wtyczkę od zasilania.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!
Lodówka może pozostawać ustawiona na bocznej ścianie tylko przez
krótki czas.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 192 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
DS301H, DS601H Korzystanie z lodówki
193
6.7 Wymiana panelu dekoracyjnego drzwi
A
Panel dekoracyjny ma następujące wymiary:
W razie potrzeby zdemontować uchwyt drzwi (rozdz. „Montaż i demontaż
uchwytu drzwi” na stronie 192).
W razie potrzeby zdemontować pierścień mocujący zamka.
W celu demontażu panelu dekoracyjnego postępować w zilustrowany sposób
(rys. a, strona 7).
W celu zamontowania panelu dekoracyjnego postępować w zilustrowany spo-
sób (rys. b, strona 7).
7 Korzystanie z lodówki
7.1 Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higienicznych wyczyścić ją
od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie
i konserwacja” na stronie 196).
7.2 Oszczędzanie energii
Drzwi lodówki do leków otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to
konieczne.
W celu zapewnienia optymalnego zużycia energii półki i szuflady ustawiać
w położeniach, w których zostały one dostarczone.
Regularnie sprawdzać osadzenie uszczelnienia drzwi.
Regularnie usuwać ze skraplacza kurz i inne zanieczyszczenia.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Lodówka może pozostawać ustawiona na bocznej ścianie tylko przez
krótki czas.
Model Szerokość Wysokość Grubość
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 193 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Korzystanie z lodówki DS301H, DS601H
194
7.3 Włączanie
!
Po pierwszym uruchomieniu lodówki lub po wyłączeniu lodówki na dłuższy czas
na wyświetlaczu termometru cyfrowego (rys. 3, strona 4) pojawia się aktualna
temperatura otoczenia.
Gdy temperatura wewnętrzna osiągnie zakres temperatury roboczej
(od 2 °C do 8 °C), wyświetlana będzie aktualna temperatura.
1. Zresetować termometr, aby uniknąć wskazywania błędnej wartości temperatury
maksymalnej.
2. Nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go przez 5 sekund.
7.4 Korzystanie z lodówki
!
A
7.5 Wartości temperatury
I
Termometr przechowuje wartości minimalnej i maksymalnej temperatury wewnętrz-
nej od jego ostatniego zresetowania.
Aby zresetować te wartości:
Nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go przez 5 sekund.
OSTROŻNIE!
Leki i produkty lecznicze można przechowywać w lodówce dopiero
po osiągnięciu przez nią zakresu temperatury roboczej.
OSTROŻNIE!
Pojemniki z mlekiem matki należy umieszczać w lodówce
w odpowiedniej odległości od siebie, aby umożliwić ich skuteczne
i równomierne chłodzenie. Jeśli szuflady zostaną wypełnione zbyt cia-
sno, mogą występować niewłaściwe temperatury.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Ciężkie przedmioty należy przechowywać wyłącznie w dolnej szufla-
dzie lodówki.
WSKAZÓWKA
Wartości temperatury wskazywane są w °C. Jednostki tej nie można
zmienić.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 194 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
DS301H, DS601H Korzystanie z lodówki
195
7.6 Ustawianie temperatury
Lodówka wyposażona jest w funkcję automatycznej regulacji temperatury. Tempe-
ratury nie można ustawiać.
7.7 Rozmrażanie lodówki
Lodówka jest bezszronowa. Zaleca się, aby co trzy do czterech tygodni sprawdzać
wnętrze lodówki pod kątem tworzenia się szronu.
Jeśli we wnętrzu widoczny jest szron, należy postępować w następujący sposób:
1. Odłączyć lodówkę od zasilania sieciowego.
2. Wyjąć szuflady (patrz rozdz. „Wyjmowanie szuflad” na stronie 195).
3. Pozostawić otwarte drzwi.
4. Po odszronieniu wytrzeć wnętrze komory czystą, wilgotną szmatką.
5. Umieścić szuflady.
7.8 Wyłączanie i unieruchamianie lodówki
W przypadku wyłączenia lodówki na dłuższy czas należy postępować w następujący
sposób:
1. Odłączyć lodówkę od zasilania sieciowego.
2. Oczyścić lodówkę (patrz rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 196).
3. Drzwi lodówki pozostawić lekko otwarte.
Zapobiegnie to powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
7.9 Wyjmowanie szuflad
Szuflady można wyjmować, np. w celu czyszczenia.
Postępować w zilustrowany sposób (rys. c, strona 7 i rys. d, strona 7).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 195 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Czyszczenie i konserwacja DS301H, DS601H
196
8 Czyszczenie i konserwacja
!
A
Czyścić lodówkę regularnie wilgotną ściereczką, kiedy tylko pojawią się zabru-
dzenia.
Należy uważać, aby woda nie dostała się do uszczelek. Może to spowodować
uszkodzenie elektroniki.
Po umyciu wytrzeć lodówkę do sucha ścierką.
Regularnie kontrolować odpływ wody roztopowej.
W razie konieczności wyczyścić odpływ. Jeśli jest zapchany, woda roztopowa
będzie się zbierać na dnie lodówki.
Regularnie czyścić uszczelki drzwi.
Regularnie czyścić odkurzaczem kratkę z tyłu lodówki.
9Usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć lodówkę od sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą-
cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić
lodówkę.
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych arty-
kułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych lub
ostrych narzędzi.
Nie używać żadnych mechanicznych lub innych narzędzi w celu
przyspieszenia procesu rozmrażania.
Usterka Możliwa przyczyna Czynność zaradcza
Woda przedostaje się
do wnętrza lodówki.
Kanał odpływu kondensatu jest zat-
kany.
Wyczyścić odpływ.
Woda ścieka
na podłogę.
W zbiorniku na wodę znajduje się
za dużo wody.
Wyczyścić zbiornik
na wodę.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 196 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
DS301H, DS601H Gwarancja
197
10 Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia
produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym
kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących
dokumentów:
Kopii rachunku z datą zakupu
Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady
11 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
A
UWAGA!
W lodówce stosowany jest gaz izolujący (patrz tabliczka znamionowa).
Należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem lub miej-
scowym zakładem utylizacji odpadów w celu uzyskania informacji
na temat prawidłowej utylizacji i zapewnić, aby urządzenie oraz wszyst-
kie materiały zostały poddane prawidłowej utylizacji.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 197 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
PL
Dane techniczne DS301H, DS601H
198
12 Dane techniczne
Deklarację zgodności urządzenia można znaleźć na stronie produktu pod adresem:
dometic.com lub skontaktować się bezpośrednio z producentem (patrz
dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Napięcie wejściowe: 220 – 240 V
Znamionowa moc wej-
ściowa:
65 W 85 W
Pojemność całkowita: 28 l 53 l
Zużycie energii: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Zakres temperatur chłodze-
nia:
+2 °C do +8 °C
Klasa klimatyczna: SN
Temperatura otoczenia pod-
czas eksploatacji:
+10 °C do +32 °C
Emisja hałasu: 0 dB(A)
Środek napędowy: cyklopentan
Czynnik chłodniczy: amoniak
Wymiary (wys. x szer. x gł.): rys. e, strona 8 rys. f, strona 8
Masa: 15 kg 20 kg
Kontrola/certyfikat:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 198 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
DS301H, DS601H Vysvetlenie symbolov
199
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaru-
čené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade
s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami.
V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie
alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane
pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku
nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
5 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
6 Inštalácia a pripojenie chladničky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
7 Používanie chladničky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
8 Čistenie a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
9 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
1Vysvetlenie symbolov
D
!
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie
k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 199 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
Bezpečnostné pokyny DS301H, DS601H
200
!
A
I
2Bezpečnostné pokyny
2.1 Základy bezpečnosti
!
STRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Postarajte sa, aby chladničku nainštaloval kvalifikovaný technik podľa
návodu na montáž firmy Dometic.
Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ju uvie
do prevádzky.
Ak je pripájací kábel chladničky poškodený, musí jeho výmenu vyko-
nať výrobca, servisný technik alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa
predišlo bezpečnostným rizikám.
Opravy na tejto chladničke smú vykonávať len kvalifikovaní odborníci.
Neodborné opravy predstavujú riziko vážnych nebezpečenstiev.
Nebezpečenstvo požiaru
Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je vysoko horľavý.
V prípade poškodenia chladiaceho okruhu:
Vypnite chladničku.
Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier.
Dobre vyvetrajte priestor.
Nebezpečenstvo výbuchu
V chladničke neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu, napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 200 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
DS301H, DS601H Bezpečnostné pokyny
201
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom
a v prípade jeho otvorenia môže spôsobiť poranenia.
Túto chladničku smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené
o bezpečnom používaní chladničky a chápu, aké riziká z toho vyplý-
vajú.
Deti sa nesmú hrať s chladničkou.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú nakladať a vykladať chladničku.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať
za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nesiahajte do závesu.
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
Chladnička nie je vhodná na skladovanie žieravých látok alebo látok
sobsahom rozpúšťadiel.
Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý cyklopentán
a vyžaduje si špeciálne postupy pri likvidácii. Po uplynutí jeho život-
nosti odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú recykláciu.
Odtokový otvor vždy udržiavajte čistý.
Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte.
Chladničku prenášajte iba vo zvislej polohe.
2.2 Bezpečnosť pri prevádzke chladničky
D
NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať
za následok smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 201 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
Rozsah dodávky DS301H, DS601H
202
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať
za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pred uvedením chladničky do prevádzky dbajte na to, aby elektrický
kábel a zástrčka boli suché.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Lieky a vakcíny sa smú skladovať iba v originálnom balení alebo
vo vhodných nádobách.
Overte si, či sa požadovaný teplotný rozsah liekov alebo vakcín zho-
duje s teplotným rozsahom tohto spotrebiča.
Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie tep-
loty v priehradkách chladničky.
Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami
a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
Ak chladničku ponecháte prázdnu na dlhú dobu:
Vypnite chladničku.
–Rozmrazte chladničku.
Chladničku vyčisťte a usušte.
Nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vnútri
chladničky.
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Nepoužívajte v chladničke žiadne elektrické zariadenia,
okrem prípadu, keď výrobca odporúča používanie týchto zariade
takýmto spôsobom.
Zariadenie neumiestňujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných
zdrojov tepla (kúrenie, priame slnečné žiarenie, plynové pece atď.).
Uistite sa, že vetracie otvory nie sú prekryté.
Chladničku nikdy neponárajte do vody.
Chráňte chladničku a káble pred vysokými teplotami a mokrom.
3 Rozsah dodávky
Počet Opis
1 Chladnička
1 Rukoväť
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 202 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
DS301H, DS601H Používanie v súlade s určením
203
4 Používanie v súlade s určením
Chladnička na skladovanie liekov (tiež sa označuje ako chladnička) je určená
na skladovanie liekov citlivých na teplo pri teplotách v rozsahu +2 °C až +8 °C
v uzavretých budovách, ako napríklad:
nemocnice a zdravotnícke strediská
domovy pre seniorov a domy ošetrovateľskej starostlivosti
Chladnička nie je vhodná na montáž do karavanov alebo obytných vozidiel.
Táto chladnička nie je určená na použitie ako spotrebič na zabudovanie.
Chladnička je navrhnutá výlučne na chladenie a skladovanie liekov a vakcín
v uzavretých nádobách.
Nie je vhodná na skladovanie akýchkoľvek telesných tekutín, ako napríklad krv
alebo plazma, alebo akýchkoľvek častí tela, ako napríklad ľudských orgánov.
Nie je vhodná na chladenie a skladovanie nápojov a potravín, skladovanie čerst-
vých potravín alebo mrazenie jedál.
Táto chladnička je vhodná iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto
návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu
a/alebo obsluhu chladničky. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či
údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku
spôsobené:
nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov
poskytnutých výrobcom
Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov
výrobku.
1 Akumulátor (CR1632)
1 Krátky návod na montáž a obsluhu
Počet Opis
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 203 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
Technický opis DS301H, DS601H
204
5 Technický opis
5.1 Opis funkcie
Zariadenie je chladnička s absorpčným chladením. Ako chladivo sa používa amo-
niak.
Všetky materiály, použité v chladničke, sú vhodné na to, aby prichádzali do styku
s liekmi a liečivami.
Chladiaci okruh si nevyžaduje údržbu.
Chladnička je určená na voľné postavenie. Kryt chladiaceho agregátu chráni horúce
časti chladiaceho agregátu. Nožný rám s vetracími otvormi zabezpečuje dostatočné
vetranie.
Elektronika kontroluje funkciu chladničky. Ak deteguje problém, vypne chladničku
a vnútorné osvetlenie nepretržite bliká.
Dva dverové snímače kontrolujú, či sú dvere otvorené. Ak sú dvere otvorené dlhšie
ako 20 s, chladnička vydá akustický výstražný signál. Po ďalších 40 s vydá ďalší akus-
tický výstražný signál.
Samostatný digitálny teplomer zobrazuje a uchováva minimálne a maximálne vnú-
torné teploty od posledného vynulovania, aby ste mohli skontrolovať, či sú lieky skla-
dované pri vhodných teplotách.
5.2 Ovládacie prvky
Č. na
obr. 1, strane 3,
obr. 2, strane 4
Vysvetlenie
1 Digitálny teplomer
2 Osvetlenie vnútorného priestoru
3 Kryt chladiaceho agregátu
4 Výparník
5Klapka
6 Dverový zámok (voliteľné)
7 Snímač vzduchu
8 Nožný rám
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 204 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
DS301H, DS601H Inštalácia a pripojenie chladničky
205
Legenda k obr. 3, strane 4
5.3 Vnútorné vetranie
Chladnička je vybavená vnútorným vetraním.
Ventilátor je v prevádzke, keď sú dvere zatvorené.
A
Na to, aby sa zabránilo zbytočnému nasatiu teplého vzduchu zvonku, ventilátor sa
automaticky vypne, keď sú dvere otvorené.
Ak sa ventilátor náhodou zastaví, chladnička vydá akustický výstražný signál (nepretr-
žitý signál).
6 Inštalácia a pripojenie chladničky
6.1 Vybalenie chladničky
1. Skontrolujte, či obal nie je poškodený.
2. Odstráňte obal z lepenky.
3. Skontrolujte, či chladnička nie je poškodená.
9Zásuvka
10 Senzor výparníka
11 Dverový snímač
Č. Vysvetlenie
1 Aktuálna vnútorná teplota (v °C)
2 Minimálna vnútorná teplota (v °C)
3 Maximálna vnútorná teplota (v °C)
4 Tlačidlo Reset
POZOR!
Prúd vzduchu k ventilátoru nesmie byť nikdy obmedzený zablokovaním
alebo zakrytím vetracích drážok.
Č. na
obr. 1, strane 3,
obr. 2, strane 4
Vysvetlenie
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 205 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
Inštalácia a pripojenie chladničky DS301H, DS601H
206
Ak zistíte, že obal alebo chladnička sú poškodené následkom prepravy, okam-
žite to oznámte prepravcovi.
6.2 Pokyny k inštalácii chladničky
Pri inštalácii dodržujte nasledujúce pokyny:
Dodržujte nasledujúce montážne rozmery:
–DS301H: obr.e, strane 8
–DS601H: obr.f, strane 8
Otvory (vetracie otvory atď.) v kryte alebo na miestach zabudovania udržiavajte
voľné, bez akýchkoľvek predmetov.
6.3 Inštalácia chladničky
Pri postavení chladničky dodržujte nasledujúce pokyny:
Ubezpečte sa, že kryt na ochranu horúcich komponentov chladiaceho agregátu
je nasadený.
Ubezpečte sa, že podlahový rám na zabezpečenie vhodnej cirkulácie vzduchu je
na svojom mieste.
Postavte chladničku na rovný podklad. Na kontrolu vodorovnej polohy použite
vodováhu.
6.4 Elektrické pripojenie chladničky
A
1. Pripojte digitálny teplomer (pozri samostatný návod na obsluhu).
2. Pripojte zástrčku pripájacieho kábla k sieti striedavého prúdu.
Displej sa zapne.
POZOR!
Pripojte chladničku k samostatnému okruhu, aby ste predišli
nesprávnemu fungovaniu v prípade problémov s inými elektrospot-
rebičmi. Nikdy nepripájajte chladničku k jednoduchej zásuvke
s ostatnými elektrospotrebičmi s použitím viacnásobnej zásuvkovej
lišty.
Len UK: Chladnička sa dodáva so zástrčkou vybavenou
s 3 A poistkou. V prípade, že je nutná výmena poistky, musí sa použiť
schválená poistka 3 A ASTA (BS 1362).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 206 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
DS301H, DS601H Inštalácia a pripojenie chladničky
207
Prvé dve sekundy displej nezobrazuje teplotné hodnoty, zobrazuje „--.-“. Potom
sa zobrazí teplota odčítaná zo snímača.
6.5 Montáž a demontáž rukovätí dverí
1. Namontujte rukoväť podľa obrázku (obr. 4, strane 5).
2. Demontujte rukoväť podľa obrázku (obr. 5, strane 5).
6.6 Zmena dorazu dverí
!
A
Doraz dverí môžete zmeniť tak, aby sa dvere otvárali namiesto doprava smerom
doľava.
Pri výmene dorazu dverí postupujte podľa obrázkov (obr. 6 , strane 5 až
obr. 0, strane 6).
6.7 Výmena dekoru dverí
A
Dekor dverí má nasledujúce rozmery:
V prípade potreby demontujte rukoväť dverí (kap. „Montáž a demontáž rukovätí
dverí“ na strane 207).
V prípade potreby odstráňte poistný krúžok zámku dverí.
Pri demontáži dekoru dverí postupujte podľa obrázku (obr. a, strane 7).
Pri montáži dekoru dverí postupujte podľa obrázku (obr. b, strane 7).
STRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pred vykonaním akýchkoľvek prác na chladničke odpojte elektrickú
zástrčku.
POZOR! Riziko poškodenia!
Chladnička môže ležať na boku iba krátko.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Chladnička môže ležať na boku iba krátko.
Model Šírka ška Hrúbka
DS301H 383 + 0,5 mm 395 + 0,5 mm
2mm
DS601H 449 + 0,5 mm 408 + 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 207 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
Používanie chladničky DS301H, DS601H
208
7 Používanie chladničky
7.1 Pred prvým použitím
Pred prvým použitím z hygienických dôvodov vyčisťte chladničku zvnútra a zvonku
s vlhkou handričkou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 210).
7.2 Úspora energie
Chladničku na skladovanie liekov otvárajte iba tak často a na takú dobu, ako je
nevyhnutné.
Pre optimálnu spotrebu energie umiestnite police a zásuvky podľa ich
umiestnenia pri dodaní.
Pravidelne kontrolujte, či tesnenie dverí stále pevne drží.
Kondenzátor v pravidelných intervaloch očisťte od prachu a nečistôt.
7. 3 Za p n u t ie
!
Po prvom zapnutí alebo po vypnutí chladničky na dlhšiu dobu zobrazuje digi-
tálny teplomer (obr. 3, strane 4) aktuálnu teplotu okolia.
Keď vnútorná teplota dosiahne prevádzkovú hodnotu (2 °C až 8 °C), zobrazí sa
aktuálna teplota.
1. Resetujte teplomer, aby ste predišli nesprávnej hodnote maximálnej teploty.
2. Stlačte tlačidlo RESET na minimálne 5 sekúnd.
7.4 Používanie chladničky
!
UPOZORNENIE!
Lieky a liečivá nezačnite skladovať skôr, než bude dosiahnutá prevádz-
ková teplota.
UPOZORNENIE!
V chladničke nechajte vždy voľný priestor medzi chladenými potravi-
nami, aby bolo zaručené efektívne a rovnomerné chladenie. Ak sú
zásuvky naložené príliš nahusto, môže dôjsť k neprijateľným teplotným
hodnotám.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 208 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
DS301H, DS601H Používanie chladničky
209
A
7.5 Hodnoty teploty
I
Teplomer uloží hodnoty minimálnej a maximálnej vnútornej teploty od posledného
resetu.
Na resetovanie týchto hodnôt:
Stlačte tlačidlo RESET na minimálne 5 sekúnd.
7.6 Nastavenie teploty
Chladnička je vybavená s funkciou automatickej regulácie teploty. Teplota sa nedá
nastaviť.
7.7 Odmrazenie chladničky
V chladničke sa netvorí námraza. Odporúča sa skontrolovať interiér chladničky
na známky tvorby námrazy každé tri až štyri týždne.
Ak je v interiéri viditeľná námraza, postupujte nasledovne:
1. Odpojte chladničku od elektrickej siete.
2. Vytiahnite zásuvky (pozri kap. „Vytiahnutie zásuviek“ na strane 210).
3. Dvere nechajte otvorené.
4. Po odmrazení poutierajte interiér skrinky s čistou, vlhkou handrou.
5. Vložte zásuvky.
7.8 Vypnutie a odstavenie chladničky
Ak chladničku nebudete používať dlhší čas, postupujte nasledovne:
1. Odpojte chladničku od elektrickej siete.
2. Vyčistite chladničku (pozri kap. Čistenie a údržba“ na strane 210).
3. Dvere nechajte pootvorené.
Zabránite tak tvorbe zápachu.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Ťažké predmety skladujte iba na dne zásuvky chladničky.
POZNÁMKA
Hodnoty teploty sú zobrazené v °C. To sa nedá zmeniť.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 209 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
Čistenie a údržba DS301H, DS601H
210
7.9 Vytiahnutie zásuviek
Zásuvky môžete vytiahnuť, napr. kvôli čisteniu.
Postupujte podľa obrázkov (obr. c, strane 7 a obr. d, strane 7).
8 Čistenie a údržba
!
A
Chladničku čistite pravidelne a hneď, ako je znečistená, vlhkou handričkou.
Dbajte na to, aby do tesnenia nakvapkala voda. Mohlo by to poškodiť elektro-
niku.
Po vyčistení utrite chladničku handričkou dosucha.
Pravidelne kontrolujte odtok kondenzovanej vody.
V prípade potreby vyčisťte odtok kondenzovanej vody. Pokiaľ je upchatý, kon-
denzovaná vody sa nahromadí na dne chladničky.
Pravidelne čistite tesnenia dverí.
Mriežku na zadnej strane chladničky pravidelne čistite s vysávačom.
STRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elek-
trického prúdu
Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte chladničku od siete.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé pred-
mety, pretože by mohli chladničku poškodiť.
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrazených pred-
metov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.
Nepoužívajte žiadne mechanické ani iné pomôcky, aby ste urýchlili
proces odmrazovania.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 210 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
DS301H, DS601H Odstraňovanie porúch
211
9 Odstraňovanie porúch
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa
na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri
dometic.com/dealer).
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
A
Porucha Možná príčina Náprava
Voda tečie
do vnútorného
priestoru chladničky
Odtokový kanál kondenzátu je
upchatý.
Vyčistite odtok.
Voda tečie na podlahu. V nádobe na vodu je príliš veľa vody. Vyčistite nádobu na vodu.
POZOR!
V chladničke sa používa izolačný plyn (pozri typový štítok). O správnej
likvidácii sa informujte na príslušnom úrade pre správu komunálneho
odpadu alebo v miestnej firme zabezpečujúcej likvidáciu odpadu
a ubezpečte sa, že chladnička a všetky látky boli odovzdané na odbornú
likvidáciu.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 211 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
SK
Technické údaje DS301H, DS601H
212
12 Technické údaje
Aktuálne vyhlásenie ES o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného
výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu
(pozri dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Vstupné napätie: 220 – 240 V
Menovitý príkon: 65 W 85 W
Celkový objem: 28 l 53 l
Spotreba: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Chladiaci výkon: +2 °C až +8 °C
Klimatická trieda: SN
Použitie pri určenej teplote
okolia:
+10 °C až +32 °C
Emisie hluku: 0 dB(A)
Izolačný plyn: Cyklopentán
Chladiaci prostriedok: Amoniak
Rozmery V × Š × H: obr. e, strane 8 obr. f, strane 8
Hmotnosť: 15kg 20kg
Skúška/certifikát:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 212 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
DS301H, DS601H Vysvětlení symbolů
213
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výro-
bek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným
v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny,
směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete
a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškoze
jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn
a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
4 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
6 Instalace a připojení chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
7 Obsluha chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
8 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
9 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
10 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
1Vysvětlení symbolů
D
!
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která vede
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 213 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
Bezpečnostní pokyny DS301H, DS601H
214
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Základní bezpečnost
!
STRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít
za následek smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Ujistěte se, že chladnička byla instalována kvalifikovaným technikem
v souladu s návodem k montáži Dometic.
V případě, že je chladnička viditelně poškozena, nesmíte ji používat.
Pokud je přívodní kabel chladničky poškozen, musí být vyměněn
výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifi-
kací tak, aby nevzniklo nebezpečí.
Opravy chladničky smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně pro-
vedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Nebezpečí požáru
Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé.
Při poškození chladicího okruhu:
Vypněte chladničku.
Pozor na otevřený plamen a jiskření.
Dobře větrejte místnost.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v chladničce výbušné látky, jako např. spreje s hnacím
plynem.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 214 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
DS301H, DS601H Bezpečnostní pokyny
215
Nebezpečí ohrožení zdraví
Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod vysokým tlakem a může
v případě otevření způsobit zranění.
Tuto chladničku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou
pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje
bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Děti si s chladničkou nesmí hrát.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladničku plnit a vyprazdňovat.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít
za následek lehké nebo střední zranění.
Riziko stlačení
Nesahejte do závěsu.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Chladnička není vhodná ke skladování leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje
speciální postupy likvidace. Chladicí přístroj odevzdejte na konci jeho
životního cyklu do vhodného střediska pro recyklaci.
Udržujte odtokový otvor vždy čistý.
Nikdy neotevírejte chladicí okruh.
Chladničku přenášejte pouze ve vzpřímené poloze.
2.2 Bezpečnost za provozu chladničky
D
NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek
smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 215 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
Obsah dodávky DS301H, DS601H
216
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít
za následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Před uvedením chladničky do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní
kabel a zástrčka suché.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Skladujte léčivo a vakcíny pouze v originálním balení nebo ve vhod-
ných nádobách.
Zkontrolujte, zda požadovaný teplotní rozsah pro léčivo nebo vakcínu
odpovídá teplotnímu rozsahu tohoto spotřebiče.
Otevření dvířek na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty
v přihrádkách chladničky.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu
spotravinami apřístupnými odtokovými systémy.
Je-li chladnička ponechána prázdná po dlouhou dobu:
Vypněte chladničku.
Odmrazte chladničku.
Vyčistěte a vysušte chladničku.
Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř
chladničky.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Uvnitř chladničky nepoužívejte žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného plamene nebo jiných tepel-
ných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
Zkontrolujte, zda nejsou zakryty ventilační otvory.
Chladničku nikdy neponořujte do vody.
Chladničku a kabel chraňte před horkem a vlhkem.
3 Obsah dodávky
Počet Popis
1 Chladicí přístroj
1Rukojeť
1 Baterie (CR1632)
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 216 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
DS301H, DS601H Použití v souladu s účelem
217
4 Použití v souladu s účelem
Chladnička na léky (také jako chladnička) je určena k uchovávání léků citlivých
na teplo při teplotách +2 °C a +8 °C v uzavřených budovách, jako jsou:
nemocnice a zdravotní střediska,
domy s pečovatelskou službou a domovy důchodců.
Chladnička není vhodná k instalaci v karavanech nebo obytných vozidlech.
Tato chladnička není určena k použití jako vestavný spotřebič.
Chladnička je určena výhradně k chlazení a skladování nápojů a potravin
v uzavřených nádobách.
Není vhodná k ukládání jakéhokoli typu tělesných tekutin, jako je například krev
nebo plazma, nebo jakýchkoli částí těla, jako jsou lidské orgány.
Není vhodná pro chlazení a uchovávání nápojů a potravin, skladování čerstvého
jídla nebo mrazení potravin.
Tato chladnička je vhodná pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo-
dem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo
provoz chladničky. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba
povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození
výrobku vyplývající z následujícího:
Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda-
ných výrobcem
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
1 Stručný návod k montáži a obsluze
Počet Popis
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 217 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
Technický popis DS301H, DS601H
218
5Technický popis
5.1 Popis funkce
Přístroj je chladnička s absorpčním chlazením. Jako chladivo slouží čpavek.
Veškeré materiály chladničky jsou neškodné pro léčiva a léčivé přípravky.
Chladicí okruh nevyžaduje žádnou údržbu.
Chladnička je určena pro volně stojící použití. Kryt chladicí jednotky chrání teplé části
chladicích jednotek. Rám patky s ventilačními otvory zajišťuje dostatečné větrání.
Elektronika kontroluje funkci chladničky. Pokud zaznamená problém, vypne chlad-
ničku a vnitřní osvětlení bude nepřetržitě blikat.
Dva snímače dvířek kontrolují, zda jsou dvířka otevřená. Jsou-li dvířka ponechána
otevřená déle než 20 s, chladnička vysílá akustický varovný signál. Dalších 40 s vysílá
jiný akustický varovný signál.
Samostatný digitální teploměr ukazuje a udržuje minimální a maximální vnitřní tep-
lotu od posledního resetování, abyste mohli zkontrolovat, zda bylo mateřské mléko
uchováváno při vhodných teplotách.
5.2 Ovládací prvky
Č. na
obr. 1, strana 3,
obr. 2, strana 4
Vystlení
1 Digitální teploměr
2 Vnitřní osvětlení
3 Kryt pro chladicí agregát
4 Výparník
5 Dvířka
6 Zámek dvířek (volitelně)
7 Snímač vzduchu
8 Rám patky
9Zásuvka
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 218 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
DS301H, DS601H Instalace a připojení chladničky
219
Vysvětlivky pro obr. 3, strana 4
5.3 Vnitřní větrání
Chladnička je vybavena vnitřním větráním.
Ventilátor pracuje při zavřených dvířkách.
A
Aby se zabránilo zbytečnému nasávání teplého venkovního vzduchu, ventilátor se
po otevření dvířek automaticky vypne.
Pokud se ventilátor náhodou zastaví, chladnička vysílá akustický varovný signál
(nepřetržitý signál).
6 Instalace a připojení chladničky
6.1 Vybalení chladničky
1. Zkontrolujte, zda obal není poškozen.
2. Odstraňte lepenkový obal.
3. Zkontrolujte, zda chladnička není poškozená.
10 Snímač výparníku
11 Snímač dvířek
Č. Vystlení
1 Aktuální vnitřní teplota (ve °C)
2 Minimální vnitřní teplota (ve °C)
3 Maximální vnitřní teplota (ve °C)
4 Tlačítko Reset
POZOR!
Proud vzduchu do ventilátoru nesmí být nikdy omezován blokováním
nebo zakrytím ventilačních otvorů.
Č. na
obr. 1, strana 3,
obr. 2, strana 4
Vystlení
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 219 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
Instalace a připojení chladničky DS301H, DS601H
220
Zjistíte-li poškození na obalu nebo na chladničce v důsledku přepravy, ihned to
nahlaste přepravní firmě.
6.2 Pokyny ohledně instalace chladničky
Dodržujte při instalaci následující pokyny:
•Dodržujte následující montážní rozměry:
–DS301H: obr.e, strana 8
–DS601H: obr.f, strana 8
Udržujte otvory (ventilační otvory atd.) na skříni chladničky nebo ve struktuře
vnitřní instalace volné, nezastavěné.
6.3 Instalace chladničky
Dodržujte při nastavení chladničky následující pokyny:
Ujistěte se, že je přítomen kryt k ochra horkých komponentů chladicího agre-
gátu.
Ujistěte se, že je na místě podlahový rám pro zajištění přiměřené cirkulace
vzduchu.
Chladničku umístěte na rovný podklad. Ke kontrole použijte vodováhu.
6.4 Připojení chladničky ke zdroji elektrické energie
A
1. Připojte digitální teploměr (viz samostatný provozní návod).
2. Připojte zástrčku přívodního kabelu k napájení střídavého proudu.
Displej se zapne.
Během prvních dvou sekund se na displeji nezobrazí hodnoty teploty; zobrazí se
--.-“. Poté se zobrazí teplota odečtená ze snímače.
POZOR!
Připojte chladničku k samostatnému okruhu, aby nedošlo k poruše
kvůli problémům s jiným elektrickým zařízením. Chladničku nikdy
nepřipojujte k jedné zásuvce spolu s jiným elektrickým zařízením
pomocí vícenásobné zásuvky.
Pouze UK: Chladnička se dodává se zástrčkou vybavenou pojistkou
3 A. V případě, že je nutné tuto pojistku vyměnit, musí se použít
pojistka 3 A schválená ASTA (BS 1362).
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 220 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
DS301H, DS601H Instalace a připojení chladničky
221
6.5 Montáž a odstranění rukojeti dvířek
1. Rukojeť namontujte podle obrázku (obr. 4, strana 5).
2. Rukojeť odstraňte podle obrázku (obr. 5, strana 5).
6.6 Změna směru otevírání dvířek
!
A
Můžete změnit směr otevírání dvířek. To znamená, že se dvířka nebudou otevírat
doprava, ale doleva.
Změnu směru otevírání dvířek provedete takto (obr. 6, strana 5 až obr. 0,
strana 6):
6.7 výměně dekoru dvířek,
A
Dekor dvířek má následující rozměry:
Podle potřeby odmontujte rukojeť dvířek (kap. „Montáž a odstranění rukojeti dví-
řek“ na stranì 221).
V případě potřeby odstraňte pojistný kroužek zámku dvířek.
Při odstranění dekorativní desky postupujte podle obrázku (obr. a, strana 7).
Při montáži dekorativní desky postupujte podle obrázku (obr. b, strana 7).
STRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Před prováděním práce na chladničce odpojte napájecí zástrčku.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Chladnička může pouze krátce ležet na boku.
POZOR! Nebezpečí poškození
Chladnička může pouze krátce ležet na boku.
Model Šířka ška Tloušťka
DS301H 383 ±0,5 mm 395 ±0,5 mm
2mm
DS601H 449 ±0,5 mm 408 ±0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 221 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
Obsluha chladničky DS301H, DS601H
222
7 Obsluha chladničky
7.1 Před prvním použitím
Před prvním použitím vyčistěte chladničku z hygienických důvodů vlhkou utěrkou
zevnitř i zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 224).
7.2 Úspora energie
Chladničku na léky otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu.
Pro optimální spotřebu elektrické energie umístěte police a zásuvky podle jejich
polohy při dodání.
Pravidelně ověřujte, že těsnění dvířek stále řádně sedí.
Pravidelně čistěte kondenzátor od nečistot a prachu.
7. 3 Za p n u t í
!
Při prvním zapnutí chladničky nebo po jejím vypnutí na dlouhou dobu zobrazuje
displej digitálního teploměru (obr. 3, strana 4) aktuální okolní teplotu.
Jakmile bude vnitřní teplota v rozsahu provozních teplot (2 °C až 8 °C), zobrazí se
současná teplota.
1. Resetujte teploměr, abyste zabránili nesprávné maximální hodnotě teploty.
2. Stiskněte tlačítko RESET a podržte je 5 sekund stisknuté.
7.4 Obsluha chladničky
!
A
UPOZORNĚNÍ!
Léčiva a léčivé přípravky nevkládejte do chladničky dříve, než se
dosáhne provozní teploty.
UPOZORNĚNÍ!
Mezi chlazeným zbožím v chladničce vždy nechejte určitý prostor, aby
bylo zajištěno účinné a rovnoměrné chlazení. Pokud jsou zásuvky napl-
něny příliš těsně, mohou být teploty nepřijatelné.
POZOR! Nebezpečí poškození
Těžké předměty uchovávejte ve spodní zásuvce chladničky.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 222 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
DS301H, DS601H Obsluha chladničky
223
7.5 Hodnoty teploty
I
Teploměr ukládá hodnoty minimální a maximální vnitřní teploty od posledního
resetu.
Reset těchto hodnot:
Stiskněte tlačítko RESET a podržte je 5 sekund stisknuté.
7.6 Nastavení teploty
Chladnička je vybavena funkcí automatické regulace teploty. Teplotu nelze nastavit.
7.7 Odmrazování chladničky
Chladnička je beznámrazová. Vnitřek chladničky se doporučuje zkontrolovat jednou
za tři až čtyři týdny, zda nedošlo k tvorbě námrazy.
Je-li uvnitř viditelná námraza, postupujte takto:
1. Chladničku odpojte od sítě.
2. Vyjměte zásuvky (viz kap. „Vyjmutí zásuvek“ na stranì 223).
3. Nechejte dvířka otevřená.
4. Po odmrazení otřete vnitřek skříně čistým vlhkým hadrem.
5. Namontujte zásuvky.
7.8 Vypnutí chladničky
Pokud nebudete chladničku delší dobu používat, postupujte takto:
1. Chladničku odpojte od sítě.
2. Vyčistěte chladničku (viz kap. „Čištění a péče“ na stranì 224).
3. Nechejte dvířka pootevřená.
Zabráníte tak vzniku zápachů.
7.9 Vyjmutí zásuvek
Zásuvky můžete vyjmout, např. kvůli čištění.
Postupujte podle obrázku (obr. c, strana 7 a obr. d, strana 7).
POZNÁMKA
Hodnoty teploty jsou zobrazeny ve °C. To nelze změnit.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 223 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
Čištění a péče DS301H, DS601H
224
8 Čištění a péče
!
A
Ledničku čistěte vlhkou utěrkou pravidelně a pokud je znečištěná.
Dbejte, aby do těsnění nevnikla voda. Mohlo by dojít k poškození elektroniky.
Po vyčištění vytřete ledničku utěrkou dosucha.
Pravidelně kontrolujte odtok vodního kondenzátu.
Podle potřeby vyčistěte odtok vodního kondenzátu. Pokud je ucpaný, hromadí
se kondenzát na dně chladničky.
Pravidelně vyčistěte těsnění dvířek.
Vysavačem pravidelně čistěte mřížku na zadní straně chladničky.
9 Odstraňování poruch a závad
STRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte chladničku od
sítě.
POZOR! Nebezpečí poškození
Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít
k poškození ledničky.
Nepoužívejte k odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých
předmětů tvrdé nebo špičaté nástroje.
Nepoužívejte žádné mechanické nebo jiné nástroje k urychlení pro-
cesu rozmrazování.
Porucha Možná příčina Náprava
Voda teče dovnitř
chladničky
Ucpaný kondenzační kanálek. Vyčistěte odtok.
Na zem teče voda. V zásobníku na vodu je příliš velké
množství vody.
Vyčistěte nádobu
na vodu.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 224 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
DS301H, DS601H Odpovědnost za vady
225
10 Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek
vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší
zemi (viz dometic.com/dealer).
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
11 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
A
POZOR!
V chladničce se používá izolační plyn (viz typový štítek). Informujte se
u příslušného obecního úřadu nebo u místní firmy zabývající se likvidací
odpadů o správné likvidaci a zajistěte odevzdání chladničky a všech
látek k řádné likvidaci.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 225 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
CS
Technické údaje DS301H, DS601H
226
12 Technické údaje
Aktuální prohlášení o shodě EU pro vaše zařízení naleznete na příslušné stránce
produktu na dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz
dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Napájecí napětí: 220 – 240 V
Jmenovitý vstupní výkon: 65 W 85 W
Celkový objem: 28 l 53 l
Spotřeba elektrické
energie:
0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Chladicí výkon: +2 °C až +8 °C
Klimatická třída: SN
Zamýšlená teplota okolního
prostředí:
+10 °C až +32 °C
Hlukové emise: 0 dB(A)
Náplň: Cyklopentan
Chladicí médium: Amoniak
Rozměry V x Š x H: obr. e, strana 8 obr. f, strana 8
Hmotnost: 15kg 20kg
Zkouška/certifikát:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 226 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
DS301H, DS601H Szimbólumok magyarázata
227
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv-
ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tar-
tani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette
és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben
leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt
a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a
közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez-
tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson
el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com.
Tar talomjegyz ék
1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
2 Biztonsági útmutatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
3 A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
4 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
5 Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
6 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
7 A hűtőszekrény használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
8 Tisztítás és karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
9 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
10 Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
11 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
12 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
1 Szimbólumok magyarázata
D
!
VESZÉLY!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 227 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
Biztonsági útmutatások DS301H, DS601H
228
!
A
I
2 Biztonsági útmutatások
2.1 Alapvető biztonság
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen
kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Áramütés miatti veszély
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy szakképzett techni-
kus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján.
Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel láthatóan megsérült.
Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek
elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan
képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
Ezen a hűtőszekrényen csak szakember végezhet javításokat. A szak-
szerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
Tűzveszély
A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony.
A hűtőkör sérülése esetén:
Kapcsolja ki a hűtőszekrényt.
Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat.
Szellőztesse ki jól a helyiséget.
Robbanásveszély
Ne tároljon a hűtőszekrényben robbanásveszélyes anyagokat, pél-
dául gyúlékony hajtógázt tartalmazó spray-palackokat.
VIGYÁZAT!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem
kerülik el.
FIGYELEM!
Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS
A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 228 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
DS301H, DS601H Biztonsági útmutatások
229
Egészségkárosodás veszélye
Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik
benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat.
A hűtőkészüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai,
érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és
tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a
hűtőkészülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket
megértve használhatják.
A hűtőkészülékkel gyermekek nem játszhatnak.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek
nem végezhetik.
A hűtőkészülék ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára
engedélyezett.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása
könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet.
Zúzódásveszély
Ne nyúljon a zsanérok közé.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Hasonlítsa össze a típustáblán szereplő feszültségadatokat a rendelke-
zésre álló energiaellátással.
A hűtőszekrény nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó
anyagok tárolására.
A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely
speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfe-
lelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket.
Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást.
Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört.
Csak függőleges helyzetben mozgassa a hűtőkészüléket.
2.2 Biztonság a hűtőkészülék üzemeltetése során
D
VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül
hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet.
Áramütés miatti veszély
Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 229 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
A csomag tartalma DS301H, DS601H
230
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása
könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet.
Áramütés miatti veszély
A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték
és a dugasz száraz legyen.
Egészségkárosodás veszélye
A gyógyszert és az oltóanyagokat csak eredeti csomagolásukban vagy
megfelelő tárolóedényekben szabad tárolni.
Ellenőrizze, hogy a gyógyszer, vagy oltóanyag által megkövetelt
hőmérséklet tartomány megfelel-e a berendezés hőmérséklet tarto-
mányának.
Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnöve-
kedhet a hőmérséklet a hűtőszekrény rekeszeiben.
Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a
hozzáférhető lefolyórendszereket.
Ha hosszú időre üresen hagyja a hűtőkészüléket:
Kapcsolja ki a hűtőszekrényt.
Olvassza le a hűtőszekrényt.
Tisztítsa meg és szárítsa meg a hűtőkészüléket.
A hűtőkészülék belsejében történő penészképződés elkerülése
érdekében hagyja nyitva az ajtót.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőszekrény belsejében,
kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra java-
solja.
Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés,
erős napsugárzás, gáztűzhely stb.).
Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek lefedve.
Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket.
Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
3A csomag tartalma
Mennyiség Leírás
1Hűtőszekrény
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 230 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
DS301H, DS601H Rendeltetésszerű használat
231
4 Rendeltetésszerű használat
A gyógyszerhűtő (másnéven: hűtő) hőmérsékletre érzékeny gyógyszerek +2 °C és
+8 °C közötti hőmérsékleten tartására készült és olyan zárt épületekben használ-
ható, mint például:
Kórházak és egészségügyi központok
Idősotthonok, és ellátó otthonok
A hűtő lakóautókban vagy lakókocsikban való használatra nem alkalmas.
Ez a hűtő nem alkalmas beépített készülékként történő használatra.
A hűtő kizárólag zárt tárolóedényekben lévő gyógyszerek és vakcinák tárolására és
hűtésére alkalmas.
Nem alkalmas olyan testfolyadékok, mint például vér vagy plazma, vagy testré-
szek, például emberi szervek tárolására.
Nem alkalmas italok és ételek hűtésére és tárolására, friss élelmiszerek tárolására,
vagy élelmiszerek fagyasztására.
Ez a hűtő az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a hűtő szakszerű telepítéséhez
és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen
üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá-
sodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért,
amelyek a következőkre vezethetők vissza:
Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől
eltérő cserealkatrészek használata
a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására
vonatkozó jogát.
1 Hordozófogantyú
1 Elem (CR1632)
1 Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv
Mennyiség Leírás
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 231 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
Műszaki leírás DS301H, DS601H
232
5Műszaki leírás
5.1 A funkció leírása
A készülék abszorpciós hűtéssel rendelkező hűtőszekrény. A benne használt hűtő-
közeg ammónia.
A hűtőkészülékben felhasznált anyagok gyógyszerekre és gyógytermékekre nézve
veszélytelenek.
A hűtőkör karbantartásmentes.
A hűtőszekrény szabadon álló használatra alkalmas. A hűtőegység borítás védi a
hűtőegységek meleg alkatrészeit. A szellőzőnyílásokkal rendelkező lábazati váz
gondoskodik a megfelelő szellőzésről.
A hűtőszekrény működését az elektronika ellenőrzi. Ha problémát észlel, akkor leál-
lítja a hűtőszekrényt és a belső világítás folyamatosan villog.
Két ajtóérzékelő ellenőrzi, hogy az ajtó nyitva van-e. Ha az ajtó 20 másodpercnél
tovább nyitva marad, a hűtőszekrény figyelmeztető hangjelzést ad ki. További
40 másodperc elteltével további figyelmeztető hangjelzést ad ki.
A külön digitális hőmérő kijelzi és tárolja a legutóbbi visszaállítás óra mért minimális
és maximális belső hőmérsékletet, így Ön ellenőrizheti, hogy a gyógyszerek tárolása
a megfelelő hőmérsékleten történt-e.
5.2 Kezelőelemek
Szám, lásd:
1bra, 3.oldal,
2. ábra, 4. oldal
Magyarázat
1 Digitális hőmérő
2 Belső világítás
3 Hűtőegység burkolata
4 Párologtató
5Ajtó
6 Ajtózár (opcionális)
7 Levegőérzékelő
8 Lábazati váz
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 232 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
DS301H, DS601H A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása
233
Gomb ehhez: 3. ábra, 4. oldal
5.3 Belső szellőzés
A hűtőkészülék el van látva egy belső szellőzőrendszerrel.
A ventilátor üzemel ha az ajtó be van zárva.
A
A külső meleg levegő felesleges beszívásának megakadályozása érdekében az ajtó
nyitásakor a ventilátor automatikusan kikapcsol.
Ha a ventilátor véletlenül megáll, a hűtőszekrény figyelmeztető hangjelzést bocsát ki
(folyamatos jel).
6 A hűtőszekrény elhelyezése és
csatlakoztatása
6.1 A hűtőszekrény kicsomagolása
1. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a csomagolás.
2. Távolítsa el a karton csomagolást.
9Fiók
10 Elpárologtató érzékelője
11 Ajtóérzékelő
Sz. Magyarázat
1 Aktuális belső hőmérséklet (°C-ban)
2 Minimális belső hőmérséklet (°C-ban)
3 Maximális belső hőmérséklet (°C-ban)
4 Visszaállítás gomb
FIGYELEM!
A ventilátor levegőáramlását tilos a szellőzőnyílások eltorlaszolása vagy
lefedése által korlátozni.
Szám, lásd:
1bra, 3.oldal,
2. ábra, 4. oldal
Magyarázat
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 233 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása DS301H, DS601H
234
3. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a hűtőszekrény.
Ha szállítási sérülést talál a csomagoláson, vagy a hűtőszekrényen, azonnal
jelentse ezt a szállító vállalatnak.
6.2 A hűtőszekrény telepítésére vonatkozó útmutatások
A felállítás során vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket:
Vegye figyelembe a következő telepítési méreteket:
–DS301H: ebra, 8.oldal
–DS601H: fbra, 8.oldal
Tartsa szabadon a készülékházban vagy a beépítőszerkezetben lévő nyílásokat
(szellőzőrések stb.).
6.3 A hűtőszekrény elhelyezése
A hűtőszekrény felállítása során vegye figyelembe a következőket:
Biztosítsa, hogy fel legyen szerelve a hűtőegység forró komponenseit védő bur-
kolat.
A megfelelő levegőkeringés érdekében biztosítsa, hogy a padlókeret a helyén
legyen.
A hűtőszekrény sík aljzatra állítsa. Ennek ellenőrzéséhez használjon
vízszintmérőt.
6.4 A hűtőszekrény elektromos csatlakoztatása
A
1. Csatlakoztassa a digitális hőmérőt (lásd a külön üzemeltetési útmutatóban).
2. A csatlakozókábel dugaszát csatlakoztassa a váltakozó áramú hálózathoz.
Bekapcsol a kijelző.
FIGYELEM!
Az egyéb elektromos berendezések problémái által okozott üzem-
zavarok elkerülése érdekében egy külön áramkörre csatlakoztassa a
hűtőszekrényt. A hűtőszekrényt tilos olyan egyszeres aljzathoz csat-
lakoztatni, amelyhez elosztóval több egyéb elektromos berendezés
is csatlakoztatva van.
Csak UK: A hűtőszekrény dugaszában egy beépített 3 A-es biztosí-
ték található. Ha ki kell cserélni a biztosítékot, használjon 3 A-es
ASTA engedéllyel rendelkező (BS 1362) biztosítékot.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 234 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
DS301H, DS601H A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása
235
Az első két másodpercben a kijelzőn nem jelennek meg a hőmérséklet értékek;
ez látható rajta:--.-”. Megjelenik az érzékelő által mért hőmérséklet érték.
6.5 Az ajtókilincs felszerelése és eltávolítása
1. Az ábrán látható módon szerelje fel az ajtókilincset (4. ábra, 5. oldal).
2. Az ábrán látható módon szerelje le az ajtókilincset (5. ábra, 5. oldal).
6.6 Az ajtópánt módosítása
!
A
Az ajtó pántjának helyzetét módosítva az ajtó jobbos nyitódás helyett balra is nyitha-
tóvá válik.
Az ajtópánt cseréjéhez a következő módon járjon el (6. ábra, 5. oldal –
0. ábra, 6. oldal).
6.7 Az ajtódekor cseréje
A
Az ajtópanel mérete a következő:
Szükség esetén szerelje le az ajtókilincset („Az ajtókilincs felszerelése és eltávolí-
tása” fej., 235. oldal).
Szükség esetén távolítsa el az ajtózár tartógyűrűjét.
A dekorlemez eltávolításához az ábrán látható módon járjon el (abra,
7. oldal).
FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély
Mielőtt bármilyen munkát végezne a hűtőszekrényen, húzza ki az
áramellátás dugaszát.
FIGYELEM! Károsodás veszélye!
A hűtőszekrény csak rövid ideig feküdhet az oldalán.
FIGYELEM! Sérülésveszély
A hűtőszekrény csak rövid ideig feküdhet az oldalán.
Modell Szélesség Magasság Vastagg
DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm
2mm
DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 235 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
A hűtőszekrény használata DS301H, DS601H
236
A dekorlemez felszereléséhez az ábrán látható módon járjon el (bbra,
7. oldal).
7 A hűtőszekrény használata
7.1 Az első használat előtt
Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a hűtőszekrény belső és
külső részét (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej., 238. oldal).
7.2 Energiatakarékosság
A gyógyszerhűtő ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és
ameddig ez feltétlenül szükséges.
Az optimális energiafogyasztás érdekében a polcokat és a fiókokat a kiszállítási
helyzetükbe pozícionálja.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően illeszkedik-e.
Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és
szennyeződésektől.
7.3 Bekapcsolás
!
Az első indítás, vagy a hűtőszekrény hosszabb időre történő kikapcsolása után a
digitális hőmérő kijelzője (3. ábra, 4. oldal) az aktuális környezeti hőmérsékle-
tet mutatja.
Amint a belső hőmérséklet eléri az üzemi hőmérsékletet (2 °C – 8 °C), a kijelzőn
az aktuális hőmérséklet jelenik meg.
1. A hibás maximális hőmérséklet jelzésének elkerülése érdekében állítsa vissza a
hőmérőt.
2. 5 másodpercig tartsa lenyomva a VISSZAÁLLÍTÁS gombot.
VIGYÁZAT!
Ne tároljon gyógyszereket és gyógytermékeket a készülékben, mielőtt
az el nem érte az üzemi hőmérsékletét.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 236 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
DS301H, DS601H A hűtőszekrény használata
237
7.4 A hűtőszekrény használata
!
A
7.5 Hőmérséklet értékek
I
A hőmérő elmenti a legutóbbi visszaállítás óra mért minimális és maximális belső
hőmérsékleti értékeket.
Az értékek visszaállításához:
5 másodpercig tartsa lenyomva a VISSZAÁLLÍTÁS gombot.
7.6 A hőmérséklet beállítása
A hűtőkészülék automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva.
A hőmérséklet nem állítható be.
7.7 A hűtőszekrény leolvasztása
A hűtőszekrény fagymentes. Azt javasoljuk, hogy három – négy hetente ellenőrizze
a jégképződést a hűtőszekrény belső részében.
Ha a belső részben jég látható, akkor a következő módon járjon el:
1. Válassza le a hűtőkészüléket a hálózatról.
2. Távolítsa el a fiókokat (lásd: „Fiókok eltávolítása” fej., 238. oldal).
3. Hagyja nyitva az ajtót.
4. A leolvasztást követően törölje ki a szekrény belsejét egy tiszta, nedves
kendővel.
5. Helyezze vissza a fiókokat.
VIGYÁZAT!
A hatékony és egyenletes hűtés érdekében a hűtőszekrényben mindig
hagyjon némi helyet hűtött áruk között. Ha a fiókok nincsenek eléggé fel-
töltve, akkor ott nem megfelelő hőmérsékleti értékek fordulhatnak elő.
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Nehéz tárgyakat csak a hűtőszekrény alsó fiókjában tároljon.
MEGJEGYZÉS
A hőmérséklet értékek °C-ban jelennek meg. Ez nem módosítható.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 237 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
Tisztítás és karbantartás DS301H, DS601H
238
7.8 A hűtőszekrény kikapcsolása és üzemen kívül
helyezése
Ha a hűtőszekrényt hosszabb időre üzemen kívül szeretné helyezni, a következő
módon járjon el:
1. Válassza le a hűtőkészüléket a hálózatról.
2. Tisztítsa meg a hűtőszekrényt (lásd: „Tisztítás és karbantartás” fej., 238. oldal).
3. Hagyja nyitva résnyire az ajtót.
Ez megakadályozhatja szagok képződését.
7.9 Fiókok eltávolítása
Pl. tisztítás céljából eltávolíthatja a fiókokat.
Az ábrán bemutatott módon járjon el (c. ábra, 7. oldal és d. ábra, 7. oldal).
8 Tisztítás és karbantartás
!
A
A hűtőszekrényt rendszeresen és szennyeződés esetén haladéktalanul tisztítsa
meg nedves ruhával.
Ügyeljen arra, hogy ne csöppenjen víz a tömítésekbe. Ez az elektronikát károsít-
hatja.
A hűtőszekrényt tisztítás után ruhával törölje szárazra.
Ellenőrizze rendszeresen a leolvasztásból származó víz elvezetőjét.
Szükség esetén tisztítsa meg a leolvasztásból származó víz elvezetőjét. Ha eldu-
gult a lefolyó, a leolvasztásból származó víz a hűtőszekrény alján gyűlik össze.
FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti életveszély
A hűtőszekrényt minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a háló-
zatról.
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tár-
gyakat, mert azok a hűtőszekrényt megsérthetik.
A jégrétegek eltávolítására vagy odafagyott tárgyak leválasztására
soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat.
A leolvasztási folyamat gyorsításához ne használjon mechanikus
vagy egyéb segédeszközöket.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 238 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
DS301H, DS601H Hibaelhárítás
239
Rendszeresen tisztítsa meg az ajtószigeteléseket.
Porszívóval rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény hátoldalán található
rácsot.
9 Hibaelhárítás
10 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék
meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise-
letével (lásd: dometic.com/dealer).
A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell
mellékelnie a termék beküldésekor:
A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást
11 Ártalmatlanítás
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé
tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a
legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé-
nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
A
Hiba Lehetséges ok Megoldás
A víz a hűtőszekrény
belsejébe folyik
Eldugult a kondenzátum elvezető
cső.
Tisztítsa ki az elvezetőcsö-
vet.
A víz alulra folyik. Túl sok víz van a víztartályban. Tisztítsa ki a víztartályt.
FIGYELEM!
A hűtőszekrényben szigetelőgázt alkalmaznak (lásd a típustáblát).
Érdeklődjön az illetékes kommunális közigazgatási hivatalnál vagy a
helyi hulladékfeldolgozó üzemnél a megfelelő ártalmatlanítással kap-
csolatban és gondoskodjon a hűtőszekrény és valamennyi anyag meg-
felelő ártalmatlanításáról.
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 239 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
HU
Műszaki adatok DS301H, DS601H
240
12 Műszaki adatok
Készüléke aktuális EU megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő
termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel közvetlenül a kapcsolatot a gyártóval
(lásd dometic.com/dealer).
DS301H DS601H
Bemeneti feszültség: 220 – 240 V
Névleges teljesítményfelvé-
tel:
65 W 85 W
Teljes térfogat: 28 l 53 l
Energiafogyasztás: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h
Hűtési teljesítmény: +2 °C és +8 °C között
Klímaosztály: SN
Megcélzott használati kör-
nyezeti hőmérséklet:
+10 °C és +32 °C között
Zajkibocsátás: 0 dB(A)
Hajtóanyag: Ciklopentán
Hűtőközeg: Ammónia
Méretek (szélesség x
magasság x mélység):
e. ábra, 8. oldal f. ábra, 8. oldal
Súly: 15kg 20kg
Vizsgálat/tanúsítvány:
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 240 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 241 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 242 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 243 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445103317 2021-02-22
DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 244 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18

Transcripción de documentos

DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 1 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 REFRIGERATION SILENCIO HC SV Läkemedelskyl Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 127 NO Medisinkjøleskap Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 141 FI Lääkejääkaappi RU Холодильник для лекарственных средств Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 155 Инструкция по монтажу и эксплуатации 169 PL Lodówka na leki SK Chladnička na skladovanie liekov CS Chladnička na léky DS301H, DS601H EN Medication refrigerator Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9 DE Medikamentenkühlschrank FR Réfrigérateur de médicaments ES Nevera para medicamentos PT Frigorífico para medicamentos IT Frigorifero per medicinali NL Medicijnkoelkast Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23 Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .53 Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .83 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 DA Køleskab til medicin Monterings- og betjeningsvejledning . . . 113 Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 184 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 213 HU Gyógyszerhűtőszekrény Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 227 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 2 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved. DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 3 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 1 DS301H 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 3 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 4 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 2 DS601H 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 3 1 2 3 4 4 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 5 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 4 5 1. 1. 3. 3. 2. 2. 6 7 1. 1. 3. 3. 2. 2. 5 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 6 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 8 9 4. 3. 1. 1. 3. 2. 2. 0 3. 2. 3. 6 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 7 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H a b 2. 2. 1. 3. 3. 1. c d 7 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 8 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H e DS301H 393 540 820 40 330 422 f DS601H 494 552 948 495 8 40 395 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 9 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product. By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Table of contents 1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 6 Installing and connecting the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 7 Using the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 8 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 1 D ! EN Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. 9 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 10 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Safety instructions ! A I DS301H, DS601H CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. 2 Safety instructions 2.1 General safety ! WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If this refrigerator's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • This refrigerator may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards. Fire hazard • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit: – Switch off the refrigerator. – Avoid naked flames and sparks. – Air the room well. Explosion hazard • Do not store any explosive substances, such as spray cans with propellants, in the refrigerator. Health hazard • Never open the absorber unit. It is under high pressure and can cause injury if it is opened. 10 EN DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 11 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Safety instructions • This refrigerator can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the refrigerator in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the refrigerator. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the refrigerator. ! CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Risk of crushing • Do not put your fingers into the hinge. A NOTICE! Damage hazard • Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. • The refrigerator is not suitable for storing substances which are caustic or contain solvents. • The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center. • Keep the drainage outlet clean at all times. • Do not open the refrigerant circuit under any circumstances. • Only carry the refrigerator upright. 2.2 Operating the refrigerator safely D DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. EN 11 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 12 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Scope of delivery ! DS301H, DS601H CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the refrigerator, ensure that the power supply line and the plug are dry. Health hazard • The medicine and vaccines may only be stored in their original packaging or suitable containers. • Check if the required temperature range for the medicine or vaccine suits with the temperature range of this appliance. • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the refrigerator. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. • If the refrigerator is left empty for long periods: – Switch off the refrigerator. – Defrost the refrigerator. – Clean and dry the refrigerator. – Leave the door open to prevent mould developing within the refrigerator. A NOTICE! Damage hazard • Do not use electrical devices inside the refrigerator unless they are recommended by the manufacturer for that purpose. • Do not place it near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). • Ensure that the ventilation vents are not covered. • Never immerse the refrigerator in water. • Protect the refrigerator and the cable against heat and moisture. 3 Scope of delivery Quantity Description 1 Refrigerator 1 Handle 1 Battery (CR1632) 12 EN DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 13 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Quantity 1 4 Intended use Description Short installation and operating manual Intended use The medication refrigerator (also referred to as refrigerator) is designed to keep heat sensitive medicines between +2 °C and +8 °C in enclosed buildings, such as: • In hospitals, and health centers • In retirement homes, and nursing homes The refrigerator is not suitable for installation in caravans or mobile homes. This refrigerator is not intended to be used as a built-in appliance. The refrigerator is designed exclusively for cooling and storing medicines and vaccines in closed containers. • It's not suitable for storing any kind of body fluids like e.g. blood or plasma, or any body parts like e.g. human organs. • It's not suitable for cooling and storing of beverages and foods, storing fresh foods, or freezing foodstuffs. This refrigerator is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions. This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the refrigerator. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure. The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from: • Incorrect assembly or connection, including excess voltage • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. EN 13 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 14 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technical description 5 Technical description 5.1 Function description DS301H, DS601H The device is a refrigerator with absorption cooling. Ammonia is used as the refrigerant. All materials used in the refrigerator are compatible for use with medicines and medicinal products. The refrigerant circuit is maintenance-free. The refrigerator is intended for freestanding use. The cooling unit cover protects the warm parts of the cooling units. The foot frame with ventilation openings ensure sufficient ventilation. The electronics checks the refrigerator‘s function. If it registers a problem it shuts down the refrigerator and the interior light flashes continuously. Two door sensors check whether the door is open. If the door is kept open for more then 20 s, the refrigerator emits an audible warning signal. After another 40 s it emits another audible warning signal. The separate digital thermometer shows and stores the minimum and maximum inner temperatures from the last reset so that you can check whether the medicines have been stored at the appropriate temperatures. 5.2 Control elements No. in fig. 1, page 3, fig. 2, page 4 14 Explanation 1 Digital thermometer 2 Interior light 3 Cover for cooling unit 4 Evaporator 5 Door 6 Door lock (optional) 7 Air sensor 8 Foot frame EN DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 15 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H No. in fig. 1, page 3, fig. 2, page 4 Installing and connecting the refrigerator Explanation 9 Drawer 10 Evaporator sensor 11 Door sensor Key to fig. 3, page 4 No. Explanation 1 Current inner temperature (in °C) 2 Minimum inner temperature (in °C) 3 Maximum inner temperature (in °C) 4 Reset button 5.3 Internal ventilation The refrigerator is fitted with an internal ventilation. The fan is operating when the door is closed. A NOTICE! The airflow to the fan must never be impeded by blocking or covering the ventilation slots. To prevent warm outside air from being unnecessarily sucked in, the fan automatically switches off when the door is opened. If the fan incidentally stops, the refrigerator emits an audible warning signal (continuous signal). 6 Installing and connecting the refrigerator 6.1 Unpacking the refrigerator 1. Check that the packaging is not damaged. 2. Remove the cardboard packaging. EN 15 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 16 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Installing and connecting the refrigerator DS301H, DS601H 3. Check that the refrigerator is not damaged. If you find damage on the packaging or at the refrigerator resulting from transport, report it immediately to the transportation firm. 6.2 Instructions for installing the refrigerator Observe the following when installing the refrigerator: • Observe the following installation dimensions: – DS301H: fig. e, page 8 – DS601H: fig. f, page 8 • Keep objects clear of openings in the housing or installation structure (such as ventilation slots, etc.). 6.3 Installing the refrigerator Observe the following to set up the refrigerator: • Ensure that the cover for protecting the hot components of the cooling unit is present. • Ensure that the floor frame is in place to provide adequate air circulation. ➤ Place the refrigerator on a level surface. Use a water level to check this. 6.4 A Connecting the refrigerator to the power supply NOTICE! • Connect the refrigerator to a separate circuit to prevent malfunctioning due to problems with other electrical equipment. Never connect the refrigerator to a single socket with other electrical equipment by means of a multi-socket. • UK only: The refrigerator is supplied with a plug fitted with 3 A fuse. In case this fuse has to be to changed, a 3 A ASTA approved (BS 1362) fuse must be used. 1. Connect the digital thermometer (see separate operating manual). 2. Connect the plug of the connection cable into the AC mains. ✔ The display turns on. For the first two seconds the display will not show temperature values; it shows “--.-”. Then the temperature read from the sensor is shown. 16 EN DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 17 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.5 Installing and connecting the refrigerator Mounting and removing the door handle 1. Mount the handle as shown (fig. 4, page 5). 2. Remove the handle as shown (fig. 5, page 5). 6.6 Changing the door hinge ! A WARNING! Electrocution hazard Before performing any work on the refrigerator, unplug the power plug. NOTICE! Risk of damage! The refrigerator may only lie on its side briefly. You can change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right. ➤ Proceed as shown to change the door hinge (fig. 6, page 5 to fig. 0, page 6). 6.7 Replacing the door panel A NOTICE! Risk of damage The refrigerator may only briefly lie on its side. The door panel has the following dimensions: Model Width Height DS301H 383 ± 0.5 mm 395 ± 0.5 mm DS601H 449 ± 0.5 mm 408 ± 0.5 mm Thickness 2 mm ➤ If necessary, disassemble the door handle (chapter “Mounting and removing the door handle” on page 17). ➤ If necessary, remove the retaining ring of the door lock. ➤ Proceed as shown to remove the decorative plate (fig. a, page 7). ➤ Proceed as shown to mount the decorative plate (fig. b, page 7). EN 17 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 18 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Using the refrigerator 7 Using the refrigerator 7.1 Before first use DS301H, DS601H Before first use, clean the refrigerator inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 20). 7.2 Saving energy • Only open the medication refrigerator as often and for as long as necessary. • Avoid unnecessarily low temperature settings. • For optimal energy consumption, position the shelves and drawers according to their position on delivery. • On a regularly basis, make sure the door seal still fits properly. • Clean dust and dirt from the condenser at regular intervals. 7.3 ! Switching on CAUTION! Do not store medicines and medicinal products before the operating temperature range has been reached. • At the first starting up of the refrigerator or after switching it off for a long time the display of the digital thermometer (fig. 3, page 4) shows the current ambient temperature. • As soon as the inner temperature reaches the operating temperature range (2 °C – 8 °C) the current temperature is shown. 1. Reset the thermometer to avoid a wrong maximum temperature value. 2. Press the RESET button for 5 seconds. 7.4 ! 18 Using the refrigerator CAUTION! Always leave some space between the refrigerated goods in the refrigerator to ensure efficient and even cooling. If the drawers are packed too tightly there may be unacceptable temperature values. EN DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 19 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A 7.5 I Using the refrigerator NOTICE! Damage hazard Only store heavy objects in the bottom drawer of the refrigerator. Temperature values NOTE The temperature values are shown in °C. This cannot be changed. The thermometer stores the values of the minimum and maximum inner temperature since the last reset. To reset these values: ➤ Press the RESET button for 5 seconds. 7.6 Setting the temperature The refrigerator is equipped with an automatic temperature regulation function. The temperature cannot be set. 7.7 Defrosting the refrigerator The refrigerator is frost free. It is recommended to inspect the interior of the refrigerator on frost formation every three to four weeks. If frost is visible in the interior, proceed as follows: 1. Disconnect the refrigerator from the mains. 2. Remove the drawers (see chapter “Removing the drawers” on page 20). 3. Leave the door open. 4. After defrosting wipe out the cabinet interior with a clean, damp cloth. 5. Assemble the drawers. 7.8 Switching off and storing the refrigerator If you do not intend to use the refrigerator for a long time, proceed as follows: 1. Disconnect the refrigerator from the mains. 2. Clean the refrigerator (see chapter “Cleaning and maintenance” on page 20). 3. Leave the door slightly open. This prevents smells from building up. EN 19 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 20 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Cleaning and maintenance 7.9 DS301H, DS601H Removing the drawers You can remove the drawers, e.g for cleaning. ➤ Proceed as shown (fig. c, page 7 and fig. d, page 7). 8 Cleaning and maintenance ! A WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator. • Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen onto the device. • Do not use any mechanical tools or any other tools to speed up the defrosting process. ➤ Clean the refrigerator regularly and as soon as it becomes dirty with a damp cloth. ➤ Make sure that no water drips into the seals. This can damage the electronics. ➤ Wipe the refrigerator dry with a cloth after cleaning. ➤ Check the condensate drain regularly. Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked, the condensate collects on the bottom of the refrigerator. ➤ Clean the door seals regularly. ➤ Clean the grid on the back of the refrigerator with a vacuum cleaner regularly. 20 EN DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 21 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 9 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Remedy Water is leaking into the The condensate drain duct is inside of the clogged. refrigerator. Clean the drain. Water is leaking onto the floor. Clean the water container. 10 There is too much water in the water container. Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M A EN If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. NOTICE! An insulating gas is used in the refrigerator (see type plate). Check with the relevant local government authority or your local waste disposal company about proper disposal and make sure that the refrigerator and all materials are disposed of professionally. 21 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 22 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technical data 12 DS301H, DS601H Technical data DS301H DS601H Input voltage: Rated input power: Total volume: Energy consumption: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0.86 kWh/24 h 1.05 kWh/24 h Cooling capacity: +2 °C to +8 °C Climate class: SN Intended ambient temperature use: +10 °C to+32 °C Noise emission: 0 dB(A) Propellant: Cyclopentane Refrigerant: Ammonia Dimensions H x W x D: Weight: fig. e, page 8 fig. f, page 8 15 kg 20 kg Inspection/certification: For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer). 22 EN DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 23 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Erläuterung der Symbole Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhaltsverzeichnis 1 Erläuterung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6 Kühlschrank aufstellen und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7 Kühlschrank verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 1 D ! DE Erläuterung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. 23 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 24 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Sicherheitshinweise ! A I DS301H, DS601H VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 2 Sicherheitshinweise 2.1 Grundlegende Sicherheit ! WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw. eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu verhindern. • Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Brandgefahr • Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. – Lüften Sie den Raum gut. 24 DE DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 25 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Sicherheitshinweise Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlschrank. Gesundheitsgefahr • Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird. • Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Kühlschranks unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Kühlschrank spielen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. • Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen den Kühlschrank be- und entladen. ! VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Quetschgefahr • Fassen Sie nicht in das Scharnier. A ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung übereinstimmt. • Der Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe. • Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem entsprechenden Recyclingcenter. • Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber. • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. • Transportieren Sie den Kühlschrank nur in aufrechter Stellung. DE 25 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 26 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Sicherheitshinweise DS301H, DS601H 2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgeräts D GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. ! VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. Gesundheitsgefahr • Medikamente und Impfstoffe dürfen nur in ihren Originalverpackungen oder in geeigneten Behältern gelagert werden. • Prüfen Sie, ob der erforderliche Temperaturbereich für das Medikament oder den Impfstoff mit dem Temperaturbereich dieses Geräts übereinstimmt. • Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Kühlschranks führen. • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme. • Wenn der Kühlschrank über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Tauen Sie den Kühlschrank ab. – Reinigen und trocknen Sie den Kühlschrank. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Kühlschrank zu verhindern. A ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlschranks, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab. • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. • Tauchen Sie den Kühlschrank nie in Wasser. • Schützen Sie den Kühlschrank und die Kabel vor Hitze und Nässe. 26 DE DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 27 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 3 Lieferumfang Lieferumfang Anzahl 4 Beschreibung 1 Kühlschrank 1 Tragegriff 1 Batterie (CR1632) 1 Montage- und Bedienungskurzanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Medikamentenkühlschrank (auch als Kühlschrank bezeichnet) ist dazu bestimmt, wärmeempfindliche Medikamente zwischen +2 °C und +8 °C in geschlossenen Gebäuden aufzubewahren, wie z. B: • Krankenhäuser und Gesundheitszentren • Alten- und Pflegeheime Der Kühlschrank ist nicht für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile geeignet. Dieser Kühlschrank ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät geeignet. Der Kühlschrank ist ausschließlich zur Kühlung und Aufbewahrung von Medikamenten und Impfstoffen in geschlossenen Behältern bestimmt. • Es ist nicht zur Aufbewahrung von Körperflüssigkeiten, wie z. B. Blut oder Plasma, oder Teilen des Körpers, wie z. B. menschlichen Organen, geeignet. • Es ist nicht zum Kühlen und Lagern von Getränken und Lebensmitteln, zum Lagern von frischen Lebensmitteln oder zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. Dieser Kühlschrank ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. DE 27 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 28 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technische Beschreibung DS301H, DS601H Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen: • Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 5 Technische Beschreibung 5.1 Funktionsbeschreibung Das Gerät ist ein Kühlschrank mit Absorptionskühlung. Als Kältemittel wird Ammoniak verwendet. Alle im Kühlgerät verwendeten Materialien sind unbedenklich für Medikamente und Medizinprodukte. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei. Der Kühlschrank ist für den freistehenden Einsatz vorgesehen. Die Kühlaggregatabdeckung schützt die warmen Teile der Kühlaggregate. Der Fußrahmen mit den Lüftungsöffnungen sorgt für eine ausreichende Belüftung. Die Elektronik prüft die Funktion des Kühlschranks. Wenn sie ein Problem erkennt, schaltet sie den Kühlschrank ab und die Innenbeleuchtung blinkt dauerhaft. Zwei Türsensoren prüfen, ob die Tür geöffnet ist. Wenn die Tür länger als 20 Sekunden offen steht, gibt der Kühlschrank ein akustisches Warnsignal ab. Nach weiteren 40 Sekunden gibt er ein weiteres akustisches Warnsignal ab. Das separate Digitalthermometer speichert die minimale und maximale Innentemperatur ab der letzten Rücksetzung, die zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Lagerung der Medikamente bei den empfohlenen Temperaturen angezeigt werden können. 28 DE DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 29 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 5.2 Technische Beschreibung Bedienelemente Nr. in Abb. 1, Seite 3, Erläuterung Abb. 2, Seite 4 1 Digitalthermometer 2 Innenbeleuchtung 3 Abdeckung für Kühlaggregat 4 Verdampfer 5 Klappe 6 Türschloss (optional) 7 Luftsensor 8 Fußrahmen 9 Schublade 10 Verdampferfühler 11 Türsensor Legende zu Abb. 3, Seite 4 Pos. Erläuterung 1 Aktuelle Innentemperatur (in °C) 2 Minimale Innentemperatur (in °C) 3 Maximale Innentemperatur (in °C) 4 Reset-Taste 5.3 Interne Belüftung Der Kühlschrank ist mit einer internen Belüftung ausgestattet. Der Lüfter ist in Betrieb, wenn die Tür geschlossen ist. A DE ACHTUNG! Der Luftstrom zum Lüfter darf niemals durch Blockieren oder Abdecken der Lüftungsschlitze behindert werden. 29 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 30 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Kühlschrank aufstellen und anschließen DS301H, DS601H Damit nicht unnötig warme Außenluft angesaugt wird, schaltet sich der Lüfter bei Öffnen der Tür automatisch ab. Wenn der Lüfter versehentlich stehen bleibt, gibt der Kühlschrank ein akustisches Warnsignal ab (Dauersignal). 6 Kühlschrank aufstellen und anschließen 6.1 Kühlschrank auspacken 1. Prüfen Sie, ob die Verpackung beschädigt ist. 2. Entfernen Sie die Kartonverpackung. 3. Prüfen Sie, ob der Kühlschrank beschädigt ist. Wenn Sie Transportschäden an der Verpackung oder am Kühlschrank feststellen, melden Sie diese sofort der Transportfirma. 6.2 Anleitung zum Einbau des Kühlschranks Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen: • Beachten Sie die folgenden Einbaumaße: – DS301H: Abb. e, Seite 8 – DS601H: Abb. f, Seite 8 • Halten Sie Öffnungen (Lüftungsschlitze usw.) im Gehäuse oder der Einbaustruktur frei von Gegenständen. 6.3 Kühlschrank aufstellen Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen des Kühlschranks: • Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung zum Schutz der heißen Bauteile des Kühlgerätes vorhanden ist. • Stellen Sie sicher, dass der Bodenrahmen vorhanden ist, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. ➤ Stellen Sie den Kühlschrank auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie dies mit einer Wasserwaage. 30 DE DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 31 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.4 A Kühlschrank aufstellen und anschließen Kühlschrank elektrisch anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie den Kühlschrank an einen separaten Stromkreis an, um Fehlfunktionen aufgrund von Problemen mit anderen elektrischen Geräten zu vermeiden. Schließen Sie den Kühlschrank niemals mit anderen elektrischen Geräten über eine Mehrfachsteckdose an eine einzige Steckdose an. • Nur UK: Der Kühlschrank wird mit einem Stecker geliefert, der mit einer 3-A-Sicherung ausgestattet ist. Falls die Sicherung ausgewechselt werden muss, ist eine 3-A-Sicherung mit ASTA-Zulassung (BS 1362) zu verwenden. 1. Schließen Sie das Digitalthermometer an (siehe separate Bedienungsanleitung). 2. Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels in die Steckdose. ✔ Das Display schaltet sich ein. In den ersten zwei Sekunden zeigt das Display keine Temperaturwerte an; es zeigt „--.-“. Danach wird die vom Sensor ausgelesene Temperatur angezeigt. 6.5 Türgriff montieren und entfernen 1. Montieren Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 4, Seite 5). 2. Entfernen Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 5, Seite 5). 6.6 ! A Türanschlag ändern WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Kühlschrank den Netzstecker. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Der Kühlschrank darf nur kurzzeitig auf der Seite liegen. Sie können den Türanschlag so wechseln, dass die Tür nach links statt nach rechts aufschwingt. ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor, um den Türanschlag zu wechseln (Abb. 6, Seite 5 bis Abb. 0, Seite 6). DE 31 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 32 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Kühlschrank verwenden 6.7 DS301H, DS601H Türdekor wechseln A ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Der Kühlschrank darf nur kurzzeitig auf der Seite liegen. Das Türdekor hat folgende Abmessungen: Modell Breite Höhe DS301H 383 ±0,5 mm 395 ±0,5 mm DS601H 449 ±0,5 mm 408 ±0,5 mm Stärke 2 mm ➤ Demontieren Sie ggf. den Türgriff (Kapitel „Türgriff montieren und entfernen“ auf Seite 31). ➤ Entfernen Sie ggf. den Sicherungsring des Türschlosses. ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor, um die Dekorplatte zu entfernen (Abb. a, Seite 7). ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor, um die Dekorplatte zu montieren (Abb. b, Seite 7). 7 Kühlschrank verwenden 7.1 Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie den Kühlschrank vor dem ersten Gebrauch aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 35). 7.2 Energie sparen • Öffnen Sie den Medikamentenkühlschrank nur so oft und so lange wie nötig. • Für einen optimalen Energieverbrauch positionieren Sie die Regale und Schubladen entsprechend ihrer Position bei der Auslieferung. • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung der Tür noch richtig sitzt. • Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verunreinigungen. 32 DE DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 33 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.3 ! Kühlschrank verwenden Einschalten VORSICHT! Lagern Sie erst Medikamente und Medizinprodukte in dem Gerät, wenn der Betriebstemperaturbereich erreicht ist. • Bei Erstinbetriebnahme des Kühlschranks oder nach längerem Ausschalten zeigt das Display des Digitalthermometers (Abb. 3, Seite 4) die aktuelle Umgebungstemperatur an. • Sobald die Innentemperatur den Betriebstemperaturbereich (2 °C – 8 °C) erreicht, wird die aktuelle Temperatur angezeigt. 1. Setzen Sie das Thermometer zurück, um einen falschen maximalen Temperaturwert zu vermeiden. 2. Drücken Sie für 5 Sekunden die Taste RESET. 7.4 ! A 7.5 I Kühlschrank verwenden VORSICHT! Lassen Sie etwas Freiraum zwischen den gekühlten Gegenständen im Kühlschrank, damit eine effiziente und gleichmäßige Kühlung sichergestellt ist. Wenn die Schubladen zu dicht beladen werden, kann dies zu unzulässigen Temperaturwerten führen. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Lagern Sie nur schwere Gegenstände in der unteren Schublade des Kühlschranks. Temperaturwerte HINWEIS Die Temperaturwerte werden in °C angezeigt. Dies kann nicht geändert werden. Das Thermometer speichert die Werte der minimalen und maximalen Innentemperatur seit dem letzten Reset. So setzen Sie diese Werte zurück: ➤ Drücken Sie für 5 Sekunden die Taste RESET. DE 33 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 34 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Kühlschrank verwenden 7.6 DS301H, DS601H Einstellen der Temperatur Der Kühlschrank ist mit einer automatischen Temperaturregelung ausgestattet. Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. 7.7 Kühlschrank abtauen Der Kühlschrank ist frostfrei. Es wird empfohlen, den Innenraum des Kühlschranks alle drei bis vier Wochen auf Frostbildung zu überprüfen. Wenn Frost im Innenraum sichtbar ist, gehen Sie wie folgt vor: 1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz. 2. Nehmen Sie die Schubladen heraus (siehe Kapitel „Schubfächer herausnehmen“ auf Seite 34). 3. Lassen Sie die Tür geöffnet. 4. Wischen Sie nach dem Abtauen den Schrankinnenraum mit einem sauberen, feuchten Tuch aus. 5. Bauen Sie die Schubladen wieder ein. 7.8 Kühlschrank ausschalten und stilllegen Wenn Sie den Kühlschrank für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz. 2. Reinigen Sie den Kühlschrank (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 35). 3. Lassen Sie die Tür leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden. 7.9 Schubfächer herausnehmen Sie können die Schubladen herausnehmen, z. B. zum Reinigen. ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor (Abb. c, Seite 7 und Abb. d, Seite 7). 34 DE DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 35 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 8 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege ! A WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen können. • Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. • Verwenden Sie keine mechanischen oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. ➤ Reinigen Sie den Kühlschrank regelmäßig und sobald er verschmutzt ist mit einem feuchten Tuch. ➤ Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen tropft. Dies kann die Elektronik beschädigen. ➤ Wischen Sie den Kühlschrank nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken. ➤ Prüfen Sie den Tauwasserabfluss regelmäßig. Reinigen Sie den Tauwasserabfluss, falls nötig. Wenn er verstopft ist, sammelt sich das Tauwasser auf dem Boden des Kühlschranks. ➤ Reinigen Sie regelmäßig die Türdichtungen. ➤ Reinigen Sie regelmäßig das Gitter auf der Kühlschrankrückseite mit einem Staubsauger. 9 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Beseitigung Wasser fließt in den Innenraum des Kühlschranks Der Kondenswasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Wasser fließt auf den Boden. Es befindet sich zu viel Wasser im Wasserbehälter. Reinigen Sie den Wasserbehälter. DE 35 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 36 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Garantie 10 DS301H, DS601H Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. 11 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. M A 36 Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. ACHTUNG! Bei dem Kühlschrank kommt ein Isolationsgas zur Anwendung (siehe Typenschild). Erkundigen Sie sich bei der zuständigen kommunalen Verwaltungsbehörde oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen über die korrekte Entsorgung und stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank und sämtliche Stoffe einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. DE DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 37 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 12 Technische Daten Technische Daten DS301H DS601H Eingangsspannung: Nenneingangsleistung: Gesamtinhalt: Energieverbrauch: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 Std. 1,05 kWh/24 Std. Kühlleistung: +2 °C bis +8 °C Klimaklasse: SN Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei Umgebungstemperatur: +10 °C bis +32 °C Schallemissionen: 0 dB(A) Treibmittel: Cyclopentan Kältemittel: Ammoniak Abmessungen H x B x T: Gewicht: Abb. e, Seite 8 Abb. f, Seite 8 15 kg 20 kg Prüfung/Zertifikat: Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dometic.com/dealer). DE 37 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 38 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Signification des symboles DS301H, DS601H Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 6 Installation et raccordement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 8 Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 9 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 11 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1 D ! 38 Signification des symboles DANGER ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 39 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H ! A I Consignes de sécurité ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. 2 Consignes de sécurité 2.1 Sécurité générale ! AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement du réfrigérateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. • Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers. Risque d’incendie • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez le réfrigérateur. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce. Risque d’explosion • Ne stockez aucune substance explosive (comme des aérosols contenant des gaz combustibles, par exemple) dans le réfrigérateur. FR 39 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 40 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Consignes de sécurité DS301H, DS601H Risque pour la santé • N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pression et peut provoquer des blessures s’il est ouvert. • Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du réfrigérateur en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le réfrigérateur. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le réfrigérateur. ! ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’écrasement • Ne touchez pas la charnière. A AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • N’utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants. • L’isolation de l’appareil de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez l’appareil de réfrigération à un centre de recyclage approprié. • Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre. • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique. • Portez uniquement le réfrigérateur en position verticale. 2.2 Sécurité d’exploitation de l’équipement de réfrigération D DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. 40 FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 41 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H ! Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution • Avant de mettre le réfrigérateur en service, assurez-vous que le câble et la prise d’alimentation électrique sont secs. Risque pour la santé • Les médicaments et les vaccins doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés. • Vérifiez si la plage de température requise pour le médicament ou le vaccin est adaptée à la plage de température de cet appareil. • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments du réfrigérateur. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. • Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le réfrigérateur. – Dégivrez le réfrigérateur. – Nettoyez et séchez le réfrigérateur. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se forment à l’intérieur du réfrigérateur. A AVIS ! Risque d’endommagement • N’exploitez aucun appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si le fabricant le recommande. • Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). • Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts. • N’immergez jamais le réfrigérateur dans l’eau. • Tenez le réfrigérateur et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. FR 41 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 42 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Contenu de la livraison 3 DS301H, DS601H Contenu de la livraison Quantité Description 1 Réfrigérateur 1 Poignée 1 Pile (CR1632) 1 Bref manuel d’installation et d’utilisation 4 Usage conforme Le réfrigérateur de médicaments (également appelé réfrigérateur) est conçu pour conserver les médicaments sensibles à la chaleur entre +2 °C et +8 °C dans des bâtiments fermés, tels que : • Dans les hôpitaux et les centres de santé • Dans les maisons de retraite et centres de soins Le réfrigérateur n’est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobilehomes. Le réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé comme appareil intégré. Le réfrigérateur est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de médicaments et vaccins dans des récipients fermés. • Il ne convient pas au stockage de fluides corporels tels que le sang ou le plasma, ni de parties du corps comme les organes humains. • Il ne convient pas au refroidissement et à la conservation de boissons et d’aliments, à la conservation d’aliments frais ou à la congélation de denrées alimentaires. Le réfrigérateur convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du réfrigérateur. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant : • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension 42 FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 43 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Description technique • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 5 Description technique 5.1 Description du fonctionnement L’appareil est un réfrigérateur avec refroidissement par absorption. Le réfrigérant utilisé est de l’ammoniac. Tous les matériaux utilisés lors de la fabrication du réfrigérateur sont adaptés à une utilisation avec des médicaments et produits médicaux. Le circuit frigorifique est sans entretien. Le réfrigérateur est conçu pour une utilisation au sol. Le panneau isolant du groupe de refroidissement protège les parties chaudes des groupes de refroidissement. Le châssis inférieur est équipé d’orifices de ventilation pour garantir une circulation d’air appropriée. L’électronique vérifie le fonctionnement du réfrigérateur. S’il enregistre un problème, il éteint le réfrigérateur et l’éclairage intérieur clignote en permanence. Deux capteurs de porte vérifient si la porte est ouverte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 20 s, le réfrigérateur émet un signal d’avertissement sonore. Après 40 s, il émet un autre signal d’avertissement sonore. Le thermomètre numérique séparé affiche et mémorise les températures internes minimum et maximum atteintes depuis la dernière réinitialisation afin que vous puissiez vérifier si les médicaments sont bien stockés aux températures appropriées. 5.2 Éléments de commande Pos. dans fig. 1, page 3, fig. 2, page 4 FR Explication 1 Thermomètre numérique 2 Lumière intérieure 43 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 44 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Description technique Pos. dans fig. 1, page 3, fig. 2, page 4 DS301H, DS601H Explication 3 Couvercle du groupe frigorifique 4 Évaporateur 5 Trappe 6 Verrou de porte (option) 7 Capteur d’air 8 Châssis inférieur 9 Tiroir 10 Capteur d’évaporateur 11 Capteur de porte Légende de la fig. 3, page 4 Pos. Explication 1 Température interne actuelle (en °C) 2 Température interne minimale (en °C) 3 Température interne maximale (en °C) 4 Bouton de réinitialisation 5.3 Ventilation interne Le réfrigérateur est équipé d’un système de ventilation interne. Le ventilateur fonctionne lorsque la porte est fermée. A AVIS ! Le flux d’air vers le ventilateur ne doit jamais être entravé par l’obstruction ou la couverture des orifices de ventilation. Pour éviter que l’air chaud extérieur ne soit inutilement aspiré, le ventilateur s’arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte. Si le ventilateur s’arrête accidentellement, le réfrigérateur émet un signal d’avertissement sonore (signal continu). 44 FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 45 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Installation et raccordement du réfrigérateur 6 Installation et raccordement du réfrigérateur 6.1 Déballage du réfrigérateur 1. Vérifiez que l’emballage n’est pas endommagé. 2. Retirez l’emballage en carton. 3. Vérifiez que le réfrigérateur n’est pas endommagé. Si vous constatez que l’emballage ou le réfrigérateur est endommagé à la suite du transport, signalez-le immédiatement à l’entreprise de transport. 6.2 Instructions pour l’installation du réfrigérateur Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation : • Observez les dimensions de montage suivantes : – DS301H : fig. e, page 8 – DS601H : fig. f, page 8 • Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d’aération, etc.) du bâti ou de la structure d’encastrement. 6.3 Installation du réfrigérateur Observez les consignes suivantes pour installer le réfrigérateur : • Assurez-vous que le couvercle de protection des composants chauds du groupe frigorifique est présent. • Veillez à ce que le cadre du plancher soit en place pour assurer une circulation d’air adéquate. ➤ Placez le réfrigérateur sur une surface plane et stable. Vérifiez que l’appareil est correctement positionné à l’aide d’un niveau à bulle. FR 45 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 46 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Installation et raccordement du réfrigérateur 6.4 A DS301H, DS601H Raccordement électrique du réfrigérateur AVIS ! • Connectez le réfrigérateur à un circuit séparé pour éviter tout dysfonctionnement dû à des problèmes avec d’autres équipements électriques. Ne connectez jamais le réfrigérateur à une même prise avec d’autres appareils électriques via une multiprise. • Uniquement UK : Le réfrigérateur est fourni avec une fiche munie d’un fusible de 3 A. Si ce fusible doit être changé, il convient d’utiliser un fusible de 3 A approuvé par l’ASTA (BS 1362). 1. Raccordez le thermomètre numérique (voir le manuel d’utilisation séparé). 2. Branchez le câble de raccordement à la prise d’alimentation CA. ✔ L’écran s’allume. Pendant les deux premières secondes, l’écran n’affiche pas les valeurs de température ; il indique « --.- ». Ensuite, la température détectée par le capteur est affichée. 6.5 Montage et démontage de la poignée de porte 1. Montez la poignée comme indiqué (fig. 4, page 5). 2. Retirez la poignée comme indiqué (fig. 5, page 5). 6.6 ! A Modification du côté d’ouverture de la porte AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute intervention sur le réfrigérateur, débranchez la fiche d’alimentation. AVIS ! Risque d’endommagement ! Le réfrigérateur ne doit être couché que brièvement sur le côté. Vous pouvez modifier le côté d’ouverture de la porte de sorte que la porte s’ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite. ➤ Procédez comme indiqué pour changer la charnière de la porte (fig. 6, page 5 à fig. 0, page 6). 46 FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 47 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.7 Utilisation du réfrigérateur Changement du décor de la porte A AVIS ! Risque d’endommagement Le réfrigérateur ne doit être couché que brièvement sur le côté. Le décor de la porte a les dimensions suivantes : Modèle Largeur Hauteur DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Épaisseur 2 mm ➤ Si nécessaire, démontez la poignée de la porte (chapitre « Montage et démontage de la poignée de porte », page 46). ➤ Si nécessaire, retirez l’anneau de retenue de la serrure de la porte. ➤ Procédez comme indiqué pour retirer la plaque de décor (fig. a, page 7). ➤ Procédez comme indiqué pour monter la plaque de décor (fig. b, page 7). 7 Utilisation du réfrigérateur 7.1 Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et maintenance », page 50). 7.2 Économie d’énergie • Ouvrez uniquement le réfrigérateur de médicaments lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. • Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison. • Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné. • Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures. FR 47 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 48 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Utilisation du réfrigérateur 7.3 ! DS301H, DS601H Mise en marche ATTENTION ! Ne stockez pas de médicaments et de produits médicaux avant que la plage de température de fonctionnement ne soit atteinte. • Au premier démarrage du réfrigérateur ou un arrêt prolongé, l’écran du thermomètre numérique (fig. 3, page 4) indique la température ambiante actuelle. • Dès que la température interne atteint la plage de température de fonctionnement (2 °C à 8 °C), la température actuelle est affichée. 1. Réinitialisez le thermomètre pour éviter l’affichage d’une valeur de température maximale erronée. 2. Appuyez sur le bouton RESET pendant 5 secondes. 7.4 ! A 7.5 I Utilisation du réfrigérateur ATTENTION ! Laissez toujours un espace entre les aliments dans le réfrigérateur afin d’assurer un refroidissement efficace et uniforme. Si les tiroirs sont trop remplis, la température risque d’atteindre des valeurs non admissibles. AVIS ! Risque d’endommagement Ne rangez les objets lourds que dans le tiroir du bas du réfrigérateur. Valeurs de température REMARQUE Les valeurs de température sont indiquées en °C. Cette unité ne peut pas être modifiée. Le thermomètre enregistre les valeurs de température interne minimale et maximale depuis la dernière réinitialisation. Pour réinitialiser ces valeurs : ➤ Appuyez sur le bouton RESET pendant 5 secondes. 7.6 Réglage de la température Le réfrigérateur est équipé d’une fonction de régulation automatique de la température. La température ne peut pas être réglée. 48 FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 49 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.7 Utilisation du réfrigérateur Dégivrage du réfrigérateur Le réfrigérateur est à l’abri du gel. Il est recommandé d’inspecter l’intérieur du réfrigérateur toutes les trois ou quatre semaines pour vérifier s’il y a formation de givre. Si du givre est visible à l’intérieur, procédez comme suit : 1. Débranchez le réfrigérateur du secteur. 2. Retirez les tiroirs (voir chapitre « Démontage des tiroirs », page 49). 3. Laissez la porte ouverte. 4. Après le dégivrage, essuyez l’intérieur de l’armoire avec un chiffon propre et humide. 5. Assemblez les tiroirs. 7.8 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : 1. Débranchez le réfrigérateur du secteur. 2. Nettoyez le réfrigérateur (voir chapitre « Nettoyage et maintenance », page 50). 3. Laissez la porte légèrement ouverte. Cela empêche la formation d’odeurs. 7.9 Démontage des tiroirs Vous pouvez retirer les tiroirs, par exemple pour le nettoyage. ➤ Procédez comme indiqué (fig. c, page 7 et fig. d, page 7). FR 49 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 50 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Nettoyage et maintenance 8 DS301H, DS601H Nettoyage et maintenance ! A AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigérateur, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! Risque d'endommagement • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur. • N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. • N'utilisez aucun moyen mécanique ou autre pour accélérer la procédure de dégivrage. ➤ Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu'il est sale, avec un chiffon humide. ➤ Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager les composants électroniques. ➤ Essuyez le réfrigérateur avec un chiffon après l'avoir nettoyé. ➤ Vérifiez régulièrement l'écoulement de l'eau de dégivrage. Nettoyez l'écoulement de l'eau de dégivrage si nécessaire. S'il est bouché, l'eau de dégivrage s'accumule en bas du réfrigérateur. ➤ Nettoyez régulièrement les joints de la porte. ➤ Nettoyez régulièrement la grille à l’arrière du réfrigérateur à l’aide d’un aspirateur. 9 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution De l’eau coule à l’intérieur du réfrigérateur Le canal d’écoulement de l’eau de dégivrage est bouché. Nettoyer l’écoulement. De l’eau coule sur le sol. Il y a trop d’eau dans le récipient à eau. 50 Nettoyez le collecteur d’eau. FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 51 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 10 Garantie Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : • une copie de la facture avec la date d’achat • un motif pour la réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Mise au rebut ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M A FR Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. AVIS ! Un gaz isolant est utilisé dans le réfrigérateur (voir la plaque signalétique). Contactez l’administration locale ou la société de traitement des déchets locale pour connaître la procédure de mise au rebut conforme du réfrigérateur et des matériaux qu’il contient. 51 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 52 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Caractéristiques techniques 12 DS301H, DS601H Caractéristiques techniques DS301H DS601H Tension d’alimentation : Alimentation d’entrée nominale : Volume total : Consommation électrique : 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Puissance frigorifique : +2 °C à +8 °C Classe climatique : SN Utilisation prévue à température ambiante : +10 °C à +32 °C Émissions sonores : 0 dB(A) Fluide moteur : Cyclopentane Réfrigérant : Dimensions h x l x p : Poids : Ammoniac fig. e, page 8 fig. f, page 8 15 kg 20 kg Contrôle/certification : Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir dometic.com/dealer). 52 FR DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 53 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Explicación de los símbolos Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6 Instalación y conexión de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7 Uso de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 8 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 9 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 1 D ! ES Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves. ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. 53 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 54 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Indicaciones de seguridad ! A I DS301H, DS601H ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • Asegúrese de que la nevera la instale un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de conexión de esta nevera está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualificación similar para evitar posibles peligros. • Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en la nevera. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro. Peligro de incendio • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Apague la nevera. – Evite el fuego abierto y las chispas. – Ventile bien la habitación. Peligro de explosión • No guarde en la nevera sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con gases propelentes. 54 ES DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 55 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud • No abra nunca el grupo absorbedor. Está bajo alta presión y puede causar lesiones si se abre. • Esta nevera puede ser utilizada por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso de la misma de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • No deje que los niños jueguen con la nevera. • Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión. • Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer productos de la nevera. ! ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de aplastamiento • No introduzca la mano en el tope de la tapa. A ¡AVISO! Peligro de daños • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes. • El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una gestión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil. • Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe. • No abra nunca el circuito de refrigeración. • Traslade la nevera siempre en posición vertical. 2.2 Seguridad durante el funcionamiento de la nevera D ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. ES 55 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 56 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Indicaciones de seguridad ! DS301H, DS601H ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de poner la nevera en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud • Los medicamentos y las vacunas solo se pueden almacenar en su envase original o en recipientes adecuados. • Compruebe si el rango de temperatura requerido para el medicamento o la vacuna se ajusta al rango de temperatura de este aparato. • Mantener la puerta abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos de la nevera. • Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. • Si deja la nevera vacía durante un período prolongado: – Apague la nevera. – Descongele la nevera. – Limpie y seque la nevera. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro de la nevera. A ¡AVISO! Peligro de daños • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante del mismo. • No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). • Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos. • No sumerja nunca la nevera en agua. • Proteja la nevera y los cables del calor y la humedad. 56 ES DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 57 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 3 Volumen de entrega Cantidad 4 Volumen de entrega Descripción 1 Nevera 1 Tirador 1 Pila (CR1632) 1 Guía rápida de instalación y funcionamiento Uso previsto Este refrigerador para medicamentos (también denominado simplemente refrigerador) está diseñado para mantener medicamentos sensibles al calor a temperaturas de entre +2 °C y +8 °C en edificios cerrados, como por ejemplo: • Hospitales y centros de salud • Centros geriátricos y residencias de ancianos El refrigerador no es adecuado para ser instalado en caravanas o autocaravanas. Este refrigerador no está diseñado para ser empotrado en un mueble. El refrigerador está diseñado exclusivamente para enfriar y almacenar medicamentos y vacunas en recipientes cerrados. • No es adecuado para almacenar fluidos corporales de ningún tipo, como por ejemplo sangre o plasma, ni partes del cuerpo humano, como por ejemplo órganos. • No es adecuado para enfriar y almacenar bebidas y alimentos, almacenar alimentos frescos o congelar productos alimenticios. Este refrigerador solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del refrigerador. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por: • Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante ES 57 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 58 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Descripción técnica DS301H, DS601H • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 5 Descripción técnica 5.1 Descripción de la función Este aparato es una nevera de refrigeración por absorción. Se usa amoniaco como refrigerante. Todos los materiales utilizados en la nevera son aptos para el uso con medicamentos y productos medicinales. El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento. La nevera está prevista para un uso autónomo. La cubierta del grupo refrigerador protege las partes calientes de los grupos refrigeradores. El bastidor con patas y aberturas de ventilación garantiza una ventilación suficiente. El sistema electrónico comprueba el funcionamiento de la nevera. Cuando detecta un problema, la nevera se apaga y la luz interior parpadea continuamente. Dos sensores de puerta comprueban si la puerta está abierta. Si la puerta se deja abierta durante más de 20 segundos, la nevera emite una señal acústica de advertencia. Después de otros 40 segundos, emite otra señal acústica de advertencia. El termómetro digital externo muestra y guarda las temperaturas interiores máximas y mínimas desde que el último reinicio, con lo cual es posible comprobar si los medicamentos se han conservado a la temperatura adecuada. 5.2 Elementos de mando N.º en fig. 1, página 3, Explicación fig. 2, página 4 58 1 Termómetro digital 2 Iluminación interior 3 Tapa de la unidad de refrigeración ES DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 59 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Descripción técnica N.º en fig. 1, página 3, Explicación fig. 2, página 4 4 Evaporador 5 Puerta 6 Cerradura de la puerta (opcional) 7 Sensor de aire 8 Bastidor con patas 9 Cajón 10 Sensor del evaporador 11 Sensor de la puerta Leyenda de la fig. 3, página 4 Núm. Explicación 1 Temperatura interior actual (en °C) 2 Temperatura interior mínima (en °C) 3 Temperatura interior máxima (en °C) 4 Botón RESET 5.3 Ventilación interna La nevera está equipada con una ventilación interna. El ventilador funciona cuando la puerta está cerrada. A ¡AVISO! El flujo de aire hacia el ventilador nunca debe ser obstaculizado bloqueando o cubriendo las ranuras de ventilación. Para evitar que el aire exterior caliente sea aspirado innecesariamente, el ventilador se apaga automáticamente cuando se abre la puerta. Si el ventilador se detiene accidentalmente, la nevera emite una señal acústica de advertencia (señal continua). ES 59 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 60 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Instalación y conexión de la nevera DS301H, DS601H 6 Instalación y conexión de la nevera 6.1 Desembalaje de la nevera 1. Compruebe que el embalaje no esté dañado. 2. Retire el embalaje de cartón. 3. Compruebe que la nevera no esté dañada. Si encuentras daños en el embalaje o en la nevera como consecuencia del transporte, comuníquelo inmediatamente a la empresa de transporte. 6.2 Instrucciones para instalar la nevera Al instalar la nevera tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Tenga en cuenta las siguientes dimensiones de montaje: – DS301H: fig. e, página 8 – DS601H: fig. f, página 8 • Preste atención a no obstaculizar con ningún objeto las aperturas (ranuras de ventilación, etc.) de la carcasa ni el bastidor de montaje. 6.3 Instalación de la nevera Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando instale la nevera: • Asegúrese de que la cubierta para proteger los componentes calientes de la unidad de refrigeración está en su sitio. • Asegúrese de que la estructura de soporte está en posición para proporcionar una circulación de aire adecuada. ➤ Coloque la nevera sobre una superficie horizontal. Utilice un nivel de burbuja para controlar la horizontalidad. 60 ES DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 61 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.4 A Instalación y conexión de la nevera Conexión eléctrica de la nevera ¡AVISO! • Conecte la nevera a un circuito separado para evitar un mal funcionamiento debido a problemas con otros equipos eléctricos. Nunca conecte la nevera a una sola toma de corriente con otros equipos eléctricos por medio de una toma múltiple. • Solo UK: La nevera se suministra con un enchufe equipado con un fusible de 3 A. En caso de que haya que cambiar este fusible, se debe utilizar un fusible de 3 A aprobado por ASTA (BS 1362). 1. Conecte el termómetro digital (véase el manual de instrucciones separado). 2. Conecte el enchufe del cable de conexión a la red de corriente alterna. ✔ La pantalla se enciende. Durante los primeros dos segundos, la pantalla no mostrará los valores de temperatura, sino que mostrará “--.-”. A continuación se mostrará la temperatura leída por el sensor. 6.5 Montaje y desmontaje del tirador de la puerta 1. Monte el tirador tal y como se muestra (fig. 4, página 5). 2. Desmonte el tirador tal y como se muestra (fig. 5, página 5). 6.6 ! A Cambiar el lado de apertura de la puerta ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Antes de realizar cualquier trabajo en la nevera, desenchufe el cable de alimentación. ¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales! La nevera solo puede estar tumbada de un lado brevemente. Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha. ➤ Proceda como se indica para cambiar la bisagra de la puerta (fig. 6, página 5 a fig. 0, página 6). ES 61 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 62 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Uso de la nevera 6.7 DS301H, DS601H Cambiar la decoración de la puerta A ¡AVISO! Peligro de daños materiales La nevera solo puede estar tumbada de un lado brevemente. El panel de la puerta tiene las siguientes dimensiones: Modelo Anchura Altura DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Espesor 2 mm ➤ Si es necesario, desmonte el tirador de la puerta (capítulo “Montaje y desmontaje del tirador de la puerta” en la página 61). ➤ Si es necesario, retire el anillo de retención de la cerradura de la puerta. ➤ Proceda como se indica para retirar la placa decorativa (fig. a, página 7). ➤ Proceda como se indica para montar la placa decorativa (fig. b, página 7). 7 Uso de la nevera 7.1 Antes del primer uso Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes del primer uso (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 65). 7.2 Ahorro de energía • Abra el refrigerador para medicamentos únicamente el tiempo y las veces que sea necesario. • Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma posición que ocupan en el momento de la entrega. • Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente. • Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador. 62 ES DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 63 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.3 ! Uso de la nevera Encendido ¡ATENCIÓN! No almacene medicamentos y productos medicinales antes de que se haya alcanzado el rango de temperatura de funcionamiento. • En la primera puesta en marcha de la nevera o después de haber estado apagada durante mucho tiempo, la pantalla del termómetro digital (fig. 3, página 4) muestra la temperatura ambiente actual. • La temperatura actual se mostrará en cuanto en el interior se haya alcanzado el rango de temperatura de funcionamiento (2 °C a 8 °C). 1. Restablezca el termómetro para evitar un valor de temperatura máxima incorrecto. 2. Pulse el botón RESET durante 5 segundos. 7.4 ! A 7.5 I Uso de la nevera ¡ATENCIÓN! Deje espacio libre entre los productos refrigerados en la nevera para asegurar una refrigeración eficiente y homogénea. Si los cajones están demasiado llenos, puede que los valores de temperatura no sean idóneos en todas las zonas. ¡AVISO! Peligro de daños Guarde los objetos pesados solamente en el cajón inferior de la nevera. Valores de temperatura NOTA Los valores de temperatura se muestran en °C. Esto no puede modificarse. El termómetro almacena los valores de la temperatura interior mínima y máxima desde la última vez que se restableció. Para restablecer estos valores: ➤ Pulse el botón RESET durante 5 segundos. ES 63 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 64 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Uso de la nevera 7.6 DS301H, DS601H Ajuste de la temperatura La nevera dispone de una función de regulación automática de la temperatura. La temperatura no puede ajustarse. 7.7 Descongelar la nevera La nevera tiene un sistema de no acumulación de hielo. Se recomienda comprobar cada tres o cuatro semanas la acumulación de hielo en el interior de la nevera. Si hay hielo visible en el interior, proceda de la siguiente manera: 1. Desconecte la nevera de la red eléctrica. 2. Retire los cajones (véase capítulo “Retirar los cajones” en la página 64). 3. Deje abierta la puerta. 4. Una vez descongelada la nevera, limpie el interior con un paño limpio y húmedo. 5. Monte los cajones. 7.8 Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: 1. Desconecte la nevera de la red eléctrica. 2. Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 65). 3. Deje abierta la puerta de la nevera. De esta forma evitará la formación de olores. 7.9 Retirar los cajones Puede retirar los cajones, por ejemplo, para limpiar. ➤ Proceda como se muestra (fig. c, página 7 y fig. d, página 7). 64 ES DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 65 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 8 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ! A ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mismo. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera. • Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al congelarse. • No utilice herramientas mecánicas ni de otra clase para acelerar el deshielo. ➤ Limpie la nevera de forma regular y cuando se ensucie con un paño húmedo. ➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar el sistema electrónico. ➤ Tras la limpieza, seque la nevera con un paño. ➤ Compruebe regularmente la salida de agua de deshielo. Limpie la salida de agua de deshielo, si es necesario. Si se atasca, el agua de deshielo se acumula en la parte inferior de la nevera. ➤ Limpie regularmente las juntas de la puerta. ➤ Limpie periódicamente con una aspiradora la rejilla situada en la parte posterior de la nevera. 9 Fallo Resolución de problemas Posible causa Solución Entra agua en el interior El conducto de desagüe está obsde la nevera. truido. Limpie el desagüe. Llega agua al suelo de la El depósito de agua está demasiado nevera. lleno. Limpie el depósito de agua. ES 65 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 66 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Garantía 10 DS301H, DS601H Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: • Una copia de la factura con fecha de compra • El motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M A 66 Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. ¡AVISO! En la nevera se usa un gas aislante (véase la placa de características). Infórmese en las autoridades locales competentes o en la empresa local de gestión de residuos y asegúrese de que la nevera y todos los materiales se eliminan de forma adecuada. ES DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 67 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 12 Datos técnicos Datos técnicos DS301H DS601H Tensión de entrada: Potencia de entrada nominal: Volumen total: Consumo de energía: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Potencia de refrigeración: De +2 °C a +8 °C Clase climática: SN Uso previsto a temperatura ambiente: De +10 °C a +32 °C Emisión acústica: 0 dB(A) Agente espumante: Ciclopentano Refrigerante: Dimensiones H x A x P: Peso: Amoníaco fig. e, página 8 fig. f, página 8 15 kg 20 kg Inspección/certificados: Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase dometic.com/dealer). ES 67 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 68 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Explicação dos símbolos DS301H, DS601H Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice 1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 4 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 6 Montar e conectar o frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 7 Utilizar o frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 8 Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 9 Resolução de falhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 10 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 11 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 12 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 1 D ! 68 Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que leva à morte ou a ferimentos graves se não for evitada. AVISO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada. PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 69 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H ! A I Indicações de segurança PRECAUÇÃO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada. NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. 2 Indicações de segurança 2.1 Princípios básicos de segurança ! AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Certifique-se de que o frigorífico foi instalado de acordo com as instruções de montagem Dometic por um técnico qualificado. • Não coloque o frigorífico em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Se o cabo de alimentação do frigorífico estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos. • As reparações neste frigorífico só podem ser realizadas por técnicos especializados. Reparações inadequadas podem originar perigos graves. Perigo de incêndio • O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente inflamável. Em caso de danos no circuito de refrigeração: – Desligue o frigorífico. – Evite chamas abertas e faíscas. – Ventile bem o espaço. PT 69 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 70 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Indicações de segurança DS301H, DS601H Perigo de explosão • Não guarde no frigorífico substâncias com risco de explosão, como, por exemplo, latas de spray com gás inflamável. Risco para a saúde • Nunca abra o agregado de absorção. Este encontra-se sob elevada pressão e pode originar ferimentos durante a abertura. • Este frigorífico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do frigorífico de forma segura e compreenderem os perigos implicados. • As crianças não podem brincar com o frigorífico. • A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar o frigorífico. ! PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de esmagamento • Não mexa no encosto da tampa com os dedos. A NOTA! Risco de danos • Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corresponde à da fonte de alimentação existente. • O frigorífico não se destina ao armazenamento de substâncias corrosivas ou que contenham solventes. • O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano inflamável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração para um centro de reciclagem adequado. • Mantenha a abertura de escoamento sempre limpa. • Não abra, em caso algum, o circuito de refrigeração. • Transporte o frigorífico apenas na posição vertical. 70 PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 71 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Indicações de segurança 2.2 Segurança durante a utilização do aparelho de refrigeração D PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. ! PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de eletrocussão • Antes de colocar o frigorífico em funcionamento, certifique-se de que a conexão e a ficha estão secas. Risco para a saúde • Os medicamentos e vacinas só podem ser guardados nas embalagens originais ou em recipientes adequados. • Verifique se o intervalo de temperatura exigido para o medicamento ou a vacina coincide com o intervalo de temperatura deste aparelho. • Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do frigorífico. • Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis. • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos: – Desligue o frigorífico. – Descongele o frigorífico. – Limpe e seque o frigorífico. – Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no interior do frigorífico. A NOTA! Risco de danos • Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorífico, exceto se estes aparelhos elétricos tiverem sido recomendados para isso pelo fabricante. • Não coloque o aparelho nas proximidades de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecedores, radiação solar direta, fogões a gás, etc.). • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas. • Nunca mergulhe o frigorífico em água. • Proteja o frigorífico e o cabo do calor e da humidade. PT 71 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 72 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Material fornecido 3 DS301H, DS601H Material fornecido Quantidade Descrição 4 1 Frigorífico 1 Pega 1 Pilha (CR1632) 1 Manual de montagem e utilização resumido Utilização adequada O frigorífico de medicamentos (também designado “frigorífico”) está concebido para manter medicamentos sensíveis ao calor a uma temperatura entre +2 °C e +8 °C em edifícios fechados, tais como: • Hospitais e centros de saúde • Lares de idosos e casas de saúde O frigorífico não é adequado para ser montado em caravanas ou autocaravanas. Este frigorífico não está concebido para ser utilizado como aparelho encastrado. O frigorífico destina-se exclusivamente à refrigeração e ao armazenamento de medicamentos e vacinas em recipientes fechados. • Não é adequado para armazenar qualquer tipo de fluido corporal, como, por exemplo, sangue ou plasma, nem quaisquer partes do corpo, como, por exemplo, órgãos humanos. • Não é adequado para refrigerar e armazenar bebidas e comida, para armazenar alimentos frescos nem para congelar alimentos. Este frigorífico destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções. Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do frigorífico. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de: • Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões 72 PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 73 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Descrição técnica • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 5 Descrição técnica 5.1 Descrição do funcionamento O aparelho é um frigorífico com refrigeração de absorção. O agente de refrigeração utilizado neste aparelho é o amoníaco. Todos os materiais utilizados no frigorífico são seguros para a utilização com medicamentos e produtos medicinais. O circuito de refrigeração não necessita de manutenção. O frigorífico destina-se à instalação livre. A cobertura da unidade de refrigeração protege os componentes quentes das unidades de refrigeração. A base com pés e aberturas de ventilação garante ventilação suficiente. O sistema eletrónico verifica o funcionamento do frigorífico. Caso detete um problema, o sistema eletrónico desliga o frigorífico e a iluminação interior pisca continuamente. Dois sensores de porta verificam se a porta está aberta. Se a porta ficar aberta mais de 20 segundos, o frigorífico emite um sinal sonoro de aviso. Após mais 40 segundos, é emitido mais um sinal sonoro de aviso. O termómetro digital separado exibe e guarda as temperaturas interiores mínima e máxima desde a última reinicialização, para que o utilizador possa controlar se os medicamentos foram armazenados às temperaturas adequadas. 5.2 Elementos de comando N.º na fig. 1, página 3, Explicação fig. 2, página 4 PT 1 Termómetro digital 2 Iluminação interior 73 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 74 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Descrição técnica DS301H, DS601H N.º na fig. 1, página 3, Explicação fig. 2, página 4 3 Cobertura da unidade de refrigeração 4 Evaporador 5 Porta 6 Fechadura da porta (opcional) 7 Sensor de ar 8 Base com pés 9 Gaveta 10 Sensor do evaporador 11 Sensor da porta Legenda da fig. 3, página 4 N.º Explicação 1 Temperatura interior atual (em °C) 2 Temperatura interior mínima (em °C) 3 Temperatura interior máxima (em °C) 4 Botão “Reset” 5.3 Ventilação interna O frigorífico está equipado com ventilação interna. O ventilador funciona com a porta fechada. A NOTA! O fluxo de ar para o ventilador nunca deve ser interrompido bloqueando ou cobrindo as aberturas de ventilação. Para evitar que o ar quente exterior seja indevidamente aspirado, o ventilador desliga-se automaticamente quando a porta é aberta. Se o ventilador parar acidentalmente, o frigorífico emite um sinal sonoro de aviso (sinal contínuo). 74 PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 75 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Montar e conectar o frigorífico 6 Montar e conectar o frigorífico 6.1 Desembalar o frigorífico 1. Verifique se a embalagem está intacta. 2. Retire a embalagem de papelão. 3. Verifique se o frigorífico está intacto. Se detetar danos na embalagem ou no frigorífico que resultem do transporte, informe imediatamente a transportadora. 6.2 Instruções para instalar o frigorífico Na montagem, preste atenção às seguintes indicações: • Tenha em atenção as seguintes dimensões de montagem: – DS301H: fig. e, página 8 – DS601H: fig. f, página 8 • Mantenha as aberturas (aberturas de ventilação, etc.) da caixa ou da estrutura de instalação livres de objetos. 6.3 Montar o frigorífico Durante a montagem do frigorífico, preste atenção às seguintes indicações: • Certifique-se de que a cobertura de proteção dos componentes quentes da unidade de refrigeração está devidamente colocada. • Certifique-se de que a base com pés está na posição certa para assegurar uma circulação de ar adequada. ➤ Coloque o frigorífico sobre uma superfície plana. Utilize um nível de bolha de ar para verificar a posição. PT 75 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 76 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Montar e conectar o frigorífico 6.4 A DS301H, DS601H Efetuar a ligação elétrica do frigorífico NOTA! • Conecte o frigorífico a um circuito separado para evitar avarias provocadas por problemas com outros equipamentos elétricos. Nunca conecte o frigorífico a uma tomada única utilizando uma tomada múltipla junto com outros equipamentos elétricos. • Apenas UK: O frigorífico é fornecido com uma ficha equipada com um fusível 3 A. Neste caso, o fusível tem de ser substituído e é necessário utilizar um fusível 3 A aprovado pela ASTA (BS 1362). 1. Conecte o termómetro digital (consultar manual de instruções próprio). 2. Conecte a ficha do cabo de conexão à rede de corrente alternada. ✔ O monitor acende-se. Nos primeiros dois segundos, o monitor não exibirá os valores de temperatura, mas sim “--.-”. Em seguida é exibida a temperatura lida pelo sensor. 6.5 Montar e remover o puxador da porta 1. Monte o puxador conforme ilustrado (fig. 4, página 5). 2. Remova o puxador conforme ilustrado (fig. 5, página 5). 6.6 ! A Alterar o encosto da tampa da porta AVISO! Risco de eletrocussão Antes de executar qualquer trabalho no frigorífico, desligue a ficha da tomada. NOTA! Perigo de danos! O frigorífico só deve ficar deitado de lado brevemente. O sentido de abertura da porta pode ser alterado de modo a que a porta abra para a esquerda em vez de abrir para a direita. ➤ Proceda conforme ilustrado para mudar a dobradiça da porta (fig. 6, página 5 a fig. 0, página 6). 76 PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 77 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.7 Utilizar o frigorífico Substituição do painel da porta A NOTA! Perigo de danos O frigorífico só deve ficar brevemente deitado de lado. O painel da porta possui as seguintes dimensões: Modelo Largura Altura DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Espessura 2 mm ➤ Se necessário, desmonte o puxador da porta (capítulo “Montar e remover o puxador da porta” na página 76). ➤ Se necessário, remova o anel de retenção da fechadura da porta. ➤ Proceda conforme ilustrado para remover a placa decorativa (fig. a, página 7). ➤ Proceda conforme ilustrado para montar a placa decorativa (fig. b, página 7). 7 Utilizar o frigorífico 7.1 Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do frigorífico com um pano húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 80). 7.2 Poupar energia • Abra o frigorífico para medicamentos apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo estritamente necessário. • Para um consumo de energia otimizado, posicione as prateleiras e as gavetas na posição original de entrega. • Verifique regularmente se a vedação da porta ainda está corretamente encaixada. • Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente. PT 77 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 78 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Utilizar o frigorífico 7.3 ! DS301H, DS601H Ligar PRECAUÇÃO! Não guarde medicamentos nem produtos medicinais antes de o aparelho atingir o intervalo de temperatura operacional. • Após o primeiro arranque do frigorífico ou após o aparelho ficar desligado durante um período de tempo prolongado, o monitor do termómetro digital (fig. 3, página 4) exibe a temperatura ambiente atual. • Assim que a temperatura interior alcança o intervalo de temperatura operacional (2 °C a 8 °C), o dispositivo mostra a temperatura atual. 1. Reinicie o termómetro para evitar a exibição de um valor de temperatura máxima errado. 2. Prima o botão RESET durante 5 segundos. 7.4 ! A 7.5 I Utilizar o frigorífico PRECAUÇÃO! Deixe sempre algum espaço livre entre os produtos refrigerados armazenados no frigorífico, para garantir uma refrigeração eficiente e uniforme. Se as gavetas estiverem demasiado cheias, poderão registar-se temperaturas inadequadas. NOTA! Risco de danos Armazene objetos pesados exclusivamente na gaveta inferior do frigorífico. Valores de temperatura OBSERVAÇÃO Os valores de temperatura são exibidos em °C. Não é possível alterar esta definição. O termómetro guarda os valores da temperatura interior mínima e máxima medidos desde a última reinicialização. Para repor estes valores: ➤ Prima o botão RESET durante 5 segundos. 78 PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 79 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.6 Utilizar o frigorífico Definir a temperatura O frigorífico está equipado com uma função de regulação da temperatura automática. Não é possível definir a temperatura. 7.7 Descongelar o frigorífico O frigorífico está protegido contra a formação de gelo. É recomendável verificar se se formou gelo no interior do frigorífico a cada três a quatro semanas. Se detetar formação de gelo no interior do aparelho, proceda da seguinte forma: 1. Desligue o frigorífico da rede elétrica. 2. Retire as gavetas (ver capítulo “Retirar as gavetas” na página 79). 3. Deixe a porta aberta. 4. Após descongelar, limpe o interior do aparelho com um pano limpo e húmido. 5. Monte as gavetas. 7.8 Desligar o frigorífico e colocá-lo fora de serviço Proceda do seguinte modo se pretender manter o frigorífico fora de serviço durante um longo período de tempo: 1. Desligue o frigorífico da rede elétrica. 2. Limpe o frigorífico (ver capítulo “Limpeza e manutenção” na página 80). 3. Deixe a porta ligeiramente aberta. Evita-se, assim, a formação de cheiros. 7.9 Retirar as gavetas É possível retirar as gavetas para limpar, por exemplo. ➤ Proceda conforme ilustrado (fig. c, página 7 e fig. d, página 7). PT 79 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 80 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Limpeza e manutenção 8 DS301H, DS601H Limpeza e manutenção ! A AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico Antes de cada limpeza e conservação, desligue o frigorífico da rede. NOTA! Perigo de danos • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o frigorífico. • Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou para libertar objetos congelados. • Não utilize quaisquer ferramentas de apoio mecânicas ou outras, para acelerar o processo de descongelamento. ➤ Limpe o frigorífico com regularidade e logo que esteja sujo com um pano húmido. ➤ Tenha atenção para que não pingue nenhuma água nas vedações. Isto pode danificar o sistema eletrónico. ➤ Após a lavagem, seque o frigorífico com um pano. ➤ Verifique regularmente o escoamento da água de descongelação. Se necessário, limpe o escoamento da água. Se estiver entupido, a água de descongelação fica acumulada no fundo do frigorífico. ➤ Limpe regularmente as vedações da porta. ➤ Limpe regularmente a grelha na parte posterior do frigorífico com um aspirador. 9 Resolução de falhas Falha Possível causa Resolução Escoa água no espaço interior do frigorífico. O canal de escoamento de condensado está entupido. Limpe o escoamento. Escoa água para o chão. Encontra-se demasiada água no reservatório de água. 80 Limpe o reservatório de água. PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 81 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 10 Garantia Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: • Uma cópia da fatura com a data de aquisição • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 11 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M A PT Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. NOTA! O frigorífico contém um isolante gasoso no seu interior (ver placa de características). Informe-se junto das entidades locais responsáveis ou junto da sua empresa de eliminação local acerca da forma correta de eliminação ou certifique-se de que o frigorífico e todas as substâncias são entregues num posto de recolha autorizado. 81 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 82 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Dados técnicos 12 DS301H, DS601H Dados técnicos DS301H DS601H Tensão de alimentação: Potência nominal de entrada: Volume total: Consumo de energia: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Potência de refrigeração: +2 °C a +8 °C Classe de climatização: SN Temperatura ambiente com a utilização prevista: +10 °C a +32 °C Emissão de ruído: 0 dB(A) Propulsor: Ciclopentano Agente de refrigeração: Dimensões A x L x P: Peso: Amoníaco fig. e, página 8 fig. f, página 8 15 kg 20 kg Inspeção/certificação: A atual declaração de conformidade UE do seu aparelho pode ser obtida na respetiva página do produto, em dometic.com, ou solicitada diretamente ao fabricante (ver dometic.com/dealer). 82 PT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 83 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Spiegazione dei simboli Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice 1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 4 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5 Descrizione delle caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 6 Installazione e collegamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 7 Impiego del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 9 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 1 D ! IT Spiegazione dei simboli PERICOLO! Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata provoca morte o gravi lesioni. AVVERTENZA! Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni. 83 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 84 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Istruzioni per la sicurezza ! A I DS301H, DS601H ATTENZIONE! Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media. AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. 2 Istruzioni per la sicurezza 2.1 Sicurezza generale ! AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il frigorifero sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Se il frigorifero presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimentazione del frigorifero è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all’assistenza oppure da personale ugualmente qualificato. • Il frigorifero può essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi pericoli. Pericolo di incendio • Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile. In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento: – Disattivare il frigorifero. – Evitare fiamme libere e scintille. – Aerare bene l’ambiente. Pericolo di esplosione • Nel frigorifero non conservare sostanze che possono esplodere, come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile. 84 IT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 85 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Istruzioni per la sicurezza Pericolo per la salute • Non aprire mai il gruppo di assorbimento perché è sotto alta pressione e, se aperto, può causare lesioni. • Questo frigorifero può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull’impiego del frigorifero in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. • I bambini non devono giocare con il frigorifero. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare il frigorifero. ! ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di schiacciamento • Non mettere le dita nella cerniera. A AVVISO! Rischio di danni • Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. • Il frigorifero non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o solventi. • L’isolamento del frigorifero contiene ciclopentano infiammabile e necessita di procedure speciali per lo smaltimento. Al termine del suo ciclo di vita consegnare il frigorifero portatile presso un centro di riciclaggio adatto. • Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita. • Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento. • Trasportare il frigorifero solo in posizione verticale. 2.2 Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero D PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. IT 85 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 86 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Istruzioni per la sicurezza ! DS301H, DS601H ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche • Prima della messa in funzione del frigorifero, assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte. Pericolo per la salute • I medicinali e i vaccini possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adatti. • Controllare che l’intervallo di temperatura richiesto per il medicinale o il vaccino corrisponda all’intervallo di temperatura di questo apparecchio. • L’apertura prolungata della porta può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del frigorifero. • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. • Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi periodi: – Disattivare il frigorifero. – Sbrinare il frigorifero. – Pulire e asciugare il frigorifero. – Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno del frigorifero. A AVVISO! Rischio di danni • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero, ad eccezione di quelli consigliati dal produttore. • Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.). • Assicurarsi che le aperture di aerazione non siano ostruite. • Non immergere mai il frigorifero in acqua. • Proteggere il frigorifero e il cavo dal caldo e dall’umidità. 86 IT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 87 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 3 Dotazione Dotazione Quantità 4 Descrizione 1 Frigorifero 1 Maniglia 1 Batteria (CR1632) 1 Guida rapida di installazione e d’uso Conformità d’uso Il frigorifero per medicinali (detto anche frigorifero) è progettato per mantenere i medicinali sensibili al calore tra +2 °C e +8 °C in edifici chiusi, ad esempio: • ospedali e centri sanitari • case di riposo e case di cura. Il frigorifero non è adatto per l’installazione in camper o caravan. Questo frigorifero non è destinato a essere utilizzato come apparecchiatura da incasso. Il frigorifero è progettato esclusivamente per il raffreddamento e la conservazione di medicinali e vaccini in contenitori chiusi. • Non è adatto per la conservazione di qualsiasi tipo di fluidi corporei quali sangue o plasma o di altre parti del corpo come gli organi umani. • Non è adatto per raffreddare e conservare bevande e alimenti, per conservare cibi freschi o per congelare alimenti. Questo frigorifero è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle presenti istruzioni. Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il corretto utilizzo del frigorifero. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da: • montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore IT 87 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 88 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Descrizione delle caratteristiche tecniche DS301H, DS601H • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 5 Descrizione delle caratteristiche tecniche 5.1 Descrizione del funzionamento L’apparecchio è un frigorifero con raffreddamento ad assorbimento. Come refrigerante viene utilizzata l’ammoniaca. Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero sono adatti per l’uso di prodotti medicali. Il circuito di raffreddamento non necessita di manutenzione. Il frigorifero è destinato al posizionamento libero. Il coperchio dell’unità di raffreddamento protegge le parti calde delle unità di raffreddamento. Il telaio del piede con aperture di ventilazione garantisce una ventilazione sufficiente. L’elettronica controlla il funzionamento del frigorifero. Se registra un problema, spegne il frigorifero e la luce interna lampeggia in modo continuo. Due sensori nella porta controllano se la porta è aperta. Se la porta viene tenuta aperta per più di 20 s, il frigorifero emette un segnale acustico. Dopo altri 40 s emette un altro segnale acustico. Il termometro digitale separato visualizza e conserva le temperature interne minime e massime dall’ultimo reset al fine di poter verificare se i medicinali sono stati conservati alle temperature corrette. 5.2 Elementi di comando N. nella fig. 1, pagina 3, Spiegazione fig. 2, pagina 4 88 1 Termometro digitale 2 Luce interna 3 Coperchio del gruppo refrigerante 4 Evaporatore IT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 89 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Descrizione delle caratteristiche tecniche N. nella fig. 1, pagina 3, Spiegazione fig. 2, pagina 4 5 Sportello 6 Bloccaggio porta (opzionale) 7 Sensore dell’aria 8 Telaio del piede 9 Cassetto 10 Sensore dell’evaporatore 11 Sensore della porta Legenda della fig. 3, pagina 4 Pos. Spiegazione 1 Temperatura interna attuale (in °C) 2 Temperatura interna minima (in °C) 3 Temperatura interna massima (in °C) 4 Tasto reset 5.3 Ventilazione interna Il frigorifero è dotato di una ventilazione interna. Il ventilatore è in funzione quando la porta è chiusa. A AVVISO! Il flusso d’aria verso il ventilatore non deve mai essere impedito bloccando o coprendo le fessure di ventilazione. Per evitare che l’aria esterna calda venga inutilmente aspirata, il ventilatore si spegne automaticamente all’apertura della porta. Se la ventola si ferma accidentalmente, il frigorifero emette un segnale acustico (segnale continuo). IT 89 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 90 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Installazione e collegamento del frigorifero DS301H, DS601H 6 Installazione e collegamento del frigorifero 6.1 Disimballaggio del frigorifero 1. Controllare che l’imballaggio non sia danneggiato. 2. Rimuovere l’imballaggio di cartone. 3. Controllare che il frigorifero non sia danneggiato. Se trovate danni sull’imballaggio o sul frigorifero dovuti al trasporto, segnalatelo immediatamente alla ditta di trasporti. 6.2 Istruzioni per l’installazione del frigorifero Per l’installazione osservare le seguenti indicazioni: • Osservare le seguenti dimensioni di installazione: – DS301H: fig. e, pagina 8 – DS601H: fig. f, pagina 8 • Tenere le aperture dell’alloggiamento (feritoie di aerazione ecc.) o la struttura d’installazione libere da oggetti. 6.3 Installazione del frigorifero Per l’installazione del frigorifero osservare le seguenti indicazioni: • Assicurarsi che sia presente il coperchio che protegge i componenti caldi del gruppo di raffreddamento. • Assicurarsi che sia presente il telaio del pavimento per garantire un’adeguata circolazione dell’aria. ➤ Collocare il frigorifero su una base in piano. Controllare con una livella a bolla d’aria. 90 IT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 91 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.4 A Installazione e collegamento del frigorifero Allacciamento elettrico del frigorifero AVVISO! • Collegare il frigorifero a un circuito separato per evitare malfunzionamenti dovuti a problemi con altre apparecchiature elettriche. Non collegare mai il frigorifero a una sola presa con altre apparecchiature elettriche tramite una presa multipla. • Solo UK: Il frigorifero viene fornito con una spina con fusibile da 3 A. Nel caso in cui questo fusibile debba essere sostituito, è necessario utilizzare un fusibile approvato ASTA da 3 A (BS 1362). 1. Collegare il termometro digitale (vedi manuale operativo separato). 2. Collegare la presa del cavo di collegamento alla rete di alimentazione alternata. ✔ Il display si accende. Per i primi due secondi il display non mostrerà i valori della temperatura; mostra “--.-”. Poi viene mostrata la temperatura letta dal sensore. 6.5 Montaggio e rimozione della maniglia della porta 1. Montare la maniglia come mostrato (fig. 4, pagina 5). 2. Rimuovere la maniglia come mostrato (fig. 5, pagina 5). 6.6 ! A Cambiamento del lato di apertura della porta AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul frigorifero, staccare la spina. AVVISO! Pericolo di danni! Il frigorifero può restare appoggiato su un fianco solo per un breve periodo. È possibile cambiare il lato di apertura della porta in modo tale da poterla aprire da sinistra invece che da destra. ➤ Per la sostituzione della cerniera della porta procedere come indicato (dalla fig. 6, pagina 5 alla fig. 0, pagina 6). IT 91 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 92 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Impiego del frigorifero 6.7 DS301H, DS601H Sostituzione della decorazione della porta A AVVISO! Pericolo di danni Il frigorifero può restare appoggiato su un fianco solo per un breve periodo. La decorazione della porta ha le seguenti dimensioni: Modello Larghezza Altezza DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Spessore 2 mm ➤ Se necessario, smontare la maniglia della porta (capitolo “Montaggio e rimozione della maniglia della porta” a pagina 91). ➤ Se necessario, rimuovere l’anello di fissaggio della serratura della porta. ➤ Per rimuovere il pannello decorativo, procedere come indicato (fig. a, pagina 7). ➤ Per montare il pannello decorativo, procedere come indicato (fig. b, pagina 7). 7 Impiego del frigorifero 7.1 Prima del primo uso Prima dell’utilizzo iniziale, pulire il frigorifero all’interno e all’esterno con un panno umido per motivi igienici (vedere anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 95). 7.2 Risparmio energetico • Aprire il frigorifero per medicinali solo se necessario e per il tempo necessario. • Per un consumo energetico ottimale, posizionare i ripiani e i cassetti in base alla loro posizione al momento della consegna. • Controllare regolarmente che la guarnizione della porta aderisca bene. • Ad intervalli regolari, eliminare dal condensatore polvere ed eventuali impurità. 92 IT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 93 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.3 ! Impiego del frigorifero Accensione ATTENZIONE! Non conservare farmaci e prodotti medicali prima che sia stato raggiunto il campo di temperatura di esercizio. • Dopo il primo avviamento del frigorifero o dopo averlo lasciato spento per un lungo periodo, il display del termometro digitale (fig. 3, pagina 4) mostra la temperatura ambiente attuale. • Non appena la temperatura interna raggiunge il campo di temperature di esercizio (2 °C – 8 °C) viene visualizzata la temperatura attuale. 1. Resettare il termometro per evitare un valore di temperatura massima errato. 2. Premere il pulsante RESET per 5 secondi. 7.4 ! A 7.5 I Impiego del frigorifero ATTENZIONE! Distanziare sempre i prodotti refrigerati nel frigorifero al fine di garantire un raffreddamento efficiente e uniforme. Se i cassetti sono riempiti eccessivamente, è possibile che si registrino valori di temperatura non accettabili. AVVISO! Rischio di danni Conservare gli oggetti pesanti solo nel cassetto inferiore del frigorifero. Valori di temperatura NOTA I valori di temperatura sono indicati in °C. Questo non può essere modificato. Il termometro memorizza i valori della temperatura interna minima e massima dall’ultimo reset. Per resettare questi valori: ➤ Premere il pulsante RESET per 5 secondi. IT 93 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 94 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Impiego del frigorifero 7.6 DS301H, DS601H Regolazione della temperatura Il frigorifero è dotato di una funzione di regolazione della temperatura automatica. La temperatura non può essere impostata. 7.7 Sbrinamento del frigorifero Il frigorifero è no frost. Si raccomanda di controllare che l’interno del frigorifero non presenti brina ogni tre o quattro settimane. Se è visibile brina all’interno, procedere come segue: 1. Scollegare il frigorifero dalla rete elettrica. 2. Rimuovere i cassetti (vedi capitolo “Rimozione dei cassetti” a pagina 94). 3. Lasciare la porta aperta. 4. Dopo lo sbrinamento, pulire l’interno dell’armadio con un panno pulito e umido. 5. Montare i cassetti. 7.8 Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per un periodo prolungato Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, procedere come segue: 1. Scollegare il frigorifero dalla rete elettrica. 2. Pulire il frigorifero (vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 95). 3. Lasciare la porta leggermente aperta. In questo modo si impedisce la formazione di odori. 7.9 Rimozione dei cassetti È possibile rimuovere i cassetti, ad esempio per la pulizia. ➤ Procedere come illustrato (fig. c, pagina 7 e fig. d, pagina 7). 94 IT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 95 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 8 Pulizia e cura Pulizia e cura ! A AVVERTENZA! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Staccare il frigorifero dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero. • Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati. • Non utilizzare alcun ausilio meccanico o di qualsiasi altro tipo per accelerare il processo di sbrinamento. ➤ Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono visibili tracce di sporco. ➤ Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneggiare il sistema elettronico. ➤ Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno. ➤ Controllare il deflusso della condensa con regolarità. Se necessario pulire il deflusso della condensa. Quando è intasato, la condensa si raccoglie sul pavimento sotto al frigorifero. ➤ Pulire le guarnizioni della porta regolarmente. ➤ Pulire regolarmente la griglia sulla parte posteriore del frigorifero con un aspirapolvere. 9 Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa L’acqua scorre nell’abitacolo del frigorifero. Il tubo di drenaggio della condensa è Pulire lo scarico. intasato. L’acqua si spande sul pavimento. C’è troppa acqua nel contenitore dell’acqua. IT Soluzione Pulire il contenitore dell’acqua. 95 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 96 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Garanzia 10 DS301H, DS601H Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: • una copia della ricevuta con la data di acquisto, • il motivo della richiesta o la descrizione del guasto. 11 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M A 96 Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. AVVISO! Nel frigorifero viene utilizzato un gas isolante (vedi targhetta). Informarsi presso l’autorità amministrativa comunale competente o presso l’azienda di smaltimento locale sullo smaltimento corretto e assicurarsi che il frigorifero e tutti i materiali vengano smaltiti in modo corretto. IT DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 97 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 12 Specifiche tecniche Specifiche tecniche DS301H DS601H Tensione di ingresso: Potenza nominale di ingresso: Volume totale: Consumo energetico: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Capacità di raffreddamento: da +2 °C a +8 °C Classe climatica: SN Uso a temperatura ambiente previsto: da +10 °C a +32 °C Emissioni acustiche: 0 dB(A) Agente distaccante: Ciclopentano Refrigerante: Dimensioni H x B x T: Peso: Ammoniaca fig. e, pagina 8 fig. f, pagina 8 15 kg 20 kg Ispezione/certificazione: L’attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile sulla relativa pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il produttore (vedi dometic.com/dealer). IT 97 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 98 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Verklaring van de symbolen DS301H, DS601H Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden. Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2 Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 4 Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 6 Koelkast installeren en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 7 Koelkast gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 8 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 9 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 1 D ! 98 Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die leidt tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden. NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 99 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H ! A I Veiligheidsaanwijzingen VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden. LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. 2 Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Algemene veiligheid ! WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montagehandleiding. • Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik worden genomen. • Als de stroomkabel van de koelkast beschadigd is, moet deze, om gevaren te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon. • Reparaties aan deze koelkast mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde personen. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Brandgevaar • Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlambaar. In geval van beschadiging van de koelkring: – Schakel de koelkast uit. – Vermijd open vuur en vonken. – Ventileer de ruimte goed. NL 99 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 100 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Veiligheidsaanwijzingen DS301H, DS601H Explosiegevaar • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in de koelkast. Gevaar voor de gezondheid • Open het absorptieaggregaat nooit. Het staat onder hoge druk en kan letsel veroorzaken, als het wordt geopend. • De koelkast mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van de koelkast en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich meebrengt. • Kinderen mogen niet met de koelkast spelen. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de koelkast alleen in- en uitruimen. ! VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor beknelling • Grijp niet in het scharnier. A LET OP! Gevaar voor schade • Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aanwezige energievoorziening. • De koelkast is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen. • De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlambaar cyclopentaan en vereist speciale verwerkingsprocedures. Breng het koeltoestel aan het einde van zijn levensduur naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf. • Houd de afvoerleiding altijd schoon. • Open in geen geval de koelkring. • Draag de koelkast uitsluitend rechtop. 100 NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 101 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Veiligheidsaanwijzingen 2.2 Veiligheid bij gebruik van de koelkast D GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. ! VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor elektrische schokken • Let er voor de ingebruikname van de koelkast op dat voedingskabel en stekker droog zijn. Gevaar voor de gezondheid • De medicijnen en vaccins mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard. • Controleer of het vereiste temperatuurbereik van het medicijn of vaccin overeenkomt met het temperatuurbereik van dit toestel. • Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de compartimenten van de koelkast. • Reinig afvoersystemen en oppervlakken die in contact komen met levensmiddelen regelmatig. • Als de koelkast voor een langere periode leeg wordt gehouden: – Schakel de koelkast uit. – Ontdooi de koelkast. – Reinig en droog de koelkast. – Laat de deur open om schimmelvorming in de koelkast te voorkomen. A LET OP! Gevaar voor schade • Gebruik geen elektrische toestellen in de koelkast, behalve als deze elektrische toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen. • Plaats het toestel niet in de buurt van open vuur of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). • Let op dat de ventilatieopeningen niet afgedekt zijn. • Dompel de koelkast nooit onder in water. • Bescherm de koelkast en de kabel tegen hitte en vocht. NL 101 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 102 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Omvang van de levering 3 DS301H, DS601H Omvang van de levering Aantal 4 Beschrijving 1 Koelkast 1 Deurgreep 1 Batterij (CR1632) 1 Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik De medicijnkoelkast (ook wel koelkast genoemd) is bedoeld om warmtegevoelige geneesmiddelen tussen +2 °C en +8 °C te houden in afgesloten gebouwen, zoals: • In ziekenhuizen en gezondheidscentra • In bejaardentehuizen en verpleeghuizen De koelkast is niet geschikt voor inbouw in caravans of campers. Deze koelkast is niet bedoeld als inbouwtoestel. De koelkast is uitsluitend ontworpen voor het koelen en bewaren van geneesmiddelen en vaccins in gesloten bakken. • Het toestel is niet geschikt voor het opslaan van enige vorm van lichaamsvloeistoffen zoals bloed of plasma, of lichaamsdelen zoals menselijke organen. • Het is niet geschikt voor het koelen en bewaren van dranken en levensmiddelen, het bewaren van verse levensmiddelen of het invriezen van levensmiddelen. Deze koelkast is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of bediening van de koelkast. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van: • Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding 102 NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 103 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Technische beschrijving Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 5 Technische beschrijving 5.1 Functiebeschrijving Het toestel is een koelkast met absorptiekoeling. Als koudemiddel wordt ammoniak gebruikt. Alle materialen die in de koelkast zijn gebruikt zijn geschikt voor medicijnen en medicinale producten. De koelkring is onderhoudsvrij. De koelkast is bestemd voor vrijstaand gebruik. De afdekking van het koelaggregaat beschermt de warme onderdelen van het koelaggregaat. Het grondframe met ventilatieopeningen garandeert voldoende ventilatie. De elektronica controleert de werking van de koelkast. Als deze een probleem vaststelt, wordt de koelkast uitgeschakeld en blijft de binnenverlichting continu knipperen. Twee deursensors controleren of de deur open is. Als de deur langer dan 20 s open wordt gehouden, geeft de koelkast een hoorbaar waarschuwingssignaal af. Na nog eens 40 s geeft hij nog een hoorbaar waarschuwingssignaal af. De aparte digitale thermometer toont de minimum- en maximumbinnentemperaturen sinds de laatste reset en slaat deze op, zodat u kunt controleren of de medicijnen bij de juiste temperaturen zijn bewaard. 5.2 Bedieningselementen Nr. in afb. 1, pagina 3, Toelichting afb. 2, pagina 4 NL 1 Digitale thermometer 2 Binnenverlichting 3 Afdekking voor koelaggregaat 4 Verdamper 5 Deur 103 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 104 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technische beschrijving DS301H, DS601H Nr. in afb. 1, pagina 3, Toelichting afb. 2, pagina 4 6 Deurslot (optioneel) 7 Luchtsensor 8 Grondframe 9 Lade 10 Verdampersensor 11 Deursensor Legenda bij afb. 3, pagina 4 Pos. Toelichting 1 Actuele binnentemperatuur (in °C) 2 Minimumbinnentemperatuur (in °C) 3 Maximumbinnentemperatuur (in °C) 4 Resetknop 5.3 Interne ventilatie De koelkast is uitgerust met een interne ventilatie. De ventilator is actief als de deur gesloten is. A LET OP! De luchtstroom naar de ventilator mag nooit worden belemmerd door de ventilatiesleuven te blokkeren of af te dekken. Om te voorkomen dat warme buitenlucht onnodig naar binnen wordt gezogen, wordt de ventilator automatisch uitgeschakeld zodra de deur wordt geopend. Als de ventilator incidenteel stopt, geeft de koelkast een hoorbaar waarschuwingssignaal af (aanhoudende toon). 104 NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 105 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Koelkast installeren en aansluiten 6 Koelkast installeren en aansluiten 6.1 Koelkast uitpakken 1. Controleer of de verpakking niet beschadigd is. 2. Verwijder de kartonnen verpakking. 3. Controleer of de koelkast niet beschadigd is. Indien u schade aan de verpakking of aan de koelkast ontdekt die het gevolg is van het transport, dient u dit onmiddellijk aan het transportbedrijf te melden. 6.2 Instructies voor het opstellen van de koelkast Neem de volgende instructies bij het opstellen in acht: • Neem de volgende montage-afmetingen in acht: – DS301H: afb. e, pagina 8 – DS601H: afb. f, pagina 8 • Houd openingen (ventilatiesleuven enz.) in de behuizing of de inbouwstructuur vrij van voorwerpen. 6.3 Koelkast opstellen Neem de volgende instructies voor het opstellen van de koelkast in acht: • Zorg ervoor dat de afdekking die de hete componenten van het koelaggregaat moet beschermen is aangebracht. • Zorg ervoor dat het grondframe aanwezig is om voor een goede luchtcirculatie te zorgen. ➤ Plaats de koelkast op een horizontaal oppervlak. Gebruik een waterpas om dit te controleren. NL 105 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 106 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Koelkast installeren en aansluiten 6.4 A DS301H, DS601H Koelkast aansluiten op de stroomvoorziening LET OP! • Sluit de koelkast aan op een aparte stroomkring om storingen als gevolg van problemen met andere elektrische apparatuur te voorkomen. Sluit de koelkast nooit samen met andere elektrische apparatuur aan op één stopcontact door middel van een meervoudige stekkerdoos. • Alleen UK: De koelkast wordt gevoed door een stekker met een 3A-zekering. Als deze zekering moet worden vervangen, moet een door ASTA goedgekeurde 3A-zekering (BS 1362) worden gebruikt. 1. Sluit de digitale thermometer aan (zie aparte gebruiksaanwijzing). 2. Sluit de stekker van de aansluitkabel aan op het wisselstroomnet. ✔ Het display schakelt in. Voor de eerste twee seconden toont het display niet de temperatuurwaarden, maar „--.-”. Daarna wordt de temperatuur weergegeven die van de sensor wordt verkregen. 6.5 Deurgreep monteren en demonteren 1. Monteer de deurgreep zoals weergegeven (afb. 4, pagina 5). 2. Verwijder de deurgreep zoals weergegeven (afb. 5, pagina 5). 6.6 ! A Deuraanslag wijzigen WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken Trek de stekker uit het stopcontact alvorens werkzaamheden aan de koelkast uit te voeren. LET OP! Gevaar voor beschadiging! De koelkast mag slechts kort op zijn zij liggen. U kunt de aanslag van de deur wijzigen, zodat de deur naar links in plaats van naar rechts opengaat. ➤ Ga te werk zoals weergegeven om de deuraanslag te wijzigen (afb. 6, pagina 5 tot afb. 0, pagina 6). 106 NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 107 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.7 Koelkast gebruiken Deurdecor vervangen A LET OP! Gevaar voor beschadiging De koelkast mag slechts kort op zijn zij liggen. Het deurdecor heeft de volgende afmetingen: Model Breedte Hoogte DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Dikte 2 mm ➤ Demonteer de deurgreep, indien nodig (hoofdstuk „Deurgreep monteren en demonteren” op pagina 106). ➤ Verwijder de borgring van het slot, indien nodig. ➤ Ga te werk zoals weergegeven om de decorplaat te verwijderen (afb. a, pagina 7). ➤ Ga te werk zoals weergegeven om de decorplaat te monteren (afb. b, pagina 7). 7 Koelkast gebruiken 7.1 Voor het eerste gebruik Reinig de koelkast om hygiënische redenen voor het eerste gebruik aan de binnenen buitenzijde met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 110). 7.2 Energie besparen • Open de medicijnkoelkast uitsluitend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk. • Plaats de legplanken en laden voor een optimaal energieverbruik in de positie zoals bij levering. • Controleer regelmatig of de deurafdichting nog goed zit. • Verwijder regelmatig stof en vuil van de condensor. NL 107 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 108 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Koelkast gebruiken 7.3 ! DS301H, DS601H Inschakelen VOORZICHTIG! Bewaar geen medicijnen en medicinale producten voordat de bedrijfstemperatuur is bereikt. • Bij de eerste ingebruikname of nadat de koelkast voor langere tijd uitgeschakeld was, toont het display van de digitale thermometer (afb. 3, pagina 4) de actuele omgevingstemperatuur. • Zodra de binnentemperatuur in het bereik van de bedrijfstemperatuur komt (2 °C – 8 °C), wordt de actuele temperatuur weergegeven. 1. Reset de thermometer om te voorkomen dat een verkeerde maximumtemperatuur wordt weergegeven. 2. Houd de resetknop 5 seconden ingedrukt. 7.4 ! A 7.5 I Koelkast gebruiken VOORZICHTIG! Laat altijd wat ruimte tussen de gekoelde waren in de koelkast voor een doeltreffende en gelijkmatige koeling. Als de laden te vol zijn, kunnen er onaanvaardbare temperatuurwaarden zijn. LET OP! Gevaar voor schade Bewaar zware voorwerpen uitsluitend in de onderste lade van de koelkast. Temperatuurwaarden INSTRUCTIE De temperatuurwaarden worden weergegeven in °C. Dit kan niet worden gewijzigd. De thermometer slaat de waarden van de minimum- en maximumbinnentemperatuur sinds de laatste reset op. Om deze waarden te resetten: ➤ Houd de resetknop 5 seconden ingedrukt. 108 NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 109 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.6 Koelkast gebruiken Temperatuur instellen De koelkast is uitgerust met een automatische temperatuurregeling. De temperatuur kan niet worden ingesteld. 7.7 Koelkast ontdooien De koelkast is vorstvrij. Het is raadzaam het binnenste van de koelkast om de drie tot vier weken op rijpvorming te controleren. Indien er binnenin rijp zichtbaar is, gaat u als volgt te werk: 1. Scheid de koelkast van het stroomnet. 2. Verwijder de laden (zie hoofdstuk „Laden verwijderen” op pagina 109). 3. Laat de deur open. 4. Wrijf de binnenzijde van de koelkast na het ontdooien schoon met een schone, vochtige doek. 5. Breng de laden aan. 7.8 Koelkast uitschakelen en stilleggen Als u de koelkast lange tijd wilt stilleggen, gaat u als volgt te werk: 1. Scheid de koelkast van het stroomnet. 2. Reinig de koelkast (zie hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 110). 3. Laat de deur licht geopend. Dit voorkomt het ontstaan van geurtjes. 7.9 Laden verwijderen U kunt de laden verwijderen, bijv. voor de reiniging. ➤ Ga te werk zoals weergegeven (afb. c, pagina 7 en afb. d, pagina 7). NL 109 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 110 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Reiniging en onderhoud 8 DS301H, DS601H Reiniging en onderhoud ! A WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken. • Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. • Gebruik geen mechanische of andere hulpmiddelen om het ontdooien te versnellen. ➤ Reinig de koelkast regelmatig en als hij vuil is met een vochtige doek. ➤ Let erop dat er geen water in de afdichtingen druppelt. Dit kan de elektronica beschadigen. ➤ Wis de koelkast na de reiniging droog met een doek. ➤ Controleer de dooiwaterafvoer regelmatig. Reinig de dooiwaterafvoer indien nodig. Als deze verstopt is, blijft het dooiwater achter op de bodem van de koelkast. ➤ Reinig de deurafdichtingen regelmatig. ➤ Reinig het rooster aan de achterzijde van de koelkast regelmatig met een stofzuiger. 9 Verhelpen van storingen Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Water stroomt in de bin- Het condensafvoerkanaal is verstopt. Reinig de afvoer. nenruimte van de koelkast Water stroomt op de bodem. 110 Er bevindt zich te veel water in de wateropvangbak. Reinig de wateropvangbak. NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 111 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 10 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: • Een kopie van de factuur met datum van aankoop • De reden voor de claim of een beschrijving van de fout 11 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M A NL Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. LET OP! In de koelkast wordt een isolatiegas gebruikt (zie typeplaatje). Informeer u bij de verantwoordelijke plaatselijke autoriteit of bij uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf over de correcte afvoer, en zorg ervoor dat de koelkast en alle stoffen vakkundig worden afgevoerd. 111 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 112 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technische gegevens 12 DS301H, DS601H Technische gegevens DS301H DS601H Voedingsspanning: Nominaal opgenomen vermogen: Totaal volume: Energieverbruik: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Koelvermogen: +2 °C tot +8 °C Klimaatklasse: SN Beoogde omgevingstemperatuur: +10 °C tot +32 °C Geluidsemissie: 0 dB(A) Drijfgas: Cyclopentaan Koelmiddel: Afmetingen h x b x d: Gewicht: Ammoniak afb. e, pagina 8 afb. f, pagina 8 15 kg 20 kg Keuring/certificering: De actuele EG-conformiteitsverklaring voor uw apparaat ontvangt u op de desbetreffende productpagina van dometic.com of direct via de fabrikant (zie dometic.com/dealer). 112 NL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 113 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Forklaring af symboler Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt. Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 4 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 6 Opstilling og tilslutning af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 7 Anvendelse af køleapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 8 Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 9 Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 11 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 12 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 1 D ! DA Forklaring af symboler FARE! Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der medfører død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås. 113 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 114 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Sikkerhedshenvisninger ! A I DS301H, DS601H FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre lette eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås. VIGTIGT! Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. 2 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Grundlæggende sikkerhed ! ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at køleskabet er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic. • Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette køleskabs tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende uddannet person for at forhindre farer. • Reparationer på dette køleskab må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Brandfare • Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølemiddelkredsløbet: – Sluk for køleskabet. – Undgå åben ild og antændelsesgnister. – Udluft rummet grundigt. Eksplosionsfare • Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i køleskabet. 114 DA DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 115 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Sikkerhedshenvisninger Sundhedsfare • Åbn aldrig absorptionsaggregatet. Det står under tryk og kan forårsage kvæstelser, når det åbnes. • Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af køleskabet og forstår de involverede farer. • Børn må ikke lege med køleskabet. • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. • Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleskabet. ! FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Risiko for at komme i klemme • Grib ikke ind i hængslet. A VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. • Køleskabet er ikke egnet til opbevaring af stoffer, der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler! • Køleapparatets isolering indeholder brændbar cyklopentan og kræver specielle bortskaffelsesprocedurer. Aflevér køleapparatet på genbrugsstationen ved afslutningen af dets levetid. • Hold altid udløbsåbningen ren. • Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet. • Bær kun køleskabet oprejst. 2.2 Sikkerhed under anvendelse af køleapparatet D FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. DA 115 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 116 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Leveringsomfang ! DS301H, DS601H FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at tilførselsledningen og stikket er tørre, før køleskabet startes. Sundhedsfare • Medicin og vacciner må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. • Kontrollér, om det krævede temperaturområde til medicin eller vacciner er egnet til dette apparats temperaturområde. • Hvis døren er åben i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i køleskabets rum. • Rengør regelmæssigt overflader, som kan komme i kontakt med levnedsmidler og adgang til kloaksystemer. • Hvis køleskabet er tomt i længere tid: – Sluk for køleskabet. – Afrim køleskabet. – Rengør og tør køleskabet. – Lad døren være åben for at forhindre, at der dannes mug inden i køleskabet. A VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Anvend ikke el-apparater i køleskabet, undtagen hvis producenten anbefaler disse el-apparater hertil. • Stil det ikke i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). • Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er tildækket. • Dyp aldrig køleskabet i vand. • Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og fugtighed. 3 116 Leveringsomfang Antal Beskrivelse 1 Køleapparat 1 Greb 1 Batteri (CR1632) DA DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 117 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Antal 1 4 Korrekt brug Beskrivelse Kort installations- og betjeningsvejledning Korrekt brug Medicinkøleskabet (også betegnet som køleskab) er beregnet til at holde varmefølsom medicin på mellem +2 °C og +8 °C i lukkede bygninger som f.eks.: • I hospitaler og på sundhedsinstitutioner • På ældre- og plejehjem Køleskabet er ikke egnet til indbygning i campingvogne eller autocampere. Dette køleskab er ikke beregnet til anvendelse som et indbygget apparat. Køleskabet er udelukkende beregnet til at køle og opbevare drikkevarer og fødevarer i lukkede beholdere. • Den er ikke egnet til at opbevare nogen typer kropsvæsker som f.eks. blod eller plasma eller andre kropsdele som f.eks. organer fra mennesker. • Den er ikke egnet til køling og opbevaring af drikkevarer og fødevarer, opbevaring af ferske fødevarer eller frysning af madvarer. Dette køleskab er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger. Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på en korrekt montering og/eller drift af køleskabet. Dårlig montering og/eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl. Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet, der skyldes: • Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. DA 117 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 118 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Teknisk beskrivelse DS301H, DS601H 5 Teknisk beskrivelse 5.1 Funktionsbeskrivelse Apparatet er et køleskab med absorptionskøling. Der anvendes ammoniak som kølemiddel. Alle materialer, der er anvendt i køleskabet, er ufarlige for medicin og medicinske produkter. Kølekredsløbet er vedligeholdelsesfrit. Køleskabet er beregnet til fritstående brug. Køleaggregatets afdækning beskytter de varme dele af køleaggregaterne. Bundrammen med ventilationsåbninger sikrer tilstrækkelig ventilation. Elektronikken kontrollerer køleskabets funktion. Hvis der registreres et problem, lukker den køleskabet ned, og den indvendige belysning blinker kontinuerligt. To dørsensorer kontrollerer, om døren er åben. Hvis døren er åben i over 20 sek., udsender køleskabet et akustisk advarselssignal. Efter endnu 40 sek. udsender den endnu et akustisk advarselssignal. Det separate digitale termometer viser og gemmer de minimale og maksimale indvendige temperaturer fra den sidste nulstilling, så du kan kontrollere, om medicinen er blevet opbevaret ved de rigtige temperaturer. 5.2 Betjeningselementer Nr. på fig. 1, side 3, fig. 2, side 4 118 Forklaring 1 Digitalt termometer 2 Indvendig belysning 3 Afdækning til køleenhed 4 Fordamper 5 Klap 6 Dørlås (option) 7 Luftsensor 8 Bundramme DA DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 119 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Nr. på fig. 1, side 3, fig. 2, side 4 Opstilling og tilslutning af køleskabet Forklaring 9 Skuffe 10 Fordampersensor 11 Dørsensor Forklaring til fig. 3, side 4 Pos. Forklaring 1 Aktuel indvendig temperatur (i °C) 2 Min. indvendig temperatur (i °C) 3 Maks. indvendig temperatur (i °C) 4 Reset-tast 5.3 Intern ventilation Køleskabet er udstyret med en intern ventilation. Ventilatoren kører, når døren er lukket. A VIGTIGT! Luftstrømmen til ventilatoren må aldrig hindres ved at blokere eller tildække ventilationsåbningerne. For at forhindre, at der suges varm luft udefra unødigt ind, slukkes ventilatoren automatisk, når døren er åbnet. Hvis ventilatoren stopper utilsigtet, udsender køleskabet et akustisk advarselssignal (kontinuerligt signal). 6 Opstilling og tilslutning af køleskabet 6.1 Udpakning af køleskabet 1. Kontrollér, at emballagen ikke er beskadiget. 2. Fjern papemballagen. 3. Kontrollér, at køleskabet ikke er beskadiget. DA 119 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 120 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Opstilling og tilslutning af køleskabet DS301H, DS601H Hvis du finder skader på emballagen eller på køleskabet som følge af transport, skal du med det samme rapportere det til transportfirmaet. 6.2 Anvisninger vedrørende installation af køleskabet Vær opmærksom på følgende henvisninger ved opstillingen: • Overhold følgende monteringsmål: – DS301H: fig. e, side 8 – DS601H: fig. f, side 8 • Hold åbninger (ventilationsåbninger osv.) i kabinettet eller indbygningsstrukturen fri for genstande. 6.3 Opstilling af køleskabet Vær opmærksom på følgende under opstillingen af køleskabet: • Sørg for, at afdækningen, der beskytter køleenhedens varme komponenter, er anbragt. • Kontrollér, at gulvrammen er anbragt, så der er tilstrækkelig luftcirkulation. ➤ Stil køleapparatet på en plan overflade. Brug et vaterpas til at kontrollere det. 6.4 A Elektrisk tilslutning af køleskabet VIGTIGT! • Tilslut køleskabet til et separat kredsløb for at forhindre fejlfunktion på grund af problemer med andet elektrisk udstyr. Tilslut aldrig køleskabet til en enkelt stikdåse sammen med andet elektrisk udstyr ved hjælp af en stikdåseliste. • Kun UK: Køleskabet leveres med et stik med en 3 A-sikring. Hvis denne sikring skal udskiftes, skal der anvendes en godkendt 3 A ASTA-sikring (BS 1362). 1. Tilslut det digitale termometer (se den separate betjeningsvejledning). 2. Tilslut tilslutningskablets stik til vekselstrømnettet. ✔ Displayet tænder. I de første to sekunder viser displayet temperaturværdier, det viser „--.-“. Derefter vises temperaturen, der er aflæst fra sensoren. 120 DA DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 121 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.5 Opstilling og tilslutning af køleskabet Montering og afmontering af dørhåndtaget 1. Montér håndtaget som vist (fig. 4, side 5). 2. Fjern håndtaget som vist (fig. 5, side 5). 6.6 Flytning af dørhængslet ! A ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Før du udfører noget arbejde på køleskabet, skal du trække strømstikket ud. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Køleskabet må kun ligge i kort tid på dets side. Du kan også ændre dørens anslag, så døren åbner mod venstre i stedet for mod højre. ➤ Fortsæt som vist for at skifte døranslaget (fig. 6, side 5 til fig. 0, side 6). 6.7 Udskiftning af dørdekoration A VIGTIGT! Fare for beskadigelse Køleskabet må kun ligge i kort tid på dets side. Dørpanelet har følgende mål: Model Bredde Højde DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Tykkelse 2 mm ➤ Afmontér om nødvendige dørhåndtaget (kapitlet „Montering og afmontering af dørhåndtaget“ på side 121). ➤ Fjern om nødvendigt holderingen i dørlåsen. ➤ Fortsæt som vist for at tage dekorationslisten af (fig. a, side 7). ➤ Fortsæt som vist for at sætte dekorationslisten på (fig. b, side 7). DA 121 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 122 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Anvendelse af køleapparatet 7 Anvendelse af køleapparatet 7.1 Før første brug DS301H, DS601H Før den første brug skal køleskabet af hygiejniske årsager rengøres indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 124). 7.2 Energibesparelse • Åbn kun medicinkøleskabet, så tit og så længe det er nødvendigt. • Placér hylderne og skufferne i overensstemmelse med deres position ved leveringen for at opnå optimalt energiforbrug. • Kontrollér regelmæssigt, at dørens tætning stadig passer rigtigt. • Rengør med regelmæssige mellemrum kondensatoren for støv og urenheder. 7.3 ! Tænding FORSIGTIG! Opbevar ikke medicin og medicinske produkter, før driftstemperaturområdet er nået. • Efter den første opstart af køleskabet eller efter frakobling af køleskabet i længere tid viser displayet på det digitale termometer (fig. 3, side 4) den aktuelle udenomstemperatur. • Så snart den indvendige temperatur når driftstemperaturområdet (2 °C – 8 °C), vises den aktuele temperatur. 1. Nulstil termometeret for at undgå en forkert maksimumtemperaturværdi. 2. Tryk på RESET-knappen i 5 sekunder. 7.4 ! 122 Anvendelse af køleapparatet FORSIGTIG! Lad der altid være lidt plads mellem de kølede varer i køleskabet for at sikre effektiv og ensartet køling. Hvis skufferne er pakket for tæt, kan der være uacceptable temperaturværdier. DA DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 123 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A 7.5 I Anvendelse af køleapparatet VIGTIGT! Fare for beskadigelse Opbevar kun tunge genstande i køleskabets nederste skuffe. Temperaturværdier BEMÆRK Temperaturværdierne vises i °C. Det kan ikke ændre. Termometeret gemmer værdierne for den indvendige minimum- og maksimumtemperatur siden den sidste nulstilling. Nulstilling af disse værdier: ➤ Tryk på RESET-knappen i 5 sekunder. 7.6 Indstilling af temperaturen Køleskabet er udstyret med en automatisk temperaturreguleringsfunktion. Temperaturen kan ikke indstilles. 7.7 Afrimning af køleskabet Køleskabet skal ikke afrimes. Det anbefales at kontrollere køleskabets indvendige rum for rimdannelse en gang hver tredje eller fjerde uge. Hvis der kan ses rim i det indvendige rum, så gør følgende: 1. Afbryd køleapparatet fra nettet. 2. Fjern skufferne (se kapitlet „Fjernelse af skufferne“ på side 124). 3. Lad døren stå åben. 4. Tør køleskabet af indvendigt med en ren, fugtig klud efter afrimningen. 5. Sæt skufferne i. 7.8 Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet Hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere tid, skal du gå frem på følgende måde: 1. Afbryd køleapparatet fra nettet. 2. Rengør køleskabet (se kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 124). 3. Lad døren stå lidt åben. På den måde forhindrer du, at der opstår lugt. DA 123 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 124 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Rengøring og vedligeholdelse 7.9 DS301H, DS601H Fjernelse af skufferne Du kan fjerne skufferne, f.eks til rengøring. ➤ Fortsæt som vist (fig. c, side 7 til fig. d, side 7). 8 Rengøring og vedligeholdelse ! A ADVARSEL! Livsfare på grund af elektrisk stød Afbryd køleskabet fra nettet før rengøring og vedligeholdelse. VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleskabet. • Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande. • Anvend ikke mekaniske eller andre hjælpemidler til at fremskynde afrimningen. ➤ Rengør køleskabet regelmæssigt, og når det er snavset, med en fugtig klud. ➤ Vær opmærksom på, at der ikke drypper vand ind i tætningerne. Det kan beskadige elektronikken. ➤ Tør køleskabet af med en klud efter rengøringen. ➤ Kontrollér regelmæssigt vandafløbet. Rengør om nødvendigt vandafløbet. Hvis det er tilstoppet, samler der sig vand på bunden af køleskabet. ➤ Rengør dørens pakninger regelmæssigt. ➤ Rengør gitteret og kompressoren på bagsiden af køleskabet regelmæssigt med en støvsuger. 124 DA DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 125 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 9 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Der løber vand inde i køleskabet Kondensatafløbskanalen er tilstoppet. Rengør afløbet. Der løber vand ud på gulvet. Der er for meget vand i vandbeholde- Rengør vandbeholderen. ren. 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato • en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse. 11 Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M A DA Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. VIGTIGT! Ved køleskabet anvendes der en isoleringsgas (se typeskilt). Informér dig hos de ansvarlige kommunale forvaltningsmyndigheder eller din lokale bortskaffelsesvirksomhed om den korrekte bortskaffelse, og sørg for, at køleskabet og alle stoffer bortskaffes korrekt. 125 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 126 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Tekniske data 12 DS301H, DS601H Tekniske data DS301H DS601H Forsyningsspænding: Nominel indgangsstrøm: Samlet volumen: Energiforbrug: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Kølekapacitet: +2 °C til +8 °C Klimaklasse: SN Tiltænkt udenomstemperatur for brug: +10 °C til +32 °C Lydemission: 0 dB(A) Drivmiddel: Cyclopentan Kølemiddel: Ammoniak Mål H x B x D: Vægt: fig. e, side 8 fig. f, side 8 15 kg 20 kg Godkendelse/certifikat: Den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat får du på den pågældende produktside på dometic.com eller direkte hos producenten (se dometic.com/dealer). 126 DA DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 127 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Förklaring av symboler Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 4 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 5 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 6 Ställa upp och ansluta kylskåpet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 7 Använda kylskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 8 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 1 D ! SV Förklaring av symboler FARA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador. VARNING! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador. 127 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 128 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Säkerhetsanvisningar ! A I DS301H, DS601H AKTA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar ! VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Säkerställ att kylskåpet har installerats av en behörig tekniker enligt Dometics installationsmanual. • Om kylskåpet uppvisar synliga skador får det inte användas. • Om kylskåpets anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, servicerepresentanten eller någon annan person med motsvarande behörighet. • Reparationer på kylskåpet får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. Brandrisk • Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsen: – Stäng av kylskåpet. – Undvik öppen eld och gnistbildning. – Ventilera rummet noga. Explosionsrisk • Förvara inga ämnen som kan explodera i kylskåpet, som t.ex. sprayburkar med brännbar drivgas. 128 SV DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 129 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står under högt tryck och kan ge upphov till skador om det öppnas. • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här kylen förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder kylen på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen. • Barn får inte leka med kylen. • Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller underhållsarbeten. • Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kylen. ! AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Krossrisk • Håll fingrarna borta från gångjärnen. A OBSERVERA! Risk för skada • Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. • Kylskåpet är inte ämnat för lagring av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel. • Kylapparatens isolering innehåller brännbart cyklopentan och det krävs särskilda rutiner för avfallshanteringen. När kylapparaten har uppnått slutet av livscykeln ska den lämnas till lämplig återvinningscentral. • Se till att utloppsöppningen alltid är ren. • Öppna aldrig kylkretsloppet. • Bär endast kylen i upprätt position. 2.2 Säkerhet vid användning av kylprodukten D FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. SV 129 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 130 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Leveransomfattning ! DS301H, DS601H AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Kontrollera, innan kylen tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra. Hälsorisk • Medicin och vaccin får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. • Kontrollera att läkemedlets eller vaccinets nödvändiga temperaturintervall är lämplig för produktens temperaturintervall. • Om dörren hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i kylskåpsfacken. • Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga avloppssystem. • Om kylen står tom under lång tid: – Stäng av kylskåpet. – Avfrosta kylskåpet. – Rengör och torka kylen. – Lämna dörren öppen för att förhindra att det bildas mögel i kylen. A OBSERVERA! Risk för skada • Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylskåpet. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren. • Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). • Se till att ventilationsöppningarna inte är täckta. • Doppa aldrig ner kylen i vatten. • Skydda kylen och kablarna mot värme och fukt. 3 Leveransomfattning Mängd 130 Beskrivning 1 Kylbox 1 Handtag 1 Batteri (CR1632) SV DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 131 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Mängd 1 4 Avsedd användning Beskrivning Snabbguide för installation och bruksanvisning Avsedd användning Läkemedelskylen (även kallad kylen) är avsedd att hålla värmekänsliga mediciner på mellan +2 °C och +8 °C inomhus, exempelvis: • På sjukhus och vårdcentraler • På äldreboenden och vårdhem Kylen är inte lämplig för att monteras i husvagnar eller husbilar. Kylen är inte avsedd att användas som en inbyggd enhet. Kylen är endast utformad för kylning och förvaring av mediciner och vacciner i förslutna behållare. • Den är inte lämplig för förvaring av några kroppsvätskor, exempelvis blod eller blodplasma, eller några kroppsdelar, som t.ex. mänskliga organ. • Den är inte lämplig för kylning och förvaring av drycker och livsmedel, förvaring av färsk mat eller för djupfrysning. Kylen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med dessa instruktioner. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda kylen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av: • Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. SV 131 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 132 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Teknisk beskrivning DS301H, DS601H 5 Teknisk beskrivning 5.1 Funktionsbeskrivning Apparaten är ett kylskåp med absorptionskylning. Som köldmedium används ammoniak. Alla material som används i kylskåpet är ämnade för mediciner och läkemedelsprodukter. Kylkretsen är underhållsfri. Kylen är avsedd för fristående användning. Kylenhetens hölje skyddar de varma delarna av kylenheten. Sockelramen med ventilationsöppningar säkerställer tillräcklig ventilation. Kylens funktioner kontrolleras med hjälp av elektroniken. Om ett fel registreras stängs kylen av medan innerbelysningen blinkar konstant. Med hjälp av två dörrsensorer kontrolleras om dörren är öppen. Om dörren hålls öppen under längre tid än 20 sek. utgår en hörbar ljudsignal från kylen. Efter ytterligare 40 sek. utgår en till hörbar varningssignal. Den separata digitala termometern visar och sparar den lägsta och högsta innertemperaturen efter senaste nollställningen så att du kan kontrollera om medicinerna har lagrats vid rätt temperatur. 5.2 Reglage Nr på bild 1, sida 3, bild 2, sida 4 132 Förklaring 1 Digital termometer 2 Innerbelysning 3 Skydd för kylenhet 4 Förångare 5 Lucka 6 Dörrlås (tillval) 7 Luftsensor 8 Sockelram SV DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 133 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Nr på bild 1, sida 3, bild 2, sida 4 Ställa upp och ansluta kylskåpet Förklaring 9 Låda 10 Förångargivare 11 Dörrsensor Teckenförklaring till bild 3, sida 4 Pos. Förklaring 1 Aktuell innertemperatur (i °C) 2 Lägsta innertemperatur (i °C) 3 Högsta innertemperatur (i °C) 4 Reset-knapp 5.3 Intern ventilation Kylen har en intern ventilation. Fläkten går när dörren är stängd. A OBSERVERA! Luftflödet till fläkten får aldrig hindras genom blockerade eller tilltäppta ventilationsöppningar. För att förhindra att varm luft utifrån sugs in i onödan, stängs fläkten av automatiskt när dörren öppnas. Om fläkten plötsligt stannar av utgår en hörbar varningssignal från kylen (kontinuerlig signal). 6 Ställa upp och ansluta kylskåpet 6.1 Packa upp kylen 1. Kontrollera att förpackningen inte är skadad. 2. Ta bort kartongförpackningen. 3. Kontrollera att kylen inte är skadad. SV 133 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 134 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Ställa upp och ansluta kylskåpet DS301H, DS601H Om du ser några skador på förpackningen eller på kylen som beror på transporten ska du omedelbart rapportera det till speditören. 6.2 Anvisningar för att ställa upp kylskåpet Beakta följande anvisningar vid uppställning: • Observera följande monteringsmått: – DS301H: bild e, sida 8 – DS601H: bild f, sida 8 • Se till att öppningarna (ventilationsspringor o.s.v.) på höljet och på insidan inte täcks över av några föremål. 6.3 Ställa upp kylskåpet Beakta följande för att installera kylen: • Kontrollera att kåpan som skyddar kylenhetens heta komponenter finns. • Kontrollera att golvramen är på plats så att luften cirkulerar tillräckligt mycket. ➤ Ställ kylen på ett jämnt underlag. Använd ett vattenpass för att kontrollera detta. 6.4 A Ansluta el till kylskåpet OBSERVERA! • Anslut kylen till en separat krets för att förhindra funktionsfel på grund av problem med annan elektrisk utrustning. Anslut aldrig kylen till ett enda uttag tillsammans med annan elutrustning via ett grenuttag. • Endast UK: Kylen är försedd med en kontakt som har en 3 A-säkring. Om denna säkring måste bytas måste en 3 A ASTA-godkänd (BS 1362) säkring användas. 1. Anslut den digitala termometern (se separat bruksanvisning). 2. Sätt anslutningskabelns kontakt i nätuttaget. ✔ Displayen slås på. De första två sekunderna visar inte displayen temperaturvärden, utan ”--.-”. Därefter visad den uppmätta temperaturen från givaren. 134 SV DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 135 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.5 Ställa upp och ansluta kylskåpet Montera och ta bort dörrhandtaget 1. Montera handtaget enligt bilden (bild 4, sida 5). 2. Ta bort handtaget enligt bilden (bild 5, sida 5). 6.6 Ändra dörren ! A VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Dra ut nätkontakten innan arbete utförs på kylen. OBSERVERA! Risk för skador! Kylen får bara ligga på sidan en kort stund. Det går även att ändra dörren så att den öppnas åt vänster istället för åt höger. ➤ Ändra dörrens gångjärn enligt beskrivningen på bilderna (bild 6, sida 5 till bild 0, sida 6). 6.7 Byta dörrdekor A OBSERVERA! Risk för skador Kylen får bara ligga på sidan en kort stund. Dörrdekoren har följande mått: Modell Bredd Höjd DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Tjocklek 2 mm ➤ Demontera dörrhandtaget vid behov (kapitel ”Montera och ta bort dörrhandtaget” på sidan 135). ➤ Ta bort dörrlåsets låsring vid behov. ➤ Följ anvisningarna på bilderna för att ta bort dekorplattan (bild a, sida 7). ➤ Följ anvisningarna på bilderna för att montera dekorplattan (bild b, sida 7). SV 135 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 136 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Använda kylskåpet 7 Använda kylskåpet 7.1 Före den första användningen DS301H, DS601H Innan kylen används för första gången måste den rengöras på insidan och utsidan med en fuktig trasa med tanke på hygienen (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 138). 7.2 Spara energi • Öppna inte läkemedelskylskåpet oftare och håll det inte öppet längre än nödvändigt. • För bästa möjliga energiförbrukning ska du placera hyllorna och lådorna såsom de var placerade vid leveransen. • Kontrollera med jämna mellanrum att dörrens tätning fortfarande sitter korrekt. • Ta regelbundet bort damm och smuts från kondensatorn. 7.3 ! Slå på AKTA! Börja inte lagra mediciner och läkemedelsprodukter innan drifttemperaturområdet nåtts. • När kylen startas för första gången eller när den har varit avstängd under en längre tid visar den digitala termometerns display (bild 3, sida 4) aktuell omgivningstemperatur. • När innertemperaturen når drifttemperaturområdet (2 °C – 8 °C) visas aktuell temperatur. 1. Gör en reset av termometern för att undvika felaktiga maxtemperaturvärden. 2. Tryck på RESET-knappen i 5 sekunder. 7.4 ! 136 Använda kylskåpet AKTA! Lämna alltid lite plats mellan kylartiklarna i kylskåpet för att säkerställa en effektiv och jämn kylning. Om lådorna är för tätt packade kan det uppstå otillåtna temperaturvärden. SV DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 137 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A 7.5 I Använda kylskåpet OBSERVERA! Risk för skada Förvara endast tunga artiklar i kylens nedersta låda. Temperaturvärden ANVISNING Temperaturvärdena visas i °C. Detta går inte att ändra. Termometern lagrar värdena för lägsta och högsta innertemperatur sedan förra gången reset gjordes. För att återställa dessa värden: ➤ Tryck på RESET-knappen i 5 sekunder. 7.6 Ställa in temperaturen Kylskåpet har en automatisk temperaturregleringsfunktion. Temperaturen kan inte ställas in. 7.7 Avfrosta kylskåpet Kylen är frostfri. Vi rekommenderar att man kontrollerar om det har bildats frost inuti kylen var tredje till fjärde vecka. Gå tillväga på följande sätt om det syns frost inuti kylen: 1. Koppla bort kylskåpet från elnätet. 2. Ta bort lådorna (se kapitel ”Ta bort lådorna” på sidan 138). 3. Lämna dörren öppen. 4. Torka av skåpets insida med en ren och fuktig trasa efter avfrostningen. 5. Montera lådorna igen. 7.8 Stänga av och ta kylskåpet ur bruk Om kylskåpet ska stå oanvänt under en längre tid: 1. Koppla bort kylskåpet från elnätet. 2. Rengör kylskåpet (se kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 138). 3. Låt dörren stå ”på glänt”. Detta förhindrar att lukt uppstår. SV 137 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 138 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Rengöring och skötsel 7.9 DS301H, DS601H Ta bort lådorna Du kan ta bort lådorna för att t.ex. rengöra dem. ➤ Gå tillväga enligt bilderna (bild c, sida 7 och bild d, sida 7). 8 Rengöring och skötsel ! A VARNING! Livsfara p.g.a. elchock Koppla alltid bort kylskåpet från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för sakskador • Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, då dessa kan skada kylskåpet. • Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa/spetsiga verktyg. • Använd inga mekaniska föremål eller andra hjälpmedel för att skynda på avfrostningen. ➤ Rengör kylskåpet regelbundet/vid behov med en fuktig trasa. ➤ Se till att det inte kommer in vatten i tätningarna. Elektroniken kan skadas. ➤ Torka av kylskåpet med en trasa efter rengöringen. ➤ Kontrollera utloppet för smältvatten regelbundet. Rengör utloppet för smältvatten vid behov. Om det är tilltäppt samlas vatten på golvet under kylskåpet. ➤ Rengör dörrtätningarna regelbundet. ➤ Dammsug regelbundet gallret på kylens baksida. 138 SV DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 139 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 9 Felsökning Felsökning Fel Möjlig orsak Åtgärd Vatten flyter in i kylskåpet Kondensutloppet är tilltäppt. Rengör utloppet. Vatten rinner ut på golvet. Det är för mycket vatten i vattenbehål- Rengör vattenbehållaren. laren. 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning 11 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M A SV När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. OBSERVERA! Kylen innehåller en isoleringsgas (se typskylt). Kontakta ansvarig, lokal myndighet eller det lokala återvinningsföretaget för en korrekt avfallshantering och säkerställ att kylen och samtliga ämnen avfallshanteras på ett korrekt sätt. 139 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 140 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Tekniska data 12 DS301H, DS601H Tekniska data DS301H DS601H Försörjningsspänning: Nominell ingångsspänning: Total volym: Energiförbrukning: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Kyleffekt: +2 °C till +8 °C Klimatklass: SN Avsedd användning av omgivningstemperaturen: +10 °C till +32 °C Bulleremission: 0 dB(A) Medium: Cyklopentan Köldmedium: Mått H x B x D: Vikt: Ammoniak bild e, sida 8 bild f, sida 8 15 kg 20 kg Provning/certifikat: Aktuell EU-försäkran om överensstämmelse för maskinen kan erhållas från respektive produktsida på dometic.com eller direkt via tillverkaren (se dometic.com/dealer). 140 SV DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 141 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Symbolforklaring Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet. Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 4 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 6 Montere og koble til kjøleskapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 7 Bruk av kjøleapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 8 Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 9 Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 11 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 12 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 1 D ! NO Symbolforklaring FARE! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som fører til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått. ADVARSEL! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått. 141 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 142 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Sikkerhetsregler ! A I DS301H, DS601H FORSIKTIG! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått. PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. 2 Sikkerhetsregler 2.1 Grunnleggende sikkerhet ! ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Forsikre deg om at kjøleskapet har blitt installert av en kvalifisert tekniker i samsvar med Dometics monteringsanvisning. • Kjøleskapet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis strømkabelen til kjøleskapet er skadet, må den skiftes av produsenten, av en serviceforhandler eller av en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten settes i fare. • Reparasjoner på dette kjøleskapet må kun utføres av fagfolk. Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer. Brannfare • Kjølemiddelet i kjølemiddelkretsløpet er lett antennelig. Ved skader på kjølemiddelkretsløpet: – Slå av kjøleskapet. – Unngå åpen ild og gnister. – Sørg for god ventilasjon i rommet. Eksplosjonsfare • Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med drivgass, i kjøleskapet. 142 NO DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 143 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Sikkerhetsregler Helsefare • Absorbsjonsaggregatet må aldri åpnes. Det står under høytrykk og kan forårsake personskader hvis det åpnes. • Dette kjøleskapet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan kjøleskapet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer. • Barn må ikke leke med kjøleskapet. • Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn. • Barn i alderen 3–8 år får lov til å laste inn og ut av kjøleskapet. ! FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader. Klemfare • Ikke grip i hengselet. A PASS PÅ! Fare for skader • Kontrollen spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet stemmer overens med den foreliggende strømforsyningen. • Kjøleskapet er ikke egnet for lagring av etsende eller løsemiddelholdige stoffer. • Isolasjonen av kjøleapparatet inneholder antennelig syklopentan og krever spesielle avfallshåndteringsprosedyrer. Lever inn kjøleapparatet til en egnet gjenvinningsstasjon etter endt levetid. • Avløpsåpningen må holdes ren. • Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter. • Bær kjøleskapet kun i oppreist stilling. 2.2 Sikkerhet ved bruk av kjølesystemet D FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. NO 143 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 144 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Leveringsomfang ! DS301H, DS601H FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for elektrisk støt • Sikre at strømkabelen og støpselet er tørre før kjøleskapet startes opp. Helsefare • Medisin og vaksiner må oppbevares i originalforpakning eller egnede beholdere. • Sjekk om det påkrevde temperaturområdet for medisiner eller vaksiner, passer til temperaturområdet for dette apparatet. • Det å åpne døren for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i kjøleskapets rom. • Overflater som kan komme i kontakt med matvarer og tilgjengelige deler av dreneringssystemet, må rengjøres regelmessig. • Hvis kjøleskapet blir værende tomt over lengre tid: – Slå av kjøleskapet. – Avrim kjøleskapet. – Rengjør og tørk kjøleskapet. – La døren være åpen for å unngå muggdannelse inne i kjøleskapet. A PASS PÅ! Fare for skader • Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleskapet med mindre produsenten anbefaler slik bruk av slike apparatene. • Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). • Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. • Kjøleskapet må aldri nedsenkes i vann. • Beskytt kjøleskapet og kabelen mot varme og fuktighet. 3 Leveringsomfang Antall Beskrivelse 1 Kjølesystem 1 Håndtak 1 Batteri (CR1632) 1 Kort installasjons- og bruksanvisning 144 NO DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 145 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 4 Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Medisinkjøleskapet (også henvist til som kjøleskap) er konstruert for å oppbevare varmesensitive medikamenter ved mellom +2 °C og +8 °C i lukkede bygninger, slik som: • Sykehus og helsesentre • Aldershjem og sykehjem Kjøleskapet er ikke egnet for montering i campingvogner eller bobiler. Dette kjøleskapet er ikke ment brukt som innebygd apparat. Kjøleskapet er utelukkende konstruert for kjøling og oppbevaring av medikamenter og vaksiner i lukkede beholdere. • Det er ikke egnet for oppbevaring av noen type kroppsvæsker som f.eks. blod eller plasma, eller noen kroppsdeler som f.eks. menneskelige organer. • Det er ikke egnet for kjøling og oppbevaring av drikkevarer og matvarer, oppbevaring av ferskmat eller nedfrysing av matvarer. Dette kjøleskapet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene. Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av kjøleskapet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt. Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av: • Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. NO 145 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 146 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Teknisk beskrivelse DS301H, DS601H 5 Teknisk beskrivelse 5.1 Funksjonsbeskrivelse Enheten er et kjøleskap med absorbsjonskjøling. Det brukes ammoniakk som kjølemiddel. Alle materialer som er benyttet i kjølesystemet, er beregnet for medisiner og legemiddelprodukter. Kjølekretsløpet er vedlikeholdsfritt. Kjøleskapet er ment for frittstående bruk. Kjøledekselet beskytter de varme delene til kjøleenhetene. Fotrammen med ventilasjonsåpninger sikrer tilstrekkelig ventilasjon. Elektronikken tester kjøleskapets funksjon. Hvis det registreres et problem, slår elektronikken av kjøleskapet og det innvendige lyset blinker kontinuerlig. To dørsensorer sjekker om døren er åpen. Hvis døren står åpen i mer enn 20 sekunder, gir kjøleskapet fra seg et hørbart varselsignal. Etter ytterligere 40 sekunder gir det fra seg enda et hørbart varselsignal. Det separate digitale termometeret viser og lagrer de innvendige minimums- og maksimumstemperaturene fra den siste tilbakestillingen, slik at du kan kontrollere om medisinene er oppbevart ved egnede temperaturer. 5.2 Betjeningselementer Pos. i fig. 1, side 3, fig. 2, side 4 146 Forklaring 1 Digitalt termometer 2 Innvendig belysning 3 Deksel til kjøleenheten 4 Fordamper 5 Luke 6 Dørlås (ekstrautstyr) 7 Luftsensor 8 Fotramme 9 Skuff NO DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 147 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Pos. i fig. 1, side 3, fig. 2, side 4 Montere og koble til kjøleskapet Forklaring 10 Fordampersensor 11 Dørsensor Forklaring til fig. 3, side 4 Nr. Forklaring 1 Aktuell innvendig temperatur (i °C) 2 Minste innvendig temperatur (i °C) 3 Maksimal innvendig temperatur (i °C) 4 Tilbakestillingsknapp 5.3 Intern ventilasjon Kjøleskapet er utstyrt med en intern ventilasjon. Viften går når døren er lukket. A PASS PÅ! Luftstrømmen til viften må aldri bli hindret ved blokkering eller tildekking av ventilasjonsåpningene. For å forhindre at varm uteluft suges unødvendig inn slår viften seg automatisk av når døren åpnes. Hvis viften tilfeldigvis stanser, gir kjøleskapet fra seg et hørbart varselsignal (kontinuerlig signal). 6 Montere og koble til kjøleskapet 6.1 Pakke ut kjøleskapet 1. Kontroller at emballasjen ikke er skadet. 2. Fjern pappemballasjen. 3. Kontroller at kjøleskapet ikke er skadet. NO 147 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 148 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Montere og koble til kjøleskapet DS301H, DS601H Hvis du finner skader på emballasjen eller kjøleskapet som har oppstått under transporten, må du melde fra om dette til transportfirmaet med en gang. 6.2 Instruksjoner for installering av kjøleskapet Vær oppmerksom på følgende ved plassering: • Vær oppmerksom på følgende installasjonsmål: – DS301H: fig. e, side 8 – DS601H: fig. f, side 8 • Ventilasjonsåpninger (lufteåpninger osv.) i kapslingen eller der apparatet er innmontert, må ikke tildekkes. 6.3 Plassere kjøleskapet Vær oppmerksom på følgende når kjøleskapet stilles opp: • Forsikre deg om at dekselet for beskyttelse av varme komponenter på kjøleenheten er montert. • Forsikre deg om at gulvrammen er på plass for å sørge for tilstrekkelig luftsirkulasjon. ➤ Sett kjøleskapet på et jevnt underlag. Bruk et vater for å kontrollere det. 6.4 A Elektrisk tilkobling av kjøleskapet PASS PÅ! • Koble kjøleskapet til en separat krets for å forhindre feilfunksjoner som følge av problemer med annet elektrisk utstyr. Koble aldri kjøleskapet til en enkelt stikkontakt sammen med annet utstyr ved hjelp av et grenuttak. • Bare UK: Kjøleskapet leveres med en plugg utstyrt med en 3 A-sikring. Hvis denne sikringen må skiftes ut, må det brukes en 3 A ASTAgodkjent (BS 1362) sikring. 1. Tilkoble det digitale termometeret (se separat bruksanvisning). 2. Koble pluggen på tilkoblingskabelen til vekselstrømnettet. ✔ Displayet slås på. De første to sekundene viser ikke displayet temperaturverdier, det viser «--.-». Deretter vises temperaturavlesningen fra sensoren. 148 NO DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 149 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.5 Montere og koble til kjøleskapet Montering og fjerning av dørhåndtaket 1. Monter håndtaket som vist (fig. 4, side 5). 2. Fjern håndtaket som vist (fig. 5, side 5). 6.6 Endre dørhengsel ! A ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Før det utføres arbeider på kjøleskapet må strømkontakten kobles fra nettet. PASS PÅ! Fare for skader! Kjøleskapet kan bare ligge på siden en kort stund. Du kan endre dørhengslene slik at døren åpnes mot venstre i stedet for mot høyre. ➤ Fortsett som vist for å endre dørhengselen (fig. 6, side 5 til fig. 0, side 6). 6.7 Skifte dørpanel A PASS PÅ! Fare for skader Kjøleskapet kan bare ligge på siden en kort stund. Dørdekoen har følgende mål: Modell Bredde Høyde DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Tykkelse 2 mm ➤ Om nødvendig må du demontere dørhåndtaket (kapittel «Montering og fjerning av dørhåndtaket» på side 149). ➤ Om nødvendig må du fjerne holderingen på dørlåsen. ➤ Gå frem som vist for å fjerne dekorplaten (fig. a, side 7). ➤ Gå frem som vist for å montere dekorplaten (fig. b, side 7). NO 149 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 150 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Bruk av kjøleapparatet 7 Bruk av kjøleapparatet 7.1 Før første gangs bruk DS301H, DS601H Av hygieniske årsaker må kjøleskapet rengjøres innvendig og utvendig med en fuktig klut før første gangs bruk (se også kapittel «Rengjøring og vedlikehold» på side 152). 7.2 Spare strøm • Åpne kun medisinkjøleskapet så ofte og så lenge som nødvendig. • For et optimalt strømforbruk plasserer du hyllene og skuffene i henhold til posisjonen deres ved levering. • Kontroller regelmessig at dørtetningen fortsatt passer riktig. • Rengjør kondensatoren regelmessig for støv og forurensinger. 7.3 ! Slå på FORSIKTIG! Ikke oppbevar medisiner og legemiddelprodukter før driftstemperaturområdet har blitt nådd. • Ved første oppstart av kjøleskapet, eller etter å ha slått av kjøleskapet for en lengre periode, viser displayet på digitaltermometeret (fig. 3, side 4) den aktuelle omgivelsestemperaturen. • Med en gang den innvendige temperaturen når driftstemperaturområdet (2 – 8 °C) vises den aktuelle temperaturen. 1. Tilbakestill termometeret for å unngå en feil maksimaltemperatur. 2. Trykk på RESET-knappen i 5 sekunder. 7.4 ! 150 Bruk av kjøleapparatet FORSIKTIG! La det alltid være litt klaring mellom de nedkjølte varene i kjøleskapet, slik at du oppnår effektiv og jevn kjøling. Dersom skuffene fylles for tett, kan det oppstå uakseptable temperaturverdier. NO DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 151 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A 7.5 I Bruk av kjøleapparatet PASS PÅ! Fare for skader Lagre tunge gjenstander kun i den nederste skuffen på kjøleskapet. Temperaturverdier MERK Temperaturverdiene vises i °C. Dette kan ikke endres. Termometeret lagrer verdiene for minimums- og maksimumstemperatur innvendig siden forrige tilbakestilling. For å tilbakestille disse verdiene: ➤ Trykk på RESET-knappen i 5 sekunder. 7.6 Temperaturinnstilling Kjøleskapet er utstyrt med automatisk temperaturregulering. Temperaturen kan ikke stilles inn. 7.7 Avrime kjøleskapet Kjøleskapet er frostfritt. Det anbefales å inspisere kjøleskapets indre med hensyn til frostdannelse hver tredje eller fjerde uke. Hvis det er synlig frost inne i kjøleskapet, går du frem på følgende måte: 1. Koble kjølesystemet fra strømnettet. 2. Fjern skuffene (se kapittel «Fjerne skuffene» på side 152). 3. La døren stå åpen. 4. Etter avriming tørker du skapet innvendig med en ren, fuktig klut. 5. Monter skuffene. 7.8 Slå av kjøleskapet for lengre tid Hvis kjøleskapet ikke skal brukes på lang tid, gjør du følgende: 1. Koble kjølesystemet fra strømnettet. 2. Rengjør kjøleskapet (se kapittel «Rengjøring og vedlikehold» på side 152). 3. La døren stå litt åpen. På den måten forhindrer man at det danner seg lukt. NO 151 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 152 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Rengjøring og vedlikehold 7.9 DS301H, DS601H Fjerne skuffene Du kan ta ut skuffene, f.eks. for å gjøre rent. ➤ Gå frem som vist (fig. c, side 7 og fig. d, side 7). 8 Rengjøring og vedlikehold ! A ADVARSEL! Livsfare på grunn av strømstøt Koble kjøleskapet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade • Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleskapet. • Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander. • Ikke bruk mekaniske eller andre hjelpemidler for å fremskynde avrimingen. ➤ Rengjør kjøleskapet regelmessig og med en gang det er skittent med en fuktig klut. ➤ Pass på at det ikke drypper vann inn i pakningene. Dette kan skade elektronikken. ➤ Når kjøleskapet er rengjort tørkes det med en fuktig klut. ➤ Kontroller tinevannutløpet regelmessig. Rengjør tinevannutløpet ved behov. Hvis det er tilstoppet, samles det opp tinevann på bunnen av kjøleskapet. ➤ Rengjør dørtetningene regelmessig. ➤ Rengjør gitteret på baksiden av kjøleskapet regelmessig med en støvsuger. 9 Feilretting Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann inn i kjøleskapsrommet Kondensvannutløpet er tilstoppet. Rengjør utløpet. Det renner vann ned på Det er for mye vann i vannbeholdegulvet. ren. 152 Rengjør vannbeholderen. NO DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 153 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 10 Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhandler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Avfallsbehandling ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M A NO Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. PASS PÅ! I kjøleskapet brukes det en isolasjonsgass (se typeskilt). Ta kontakt med ansvarlig kommunal myndighet eller en lokal avfallshåndteringsbedrift for mer informasjon om korrekt avfallsbehandling, og sørg for at kjøleskapet og alle stoffer avfallsbehandles på korrekt måte. 153 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 154 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Tekniske spesifikasjoner 12 DS301H, DS601H Tekniske spesifikasjoner DS301H DS601H Inngangsspenning: Nominell inngangseffekt: Samlet kapasitet: Energiforbruk: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWt / 24 t 1,05 kWt / 24 t Kjøleeffekt: +2 °C til +8 °C Klimaklasse: SN Tiltenkt omgivelsestemperatur ved bruk: +10 °C til +32 °C Støyutslipp: 0 dB(A) Kjølemiddel: Cyklopentan Kjølemiddel: Ammoniakk Mål H x B x D: Vekt: fig. e, side 8 fig. f, side 8 15 kg 20 kg Inspeksjon/sertifisering: Den aktuelle EU-konformitetserklæringen for ditt apparat får du på den respektive produktsiden på dometic.com eller direkte via produsenten (se dometic.com/dealer). 154 NO DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 155 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Symbolien selitykset Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen. Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 4 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 6 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 7 Kylmälaitteen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 8 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 9 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 1 D ! FI Symbolien selitykset VAARA! Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä. VAROITUS! Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä. 155 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 156 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Turvallisuusohjeet ! A I DS301H, DS601H HUOMIO! Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä. HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Perusturvallisuus ! VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Varmista, että jääkaapin asennuksen on suorittanut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla. • Jääkaappia ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän jääkaapin liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopalvelun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä jääkaappia. Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Palovaara • Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää. Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio: – Kytke jääkaappi pois päältä. – Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen. – Tuuleta tila huolellisesti. Räjähdysvaara • Älä säilytä jääkaapissa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten esim. suihkepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta. 156 FI DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 157 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Turvallisuusohjeet Terveysvaara • Älä milloinkaan avaa absorptioaggregaattia. Se on korkean paineen alainen ja voi aiheuttaa loukkaantumisia, jos se avataan. • Tätä jääkaappia voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään jääkaappia turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. • Lapset eivät saa leikkiä jääkaapilla. • Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin. • 3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää jääkaappia. ! HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Rusentumisvaara • Älä koske saranaan. A HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön. • Jääkaappi ei sovellu syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden varastointiin. • Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklopentaania, joten ne vaativat erityisen hävittämismenetelmän. Kun kylmälaite on tullut käyttöikänsä päähän, toimita se asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. • Pidä virtausaukko aina puhtaana. • Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa. • Kuljeta jääkaappia vain pystyasennossa. 2.2 Kylmälaitteen käyttöturvallisuus D VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. FI 157 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 158 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Toimituskokonaisuus ! DS301H, DS601H HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Huolehdi ennen jääkaapin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. Terveysvaara • Lääkkeitä ja rokotteita saa säilyttää vain niiden alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa säiliöissä. • Tarkista, vastaako lääkkeen tai rokotteen säilytykseen vaadittu lämpötila-alue tämän laitteen lämpötila-aluetta. • Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa jääkaapin lokeroissa. • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa. • Jos jääkaappi jätetään tyhjäksi pitkäksi ajaksi: – Kytke jääkaappi pois päältä. – Sulata jääkaappi. – Puhdista ja kuivaa jääkaappi. – Jätä ovi auki, jotta jääkaapin sisälle ei pääse muodostumaan hometta. A HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Älä käytä jääkaapin sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen. • Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille lämpölähteille (lämmittimet, suora auringonpaiste, kaasu-uunit jne.). • Varmista, että tuuletusaukkoja ei ole peitetty. • Älä koskaan upota jääkaappia veteen. • Suojaa jääkaappi ja johto kuumuudelta ja kosteudelta. 3 Toimituskokonaisuus Määrä 158 Kuvaus 1 Kylmälaite 1 Kahva 1 Paristo (CR1632) FI DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 159 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Määrä 1 4 Käyttötarkoitus Kuvaus Pikaohje asennusta ja käyttöä varten Käyttötarkoitus Lääkejääkaappi (josta käytetään myös nimitystä jääkaappi) on suunniteltu lämmönarkojen lääkkeiden säilytykseen lämpötila-alueella +2 °C…+8 °C suljetuissa rakennuksissa kuten • sairaaloissa ja terveyskeskuksissa • vanhainkodeissa ja hoitokodeissa Jääkaappi ei sovi asennettavaksi asuntovaunuihin ja matkailuautoihin. Jääkaappia ei ole tarkoitettu kiinteästi asennettavaksi laitteeksi. Jääkaappi on suunniteltu yksinomaan suljetuissa astioissa olevien lääkkeiden ja rokotteiden jäähdyttämiseen ja säilyttämiseen. • Se ei sovellu minkäänlaisten ruumiinnesteiden kuten veren tai plasman eikä minkään ruumiinosien kuten ihmisen elinten säilyttämiseen. • Se ei sovellu juomien tai ruokien jäähdyttämiseen tai säilyttämiseen, tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämiseen eikä elintarvikkeiden pakastamiseen. Tämä jääkaappi soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen. Näistä ohjeista saat jääkaapin asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon. Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista: • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. FI 159 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 160 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Tekninen kuvaus DS301H, DS601H 5 Tekninen kuvaus 5.1 Toiminnon kuvaus Laite on jääkaappi, joka perustuu absorptiojäähdytykseen. Kylmäaineena käytetään ammoniakkia. Kaikki jääkaapissa käytetyt materiaalit ovat harmittomia lääkkeille ja lääkinnällisille tuotteille. Jäähdytyskiertoa ei tarvitse huoltaa. Jääkaappi on tarkoitettu käytettäväksi vapaasti seisovana. Jäähdytysyksikön kansi suojaa jäähdytysyksikön lämpimiä osia. Jalustakehys, jossa on tuuletusreiät, takaa riittävän ilmanvaihdon. Elektroniikka valvoo jääkaapin toimintaa. Jos se havaitsee ongelman, se sammuttaa jääkaapin ja sisävalo vilkkuu jatkuvasti. Kaksi ovianturia tarkkailee, onko ovi auki. Jos ovi pidetään auki pidempään kuin 20 s, jääkaapista kuuluu varoitusmerkkiääni. Kun on kulunut 40 s, siitä kuuluu toinen varoitusmerkkiääni. Erillinen digitaalinen lämpömittari näyttää ja tallentaa edellisen nollauksen jälkeen esiintyneet minimi- ja maksimilämpötilat. Siten voit tarkastaa, onko lääkkeet säilytetty sopivassa lämpötilassa. 5.2 Käyttölaitteet Kohta – kuva 1, sivulla 3, kuva 2, sivulla 4 160 Selitys 1 Digitaalinen lämpömittari 2 Sisävalaistus 3 Jäähdytysyksikön kansi 4 Haihdutin 5 Luukku 6 Oven lukko (valinnainen) 7 Ilma-anturi 8 Jalustakehys FI DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 161 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Tekninen kuvaus Kohta – kuva 1, sivulla 3, kuva 2, sivulla 4 Selitys 9 Laatikko 10 Höyrystinanturi 11 Ovianturi Selitys kuva 3, sivulla 4 Nro 5.3 Selitys 1 Nykyinen sisälämpötila (°C) 2 Minimisisälämpötila (°C) 3 Maksimisisälämpötila (°C) 4 Reset-painike Sisäinen tuuletus Jääkaapissa on sisäinen tuuletus. Tuuletin käy, kun ovi on kiinni. A HUOMAUTUS! Tuulettimen ilmavirtaa ei saa koskaan estää tukkimalla tai peittämällä tuuletusraot. Jotta lämmintä ulkoilmaa ei imetä tarpeettomasti sisään, tuuletin pysähtyy automaattisesti kun ovi avataan. Jos tuuletin pysähtyy tahattomasti, jääkaapista kuuluu varoitusmerkkiääni (jatkuva merkkiääni). FI 161 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 162 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen DS301H, DS601H 6 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 6.1 Jääkaapin purkaminen pakkauksesta 1. Tarkasta, ettei pakkauksessa ole vaurioita. 2. Ota pahvipakkaus pois. 3. Tarkasta, ettei jääkaapissa ole vaurioita. Jos havaitset pakkauksessa tai jääkaapissa kuljetusvaurioita, ilmoita niistä heti kuljetusyritykselle. 6.2 Ohjeet jääkaapin asennukseen Huomaa seuraavat sijoittamista koskevat ohjeet: • Ota huomioon seuraava asennusmitat: – DS301H: kuva e, sivulla 8 – DS601H: kuva f, sivulla 8 • Kotelon tai rakenteen aukkojen (tuuletusrakojen ym.) eteen ei saa sijoittaa esineitä. 6.3 Jääkaapin sijoittaminen Huomaa seuraavat sijoittamista koskevat ohjeet: • Varmista, että jäähdytysyksikön kuumia osia peittävä kansi on paikallaan. • Varmista, että ovikehys on kiinnitetty ja ilma pääsee kiertämään asianmukaisesti. ➤ Aseta jääkaappi tasaiselle alustalle. Käytä vatupassia tämän tarkastamiseen. 6.4 A Jääkaapin liittäminen sähköisesti HUOMAUTUS! • Yhdistä jääkaappi erilliseen piriin estääksesi toimintaviat, jotka johtuvat muiden sähkölaitteiden ongelmista. Älä koskaan yhdistä jääkaappia jakorasian avulla muiden sähkölaitteiden kanssa samaan pistorasiaan. • Vain UK: Jääkaapissa on pistoke, jossa on 3 A -sulake. Jos tämä sulake täytyy vaihtaa, on käytettävä 3 A:n ASTA-hyväksyttyä (BS 1362) sulaketta. 1. Yhdistä digitaalinen lämpömittari (katso erillistä käyttöohjetta). 162 FI DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 163 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 2. Yhdistä virtajohdon pistoke vaihtovirtasähköverkkoon. ✔ Näyttö kytkeytyy päälle. Ensimmäisen kahden sekunnin aikana näytössä ei näy lämpötila-arvoja; siinä näkyy ”--.-”. Sitten näkyy anturista luettu lämpötila. 6.5 Ovenkahvan asentaminen ja poistaminen 1. Asenna kahva kuvan mukaisesti (kuva 4, sivulla 5). 2. Poista kahva kuvan mukaisesti (kuva 5, sivulla 5). 6.6 Oven kätisyyden vaihto ! A VAROITUS! Sähköiskun vaara Irrota verkkopistoke ennen kuin teet mitään jääkaappia koskevia töitä. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Jääkaappi saa olla kyljellään vain hetken. Voit vaihtaa oven kätisyyttä siten, että ovi ei avaudu oikealle vaan vasemmalle. ➤ Toimi oven saranan kätisyyden vaihtamiseksi esitetyllä tavalla (kuva 6, sivulla 5 – kuva 0, sivulla 6). 6.7 Oven koristepaneelin vaihto A HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara Jääkaappi saa olla kyljellään vain hetken. Oven koristepaneelin mitat ovat seuraavat: Malli Leveys Korkeus DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Paksuus 2 mm ➤ Irrota oven kahva tarvittaessa (kap. ”Ovenkahvan asentaminen ja poistaminen” sivulla 163). ➤ Irrota oven lukon pidikerengas tarvittaessa. ➤ Jatka koristepaneelin irrottamiseksi esitetyllä tavalla (kuva a, sivulla 7). FI 163 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 164 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Kylmälaitteen käyttäminen DS301H, DS601H ➤ Jatka koristepaneelin kiinnittämiseksi esitetyllä tavalla (kuva b, sivulla 7). 7 Kylmälaitteen käyttäminen 7.1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdista jääkaappi hygieniasyistä sisältä ja ulkoa kostealla liinalla ennen ensimmäistä käyttökertaa (ks. myös kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 166). 7.2 Energian säästäminen • Avaa jääkaappi vain silloin ja vain niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen. • Ihanteellisen energiankulutuksen saavuttamiseksi laita sijoita ja laatikot niin kuin ne olivat toimituksen yhteydessä. • Varmista säännöllisesti, että oven tiiviste istuu kunnolla. • Puhdista lauhdutin säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta. 7.3 ! Päälle kytkeminen HUOMIO! Älä säilytä laitteessa lääkkeitä tai lääkinnällisiä tuotteita ennen kuin käyttölämpötila-alue on saavutettu. • Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä tai kun jääkaappi on kytkettynä pois pidemmän aikaa, digitaalisen lämpömittarin näyttö (kuva 3, sivulla 4) näyttää vallitsevan ympäristölämpötilan. • Lämpötilalukema ilmestyy näyttöön heti, kun sisälämpötila on saavuttanut käyttölämpötila-alueen (2 °C ... 8 °C). 1. Resetoi lämpömittari, jotta vältät väärän maksimilämpötila-arvon. 2. Paina RESET-painiketta 5 sekuntia. 7.4 ! 164 Kylmälaitteen käyttäminen HUOMIO! Jätä jäähdytettävien tuotteiden väliin aina pieni rako, jotta jäähdytys tapahtuu tehokkaasti ja tasaisesti. Jos säilytyslaatikot täytetään liian tiiviisti, lämpötila saattaa ylittää hyväksyttävät raja-arvot. FI DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 165 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A 7.5 I Kylmälaitteen käyttäminen HUOMAUTUS! Vahingonvaara Säilytä painavia tuotteita vain jääkaapin alalaatikossa. Lämpötila-arvot OHJE Lämpötila-arvot näytetään yksiköllä °C. Tätä ei voi muuttaa. Lämpömittari tallentaa viime resetoinnin jälkeen ilmenneet sisälämpötilan minimi- ja maksimiarvot. Näiden arvojen resetoimiseksi: ➤ Paina RESET-painiketta 5 sekuntia. 7.6 Lämpötilan säätö Jääkaappi on varustettu automaattisella lämpötilansäätötoiminnolla. Lämpötilaa ei voi säätää. 7.7 Jääkaapin sulattaminen Jääkaappi on huurtumaton. On suositeltavaa tarkastaa kolmen–neljän viikon välein, onko jääkaapin sisälle muodostunut huurretta. Jos sisäpuolella näkyy huurretta, toimi seuraavasti: 1. Irrota jääkaappi sähköverkosta. 2. Ota laatikot pois (katso kap. ”Laatikoiden poistaminen” sivulla 166). 3. Jätä ovi auki. 4. Pyyhi kaapin sisäpuoli sulatuksen jälkeen puhtaalla, kostealla liinalla. 5. Asenna laatikot. 7.8 Jääkaapin sammuttaminen ja käytöstä poisto Halutessasi poistaa jääkaapin käytöstä pidemmäksi ajaksi: 1. Irrota jääkaappi sähköverkosta. 2. Puhdista jääkaappi (ks. kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 166). 3. Jätä ovi hieman auki. Näin estät hajujen muodostumisen. FI 165 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 166 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Puhdistus ja hoito 7.9 DS301H, DS601H Laatikoiden poistaminen Voit poistaa laatikot esim. puhdistusta varten. ➤ Toimi kuvien mukaisesti (kuva c, sivulla 7 – kuva d, sivulla 7). 8 Puhdistus ja hoito ! A VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara Irrota jääkaappi verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa jääkaappia. • Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen poistoon tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. • Älä yritä nopeuttaa sulamisprosessissa mekaanisten tai muunlaisten apuvälineiden avulla. ➤ Puhdista jääkaappi kostealla liinalla säännöllisin väliajoin tai heti, kun se on likaantunut. ➤ Huolehdi siitä, ettei vesipisaroita putoa tiivisteisiin. Se voi vaurioittaa elektroniikkaa. ➤ Kuivaa jääkaappi puhdistuksen jälkeen liinalla. ➤ Puhdista sulamisveden poistoliitäntä säännöllisesti. Puhdista sulamisveden poistoliitäntä tarvittaessa. Jos liitäntä on tukkeutunut, sulamisvesi kerääntyy jääkaapin pohjalle. ➤ Puhdista oven tiivisteet säännöllisesti. ➤ Puhdista jääkaapin taustapuolella sijaitseva ritilä säännöllisesti pölynimurilla. 9 Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Vettä virtaa jääkaapin sisätilaan Kondenssiveden poistokanava on tukossa. Puhdista poistoliitäntä. Vettä valuu lattialle. Vesiastiassa on liikaa vettä. Puhdista vesiastia. 166 FI DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 167 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 10 Takuu Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. M A FI Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. HUOMAUTUS! Jääkaapissa käytetään eristekaasua (ks. tyyppikilpi). Tiedustele hävittämistä koskevia ohjeita vastuulliselta kunnalliselta viranomaiselta tai paikalliselta jätehuoltoyritykseltä. Varmista myös, että laite ja kaikki jääkaapin sisältämät materiaalit hävitetään asianmukaisesti. 167 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 168 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Tekniset tiedot 12 DS301H, DS601H Tekniset tiedot DS301H DS601H Tulojännite: 220 – 240 V Nimellisottoteho: 65 W 85 W Kokonaistilavuus: 28 l 53 l Energiankulutus: 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Jäähdytysteho: +2 °C ... +8 °C Ilmastoluokka: SN Tarkoitettu käytön ympäristölämpötila: +10 °C ... +32 °C Melupäästöt: 0 dB(A) Ponneaine: Syklopentaani Kylmäaine: Ammoniakki Mitat K x L x S: Paino: kuva e, sivulla 8 kuva f, sivulla 8 15 kg 20 kg Tarkastus/sertifikaatti: Laitteesi voimassa olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saat kyseisen tuotteen sivulta osoitteesta dometic.com tai suoraan valmistajalta (ks. dometic.com/dealer). 168 FI DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 169 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Пояснение к символам Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием. Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Оглавление 1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 6 Установка и подключение холодильника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 7 Эксплуатация холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 8 Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 12 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 1 D RU Пояснение к символам ОПАСНОСТЬ! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая ведет к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить. 169 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 170 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Указания по технике безопасности ! ! A I DS301H, DS601H ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести, если ее не предотвратить. ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. 2 Указания по технике безопасности 2.1 Основные указания по технике безопасности ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Убедитесь, что холодильник был установлен квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается использовать холодильник, если он имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего кабеля необходимо заменить холодильник, обратившись к изготовителю, в сервисный центр или к специалисту с аналогичной квалификацией. • Ремонт холодильника разрешается выполнять только специалистам. Если ремонт выполнен неправильно, эксплуатация устройства может представлять опасность. 170 RU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 171 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Указания по технике безопасности Опасность возникновения пожара • Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется. В случае повреждения контура хладагента: – Выключите холодильник. – Избегайте открытого огня и искр. – Хорошо проветрите помещение. Опасность взрыва • Не храните в холодильнике взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. Опасность для здоровья • Запрещается открывать холодильный агрегат. При открывании имеется опасность получения травм из-за высокого давления внутри холодильного агрегата. • Этот холодильник может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию холодильника, если они понимают опасности, которые при этом могут возникнуть. • Детям запрещается играть с холодильником. • Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра. • Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать холодильник. ! ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность сдавливания • Не беритесь за петлю. A ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Убедитесь, что значения напряжения, указанные на заводской табличке, соответствуют характеристикам имеющегося источника питания. • Холодильник не предназначен для хранения едких или содержащих растворители веществ. RU 171 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 172 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Указания по технике безопасности DS301H, DS601H • В изоляции холодильника содержится горючий циклопентан, который требует особого метода утилизации. По окончании срока службы сдайте охлаждающее устройство в соответствующий центр утилизации. • Всегда содержите в чистоте сливное отверстие. • Категорически запрещается вскрывать холодильный контур. • Переносите холодильник только в вертикальном положении. 2.2 Техника безопасности при работе холодильника D ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Не беритесь голыми руками за оголенные провода. ! ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность поражения электрическим током • Перед включением холодильника убедитесь, что питающий кабель и штекер сухие. Опасность для здоровья • Лекарственные препараты и вакцины разрешается хранить только в оригинальной упаковке или в подходящих емкостях. • Убедитесь, что требуемый температурный диапазон для лекарства или вакцины соответствует температурному диапазону этого устройства. • Удерживание двери холодильника открытой в течение длительного времени может привести к существенному повышению температуры внутри холодильника. • Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами. • Если холодильник остается пустым в течение длительного времени: – Выключите холодильник. – Разморозьте холодильник. – Очистите и высушите холодильник. – Оставьте дверь открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри холодильника. 172 RU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 173 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A Комплект поставки ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Не используйте электроприборы внутри холодильника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого изготовителем. • Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей, газовых печей и т. п.). • Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не перекрыты. • Не погружайте холодильник в воду. • Предохраняйте холодильник и кабели от воздействия жары и влаги. 3 Комплект поставки Количество Наименование 4 1 Охладитель 1 Ручка 1 Аккумулятор (CR1632) 1 Краткая инструкция по монтажу и эксплуатации Использование по назначению Холодильник для лекарств (также называемый холодильником) предназначена для хранения термочувствительных лекарств при температуре от +2 °C до +8 °C в закрытых помещениях, например: • в больницах и медицинских центрах • в домах престарелых с медицинским обслуживанием и без него Холодильник не рассчитан для монтажа в жилых фургонах или кемперах. Этот холодильник не предназначен для использования в качестве встраиваемого устройства. Холодильник предназначен исключительно для охлаждения и хранения лекарств и вакцин в закрытых контейнерах. • Он не пригоден для хранения каких-либо жидкостей организма, например, крови или плазмы, или каких-либо частей тела, например, человеческих органов. RU 173 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 174 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Техническое описание DS301H, DS601H • Он не подходит для охлаждения и хранения напитков и продуктов, хранения свежих продуктов или замораживания продуктов. Этот холодильник подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного монтажа и/или эксплуатации холодильника. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу. Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин: • Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. 5 Техническое описание 5.1 Описание работы Устройство представляет собой холодильник с абсорбционным охлаждением. В качестве хладагента используется аммиак. Все материалы, используемые в холодильнике, предназначены для лекарственных препаратов и средств. Холодильный контур не требует обслуживания. Холодильник предназначен для использования в свободно стоящем (напольном) состоянии. Крышка холодильного агрегата защищает теплые части холодильного агрегата. Нижняя рама с вентиляционными отверстиями обеспечивает достаточную вентиляцию. Электроника проверяет работу холодильника. Если она обнаруживает проблему, она выключает холодильник, и внутреннее освещение постоянно мигает. 174 RU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 175 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Техническое описание Два дверных датчика проверяют, открыта ли дверь. Если дверь остается открытой более 20 секунд, холодильник подает звуковой предупреждающий сигнал. Еще через 40 секунд он подает еще один звуковой предупреждающий сигнал. Отдельный цифровой термометр показывает и сохраняет минимальные и максимальные внутренние температуры с момента последнего сброса, благодаря чему вы можете проверить, хранились ли лекарства при соответствующих температурах. 5.2 Элементы управления Поз. на рис. 1, стр. 3, рис. 2, стр. 4 Пояснение 1 Цифровой термометр 2 Внутреннее освещение 3 Крышка холодильного агрегата 4 Испаритель 5 Дверца 6 Замок двери (опция) 7 Датчик температуры воздуха 8 Нижняя рама 9 Ящик 10 Датчик испарителя 11 Дверной датчик Пояснения к рис. 3, стр. 4 Поз. RU Пояснение 1 Текущая внутренняя температура (в °C) 2 Минимальная внутренняя температура (в °C) 3 Максимальная внутренняя температура (в °C) 4 Кнопка сброса 175 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 176 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Установка и подключение холодильника 5.3 DS301H, DS601H Внутренняя вентиляция Холодильник оборудован внутренней вентиляцией. Вентилятор работает, когда дверь закрыта. A ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае нельзя препятствовать подводу потока воздуха к вентилятору путем блокирования или закрытия вентиляционных отверстий. Чтобы предотвратить ненужное всасывание теплого наружного воздуха, вентилятор автоматически отключается при открытии двери. Если вентилятор случайно останавливается, холодильник подает звуковой предупреждающий сигнал (непрерывный сигнал). 6 Установка и подключение холодильника 6.1 Распаковка холодильника 1. Убедитесь, что упаковка не повреждена. 2. Снимите картонную упаковку. 3. Убедитесь, что холодильник не поврежден. Если вы обнаружили повреждения упаковки или холодильника в результате транспортировки, немедленно сообщите об этом транспортной фирме. 6.2 Инструкция по установке холодильника При размещении учитывайте следующее: • Соблюдайте следующие монтажные размеры: – DS301H: рис. e, стр. 8 – DS601H: рис. f, стр. 8 • Не закрывайте отверстия (вентиляционные щели и т. п.) в корпусе или в камере холодильника. 176 RU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 177 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.3 Установка и подключение холодильника Установка холодильника При установке холодильника учитывайте следующее: • Убедитесь в наличии крышки для защиты горячих компонентов холодильного агрегата. • Убедитесь, что напольная рама находится на месте для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха. ➤ Установите холодильник на ровную поверхность. Для проверки этого используйте ватерпас. 6.4 A Присоединение холодильника к электрической сети ВНИМАНИЕ! • Подключите холодильник к отдельной цепи, чтобы предотвратить выход из строя из-за проблем с другим электрооборудованием. Никогда не подключайте холодильник к одной розетке с другим электрооборудованием с помощью многорозеточных переходников. • Только UK: Холодильник оснащен вилкой с предохранителем на 3 А. В случае замены этого предохранителя необходимо использовать предохранитель на 3 А, одобренный ASTA (BS 1362). 1. Подключите цифровой термометр (см. отдельную инструкцию по эксплуатации). 2. Вставьте вилку соединительного кабеля в розетку сети переменного тока. ✔ Дисплей включается. Первые две секунды на дисплее не отображаются значения температуры; он показывает «--.-». Затем отображается температура, считанная с датчика. 6.5 Монтаж и демонтаж ручки двери 1. Установите ручку, как показано на рисунке (рис. 4, стр. 5). 2. Снимите ручку, как показано на рисунке (рис. 5, стр. 5). RU 177 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 178 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Установка и подключение холодильника 6.6 DS301H, DS601H Перевешивание дверцы ! A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током Перед выполнением любых работ с холодильником выньте вилку из розетки. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Холодильник разрешается ставить на бок только на короткое время. Вы можете перевесить дверцу, чтобы дверца открывалась влево, а не вправо. ➤ Установка петли производится следующим образом (рис. 6, стр. 5 – рис. 0, стр. 6). 6.7 Замена декоративной панели дверцы A ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения Холодильник разрешается ставить на бок только на короткое время. Декоративная панель имеет следующие размеры: Модель Ширина Высота DS301H 383 ± 0,5 мм 395 ± 0,5 мм DS601H 449 ± 0,5 мм 408 ± 0,5 мм Толщина 2 мм ➤ При необходимости, снимите ручку двери (гл. «Монтаж и демонтаж ручки двери» на стр. 177). ➤ При необходимости, снимите стопорное кольцо замка двери. ➤ Чтобы снять декоративную панель, действуйте, как показано на рисунке (рис. a, стр. 7). ➤ Чтобы установить декоративную панель, действуйте, как показано на рисунке (рис. b, стр. 7). 178 RU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 179 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Эксплуатация холодильника 7 Эксплуатация холодильника 7.1 Перед первым использованием Перед первым использованием очистите холодильник в гигиенических целях внутри и снаружи влажной тканью (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 181). 7.2 Энергосбережение • Открывайте холодильник для лекарственных средств настолько часто, насколько необходимо. • Для оптимального потребления энергии расположите полки и ящики в соответствии с их положением при поставке. • Регулярно следите за тем, что уплотнение двери по-прежнему прилегает правильно. • Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений. 7.3 ! Включение ОСТОРОЖНО! Не храните лекарства и лекарственные средства до достижения диапазона рабочих температур. • После первого пуска холодильника или после его выключения на длительное время дисплей цифрового термометра (рис. 3, стр. 4) показывает текущую температуру окружающей среды. • Как только внутренняя температура достигает рабочего диапазона температур (от 2 °C до 8 °C), отображается текущая температура. 1. Выполните сброс термометра, чтобы избежать отображения неправильного максимального значения температуры. 2. Нажмите кнопку RESET и удерживайте ее нажатой 5 секунд. 7.4 ! RU Эксплуатация холодильника ОСТОРОЖНО! Всегда оставляйте определенное пространство между охлажденными предметами в холодильнике, чтобы обеспечить эффективное и равномерное охлаждение. Если ящики упакованы слишком плотно, то это может привести к неприемлемым температурам. 179 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 180 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Эксплуатация холодильника A 7.5 I DS301H, DS601H ВНИМАНИЕ! Риск повреждения Храните тяжелые предметы только в нижнем ящике холодильника. Значения температуры УКАЗАНИЕ Значения температуры указываются в °C. Это не может быть изменено. Термометр хранит значения минимальной и максимальной внутренней температуры с момента последнего сброса. Чтобы сбросить эти значения: ➤ Нажмите кнопку RESET и удерживайте ее нажатой 5 секунд. 7.6 Настройка температуры Холодильник оснащен функцией автоматической регулировки температуры. Температура не может быть настроена. 7.7 Размораживание холодильника Холодильник не требует размораживания. Рекомендуется каждые три-четыре недели осматривать внутреннюю камеру холодильника на предмет образования инея. При обнаружении инея выполните следующие действия: 1. Отсоедините холодильник от сети. 2. Извлеките ящики (см. гл. «Извлечение ящиков» на стр. 181). 3. Оставьте дверцу открытой. 4. После размораживания протрите внутреннюю часть шкафа чистой влажной тканью. 5. Соберите ящики. 7.8 Выключение и хранение холодильника При прекращении эксплуатации холодильника на длительный срок соблюдайте следующий порядок действий: 1. Отсоедините холодильник от сети. 2. Очистите холодильник (см. гл. «Очистка и уход» на стр. 181). 180 RU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 181 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Очистка и уход 3. Оставьте дверцу слегка открытой. Это необходимо, чтобы предотвратить образование запаха. 7.9 Извлечение ящиков Вы можете извлечь ящики, например, для очистки. ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. c, стр. 7 и рис. d, стр. 7). 8 Очистка и уход ! A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте холодильник от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям холодильника. • Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не используйте твердые или острые инструменты. • Для ускорения процесса оттаивания не используйте механические или иные подручные средства. ➤ Регулярно и по необходимости очищайте холодильник влажной тряпкой. ➤ Следите за тем, чтобы в уплотнения не попадала вода. Это может приводить к повреждениям электронных узлов. ➤ После очистки протрите холодильник насухо тряпкой. ➤ Регулярно проверяйте слив оттаявшей воды. При необходимости, очистите слив оттаявшей воды. Если он засорен, то оттаявшая вода скапливается на дне холодильника. ➤ Регулярно очищайте уплотнения двери. ➤ Регулярно очищайте пылесосом решетку, расположенную на задней стороне холодильника. RU 181 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 182 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Устранение неисправностей 9 DS301H, DS601H Устранение неисправностей Неисправность Возможные причины Устранение Вода течет внутри холодильника. Засорен канал слива конденсата. Очистите слив. Вода течет на пол. Слишком много воды в сборном контейнере. Очистите сборный контейнер. 10 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки • причину претензии или описание неисправности 11 Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M A 182 Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. ВНИМАНИЕ! В холодильнике используется изоляционный газ (см. заводскую табличку). Выясните в соответствующем коммунальном органе или местном центре по переработке отходов правильный порядок утилизации и следите за тем, чтобы утилизация холодильника и всех материалов была выполнена должным образом. RU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 183 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 12 Технические характеристики Технические характеристики DS301H DS601H Входное напряжение: 220 – 240 В Расчетная потребляемая мощность: 65 Вт 85 Вт Общий объем: 28 л 53 л 0,86 кВтч/24 ч 1,05 кВтч/24 ч Потребление энергии: Холодопроизводительность: от +2 °C до +8 °C Климатический класс: SN Предполагаемая температура окружающей среды: от +10 °C до +32 °C Акустическая эмиссия: 0 дБ (A) Вытеснитель: Циклопентан Хладагент: Размеры В х Ш x Г: Вес: Аммиак рис. e, стр. 8 рис. f, стр. 8 15 кг 20 кг Испытания/сертификат: Копию действующей декларации соответствия стандартам ЕС на устройство можно получить на странице соответствующего изделия на сайте dometic.com или у производителя (см. dometic.com/dealer). RU 183 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 184 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Objaśnienie symboli DS301H, DS601H Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Spis treści 1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 6 Instalowanie i podłączanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 7 Korzystanie z lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 8 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 10 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 1 D 184 Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 185 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H ! ! A I Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń. UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. 2 Wskazówki bezpieczeństwa 2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa ! OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Upewnić się, że lodówka została zainstalowana przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie wolno uruchamiać lodówki, jeśli posiada ona widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód lodówki ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać on wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. • Napraw lodówki mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. -Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń. PL 185 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 186 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Wskazówki bezpieczeństwa DS301H, DS601H Ryzyko pożaru • Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny. W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego: – Wyłącz lodówkę. – Unikać otwartego ognia i iskier. – Dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Ryzyko wybuchu • W lodówce nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym. Zagrożenie zdrowia • Nigdy nie należy otwierać agregatu absorpcyjnego. Ponieważ znajduje się on pod wysokim ciśnieniem, w przypadku otwarcia może spowodować obrażenia. • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tej lodówki jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania lodówki i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń. • Dzieci nie mogą bawić się lodówką. • Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru. • Dzieci od 3 do 8 lat mogą napełniać i opróżniać lodówkę. ! OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko zmiażdżenia • Nie dotykać zawiasu. A UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Ta lodówka nie nadaje się do przechowywania substancji drażniących lub zawierających rozpuszczalniki. • Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera palny cyklopentan, przez co wymaga ono specjalnej procedury utylizacyjnej. Po zaprzestaniu jego dalszej eksploatacji urządzenie chłodnicze należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu utylizacyjnego. • Otwór odpływowy zawsze utrzymywać w czystym stanie. • W żadnym wypadku nie otwierać obiegu chłodzenia. 186 PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 187 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Wskazówki bezpieczeństwa • Lodówkę przenosić tylko w pozycji pionowej. 2.2 Bezpieczne użytkowanie lodówki D NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. ! OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Przed uruchomieniem lodówki należy sprawdzić, czy przewód zasilający i wtyczka są suche. Zagrożenie zdrowia • Leki i szczepionki mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach. • Należy sprawdzić, czy zakres temperatur wymagany do przechowywania leku lub szczepionki jest zgodny z zakresem temperatur urządzenia. • Otwieranie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach lodówki. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody. • Jeśli lodówka ma przez dłuższy czas pozostawać pusta: – Wyłącz lodówkę. – Odszronić lodówkę. – Wyczyścić i wysuszyć lodówkę. – Pozostawić otwarte drzwi, aby w lodówce nie rozwijała się pleśń. A UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Wewnątrz lodówki nie wolno korzystać z żadnych urządzeń elektrycznych, chyba że zostały one zalecone przez producenta. • Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źródeł ciepła (ogrzewania, bezpośredniego promieniowania słonecznego, piekarników gazowych itp.). • Upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zakryte. • Nigdy nie zanurzać lodówki w wodzie. PL 187 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 188 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 W zestawie DS301H, DS601H • Chronić lodówkę i przewody przed wysokimi temperaturami i wilgocią. 3 W zestawie Ilość 4 Opis 1 Lodówka 1 Uchwyt do przenoszenia 1 Bateria (CR1632) 1 Krótka instrukcja montażu i obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka do leków (nazywana również lodówką) przeznaczona jest do przechowywania leków wrażliwych na wysoką temperaturę w temperaturze od +2 °C do +8 °C i do eksploatacji w zamkniętych pomieszczeniach wewnątrz budynków, np.: • W szpitalach i zakładach opieki zdrowotnej • W domach spokojnej starości i domach opieki Lodówka nie nadaje się do instalacji w przyczepach kempingowych ani w kamperach. Lodówka nie jest przeznaczona do zabudowy. Lodówka jest przeznaczona wyłącznie do chłodzenia i przechowywania leków i szczepionek w zamkniętych pojemnikach. • Urządzenie nie nadaje się do przechowywania wszelkiego rodzaju płynów ustrojowych, takich jak krew czy osocze, ani żadnych części ciała, takich jak np. ludzkie organy. • Urządzenie nie nadaje się do chłodzenia ani przechowywania napojów i żywności, przechowywania świeżej żywności ani zamrażania żywności. Lodówka jest przystosowana wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jej przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi lodówki. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń. 188 PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 189 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Opis techniczny Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn: • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 5 Opis techniczny 5.1 Opis działania Urządzenie to jest lodówką wyposażoną w absorpcyjny układ chłodzenia. Jako czynnik chłodniczy wykorzystywany jest amoniak. Wszystkie materiały, z których wykonano lodówkę, są dopuszczone do kontaktu z lekami i produktami leczniczymi. Obieg chłodzenia jest bezobsługowy. Lodówka jest przeznaczona do zastosowania jako urządzenie wolnostojące. Pokrywa agregatu chłodniczego chroni gorące części agregatów chłodniczych. Cokół z otworami wentylacyjnymi zapewnia odpowiednią wentylację. Układ elektroniczny kontroluje działanie lodówki. W przypadku wykrycia nieprawidłowości wyłącza on lodówkę, a oświetlenie wewnętrzne miga w sposób ciągły. Dwa czujniki drzwiowe sprawdzają, czy drzwi są otwarte. Jeśli drzwi pozostają otwarte przez ponad 20 sekund, lodówka emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Po upływie kolejnych 40 sekund rozbrzmiewa kolejny dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Oddzielny termometr cyfrowy pokazuje i zapisuje minimalną oraz maksymalną wartość temperatury wewnętrznej od momentu jego ostatniego zresetowania, co pozwala sprawdzić, czy leki były przechowywane w odpowiedniej temperaturze. PL 189 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 190 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Opis techniczny 5.2 DS301H, DS601H Elementy obsługi Poz. na rys. 1, strona 3, Objaśnienie rys. 2, strona 4 1 Termometr cyfrowy 2 Oświetlenie wewnętrzne 3 Pokrywa agregatu chłodniczego 4 Parownik 5 Klapa 6 Blokada drzwi (opcja) 7 Czujnik powietrza 8 Cokół 9 Szuflada 10 Czujnik parownika 11 Czujnik drzwiowy Legenda do rys. 3, strona 4 Poz. Objaśnienie 1 Aktualna temperatura wewnętrzna (w °C) 2 Minimalna temperatura wewnętrzna (w °C) 3 Maksymalna temperatura wewnętrzna (w °C) 4 Przycisk resetowania 5.3 Wewnętrzna wentylacja Lodówka jest wyposażona w wewnętrzną wentylację. Wentylator pracuje, gdy drzwi są zamknięte. A 190 UWAGA! Dopływ powietrza do wentylatora nie może być utrudniony z powodu zatkania lub zakrycia szczelin wentylacyjnych. PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 191 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Instalowanie i podłączanie lodówki Aby zapobiec niepotrzebnemu zasysaniu ciepłego powietrza z otoczenia, wentylator wyłącza się automatycznie po otwarciu drzwi. W razie przypadkowego zatrzymania się wentylatora, lodówka emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy (sygnał ciągły). 6 Instalowanie i podłączanie lodówki 6.1 Rozpakowywanie lodówki 1. Sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone. 2. Zdjąć kartonowe opakowanie. 3. Sprawdzić, czy lodówka nie jest uszkodzona. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń opakowania lub lodówki wynikających z transportu, należy niezwłocznie zgłosić je firmie transportowej. 6.2 Instrukcje dotyczące montażu lodówki Podczas ustawiania należy stosować się do poniższych wskazówek: • Należy sprawdzić następujące wymiary montażu: – DS301H: rys. e, strona 8 – DS601H: rys. f, strona 8 • Nie zakrywać otworów w obudowie (np. otworów wentylacyjnych) lub w strukturze montażowej. 6.3 Ustawienie lodówki Podczas ustawiania należy stosować się do poniższych wskazówek: • Upewnić się, że założona jest osłona gorących elementów agregatu chłodniczego. • Upewnić się, że założona jest rama podłogowa, wymagana do zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza. ➤ Ustawić lodówkę na równej powierzchni. Do kontroli użyć poziomicy. PL 191 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 192 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Instalowanie i podłączanie lodówki 6.4 A DS301H, DS601H Podłączanie lodówki do instalacji elektrycznej UWAGA! • Podłączyć lodówkę do oddzielnego obwodu, aby zapobiec jej nieprawidłowemu działaniu w wyniku problemów z innymi urządzeniami elektrycznymi. Nigdy nie podłączać lodówki do tego samego gniazdka co inne urządzenia elektryczne poprzez zastosowanie rozgałęziacza. • Tylko UK: Lodówka jest dostarczana z wtyczką wyposażoną w bezpiecznik 3 A. W przypadku konieczności wymiany tego bezpiecznika należy zastosować bezpiecznik 3 A zatwierdzony przez ASTA (BS 1362). 1. Podłączyć termometr cyfrowy (patrz oddzielna instrukcja obsługi). 2. Podłączyć wtyczkę kabla przyłączeniowego do sieci elektrycznej. ✔ Wyświetlacz włączy się. Przez pierwsze dwie sekundy wyświetlacz nie będzie pokazywał temperatury. Zamiast tego pojawi się „--.-”. Następnie wyświetlana będzie temperatura odczytana z czujnika. 6.5 Montaż i demontaż uchwytu drzwi 1. Uchwyt montować w zilustrowany sposób (rys. 4, strona 5). 2. Uchwyt demontować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 5). 6.6 ! A Przełożenie zawiasu drzwiowego OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy lodówce należy odłączyć wtyczkę od zasilania. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! Lodówka może pozostawać ustawiona na bocznej ścianie tylko przez krótki czas. Istnieje również możliwość zmiany położenia zawiasów, dzięki czemu drzwi będą się otwierały w lewo zamiast w prawo. ➤ W celu przełożenia zawiasu drzwi na drugą stronę postępować w zilustrowany sposób (rys. 6, strona 5 do rys. 0, strona 6). 192 PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 193 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.7 Korzystanie z lodówki Wymiana panelu dekoracyjnego drzwi A UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia Lodówka może pozostawać ustawiona na bocznej ścianie tylko przez krótki czas. Panel dekoracyjny ma następujące wymiary: Model Szerokość Wysokość DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Grubość 2 mm ➤ W razie potrzeby zdemontować uchwyt drzwi (rozdz. „Montaż i demontaż uchwytu drzwi” na stronie 192). ➤ W razie potrzeby zdemontować pierścień mocujący zamka. ➤ W celu demontażu panelu dekoracyjnego postępować w zilustrowany sposób (rys. a, strona 7). ➤ W celu zamontowania panelu dekoracyjnego postępować w zilustrowany sposób (rys. b, strona 7). 7 Korzystanie z lodówki 7.1 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higienicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 196). 7.2 Oszczędzanie energii • Drzwi lodówki do leków otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne. • W celu zapewnienia optymalnego zużycia energii półki i szuflady ustawiać w położeniach, w których zostały one dostarczone. • Regularnie sprawdzać osadzenie uszczelnienia drzwi. • Regularnie usuwać ze skraplacza kurz i inne zanieczyszczenia. PL 193 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 194 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Korzystanie z lodówki 7.3 ! DS301H, DS601H Włączanie OSTROŻNIE! Leki i produkty lecznicze można przechowywać w lodówce dopiero po osiągnięciu przez nią zakresu temperatury roboczej. • Po pierwszym uruchomieniu lodówki lub po wyłączeniu lodówki na dłuższy czas na wyświetlaczu termometru cyfrowego (rys. 3, strona 4) pojawia się aktualna temperatura otoczenia. • Gdy temperatura wewnętrzna osiągnie zakres temperatury roboczej (od 2 °C do 8 °C), wyświetlana będzie aktualna temperatura. 1. Zresetować termometr, aby uniknąć wskazywania błędnej wartości temperatury maksymalnej. 2. Nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go przez 5 sekund. 7.4 ! A 7.5 I Korzystanie z lodówki OSTROŻNIE! Pojemniki z mlekiem matki należy umieszczać w lodówce w odpowiedniej odległości od siebie, aby umożliwić ich skuteczne i równomierne chłodzenie. Jeśli szuflady zostaną wypełnione zbyt ciasno, mogą występować niewłaściwe temperatury. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Ciężkie przedmioty należy przechowywać wyłącznie w dolnej szufladzie lodówki. Wartości temperatury WSKAZÓWKA Wartości temperatury wskazywane są w °C. Jednostki tej nie można zmienić. Termometr przechowuje wartości minimalnej i maksymalnej temperatury wewnętrznej od jego ostatniego zresetowania. Aby zresetować te wartości: ➤ Nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go przez 5 sekund. 194 PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 195 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.6 Korzystanie z lodówki Ustawianie temperatury Lodówka wyposażona jest w funkcję automatycznej regulacji temperatury. Temperatury nie można ustawiać. 7.7 Rozmrażanie lodówki Lodówka jest bezszronowa. Zaleca się, aby co trzy do czterech tygodni sprawdzać wnętrze lodówki pod kątem tworzenia się szronu. Jeśli we wnętrzu widoczny jest szron, należy postępować w następujący sposób: 1. Odłączyć lodówkę od zasilania sieciowego. 2. Wyjąć szuflady (patrz rozdz. „Wyjmowanie szuflad” na stronie 195). 3. Pozostawić otwarte drzwi. 4. Po odszronieniu wytrzeć wnętrze komory czystą, wilgotną szmatką. 5. Umieścić szuflady. 7.8 Wyłączanie i unieruchamianie lodówki W przypadku wyłączenia lodówki na dłuższy czas należy postępować w następujący sposób: 1. Odłączyć lodówkę od zasilania sieciowego. 2. Oczyścić lodówkę (patrz rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 196). 3. Drzwi lodówki pozostawić lekko otwarte. Zapobiegnie to powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. 7.9 Wyjmowanie szuflad Szuflady można wyjmować, np. w celu czyszczenia. ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. c, strona 7 i rys. d, strona 7). PL 195 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 196 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Czyszczenie i konserwacja 8 DS301H, DS601H Czyszczenie i konserwacja ! A OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć lodówkę od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia • Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić lodówkę. • Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych lub ostrych narzędzi. • Nie używać żadnych mechanicznych lub innych narzędzi w celu przyspieszenia procesu rozmrażania. ➤ Czyścić lodówkę regularnie wilgotną ściereczką, kiedy tylko pojawią się zabrudzenia. ➤ Należy uważać, aby woda nie dostała się do uszczelek. Może to spowodować uszkodzenie elektroniki. ➤ Po umyciu wytrzeć lodówkę do sucha ścierką. ➤ Regularnie kontrolować odpływ wody roztopowej. W razie konieczności wyczyścić odpływ. Jeśli jest zapchany, woda roztopowa będzie się zbierać na dnie lodówki. ➤ Regularnie czyścić uszczelki drzwi. ➤ Regularnie czyścić odkurzaczem kratkę z tyłu lodówki. 9 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Czynność zaradcza Woda przedostaje się do wnętrza lodówki. Kanał odpływu kondensatu jest zatkany. Wyczyścić odpływ. Woda ścieka na podłogę. W zbiorniku na wodę znajduje się za dużo wody. Wyczyścić zbiornik na wodę. 196 PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 197 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 10 Gwarancja Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu • Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 11 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M A PL Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. UWAGA! W lodówce stosowany jest gaz izolujący (patrz tabliczka znamionowa). Należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem lub miejscowym zakładem utylizacji odpadów w celu uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji i zapewnić, aby urządzenie oraz wszystkie materiały zostały poddane prawidłowej utylizacji. 197 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 198 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Dane techniczne 12 DS301H, DS601H Dane techniczne DS301H DS601H Napięcie wejściowe: 220 – 240 V Znamionowa moc wejściowa: 65 W 85 W Pojemność całkowita: 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Zużycie energii: Zakres temperatur chłodzenia: +2 °C do +8 °C Klasa klimatyczna: SN Temperatura otoczenia podczas eksploatacji: +10 °C do +32 °C Emisja hałasu: 0 dB(A) Środek napędowy: cyklopentan Czynnik chłodniczy: amoniak Wymiary (wys. x szer. x gł.): Masa: rys. e, strona 8 rys. f, strona 8 15 kg 20 kg Kontrola/certyfikat: Deklarację zgodności urządzenia można znaleźć na stronie produktu pod adresem: dometic.com lub skontaktować się bezpośrednio z producentem (patrz dometic.com/dealer). 198 PL DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 199 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Vysvetlenie symbolov Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku. Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 5 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 6 Inštalácia a pripojenie chladničky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 7 Používanie chladničky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 8 Čistenie a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 9 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 1 D ! SK Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. VÝSTRAHA! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. 199 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 200 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Bezpečnostné pokyny ! A I DS301H, DS601H UPOZORNENIE! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. 2 Bezpečnostné pokyny 2.1 Základy bezpečnosti ! VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Postarajte sa, aby chladničku nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic. • Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ju uviesť do prevádzky. • Ak je pripájací kábel chladničky poškodený, musí jeho výmenu vykonať výrobca, servisný technik alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa predišlo bezpečnostným rizikám. • Opravy na tejto chladničke smú vykonávať len kvalifikovaní odborníci. Neodborné opravy predstavujú riziko vážnych nebezpečenstiev. Nebezpečenstvo požiaru • Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je vysoko horľavý. V prípade poškodenia chladiaceho okruhu: – Vypnite chladničku. – Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier. – Dobre vyvetrajte priestor. Nebezpečenstvo výbuchu • V chladničke neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom. 200 SK DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 201 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom a v prípade jeho otvorenia môže spôsobiť poranenia. • Túto chladničku smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní chladničky a chápu, aké riziká z toho vyplývajú. • Deti sa nesmú hrať s chladničkou. • Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú nakladať a vykladať chladničku. ! UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo pomliaždenia • Nesiahajte do závesu. A POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia. • Chladnička nie je vhodná na skladovanie žieravých látok alebo látok s obsahom rozpúšťadiel. • Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý cyklopentán a vyžaduje si špeciálne postupy pri likvidácii. Po uplynutí jeho životnosti odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú recykláciu. • Odtokový otvor vždy udržiavajte čistý. • Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte. • Chladničku prenášajte iba vo zvislej polohe. 2.2 Bezpečnosť pri prevádzke chladničky D NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. SK 201 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 202 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Rozsah dodávky ! DS301H, DS601H UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Pred uvedením chladničky do prevádzky dbajte na to, aby elektrický kábel a zástrčka boli suché. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Lieky a vakcíny sa smú skladovať iba v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. • Overte si, či sa požadovaný teplotný rozsah liekov alebo vakcín zhoduje s teplotným rozsahom tohto spotrebiča. • Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách chladničky. • Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu. • Ak chladničku ponecháte prázdnu na dlhú dobu: – Vypnite chladničku. – Rozmrazte chladničku. – Chladničku vyčisťte a usušte. – Nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vnútri chladničky. A POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Nepoužívajte v chladničke žiadne elektrické zariadenia, okrem prípadu, keď výrobca odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôsobom. • Zariadenie neumiestňujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, priame slnečné žiarenie, plynové pece atď.). • Uistite sa, že vetracie otvory nie sú prekryté. • Chladničku nikdy neponárajte do vody. • Chráňte chladničku a káble pred vysokými teplotami a mokrom. 3 Rozsah dodávky Počet 202 Opis 1 Chladnička 1 Rukoväť SK DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 203 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Počet 4 Používanie v súlade s určením Opis 1 Akumulátor (CR1632) 1 Krátky návod na montáž a obsluhu Používanie v súlade s určením Chladnička na skladovanie liekov (tiež sa označuje ako chladnička) je určená na skladovanie liekov citlivých na teplo pri teplotách v rozsahu +2 °C až +8 °C v uzavretých budovách, ako napríklad: • nemocnice a zdravotnícke strediská • domovy pre seniorov a domy ošetrovateľskej starostlivosti Chladnička nie je vhodná na montáž do karavanov alebo obytných vozidiel. Táto chladnička nie je určená na použitie ako spotrebič na zabudovanie. Chladnička je navrhnutá výlučne na chladenie a skladovanie liekov a vakcín v uzavretých nádobách. • Nie je vhodná na skladovanie akýchkoľvek telesných tekutín, ako napríklad krv alebo plazma, alebo akýchkoľvek častí tela, ako napríklad ľudských orgánov. • Nie je vhodná na chladenie a skladovanie nápojov a potravín, skladovanie čerstvých potravín alebo mrazenie jedál. Táto chladnička je vhodná iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu chladničky. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené: • nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. SK 203 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 204 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technický opis DS301H, DS601H 5 Technický opis 5.1 Opis funkcie Zariadenie je chladnička s absorpčným chladením. Ako chladivo sa používa amoniak. Všetky materiály, použité v chladničke, sú vhodné na to, aby prichádzali do styku s liekmi a liečivami. Chladiaci okruh si nevyžaduje údržbu. Chladnička je určená na voľné postavenie. Kryt chladiaceho agregátu chráni horúce časti chladiaceho agregátu. Nožný rám s vetracími otvormi zabezpečuje dostatočné vetranie. Elektronika kontroluje funkciu chladničky. Ak deteguje problém, vypne chladničku a vnútorné osvetlenie nepretržite bliká. Dva dverové snímače kontrolujú, či sú dvere otvorené. Ak sú dvere otvorené dlhšie ako 20 s, chladnička vydá akustický výstražný signál. Po ďalších 40 s vydá ďalší akustický výstražný signál. Samostatný digitálny teplomer zobrazuje a uchováva minimálne a maximálne vnútorné teploty od posledného vynulovania, aby ste mohli skontrolovať, či sú lieky skladované pri vhodných teplotách. 5.2 Ovládacie prvky Č. na obr. 1, strane 3, Vysvetlenie obr. 2, strane 4 204 1 Digitálny teplomer 2 Osvetlenie vnútorného priestoru 3 Kryt chladiaceho agregátu 4 Výparník 5 Klapka 6 Dverový zámok (voliteľné) 7 Snímač vzduchu 8 Nožný rám SK DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 205 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Inštalácia a pripojenie chladničky Č. na obr. 1, strane 3, Vysvetlenie obr. 2, strane 4 9 Zásuvka 10 Senzor výparníka 11 Dverový snímač Legenda k obr. 3, strane 4 Č. Vysvetlenie 1 Aktuálna vnútorná teplota (v °C) 2 Minimálna vnútorná teplota (v °C) 3 Maximálna vnútorná teplota (v °C) 4 Tlačidlo Reset 5.3 Vnútorné vetranie Chladnička je vybavená vnútorným vetraním. Ventilátor je v prevádzke, keď sú dvere zatvorené. A POZOR! Prúd vzduchu k ventilátoru nesmie byť nikdy obmedzený zablokovaním alebo zakrytím vetracích drážok. Na to, aby sa zabránilo zbytočnému nasatiu teplého vzduchu zvonku, ventilátor sa automaticky vypne, keď sú dvere otvorené. Ak sa ventilátor náhodou zastaví, chladnička vydá akustický výstražný signál (nepretržitý signál). 6 Inštalácia a pripojenie chladničky 6.1 Vybalenie chladničky 1. Skontrolujte, či obal nie je poškodený. 2. Odstráňte obal z lepenky. 3. Skontrolujte, či chladnička nie je poškodená. SK 205 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 206 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Inštalácia a pripojenie chladničky DS301H, DS601H Ak zistíte, že obal alebo chladnička sú poškodené následkom prepravy, okamžite to oznámte prepravcovi. 6.2 Pokyny k inštalácii chladničky Pri inštalácii dodržujte nasledujúce pokyny: • Dodržujte nasledujúce montážne rozmery: – DS301H: obr. e, strane 8 – DS601H: obr. f, strane 8 • Otvory (vetracie otvory atď.) v kryte alebo na miestach zabudovania udržiavajte voľné, bez akýchkoľvek predmetov. 6.3 Inštalácia chladničky Pri postavení chladničky dodržujte nasledujúce pokyny: • Ubezpečte sa, že kryt na ochranu horúcich komponentov chladiaceho agregátu je nasadený. • Ubezpečte sa, že podlahový rám na zabezpečenie vhodnej cirkulácie vzduchu je na svojom mieste. ➤ Postavte chladničku na rovný podklad. Na kontrolu vodorovnej polohy použite vodováhu. 6.4 A Elektrické pripojenie chladničky POZOR! • Pripojte chladničku k samostatnému okruhu, aby ste predišli nesprávnemu fungovaniu v prípade problémov s inými elektrospotrebičmi. Nikdy nepripájajte chladničku k jednoduchej zásuvke s ostatnými elektrospotrebičmi s použitím viacnásobnej zásuvkovej lišty. • Len UK: Chladnička sa dodáva so zástrčkou vybavenou s 3 A poistkou. V prípade, že je nutná výmena poistky, musí sa použiť schválená poistka 3 A ASTA (BS 1362). 1. Pripojte digitálny teplomer (pozri samostatný návod na obsluhu). 2. Pripojte zástrčku pripájacieho kábla k sieti striedavého prúdu. ✔ Displej sa zapne. 206 SK DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 207 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Inštalácia a pripojenie chladničky Prvé dve sekundy displej nezobrazuje teplotné hodnoty, zobrazuje „--.-“. Potom sa zobrazí teplota odčítaná zo snímača. 6.5 Montáž a demontáž rukovätí dverí 1. Namontujte rukoväť podľa obrázku (obr. 4, strane 5). 2. Demontujte rukoväť podľa obrázku (obr. 5, strane 5). 6.6 Zmena dorazu dverí ! A VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred vykonaním akýchkoľvek prác na chladničke odpojte elektrickú zástrčku. POZOR! Riziko poškodenia! Chladnička môže ležať na boku iba krátko. Doraz dverí môžete zmeniť tak, aby sa dvere otvárali namiesto doprava smerom doľava. ➤ Pri výmene dorazu dverí postupujte podľa obrázkov (obr. 6, strane 5 až obr. 0, strane 6). 6.7 Výmena dekoru dverí A POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Chladnička môže ležať na boku iba krátko. Dekor dverí má nasledujúce rozmery: Model Šírka Výška DS301H 383 + 0,5 mm 395 + 0,5 mm DS601H 449 + 0,5 mm 408 + 0,5 mm Hrúbka 2 mm ➤ V prípade potreby demontujte rukoväť dverí (kap. „Montáž a demontáž rukovätí dverí“ na strane 207). ➤ V prípade potreby odstráňte poistný krúžok zámku dverí. ➤ Pri demontáži dekoru dverí postupujte podľa obrázku (obr. a, strane 7). ➤ Pri montáži dekoru dverí postupujte podľa obrázku (obr. b, strane 7). SK 207 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 208 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Používanie chladničky 7 Používanie chladničky 7.1 Pred prvým použitím DS301H, DS601H Pred prvým použitím z hygienických dôvodov vyčisťte chladničku zvnútra a zvonku s vlhkou handričkou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 210). 7.2 Úspora energie • Chladničku na skladovanie liekov otvárajte iba tak často a na takú dobu, ako je nevyhnutné. • Pre optimálnu spotrebu energie umiestnite police a zásuvky podľa ich umiestnenia pri dodaní. • Pravidelne kontrolujte, či tesnenie dverí stále pevne drží. • Kondenzátor v pravidelných intervaloch očisťte od prachu a nečistôt. 7.3 ! Zapnutie UPOZORNENIE! Lieky a liečivá nezačnite skladovať skôr, než bude dosiahnutá prevádzková teplota. • Po prvom zapnutí alebo po vypnutí chladničky na dlhšiu dobu zobrazuje digitálny teplomer (obr. 3, strane 4) aktuálnu teplotu okolia. • Keď vnútorná teplota dosiahne prevádzkovú hodnotu (2 °C až 8 °C), zobrazí sa aktuálna teplota. 1. Resetujte teplomer, aby ste predišli nesprávnej hodnote maximálnej teploty. 2. Stlačte tlačidlo RESET na minimálne 5 sekúnd. 7.4 ! 208 Používanie chladničky UPOZORNENIE! V chladničke nechajte vždy voľný priestor medzi chladenými potravinami, aby bolo zaručené efektívne a rovnomerné chladenie. Ak sú zásuvky naložené príliš nahusto, môže dôjsť k neprijateľným teplotným hodnotám. SK DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 209 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A 7.5 I Používanie chladničky POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Ťažké predmety skladujte iba na dne zásuvky chladničky. Hodnoty teploty POZNÁMKA Hodnoty teploty sú zobrazené v °C. To sa nedá zmeniť. Teplomer uloží hodnoty minimálnej a maximálnej vnútornej teploty od posledného resetu. Na resetovanie týchto hodnôt: ➤ Stlačte tlačidlo RESET na minimálne 5 sekúnd. 7.6 Nastavenie teploty Chladnička je vybavená s funkciou automatickej regulácie teploty. Teplota sa nedá nastaviť. 7.7 Odmrazenie chladničky V chladničke sa netvorí námraza. Odporúča sa skontrolovať interiér chladničky na známky tvorby námrazy každé tri až štyri týždne. Ak je v interiéri viditeľná námraza, postupujte nasledovne: 1. Odpojte chladničku od elektrickej siete. 2. Vytiahnite zásuvky (pozri kap. „Vytiahnutie zásuviek“ na strane 210). 3. Dvere nechajte otvorené. 4. Po odmrazení poutierajte interiér skrinky s čistou, vlhkou handrou. 5. Vložte zásuvky. 7.8 Vypnutie a odstavenie chladničky Ak chladničku nebudete používať dlhší čas, postupujte nasledovne: 1. Odpojte chladničku od elektrickej siete. 2. Vyčistite chladničku (pozri kap. „Čistenie a údržba“ na strane 210). 3. Dvere nechajte pootvorené. Zabránite tak tvorbe zápachu. SK 209 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 210 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Čistenie a údržba 7.9 DS301H, DS601H Vytiahnutie zásuviek Zásuvky môžete vytiahnuť, napr. kvôli čisteniu. ➤ Postupujte podľa obrázkov (obr. c, strane 7 a obr. d, strane 7). 8 Čistenie a údržba ! A VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte chladničku od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli chladničku poškodiť. • Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrazených predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje. • Nepoužívajte žiadne mechanické ani iné pomôcky, aby ste urýchlili proces odmrazovania. ➤ Chladničku čistite pravidelne a hneď, ako je znečistená, vlhkou handričkou. ➤ Dbajte na to, aby do tesnenia nakvapkala voda. Mohlo by to poškodiť elektroniku. ➤ Po vyčistení utrite chladničku handričkou dosucha. ➤ Pravidelne kontrolujte odtok kondenzovanej vody. V prípade potreby vyčisťte odtok kondenzovanej vody. Pokiaľ je upchatý, kondenzovaná vody sa nahromadí na dne chladničky. ➤ Pravidelne čistite tesnenia dverí. ➤ Mriežku na zadnej strane chladničky pravidelne čistite s vysávačom. 210 SK DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 211 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 9 Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Náprava Voda tečie do vnútorného priestoru chladničky Odtokový kanál kondenzátu je upchatý. Vyčistite odtok. Voda tečie na podlahu. V nádobe na vodu je príliš veľa vody. Vyčistite nádobu na vodu. 10 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, • dôvod reklamácie alebo opis chyby. 11 Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. M A SK Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. POZOR! V chladničke sa používa izolačný plyn (pozri typový štítok). O správnej likvidácii sa informujte na príslušnom úrade pre správu komunálneho odpadu alebo v miestnej firme zabezpečujúcej likvidáciu odpadu a ubezpečte sa, že chladnička a všetky látky boli odovzdané na odbornú likvidáciu. 211 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 212 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technické údaje 12 DS301H, DS601H Technické údaje DS301H DS601H Vstupné napätie: 220 – 240 V Menovitý príkon: 65 W 85 W Celkový objem: 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Spotreba: Chladiaci výkon: +2 °C až +8 °C Klimatická trieda: SN Použitie pri určenej teplote okolia: +10 °C až +32 °C Emisie hluku: 0 dB(A) Izolačný plyn: Cyklopentán Chladiaci prostriedok: Rozmery V × Š × H: Hmotnosť: Amoniak obr. e, strane 8 obr. f, strane 8 15 kg 20 kg Skúška/certifikát: Aktuálne vyhlásenie ES o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozri dometic.com/dealer). 212 SK DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 213 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Vysvětlení symbolů Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku. Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Obsah 1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 4 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 6 Instalace a připojení chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 7 Obsluha chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 8 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 9 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 10 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 1 D ! CS Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která vede k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete. VÝSTRAHA! Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete. 213 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 214 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Bezpečnostní pokyny ! A I DS301H, DS601H UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete. POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Základní bezpečnost ! VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Ujistěte se, že chladnička byla instalována kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je chladnička viditelně poškozena, nesmíte ji používat. • Pokud je přívodní kabel chladničky poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí. • Opravy chladničky smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. Nebezpečí požáru • Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé. Při poškození chladicího okruhu: – Vypněte chladničku. – Pozor na otevřený plamen a jiskření. – Dobře větrejte místnost. Nebezpečí výbuchu • Neskladujte v chladničce výbušné látky, jako např. spreje s hnacím plynem. 214 CS DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 215 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Bezpečnostní pokyny Nebezpečí ohrožení zdraví • Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod vysokým tlakem a může v případě otevření způsobit zranění. • Tuto chladničku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím. • Děti si s chladničkou nesmí hrát. • Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. • Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladničku plnit a vyprazdňovat. ! UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Riziko stlačení • Nesahejte do závěsu. A POZOR! Nebezpečí poškození • Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení. • Chladnička není vhodná ke skladování leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla. • Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje speciální postupy likvidace. Chladicí přístroj odevzdejte na konci jeho životního cyklu do vhodného střediska pro recyklaci. • Udržujte odtokový otvor vždy čistý. • Nikdy neotevírejte chladicí okruh. • Chladničku přenášejte pouze ve vzpřímené poloze. 2.2 Bezpečnost za provozu chladničky D NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. CS 215 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 216 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Obsah dodávky ! DS301H, DS601H UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Před uvedením chladničky do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché. Nebezpečí ohrožení zdraví • Skladujte léčivo a vakcíny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. • Zkontrolujte, zda požadovaný teplotní rozsah pro léčivo nebo vakcínu odpovídá teplotnímu rozsahu tohoto spotřebiče. • Otevření dvířek na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v přihrádkách chladničky. • Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s potravinami a přístupnými odtokovými systémy. • Je-li chladnička ponechána prázdná po dlouhou dobu: – Vypněte chladničku. – Odmrazte chladničku. – Vyčistěte a vysušte chladničku. – Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř chladničky. A POZOR! Nebezpečí poškození • Uvnitř chladničky nepoužívejte žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu doporučeny výrobcem. • Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného plamene nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.). • Zkontrolujte, zda nejsou zakryty ventilační otvory. • Chladničku nikdy neponořujte do vody. • Chladničku a kabel chraňte před horkem a vlhkem. 3 Obsah dodávky Počet 216 Popis 1 Chladicí přístroj 1 Rukojeť 1 Baterie (CR1632) CS DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 217 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Počet 1 4 Použití v souladu s účelem Popis Stručný návod k montáži a obsluze Použití v souladu s účelem Chladnička na léky (také jako chladnička) je určena k uchovávání léků citlivých na teplo při teplotách +2 °C a +8 °C v uzavřených budovách, jako jsou: • nemocnice a zdravotní střediska, • domy s pečovatelskou službou a domovy důchodců. Chladnička není vhodná k instalaci v karavanech nebo obytných vozidlech. Tato chladnička není určena k použití jako vestavný spotřebič. Chladnička je určena výhradně k chlazení a skladování nápojů a potravin v uzavřených nádobách. • Není vhodná k ukládání jakéhokoli typu tělesných tekutin, jako je například krev nebo plazma, nebo jakýchkoli částí těla, jako jsou lidské orgány. • Není vhodná pro chlazení a uchovávání nápojů a potravin, skladování čerstvého jídla nebo mrazení potravin. Tato chladnička je vhodná pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem. Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz chladničky. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího: • Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. CS 217 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 218 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technický popis DS301H, DS601H 5 Technický popis 5.1 Popis funkce Přístroj je chladnička s absorpčním chlazením. Jako chladivo slouží čpavek. Veškeré materiály chladničky jsou neškodné pro léčiva a léčivé přípravky. Chladicí okruh nevyžaduje žádnou údržbu. Chladnička je určena pro volně stojící použití. Kryt chladicí jednotky chrání teplé části chladicích jednotek. Rám patky s ventilačními otvory zajišťuje dostatečné větrání. Elektronika kontroluje funkci chladničky. Pokud zaznamená problém, vypne chladničku a vnitřní osvětlení bude nepřetržitě blikat. Dva snímače dvířek kontrolují, zda jsou dvířka otevřená. Jsou-li dvířka ponechána otevřená déle než 20 s, chladnička vysílá akustický varovný signál. Dalších 40 s vysílá jiný akustický varovný signál. Samostatný digitální teploměr ukazuje a udržuje minimální a maximální vnitřní teplotu od posledního resetování, abyste mohli zkontrolovat, zda bylo mateřské mléko uchováváno při vhodných teplotách. 5.2 Ovládací prvky Č. na obr. 1, strana 3, Vysvětlení obr. 2, strana 4 218 1 Digitální teploměr 2 Vnitřní osvětlení 3 Kryt pro chladicí agregát 4 Výparník 5 Dvířka 6 Zámek dvířek (volitelně) 7 Snímač vzduchu 8 Rám patky 9 Zásuvka CS DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 219 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Instalace a připojení chladničky Č. na obr. 1, strana 3, Vysvětlení obr. 2, strana 4 10 Snímač výparníku 11 Snímač dvířek Vysvětlivky pro obr. 3, strana 4 Č. Vysvětlení 1 Aktuální vnitřní teplota (ve °C) 2 Minimální vnitřní teplota (ve °C) 3 Maximální vnitřní teplota (ve °C) 4 Tlačítko Reset 5.3 Vnitřní větrání Chladnička je vybavena vnitřním větráním. Ventilátor pracuje při zavřených dvířkách. A POZOR! Proud vzduchu do ventilátoru nesmí být nikdy omezován blokováním nebo zakrytím ventilačních otvorů. Aby se zabránilo zbytečnému nasávání teplého venkovního vzduchu, ventilátor se po otevření dvířek automaticky vypne. Pokud se ventilátor náhodou zastaví, chladnička vysílá akustický varovný signál (nepřetržitý signál). 6 Instalace a připojení chladničky 6.1 Vybalení chladničky 1. Zkontrolujte, zda obal není poškozen. 2. Odstraňte lepenkový obal. 3. Zkontrolujte, zda chladnička není poškozená. CS 219 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 220 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Instalace a připojení chladničky DS301H, DS601H Zjistíte-li poškození na obalu nebo na chladničce v důsledku přepravy, ihned to nahlaste přepravní firmě. 6.2 Pokyny ohledně instalace chladničky Dodržujte při instalaci následující pokyny: • Dodržujte následující montážní rozměry: – DS301H: obr. e, strana 8 – DS601H: obr. f, strana 8 • Udržujte otvory (ventilační otvory atd.) na skříni chladničky nebo ve struktuře vnitřní instalace volné, nezastavěné. 6.3 Instalace chladničky Dodržujte při nastavení chladničky následující pokyny: • Ujistěte se, že je přítomen kryt k ochraně horkých komponentů chladicího agregátu. • Ujistěte se, že je na místě podlahový rám pro zajištění přiměřené cirkulace vzduchu. ➤ Chladničku umístěte na rovný podklad. Ke kontrole použijte vodováhu. 6.4 A Připojení chladničky ke zdroji elektrické energie POZOR! • Připojte chladničku k samostatnému okruhu, aby nedošlo k poruše kvůli problémům s jiným elektrickým zařízením. Chladničku nikdy nepřipojujte k jedné zásuvce spolu s jiným elektrickým zařízením pomocí vícenásobné zásuvky. • Pouze UK: Chladnička se dodává se zástrčkou vybavenou pojistkou 3 A. V případě, že je nutné tuto pojistku vyměnit, musí se použít pojistka 3 A schválená ASTA (BS 1362). 1. Připojte digitální teploměr (viz samostatný provozní návod). 2. Připojte zástrčku přívodního kabelu k napájení střídavého proudu. ➤ Displej se zapne. Během prvních dvou sekund se na displeji nezobrazí hodnoty teploty; zobrazí se „--.-“. Poté se zobrazí teplota odečtená ze snímače. 220 CS DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 221 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 6.5 Instalace a připojení chladničky Montáž a odstranění rukojeti dvířek 1. Rukojeť namontujte podle obrázku (obr. 4, strana 5). 2. Rukojeť odstraňte podle obrázku (obr. 5, strana 5). 6.6 Změna směru otevírání dvířek ! A VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Před prováděním práce na chladničce odpojte napájecí zástrčku. POZOR! Nebezpečí poškození! Chladnička může pouze krátce ležet na boku. Můžete změnit směr otevírání dvířek. To znamená, že se dvířka nebudou otevírat doprava, ale doleva. ➤ Změnu směru otevírání dvířek provedete takto (obr. 6, strana 5 až obr. 0, strana 6): 6.7 výměně dekoru dvířek, A POZOR! Nebezpečí poškození Chladnička může pouze krátce ležet na boku. Dekor dvířek má následující rozměry: Model Šířka Výška DS301H 383 ±0,5 mm 395 ±0,5 mm DS601H 449 ±0,5 mm 408 ±0,5 mm Tloušťka 2 mm ➤ Podle potřeby odmontujte rukojeť dvířek (kap. „Montáž a odstranění rukojeti dvířek“ na stranì 221). ➤ V případě potřeby odstraňte pojistný kroužek zámku dvířek. ➤ Při odstranění dekorativní desky postupujte podle obrázku (obr. a, strana 7). ➤ Při montáži dekorativní desky postupujte podle obrázku (obr. b, strana 7). CS 221 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 222 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Obsluha chladničky 7 Obsluha chladničky 7.1 Před prvním použitím DS301H, DS601H Před prvním použitím vyčistěte chladničku z hygienických důvodů vlhkou utěrkou zevnitř i zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 224). 7.2 Úspora energie • Chladničku na léky otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu. • Pro optimální spotřebu elektrické energie umístěte police a zásuvky podle jejich polohy při dodání. • Pravidelně ověřujte, že těsnění dvířek stále řádně sedí. • Pravidelně čistěte kondenzátor od nečistot a prachu. 7.3 ! Zapnutí UPOZORNĚNÍ! Léčiva a léčivé přípravky nevkládejte do chladničky dříve, než se dosáhne provozní teploty. • Při prvním zapnutí chladničky nebo po jejím vypnutí na dlouhou dobu zobrazuje displej digitálního teploměru (obr. 3, strana 4) aktuální okolní teplotu. • Jakmile bude vnitřní teplota v rozsahu provozních teplot (2 °C až 8 °C), zobrazí se současná teplota. 1. Resetujte teploměr, abyste zabránili nesprávné maximální hodnotě teploty. 2. Stiskněte tlačítko RESET a podržte je 5 sekund stisknuté. 7.4 ! A 222 Obsluha chladničky UPOZORNĚNÍ! Mezi chlazeným zbožím v chladničce vždy nechejte určitý prostor, aby bylo zajištěno účinné a rovnoměrné chlazení. Pokud jsou zásuvky naplněny příliš těsně, mohou být teploty nepřijatelné. POZOR! Nebezpečí poškození Těžké předměty uchovávejte ve spodní zásuvce chladničky. CS DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 223 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.5 I Obsluha chladničky Hodnoty teploty POZNÁMKA Hodnoty teploty jsou zobrazeny ve °C. To nelze změnit. Teploměr ukládá hodnoty minimální a maximální vnitřní teploty od posledního resetu. Reset těchto hodnot: ➤ Stiskněte tlačítko RESET a podržte je 5 sekund stisknuté. 7.6 Nastavení teploty Chladnička je vybavena funkcí automatické regulace teploty. Teplotu nelze nastavit. 7.7 Odmrazování chladničky Chladnička je beznámrazová. Vnitřek chladničky se doporučuje zkontrolovat jednou za tři až čtyři týdny, zda nedošlo k tvorbě námrazy. Je-li uvnitř viditelná námraza, postupujte takto: 1. Chladničku odpojte od sítě. 2. Vyjměte zásuvky (viz kap. „Vyjmutí zásuvek“ na stranì 223). 3. Nechejte dvířka otevřená. 4. Po odmrazení otřete vnitřek skříně čistým vlhkým hadrem. 5. Namontujte zásuvky. 7.8 Vypnutí chladničky Pokud nebudete chladničku delší dobu používat, postupujte takto: 1. Chladničku odpojte od sítě. 2. Vyčistěte chladničku (viz kap. „Čištění a péče“ na stranì 224). 3. Nechejte dvířka pootevřená. Zabráníte tak vzniku zápachů. 7.9 Vyjmutí zásuvek Zásuvky můžete vyjmout, např. kvůli čištění. ➤ Postupujte podle obrázku (obr. c, strana 7 a obr. d, strana 7). CS 223 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 224 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Čištění a péče 8 DS301H, DS601H Čištění a péče ! A VÝSTRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte chladničku od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození • Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození ledničky. • Nepoužívejte k odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů tvrdé nebo špičaté nástroje. • Nepoužívejte žádné mechanické nebo jiné nástroje k urychlení procesu rozmrazování. ➤ Ledničku čistěte vlhkou utěrkou pravidelně a pokud je znečištěná. ➤ Dbejte, aby do těsnění nevnikla voda. Mohlo by dojít k poškození elektroniky. ➤ Po vyčištění vytřete ledničku utěrkou dosucha. ➤ Pravidelně kontrolujte odtok vodního kondenzátu. Podle potřeby vyčistěte odtok vodního kondenzátu. Pokud je ucpaný, hromadí se kondenzát na dně chladničky. ➤ Pravidelně vyčistěte těsnění dvířek. ➤ Vysavačem pravidelně čistěte mřížku na zadní straně chladničky. 9 Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Náprava Voda teče dovnitř chladničky Ucpaný kondenzační kanálek. Vyčistěte odtok. Na zem teče voda. V zásobníku na vodu je příliš velké množství vody. Vyčistěte nádobu na vodu. 224 CS DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 225 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 10 Odpovědnost za vady Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. 11 Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M A CS Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. POZOR! V chladničce se používá izolační plyn (viz typový štítek). Informujte se u příslušného obecního úřadu nebo u místní firmy zabývající se likvidací odpadů o správné likvidaci a zajistěte odevzdání chladničky a všech látek k řádné likvidaci. 225 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 226 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Technické údaje 12 DS301H, DS601H Technické údaje DS301H DS601H Napájecí napětí: Jmenovitý vstupní výkon: Celkový objem: Spotřeba elektrické energie: 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Chladicí výkon: +2 °C až +8 °C Klimatická třída: SN Zamýšlená teplota okolního prostředí: +10 °C až +32 °C Hlukové emise: 0 dB(A) Náplň: Cyklopentan Chladicí médium: Rozměry V x Š x H: Hmotnost: Amoniak obr. e, strana 8 obr. f, strana 8 15 kg 20 kg Zkouška/certifikát: Aktuální prohlášení o shodě EU pro vaše zařízení naleznete na příslušné stránce produktu na dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz dometic.com/dealer). 226 CS DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 227 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Szimbólumok magyarázata A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 2 Biztonsági útmutatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 3 A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 4 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 5 Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 6 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 7 A hűtőszekrény használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 8 Tisztítás és karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 9 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 10 Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 11 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 12 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 1 D ! HU Szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. 227 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 228 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Biztonsági útmutatások ! A I DS301H, DS601H VIGYÁZAT! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Alapvető biztonság ! FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy szakképzett technikus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel láthatóan megsérült. • Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt. • Ezen a hűtőszekrényen csak szakember végezhet javításokat. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Tűzveszély • A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony. A hűtőkör sérülése esetén: – Kapcsolja ki a hűtőszekrényt. – Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat. – Szellőztesse ki jól a helyiséget. Robbanásveszély • Ne tároljon a hűtőszekrényben robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó spray-palackokat. 228 HU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 229 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Biztonsági útmutatások Egészségkárosodás veszélye • Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat. • A hűtőkészüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a hűtőkészülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják. • A hűtőkészülékkel gyermekek nem játszhatnak. • A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik. • A hűtőkészülék ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett. ! VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Zúzódásveszély • Ne nyúljon a zsanérok közé. A FIGYELEM! Károsodás veszélye • Hasonlítsa össze a típustáblán szereplő feszültségadatokat a rendelkezésre álló energiaellátással. • A hűtőszekrény nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok tárolására. • A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfelelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket. • Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást. • Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört. • Csak függőleges helyzetben mozgassa a hűtőkészüléket. 2.2 Biztonság a hűtőkészülék üzemeltetése során D VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. HU 229 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 230 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 A csomag tartalma ! DS301H, DS601H VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. Egészségkárosodás veszélye • A gyógyszert és az oltóanyagokat csak eredeti csomagolásukban vagy megfelelő tárolóedényekben szabad tárolni. • Ellenőrizze, hogy a gyógyszer, vagy oltóanyag által megkövetelt hőmérséklet tartomány megfelel-e a berendezés hőmérséklet tartományának. • Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a hűtőszekrény rekeszeiben. • Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket. • Ha hosszú időre üresen hagyja a hűtőkészüléket: – Kapcsolja ki a hűtőszekrényt. – Olvassza le a hűtőszekrényt. – Tisztítsa meg és szárítsa meg a hűtőkészüléket. – A hűtőkészülék belsejében történő penészképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót. A FIGYELEM! Károsodás veszélye • Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőszekrény belsejében, kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra javasolja. • Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gáztűzhely stb.). • Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek lefedve. • Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket. • Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. 3 A csomag tartalma Mennyiség Leírás 1 230 Hűtőszekrény HU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 231 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Rendeltetésszerű használat Mennyiség Leírás 4 1 Hordozófogantyú 1 Elem (CR1632) 1 Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv Rendeltetésszerű használat A gyógyszerhűtő (másnéven: hűtő) hőmérsékletre érzékeny gyógyszerek +2 °C és +8 °C közötti hőmérsékleten tartására készült és olyan zárt épületekben használható, mint például: • Kórházak és egészségügyi központok • Idősotthonok, és ellátó otthonok A hűtő lakóautókban vagy lakókocsikban való használatra nem alkalmas. Ez a hűtő nem alkalmas beépített készülékként történő használatra. A hűtő kizárólag zárt tárolóedényekben lévő gyógyszerek és vakcinák tárolására és hűtésére alkalmas. • Nem alkalmas olyan testfolyadékok, mint például vér vagy plazma, vagy testrészek, például emberi szervek tárolására. • Nem alkalmas italok és ételek hűtésére és tárolására, friss élelmiszerek tárolására, vagy élelmiszerek fagyasztására. Ez a hűtő az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a hűtő szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza: • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. HU 231 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 232 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Műszaki leírás DS301H, DS601H 5 Műszaki leírás 5.1 A funkció leírása A készülék abszorpciós hűtéssel rendelkező hűtőszekrény. A benne használt hűtőközeg ammónia. A hűtőkészülékben felhasznált anyagok gyógyszerekre és gyógytermékekre nézve veszélytelenek. A hűtőkör karbantartásmentes. A hűtőszekrény szabadon álló használatra alkalmas. A hűtőegység borítás védi a hűtőegységek meleg alkatrészeit. A szellőzőnyílásokkal rendelkező lábazati váz gondoskodik a megfelelő szellőzésről. A hűtőszekrény működését az elektronika ellenőrzi. Ha problémát észlel, akkor leállítja a hűtőszekrényt és a belső világítás folyamatosan villog. Két ajtóérzékelő ellenőrzi, hogy az ajtó nyitva van-e. Ha az ajtó 20 másodpercnél tovább nyitva marad, a hűtőszekrény figyelmeztető hangjelzést ad ki. További 40 másodperc elteltével további figyelmeztető hangjelzést ad ki. A külön digitális hőmérő kijelzi és tárolja a legutóbbi visszaállítás óra mért minimális és maximális belső hőmérsékletet, így Ön ellenőrizheti, hogy a gyógyszerek tárolása a megfelelő hőmérsékleten történt-e. 5.2 Kezelőelemek Szám, lásd: 1. ábra, 3. oldal, Magyarázat 2. ábra, 4. oldal 232 1 Digitális hőmérő 2 Belső világítás 3 Hűtőegység burkolata 4 Párologtató 5 Ajtó 6 Ajtózár (opcionális) 7 Levegőérzékelő 8 Lábazati váz HU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 233 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása Szám, lásd: 1. ábra, 3. oldal, Magyarázat 2. ábra, 4. oldal 9 Fiók 10 Elpárologtató érzékelője 11 Ajtóérzékelő Gomb ehhez: 3. ábra, 4. oldal Sz. Magyarázat 1 Aktuális belső hőmérséklet (°C-ban) 2 Minimális belső hőmérséklet (°C-ban) 3 Maximális belső hőmérséklet (°C-ban) 4 Visszaállítás gomb 5.3 Belső szellőzés A hűtőkészülék el van látva egy belső szellőzőrendszerrel. A ventilátor üzemel ha az ajtó be van zárva. A FIGYELEM! A ventilátor levegőáramlását tilos a szellőzőnyílások eltorlaszolása vagy lefedése által korlátozni. A külső meleg levegő felesleges beszívásának megakadályozása érdekében az ajtó nyitásakor a ventilátor automatikusan kikapcsol. Ha a ventilátor véletlenül megáll, a hűtőszekrény figyelmeztető hangjelzést bocsát ki (folyamatos jel). 6 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása 6.1 A hűtőszekrény kicsomagolása 1. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a csomagolás. 2. Távolítsa el a karton csomagolást. HU 233 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 234 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása DS301H, DS601H 3. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a hűtőszekrény. Ha szállítási sérülést talál a csomagoláson, vagy a hűtőszekrényen, azonnal jelentse ezt a szállító vállalatnak. 6.2 A hűtőszekrény telepítésére vonatkozó útmutatások A felállítás során vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket: • Vegye figyelembe a következő telepítési méreteket: – DS301H: e. ábra, 8. oldal – DS601H: f. ábra, 8. oldal • Tartsa szabadon a készülékházban vagy a beépítőszerkezetben lévő nyílásokat (szellőzőrések stb.). 6.3 A hűtőszekrény elhelyezése A hűtőszekrény felállítása során vegye figyelembe a következőket: • Biztosítsa, hogy fel legyen szerelve a hűtőegység forró komponenseit védő burkolat. • A megfelelő levegőkeringés érdekében biztosítsa, hogy a padlókeret a helyén legyen. ➤ A hűtőszekrény sík aljzatra állítsa. Ennek ellenőrzéséhez használjon vízszintmérőt. 6.4 A A hűtőszekrény elektromos csatlakoztatása FIGYELEM! • Az egyéb elektromos berendezések problémái által okozott üzemzavarok elkerülése érdekében egy külön áramkörre csatlakoztassa a hűtőszekrényt. A hűtőszekrényt tilos olyan egyszeres aljzathoz csatlakoztatni, amelyhez elosztóval több egyéb elektromos berendezés is csatlakoztatva van. • Csak UK: A hűtőszekrény dugaszában egy beépített 3 A-es biztosíték található. Ha ki kell cserélni a biztosítékot, használjon 3 A-es ASTA engedéllyel rendelkező (BS 1362) biztosítékot. 1. Csatlakoztassa a digitális hőmérőt (lásd a külön üzemeltetési útmutatóban). 2. A csatlakozókábel dugaszát csatlakoztassa a váltakozó áramú hálózathoz. ✔ Bekapcsol a kijelző. 234 HU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 235 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása Az első két másodpercben a kijelzőn nem jelennek meg a hőmérséklet értékek; ez látható rajta: „--.-”. Megjelenik az érzékelő által mért hőmérséklet érték. 6.5 Az ajtókilincs felszerelése és eltávolítása 1. Az ábrán látható módon szerelje fel az ajtókilincset (4. ábra, 5. oldal). 2. Az ábrán látható módon szerelje le az ajtókilincset (5. ábra, 5. oldal). 6.6 Az ajtópánt módosítása ! A FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély Mielőtt bármilyen munkát végezne a hűtőszekrényen, húzza ki az áramellátás dugaszát. FIGYELEM! Károsodás veszélye! A hűtőszekrény csak rövid ideig feküdhet az oldalán. Az ajtó pántjának helyzetét módosítva az ajtó jobbos nyitódás helyett balra is nyithatóvá válik. ➤ Az ajtópánt cseréjéhez a következő módon járjon el (6. ábra, 5. oldal – 0. ábra, 6. oldal). 6.7 Az ajtódekor cseréje A FIGYELEM! Sérülésveszély A hűtőszekrény csak rövid ideig feküdhet az oldalán. Az ajtópanel mérete a következő: Modell Szélesség Magasság DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS601H 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm Vastagság 2 mm ➤ Szükség esetén szerelje le az ajtókilincset („Az ajtókilincs felszerelése és eltávolítása” fej., 235. oldal). ➤ Szükség esetén távolítsa el az ajtózár tartógyűrűjét. ➤ A dekorlemez eltávolításához az ábrán látható módon járjon el (a. ábra, 7. oldal). HU 235 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 236 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 A hűtőszekrény használata DS301H, DS601H ➤ A dekorlemez felszereléséhez az ábrán látható módon járjon el (b. ábra, 7. oldal). 7 A hűtőszekrény használata 7.1 Az első használat előtt Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a hűtőszekrény belső és külső részét (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej., 238. oldal). 7.2 Energiatakarékosság • A gyógyszerhűtő ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges. • Az optimális energiafogyasztás érdekében a polcokat és a fiókokat a kiszállítási helyzetükbe pozícionálja. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően illeszkedik-e. • Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződésektől. 7.3 ! Bekapcsolás VIGYÁZAT! Ne tároljon gyógyszereket és gyógytermékeket a készülékben, mielőtt az el nem érte az üzemi hőmérsékletét. • Az első indítás, vagy a hűtőszekrény hosszabb időre történő kikapcsolása után a digitális hőmérő kijelzője (3. ábra, 4. oldal) az aktuális környezeti hőmérsékletet mutatja. • Amint a belső hőmérséklet eléri az üzemi hőmérsékletet (2 °C – 8 °C), a kijelzőn az aktuális hőmérséklet jelenik meg. 1. A hibás maximális hőmérséklet jelzésének elkerülése érdekében állítsa vissza a hőmérőt. 2. 5 másodpercig tartsa lenyomva a VISSZAÁLLÍTÁS gombot. 236 HU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 237 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H 7.4 ! A 7.5 I A hűtőszekrény használata A hűtőszekrény használata VIGYÁZAT! A hatékony és egyenletes hűtés érdekében a hűtőszekrényben mindig hagyjon némi helyet hűtött áruk között. Ha a fiókok nincsenek eléggé feltöltve, akkor ott nem megfelelő hőmérsékleti értékek fordulhatnak elő. FIGYELEM! Károsodás veszélye Nehéz tárgyakat csak a hűtőszekrény alsó fiókjában tároljon. Hőmérséklet értékek MEGJEGYZÉS A hőmérséklet értékek °C-ban jelennek meg. Ez nem módosítható. A hőmérő elmenti a legutóbbi visszaállítás óra mért minimális és maximális belső hőmérsékleti értékeket. Az értékek visszaállításához: ➤ 5 másodpercig tartsa lenyomva a VISSZAÁLLÍTÁS gombot. 7.6 A hőmérséklet beállítása A hűtőkészülék automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. A hőmérséklet nem állítható be. 7.7 A hűtőszekrény leolvasztása A hűtőszekrény fagymentes. Azt javasoljuk, hogy három – négy hetente ellenőrizze a jégképződést a hűtőszekrény belső részében. Ha a belső részben jég látható, akkor a következő módon járjon el: 1. Válassza le a hűtőkészüléket a hálózatról. 2. Távolítsa el a fiókokat (lásd: „Fiókok eltávolítása” fej., 238. oldal). 3. Hagyja nyitva az ajtót. 4. A leolvasztást követően törölje ki a szekrény belsejét egy tiszta, nedves kendővel. 5. Helyezze vissza a fiókokat. HU 237 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 238 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Tisztítás és karbantartás 7.8 DS301H, DS601H A hűtőszekrény kikapcsolása és üzemen kívül helyezése Ha a hűtőszekrényt hosszabb időre üzemen kívül szeretné helyezni, a következő módon járjon el: 1. Válassza le a hűtőkészüléket a hálózatról. 2. Tisztítsa meg a hűtőszekrényt (lásd: „Tisztítás és karbantartás” fej., 238. oldal). 3. Hagyja nyitva résnyire az ajtót. Ez megakadályozhatja szagok képződését. 7.9 Fiókok eltávolítása Pl. tisztítás céljából eltávolíthatja a fiókokat. ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (c. ábra, 7. oldal és d. ábra, 7. oldal). 8 Tisztítás és karbantartás ! A FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti életveszély A hűtőszekrényt minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról. FIGYELEM! Károsodás veszélye • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőszekrényt megsérthetik. • A jégrétegek eltávolítására vagy odafagyott tárgyak leválasztására soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat. • A leolvasztási folyamat gyorsításához ne használjon mechanikus vagy egyéb segédeszközöket. ➤ A hűtőszekrényt rendszeresen és szennyeződés esetén haladéktalanul tisztítsa meg nedves ruhával. ➤ Ügyeljen arra, hogy ne csöppenjen víz a tömítésekbe. Ez az elektronikát károsíthatja. ➤ A hűtőszekrényt tisztítás után ruhával törölje szárazra. ➤ Ellenőrizze rendszeresen a leolvasztásból származó víz elvezetőjét. Szükség esetén tisztítsa meg a leolvasztásból származó víz elvezetőjét. Ha eldugult a lefolyó, a leolvasztásból származó víz a hűtőszekrény alján gyűlik össze. 238 HU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 239 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DS301H, DS601H Hibaelhárítás ➤ Rendszeresen tisztítsa meg az ajtószigeteléseket. ➤ Porszívóval rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény hátoldalán található rácsot. 9 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás A víz a hűtőszekrény belsejébe folyik Eldugult a kondenzátum elvezető cső. Tisztítsa ki az elvezetőcsövet. A víz alulra folyik. Túl sok víz van a víztartályban. Tisztítsa ki a víztartályt. 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. M A HU Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. FIGYELEM! A hűtőszekrényben szigetelőgázt alkalmaznak (lásd a típustáblát). Érdeklődjön az illetékes kommunális közigazgatási hivatalnál vagy a helyi hulladékfeldolgozó üzemnél a megfelelő ártalmatlanítással kapcsolatban és gondoskodjon a hűtőszekrény és valamennyi anyag megfelelő ártalmatlanításáról. 239 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 240 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 Műszaki adatok 12 DS301H, DS601H Műszaki adatok DS301H Bemeneti feszültség: Névleges teljesítményfelvétel: Teljes térfogat: Energiafogyasztás: DS601H 220 – 240 V 65 W 85 W 28 l 53 l 0,86 kWh/24 h 1,05 kWh/24 h Hűtési teljesítmény: +2 °C és +8 °C között Klímaosztály: SN Megcélzott használati környezeti hőmérséklet: +10 °C és +32 °C között Zajkibocsátás: 0 dB(A) Hajtóanyag: Ciklopentán Hűtőközeg: Ammónia Méretek (szélesség x magasság x mélység): Súly: e. ábra, 8. oldal f. ábra, 8. oldal 15 kg 20 kg Vizsgálat/tanúsítvány: Készüléke aktuális EU megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel közvetlenül a kapcsolatot a gyártóval (lásd dometic.com/dealer). 240 HU DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 241 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 242 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 243 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 DometicDS301-601H_IOM_4445103317_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 244 Montag, 22. Februar 2021 6:18 18 YOUR LOCAL SUPPORT YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s  *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1&  /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445103317 YOUR LOCAL DEALER 2021-02-22 dometic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Dometic DS301, DS601H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para