Samsung BRB100033AP/AA, BRB106003WW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung BRB100033AP/AA Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Refrigerator
User manual
BRB100033**
SEA, SECA Built-in Appliance
Untitled-1 1 2020-11-17 PM 12:14:48
English2
Contents
Contents
Safety information 3
What you need to know about the safety instructions 3
Important safety symbols and precautions: 4
State of California Proposition 65 Warning 4
Important safety precautions 4
Severe warning signs for transportation and site 6
Critical installation warnings 7
Installation cautions 8
Critical usage warnings 9
Usage cautions 11
Cleaning cautions 12
Critical disposal warnings 13
Installation 14
Refrigerator at a glance 14
Step-by-step installation 15
Operations 24
Feature panel 24
Storage information 28
Maintenance 30
Handle and care 30
Cleaning 32
Replacement 32
Troubleshooting 33
General 33
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 35
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 37
SAMSUNG REFRIGERATOR 37
Warranty Information (CANADA) 40
If your refrigerator needs service 40
Limited Warranty for Original Purchaser 40
Obligation to the Original Owner 41
Exclusions of the Warranty 41
Untitled-1 2 2020-11-17 PM 12:14:48
English 3
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety instructions
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or nd help and information
online at www.samsung.com.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Safety information
Untitled-1 3 2020-11-17 PM 12:14:49
Safety information
English4
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
Warning; Risk of re / ammable materials
WARNING
R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
Untitled-1 4 2020-11-17 PM 12:14:49
English 5
Safety information
If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied products
in explosive gas atmospheres.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected
from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Connect to potable water supply only.
To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be xed in accordance with
the instructions.
WARNING
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Untitled-1 5 2020-11-17 PM 12:14:49
Safety information
English6
Safety information
CAUTION
Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices
To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained
Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult Repair Manual/Owner’s
Guide Before Attempting to Service This Product. All Safety Precautions Must Be
Followed.
Risk Of Fire Or Explosion. Dispose Of Properly In Accordance With Federal Or Local
Regulations. Flammable Refrigerant Used.
Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling
Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used.
To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In
The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable.
Untitled-1 6 2020-11-17 PM 12:14:49
English 7
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
Do not install this appliance near a heater or ammable material.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Untitled-1 7 2020-11-17 PM 12:14:50
Safety information
English8
Safety information
If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact a Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the
product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Untitled-1 8 2020-11-17 PM 12:14:50
English 9
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas,
alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung
Electronics service center.
If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and
do not let children enter the refrigerator.
Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
Untitled-1 9 2020-11-17 PM 12:14:50
Safety information
English10
Safety information
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- This can cause a personal injury or material damage.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
Untitled-1 10 2020-11-17 PM 12:14:50
English 11
Safety information
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service center.
If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Usage cautions
CAUTION
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause water
leakage.
If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Samsung service center.
Untitled-1 11 2020-11-17 PM 12:14:50
Safety information
English12
Safety information
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Samsung service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or
cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Untitled-1 12 2020-11-17 PM 12:14:50
English 13
Safety information
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves
and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as
bumping or dropping.
Critical disposal warnings
WARNING
Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant. Contact
your local authorities regarding safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Untitled-1 13 2020-11-17 PM 12:14:50
English14
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to
prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual image and provided component parts of the refrigerator may differ, depending
on the model and the country.
01
07
08
09
10
02
03
06
11
05
04
01 Control panel
02 Fridge shelf
03 Wine rack *
04 Fridge drawer
05 Slide shelf
06 Freezer middle drawer
07 Dairy guard
08 Variety guard
09 Egg tray *
10 Fridge guard
11 Freezer bottom drawer
* applicable models only
NOTE
To quickly freeze large quantities of food, use the freezer after removing the bottom
drawer of the freezer.
For best energy efciency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in
their original position.
To get more space, you can remove the slide shelf (5) and two freezer drawers (6,11)
under it but keep the freezer shelf on the bottom drawer of the freezer. They do not
affect thermal and mechanical characteristics. The declared storage volume of the
frozen food storage compartment is calculated with the shelf and the freezer drawers
removed.
Installation
Untitled-1 14 2020-11-17 PM 12:14:51
English 15
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Select a site that:
Has a solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate room for opening and closing the door
Is away from any heat sources
Provides room for maintenance and servicing
Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C)
NOTE
To facilitate moving your refrigerator to its nal location, be sure to measure the width
and height of doorways, thresholds, ceilings, stairways, and anything else that needs to be
taken into consideration to ensure you can move your refrigerator safely. The following
diagram illustrates the exact height and depth (factory specications) of your refrigerator.
Product dimension
A
C
D
E
F
G
B
A 21
1
/4±
1
/16 (540±2)
B 21
5
/8±
1
/16 (550±2)
C 69
7
/8±
1
/16 (1775±2)
D 38
1
/4 (971)
E 28
15
/16 (735)
F 26
7
/16 (671)
G 24
7
/16 (621)
(unit: inch (mm))
Untitled-1 15 2020-11-17 PM 12:14:51
Installation
English16
Installation
Product Overall Dimension
01
02
04
05
06
07
03
Model BRB1000*
01 * 1
3
/16 (30) Recommend
02 95° Recommend
03 8
9
/16 (218)
04 29
13
/16 (758)
05 20
1
/16 (510)
06
1
/16 (1)
07 41
9
/16 (1055)
(unit: inch (mm))
* 01: From cabinet to rear of product.
NOTE
The specied energy consumption is
based on the condition of a 1
3
/16 in
(30 mm) gap from cabinet to rear of
product. The product will work properly
even with a gap which is less than
1
3
/16 in (30 mm), however it consumes
slightly more energy.
We recommend using a cabinet that is
11
/16 in (18 mm) thick with hinges less
than
13
/16 in (20 mm) thick.
NOTE
The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
For built-in installation, see the Installation Manual.
Untitled-1 16 2020-11-17 PM 12:14:51
English 17
Installation
Ventilation system of the cabinet
As shown in the gure, the air entering the refrigerator circulates along the ventilation
path (see the arrow direction) of the cabinet. The cabinet must have at least 31 in
2
(200 cm
2
) (WxH: 19
11
/16 in (500 mm) x 1
9
/16 in (40 mm)) of space both for the air inlet and
air outlet. Also, the cabinet must have a rear vent of at least 31 in
2
(200 cm
2
) (WxH: 19
11
/16
in (500 mm) x 1
9
/16 in (40 mm)) of space at the rear bottom.
Air inlet
A
1
1
1
1
1
1
1
1
B
1 31 in
2
(200 cm
2
)
The air inlet must be positioned in one of
the examples below, or a similar position,
depending on your cabinet type.
A. A ventilation hole included in the
cabinet.
B. A cabinet with feet.
Air outlet
A B C
The air outlet must be positioned in one of
the examples below, or a similar position,
depending on your cabinet type.
A. Immediately above the refrigerator
with an optional vent grille
B. Close to the cabinet ceiling
C. Above the refrigerator with a
separately built-in vent
CAUTION
Regardless of the cabinet design, the air
ventilation system must not be blocked by
any kind of installation.
Untitled-1 17 2020-11-17 PM 12:14:52
Installation
English18
Installation
Cabinet dimension
A
A
A
B
B
B
C
E
D F
CAUTION
If the cabinet has a door, make sure the
door is not heavy to prevent it from tipping
or falling off.
Cabinet door Thickness (in.
(mm))
Weight (lb (kg))
Fridge side
Min.
5
/8 (16)
Max.
3
/4 (19)
Max. 39.7 (18)
Freezer side Max. 26.5 (12)
Any product failure due to the following is
not covered by the Warranty.
1. Improper site conditions or incorrect
cabinet sizes
2. Defective cabinet
3. Mistakes by the installer or the user
Clearance
See the pictures and tables below for space requirements for installation.
Model A B C D E F Remark
BRB1000*
Min.
1
9
/16
(40)
19
11
/16
(500)
22
1
/16
(560)
70
(1778)
22
1
/16
(560)
- Hinge :
11
/16 (17)
Recommend
22
7
/8
(580)
70
1
/16
(1780)
22
1
/8
(562)
-
Max. -
70
3
/16
(1782)
-
3
/4
(19)
(unit: inch (mm))
NOTE
The specied energy consumption is based on a cabinet depth of 22
7
/8 in (580 mm).
The product will work properly at a cabinet depth of 22
1
/16 in (560 mm) also, however it
consumes slightly more energy.
If the cabinet is higher than the maximum dimension (70
3
/16 in (1782 mm)), you must
use other nishing materials to ll the gap.
Untitled-1 18 2020-11-17 PM 12:14:52
English 19
Installation
Minimum cabinet depth excluding the depth of the refrigerator door
BA
D
D
C
A Min. 23
1
/4 (590)
B Min. 22
1
/16 (560)
C Min. 22
7
/8 (580)
D 9
7
/16 (240)
(unit : in (mm))
NOTE
If you install the refrigerator in a cabinet
with a 22
1
/16 in (560 mm) depth, make sure
the power cord is arranged on a side of the
refrigerator before plugging into a power
socket. If the power cord is in the rear
of the refrigerator, it could decrease the
energy efciency.
Cabinet type
The recommended cabinet type is one of the following:
A B
NOTE
If using any of these cabinet types, you
don't need to remove the main unit from
the cabinet for servicing a defective main
PBA. If using another cabinet type, you
must remove the main unit from that
cabinet for servicing.
A. Flipping type
B. Sliding type
Untitled-1 19 2020-11-17 PM 12:14:53
Installation
English20
Installation
NOTE
Using an unrecommended-sized cabinet
can cause the gasket between the
refrigerator and the cabinet to be loose
after the refrigerator is inserted in the
cabinet.
A
B
01
02
03
NOTE
To install a cabinet requiring a
1
/8 in (3 mm)
gap (03), see the cabinet reference table
below.
Model BRB1000*
01
Min. 41 (1041+B)
Max. 43
3
/8 (1102+B)
02
Min. 26
3
/8 (670+A)
Max. 28
3
/4 (731+A)
03
1
/8 in (3 mm)
(fridge and freezer door gap)
A. Lower edge of the front panel above
the air ventilation
B. Front panel overhang
Untitled-1 20 2020-11-17 PM 12:14:53
English 21
Installation
STEP 2 Flooring
The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each foot of the
refrigerator.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpet along the movement path.
STEP 3 Adjust the levelling legs
CAUTION
The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so can cause damage
to the refrigerator or physical injury.
Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items
remain inside the refrigerator.
The refrigerator can be levelled using the front legs that have a special screw (leveller) for
levelling purposes. Use a at-head screwdriver for levelling.
To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the front left leg. Turn the
leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
Untitled-1 21 2020-11-17 PM 12:14:53
Installation
English22
Installation
To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the front right leg. Turn the
leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
NOTE
Make sure to secure a 1
5
/8 in (41 mm) (A:
for both the sliding hinge and the xed
hinge) gap between the refrigerator and
the closet or alcove. Then, x the front legs
using the screws.
A A
A
A
STEP 4 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the
refrigerator during transportation.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Remove the PE foam on the magnet
from the top of the door.
Untitled-1 22 2020-11-17 PM 12:14:54
English 23
Installation
4. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
5. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
NOTE
When the refrigerator powers on, the alarm will sound. To turn off the alarm, press Freezer
or Fridge.
STEP 5 Temperature Alarm (applicable models only)
Type 1
The refrigerator blinks '- -' on the temperature display with an alarm if the freezer
compartment is too warm. This may occur if the freezer becomes too warm after there
has been a power failure.
If this happens, press Freezer or Fridge. Whichever warmer temperature is displayed
for 5 seconds. Then the actual temperature is displayed. To deactivate the alarm, press
Door Alarm.
Type 2
The refrigerator blinks the temperature indicator with an alarm if the freezer
compartment is too warm. This may occur if the freezer becomes too warm after there
has been a power failure. To deactivate the alarm, press Freezer or Fridge.
STEP 6 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the furniture.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-1 23 2020-11-17 PM 12:14:54
English24
Operations
Feature panel
01 05 0502 0403
01 Fridge / Vacation 02 Freezer / Power Freeze
03 Door Alarm 04 POWER
05 Sabbath Mode
NOTE
To ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to -2 °F (-19 °C)
for the freezer, and 38 °F (3 °C) for the fridge.
The temperature in the refrigerator may rise if you open the door frequently or put a
large amount of food into the refrigerator.
The display of the main panel turns on only if the door is opened and turns off if the
door is closed.
Operations
Untitled-1 24 2020-11-17 PM 12:14:54
English 25
Operations
01 Fridge / Vacation (3 sec)
Fridge
To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the
corresponding temperature.
You can change the temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then
returns to the previous temperature.
To activate Power Cool, select temperature 1 °C, and then press
Fridge to select Power Cool. The corresponding indicator ( )
lights up, and the refrigerator will speed up the cooling process for
you.
To deactivate Power Cool, press Fridge again. Then, the
temperature of the fridge will be set back to 7 °C.
Vacation
If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend
to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode.
To activate Vacation mode, press and hold Fridge for 3 seconds.
The Vacation On indicator ( ) turns on while the display of the
fridge temperatures will turn off. The fridge temperature will be
controlled under 59 °F (15 °C), but the freezer remains active as
previously set.
To deactivate Vacation mode, press and hold Fridge again for 3
seconds. The fridge temperature will return to the previous setting.
NOTE
Make sure to remove foods in the fridge compartment before using
Vacation mode.
The Vacation mode will be disabled if you adjust the temperature.
Untitled-1 25 2020-11-17 PM 12:14:55
Operations
English26
Operations
02 Freezer / Power Freeze (3 sec)
Freezer
The Freezer button can be used to set the freezer temperature.
Available temperatures are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
Power Freeze
Power Freeze uses maximum fan speed to speed up the freezing
process. The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then
returns to the previous temperature..
To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds to
select Power Freeze.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator
will speed up the freezing process for you.
To deactivate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds
again.
The freezer returns to the previous temperature setting, and the
indicator turns off.
To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least
20 hours before putting food in the freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you
turn it off and return to the previous temperature if you do not intend
to use it.
03 Door Alarm
You can set the alarm for a reminder. If the door is left open for more than 2 minutes, the
alarm will sound with the Alarm indicator blinking.
You can toggle to enable and disable the alarm by pressing Door Alarm.
04 Power (3 sec)
To turn the refrigerator on, press and hold Power for 3 seconds. Both the fridge and the
freezer turn on, and do the lamps accordingly.
If you press and hold Power for 3 seconds again, the refrigerator (both the fridge and the
freezer) turns off, and the room lamps also turn off.
Untitled-1 26 2020-11-17 PM 12:14:55
English 27
Operations
05 Sabbath Mode
The Sabbath Mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
To activate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and Fridge button simultaneously
for 6 seconds. When the refrigerator is in Sabbath Mode, the buttons, the display, and
the internal lights do not function. The refrigerator and freezer, however, continue to
cool.
To deactivate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and Fridge button
simultaneously again for 6 seconds.
NOTE
If the refrigerator powers off and restarts (for example, if there is a power failure), the
Sabbath Mode remains active. To end Sabbath Mode, you must deactivate it as described
above.
Untitled-1 27 2020-11-17 PM 12:14:55
Operations
English28
Operations
Storage information
The numbers marked in the bottom section
of this gure indicate the storage period
for the immediately above food item. For
example, 4-6 months for sh.
To freeze food
1. Wrap the food airtight with suitable wrapping materials.
2. Seal the wrapping.
3. Label the wrapping with the content and date.
Wrapping materials
Materials suitable for wrapping food: plastic lm, polyethylene blown lm, aluminium
foil, and freezer tins.
Materials not suitable for wrapping food: wrapping paper, greaseproof paper,
cellophane, food garbage bags, and used shopping bags.
Sealing materials
Rubber bands, plastic clips, string, cold-resistant adhesive tape or similar. Bags and
polyethylene blown lm can be sealed with a lm sealer.
Untitled-1 28 2020-11-17 PM 12:14:55
English 29
Operations
Storage period of frozen food
The storage period differs with food types and storing temperatures. The following
specication is based on a temperature of -18 °C (0 °F):
Fresh poultry (whole chickens), fresh meat (steaks, roasts): up to 12 months
Fish (lean sh, cooked sh), fresh shrimp, scallops, squid: up to 6 months
Pizza, sausage: up to 2 months
NOTE
For more information, visit the FDA web site (http://www.fda.gov/).
Thawing
Frozen food can be thawed in the following ways:
Naturally at room temperatures
Naturally in the fridge
By using an electric oven with or without heat support
By using a microwave oven
NOTE
Do not refreeze thawed food. Some parts of the food may not freeze completely.
Do not store frozen food for longer than the max storage period.
Untitled-1 29 2020-11-17 PM 12:14:55
English30
Maintenance
Handle and care
Shelves / Wine Rack (applicable models only)
1. Slightly lift up the rear side of the shelf
(or wine rack) to pull out.
2. Twist the shelf (or wine rack) diagonally
to remove.
Fridge guard / Variety guard
Hold the guard with both hands, and then
lift up to remove.
CAUTION
To prevent accidents, empty the guards
before removing
Maintenance
Untitled-1 30 2020-11-17 PM 12:14:55
English 31
Maintenance
Fridge drawer / Freezer drawer
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
Moving tray shelf (applicable models only)
1. Slightly lift up the rear side of the shelf
to pull up to the front.
2. Slide out the shelf to the side to remove.
Untitled-1 31 2020-11-17 PM 12:14:56
Maintenance
English32
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Replacement
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Untitled-1 32 2020-11-17 PM 12:14:56
English 33
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
Power cord is not plugged in
properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature lower.
Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
Not enough clearance
between refrigerator and
sides/rear.
Make sure to secure at least
1
/4 in (7 mm) of space from
the rear and side walls of the
cabinet.
Vacation mode is activated. Deactivate vacation mode.
The refrigerator is
overloaded. Food is blocking
the refrigerator vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block ventilation.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature higher.
Interior wall is hot.
Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Troubleshooting
Untitled-1 33 2020-11-17 PM 12:14:56
Troubleshooting
English34
Troubleshooting
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
Spoiled food.
Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odors.
Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
Food is blocking the vents.
Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
Door is not closed properly.
Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Fruits or vegetables
are frozen.
Fruits or vegetables are
stored in the Fresh/Chef
Zone.
The Fresh/Chef Zone is only
for meat/sh.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior
walls.
If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
Remove the moisture and do
not open the door for a long
time.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Untitled-1 34 2020-11-17 PM 12:14:56
English 35
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR!
Whir!
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
Untitled-1 35 2020-11-17 PM 12:14:57
Troubleshooting
English36
Troubleshooting
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds
may occur.
Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Untitled-1 36 2020-11-17 PM 12:14:57
English 37
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF
PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer
purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or
workmanship for the limited warranty period of:
One (1) year parts and labor
Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor,
Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing)
Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States
that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached
to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof
of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty
service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the
warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers
within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may
elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized
service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized
servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the
product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase
price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned
parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product.
Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original
product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products
are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
Untitled-1 37 2020-11-17 PM 12:14:57
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English38
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for
which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication or
alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been
removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes; damage
caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or
God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according
to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household
electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or
replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation
are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below
for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
Untitled-1 38 2020-11-17 PM 12:14:57
English 39
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-1 39 2020-11-17 PM 12:14:57
English40
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor : 1 year (in-home)
Parts : 1 year
Inverter Compressor : 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service
Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit
our web site at www.samsung.com/ca)
Untitled-1 40 2020-11-17 PM 12:14:57
English 41
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of God,
misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs,
commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are
explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This
warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial
number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-1 41 2020-11-17 PM 12:14:57
Memo
Untitled-1 42 2020-11-17 PM 12:14:57
Memo
Untitled-1 43 2020-11-17 PM 12:14:57
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG Customer Care Center.
Country Contact Center Web Site
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-03592R-00
Untitled-1 44 2020-11-17 PM 12:14:58
Refrigerador
Manual del usuario
BRB100033**
SEA, SECA Electrodoméstico incorporado
Untitled-2 1 2020-11-17 PM 12:17:10
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4
Precauciones importantes de seguridad 4
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 6
Advertencias muy importantes para la instalación 7
Precauciones para la instalación 8
Advertencias muy importantes para el uso 9
Precauciones de uso 11
Precauciones para la limpieza 12
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 13
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14
Instalación paso a paso 15
Funcionamiento 24
Panel de funciones 24
Información de almacenamiento 28
Mantenimiento 30
Manipulación y cuidado 30
Limpieza 32
Reemplazo 32
Solución de problemas 33
General 33
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 35
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 37
REFRIGERADOR SAMSUNG 37
Untitled-2 2 2020-11-17 PM 12:17:10
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en
www.samsung.com.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al
enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V,
10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado
correctamente a tierra.
Información sobre seguridad
Untitled-2 3 2020-11-17 PM 12:17:10
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales
inamables
ADVERTENCIA
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Untitled-2 4 2020-11-17 PM 12:17:10
Español 5
Información sobre seguridad
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene
alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios
o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del
electrodoméstico.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras
antiguas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres
de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos
del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
Para evitar riesgos por inestabilidad del electrodoméstico, debe instalarse de acuerdo con las
instrucciones.
ADVERTENCIA
Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Untitled-2 5 2020-11-17 PM 12:17:11
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. No utilice dispositivos mecánicos para
descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante.
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Reparación únicamente por parte de
personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante.
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Consulte el Manual de reparación/
Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las precauciones de
seguridad.
Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se utiliza
refrigerante inamable.
Riesgo de incendio o explosión por perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones de
manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inamable.
Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos del
congelador o refrigerador.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
hospederías;
banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas
natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable.
Untitled-2 6 2020-11-17 PM 12:17:11
Español 7
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe
conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica
en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
Untitled-2 7 2020-11-17 PM 12:17:11
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Untitled-2 8 2020-11-17 PM 12:17:11
Español 9
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior
o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que
los niños ingresen en el refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
Untitled-2 9 2020-11-17 PM 12:17:11
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
Untitled-2 10 2020-11-17 PM 12:17:11
Español 11
Información sobre seguridad
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED
usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de
Servicio Samsung.
Untitled-2 11 2020-11-17 PM 12:17:11
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de
servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
Untitled-2 12 2020-11-17 PM 12:17:11
Español 13
Información sobre seguridad
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las
cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
Este producto contiene R-600a, un gas inamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con
las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los
niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños
para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de
manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Untitled-2 13 2020-11-17 PM 12:17:11
Español14
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de
mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
La imagen real y los componentes provistos del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y del
país.
01
07
08
09
10
02
03
06
11
05
04
01 Panel de control
02 Estante del refrigerador
03 Estante para vinos *
04 Cajón del refrigerador
05 Estante corredizo
06 Cajón intermedio del congelador
07 Guarda para lácteos
08 Guarda para alimentos diversos
09 Huevera *
10 Guarda del refrigerador
11 Cajón inferior del congelador
* Solo para los modelos correspondientes
NOTA
Para congelar en forma rápida cantidades grandes de alimentos, utilice el congelador después de haber
retirado el cajón inferior del congelador.
Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén
colocados en su posición original.
Para obtener más espacio, puede retirar el estante corredizo (5) y los dos cajones del congelador (6,
11) ubicados por debajo del estante, pero conserve el estante sobre el cajón inferior del congelador.
Esto no afecta las características térmicas y mecánicas. El volumen de almacenamiento declarado del
compartimiento de almacenamiento de alimentos congelados se calcula sin estas piezas.
Instalación
Untitled-2 14 2020-11-17 PM 12:17:12
Español 15
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Seleccione un lugar que:
Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Esté alejado de la luz solar directa
Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
Esté alejado de las fuentes de calor
Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
NOTA
Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación nal, asegúrese de medir el ancho y el
alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para garantizar
que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente diagrama ilustra la altura y la
profundidad exactas de su refrigerador (especicaciones de fábrica).
Dimensiones del producto
A
C
D
E
F
G
B
A 21
1
/4±
1
/16 (540±2)
B 21
5
/8±
1
/16 (550±2)
C 69
7
/8±
1
/16 (1775±2)
D 38
1
/4 (971)
E 28
15
/16 (735)
F 26
7
/16 (671)
G 24
7
/16 (621)
[Unidad: pulgadas (mm)]
Untitled-2 15 2020-11-17 PM 12:17:12
Instalación
Español16
Instalación
Dimensiones generales del producto
01
02
04
05
06
07
03
Modelo BRB1000*
01 * 1
3
/16 (30) Recomendado
02 95° Recomendado
03 8
9
/16 (218)
04 29
13
/16 (758)
05 20
1
/16 (510)
06
1
/16 (1)
07 41
9
/16 (1055)
[Unidad: pulgadas (mm)]
* 01: Desde el gabinete hasta la parte trasera del
producto.
NOTA
El consumo de energía especicado está dado
para un espacio de 1
3
/16 pulgada (30 mm) entre
el gabinete y la parte trasera del producto. El
producto funcionará correctamente incluso con
un espacio menor a 1
3
/16 pulgada (30 mm); sin
embargo, consumirá un poco más de energía.
Recomendamos utilizar un gabinete de un
espesor de
11
/16 pulgada (18 mm) con bisagras
de menos de
13
/16 pulgada (20 mm) de espesor.
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Para una instalación incorporada, consulte el Manual de instalación.
Untitled-2 16 2020-11-17 PM 12:17:12
Español 17
Instalación
Sistema de ventilación del gabinete
Como se muestra en la gura, el aire que ingresa en el refrigerador circula a lo largo del circuito de
ventilación (vea la dirección de la echa) del gabinete. El gabinete debe tener, como mínimo, 31 pulgadas
2
(200 cm
2
) (WxH: 19
11
/16 pulgadas (500 mm) x 1
9
/16 pulgadas (40 mm) de espacio para la entrada de aire
y la salida de aire. Además, el gabinete debe tener una rejilla de ventilación trasera de 31 pulgadas
2
(200 cm
2
) (WxH: 19
11
/16 pulgadas (500 mm) x 1
9
/16 pulgadas (40 mm) de espacio en la parte trasera
inferior.
Entrada de aire
A
1
1
1
1
1
1
1
1
B
1 31 pulgadas
2
(200 cm
2
)
La entrada de aire debe ubicarse en uno de los
lugares que se muestran a continuación o en
una posición simular, de acuerdo con el tipo de
gabinete.
A. Un oricio de ventilación incluido en el
gabinete.
B. Un gabinete con patas.
Salida de aire
A B C
La salida de aire debe ubicarse en uno de los
lugares que se muestran a continuación o en
una posición simular, de acuerdo con el tipo de
gabinete.
A. Inmediatamente por encima del refrigerador,
con una rejilla de ventilación opcional
B. Cerca del techo del gabinete
C. Por encima del refrigerador, con una rejilla
de ventilación incorporada
PRECAUCIÓN
Independientemente del diseño del gabinete,
el sistema de ventilación del aire no debe estar
bloqueado por ningún tipo de instalación.
Untitled-2 17 2020-11-17 PM 12:17:13
Instalación
Español18
Instalación
Dimensión del gabinete
A
A
A
B
B
B
C
E
D F
PRECAUCIÓN
Si el gabinete tiene una puerta, asegúrese de que
la puerta no sea pesada, para que no se vuelque o
se caiga.
Puerta del gabinete Espesor [pulgadas
(mm)]
Peso [lb (kg)]
Lateral del
refrigerador
Mín.
5
/8 (16)
Máx.
3
/4 (19)
Máx. 39.7 (18)
Lateral del
congelador
Máx. 26.5 (12)
Cualquier falla del producto que se deba a alguno
de los siguientes aspectos no será cubierta por la
garantía.
1. Condiciones inadecuadas del sitio o tamaño
incorrecto del gabinete
2. Gabinete defectuoso
3. Errores del instalador o del usuario
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparecen a continuación para conocer los requisitos de espacio
para la instalación.
Modelo A B C D E F Observación
BRB1000*
Mín.
1
9
/16
(40)
19
11
/16
(500)
22
1
/16
(560)
70
(1778)
22
1
/16
(560)
- Bisagra:
11
/16 (17)
Recomendado
22
7
/8
(580)
70
1
/16
(1780)
22
1
/8
(562)
-
Máx. -
70
3
/16
(1782)
-
3
/4 (19)
[Unidad: pulgadas (mm)]
NOTA
El consumo de energía especicado está dado para un gabinete con una profundidad de 22
7
/8 pulgadas
(580 mm). El producto funcionará correctamente incluso con un gabinete de una profundidad de 22
1
/16
pulgadas (560 mm); sin embargo, consumirá un poco más de energía.
Si el gabinete tiene dimensiones superiores a las máximas [70
3
/16 pulgadas (1782 mm)], debe utilizar
otros materiales de terminación para rellenar el espacio.
Untitled-2 18 2020-11-17 PM 12:17:13
Español 19
Instalación
Profundidad mínima del gabinete sin incluir la profundidad de la puerta del refrigerador
BA
D
D
C
A Mín. 23
1
/4 (590)
B Mín. 22
1
/16 (560)
C Mín. 22
7
/8 (580)
D 9
7
/16 (240)
[Unidad: pulgadas (mm)]
NOTA
Si instala el refrigerador en un gabinete con
una profundidad de 22
1
/16 pulgadas (560 mm),
asegúrese de que el cable de alimentación es
alineado a uno de los laterales del refrigerador
antes de enchufarlo. Si el cable de alimentación
está en la parte trasera del refrigerador, se podría
reducir la eciencia energética.
Tipo de gabinete
El tipo de gabinete recomendado es uno de los siguientes:
A B
NOTA
Si utiliza cualquiera de estos tipos de gabinete, no
necesita retirar la unidad principal del gabinete
para reparar una llave PBA principal defectuosa. Si
utiliza otro tipo de gabinete, debe retirar la unidad
principal de ese gabinete para realizar las tareas de
mantenimiento.
A. Tipo basculante
B. Tipo corredizo
Untitled-2 19 2020-11-17 PM 12:17:14
Instalación
Español20
Instalación
NOTA
El uso de un gabinete de un tamaño inadecuado
puede hacer que se suelte la junta entre el
refrigerador y el gabinete una vez que el
refrigerador está inserto en el gabinete.
A
B
01
02
03
NOTA
Para instalar un gabinete que requiere un espacio
de
1
/8 pulgada (3 mm) (03), consulte la tabla de
referencias para gabinetes a continuación.
Modelo BRB1000*
01
Mín. 41 (1041+B)
Máx. 43
3
/8 (1102+B)
02
Mín. 26
3
/8 (670+A)
Máx. 28
3
/4 (731+A)
03
1
/8 pulgada (3 mm)
(espacio entre el refrigerador y la puerta del
congelador)
A. Borde inferior del panel delantero por
encima de la ventilación de aire
B. Excedente del panel delantero
Untitled-2 20 2020-11-17 PM 12:17:14
Español 21
Instalación
PASO 2 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
PASO 3 Ajuste las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
El refrigerador debe estar sobre un piso plano y sólido. De lo contrario, el refrigerador podría dañarse o
causar lesiones.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro
del refrigerador.
El refrigerador puede nivelarse utilizando las patas delanteras que cuentan con un tornillo especial
(nivelador) para realizar la nivelación. Utilice un destornillador plano para realizar la nivelación.
Para ajustar la altura del lado izquierdo:
Inserte un destornillador plano en el nivelador
de la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Untitled-2 21 2020-11-17 PM 12:17:15
Instalación
Español22
Instalación
Para ajustar la altura del lado derecho:
Inserte un destornillador plano en el nivelador
de la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
NOTA
Asegúrese de que haya un espacio de 1
5
/8 pulgadas
(41 mm) (A: tanto para la bisagra corrediza como
para la bisagra ja) entre el refrigerador y el
armario o la alcoba. Luego, je las patas delanteras
con tornillos.
A A
A
A
PASO 4 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Retire la espuma PE de las esquinas de los estantes, cuya función es proteger el refrigerador durante el
transporte.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Retire la espuma PE en el imán de la parte
superior de la puerta.
Untitled-2 22 2020-11-17 PM 12:17:16
Español 23
Instalación
4. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador
comenzará a enfriarse, y el motor funcionará adecuadamente.
5. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para
usar.
NOTA
Cuando el refrigerador se enciende, suena la alarma. Para apagar la alarma, presione Freezer (Congelador)
o Fridge (Refrigerador).
PASO 5 Alarma de temperatura (solo modelos aplicables)
Tipo 1
La pantalla de temperatura del refrigerador titila e indica “- -” con una alarma si el compartimiento
del congelador está demasiado caliente. Esto puede ocurrir si el congelador está demasiado caliente
después de un corte de energía.
Si esto sucede, presione Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador). La temperatura más caliente
se muestra durante 5 segundos. Luego, se muestra la temperatura actual. Para desactivar la alarma,
presione Door Alarm (Alarma de la puerta).
Tipo 2
La pantalla de temperatura del refrigerador titila con una alarma si el compartimiento del congelador
está demasiado caliente. Esto puede ocurrir si el congelador está demasiado caliente después de un
corte de energía. Para desactivar la alarma, presione Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador).
PASO 6 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente sobre el mueble.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-2 23 2020-11-17 PM 12:17:16
Español24
Funcionamiento
Panel de funciones
01 05 0502 0403
01 Fridge (Refrigerador) / Vacation (Vacaciones) 02 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación rápida)
03 Door Alarm (Alarma de la puerta) 04 Power (Encendido)
05 Modo Shabat
NOTA
A n de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos congurar la temperatura entre -2 °F (-19 °C)
para el congelador y 38 °F (3 °C) para el refrigerador.
La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos dentro de este.
El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se
cierra.
Funcionamiento
Untitled-2 24 2020-11-17 PM 12:17:17
Español 25
Funcionamiento
01 Refrigerador / Vacaciones (3 s)
Fridge
(Refrigerador)
Para ajustar la temperatura del congelador, presione Fridge (Refrigerador) para
seleccionar la temperatura correspondiente.
Puede modicar la temperatura entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento utilizando la velocidad
máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante dos
horas y media antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Refrigeración rápida, seleccione una temperatura de 1 °C y
luego presione Fridge (Refrigerador) para seleccionar Refrigeración rápida.
Se enciende el indicador correspondiente ( ), y el refrigerador acelerará el
proceso de enfriamiento.
Para desactivar Refrigeración rápida, presione Fridge (Refrigerador)
nuevamente. Luego, la temperatura del refrigerador se volverá a establecer en
7 °C.
Vacation
(Vacaciones)
Si va a tomarse vacaciones o hacer un viaje de negocios o no necesita usar el
refrigerador por un período prolongado, utilice el modo Vacaciones.
Para activar el modo Vacaciones, presione y mantenga presionado Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos. El indicador de vacaciones ( ) se
enciende, mientras que el indicador de la temperatura del refrigerador se
apaga. La temperatura del refrigerador se controlará por debajo de los
59 °F (15 °C), pero el congelador permanecerá activo como se lo conguró
anteriormente.
Para desactivar el modo Vacaciones, presione y mantenga presionado
nuevamente Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a
la temperatura congurada anteriormente.
NOTA
Asegúrese de quitar los alimentos del compartimento del refrigerador antes de
usar el modo Vacaciones.
El modo Vacaciones se desactivará si ajusta la temperatura.
Untitled-2 25 2020-11-17 PM 12:17:17
Funcionamiento
Español26
Funcionamiento
02 Congelador / Congelación rápida (3 s)
Freezer
(Congelador)
El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para congurar la temperatura del
congelador.
Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Congelación rápida utiliza la velocidad máxima del ventilador para acelerar el
proceso de congelación. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50
horas antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador)
durante 3 segundos para seleccionar Congelación rápida.
Se enciende el indicador correspondiente ( ), y el refrigerador acelerará el
proceso de congelación.
Para desactivar Congelación rápida, mantenga presionado nuevamente Freezer
(Congelador) durante 3 segundos.
El congelador volverá a la temperatura previa, y el indicador se apagará.
Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como
mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de apagar
la función y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla.
03 Alarma de la puerta
Puede congurar la alarma como recordatorio. Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se
activará la alarma y el indicador titilará.
Puede alternar para activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta).
04 Encendido (3 s)
Para encender el refrigerador, mantenga presionado Power (Encendido) durante 3 segundos. Tanto el
refrigerador como el congelador se encenderán, así como sus respectivas lámparas.
Si mantiene presionado nuevamente Power (Encendido) durante 3 segundos, el refrigerador (tanto el
refrigerador como el congelador) se apagará, y las lámparas también lo harán.
Untitled-2 26 2020-11-17 PM 12:17:17
Español 27
Funcionamiento
05 Modo Shabat
El Modo Shabat permanece activo durante 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva
automáticamente.
Para activar el Modo Shabat, mantenga presionados los botones Door Alarm (Alarma de la puerta)
y Fridge (Refrigerador) al mismo tiempo durante 6 segundos. Cuando el refrigerador está en Modo
Shabat, los botones, la pantalla y las luces internas no funcionan. Sin embargo, el refrigerador y el
congelador siguen enfriando.
Para desactivar el Modo Shabat, mantenga presionados los botones Door Alarm (Alarma de la puerta) y
Fridge (Refrigerador) al mismo tiempo durante 6 segundos.
NOTA
Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el Modo Shabat
permanece activo. Para nalizar el Modo Shabat, debe desactivarlo tal como se indicó antes.
Untitled-2 27 2020-11-17 PM 12:17:17
Funcionamiento
Español28
Funcionamiento
Información de almacenamiento
Los números marcados en la sección inferior de
esta gura indican el periodo de almacenamiento
para el alimento que se encuentra exactamente
encima. Por ejemplo, 4-6 meses para pescado.
Para congelar alimentos
1. Envuelva el alimento al vacío con un material apropiado.
2. Selle el envoltorio.
3. Etiquete el envoltorio con el contenido y la fecha.
Materiales de envoltura
Materiales apropiados para envolver alimentos: película plástica, película de polietileno soplado, papel
de aluminio y recipientes para congelar.
Materiales no apropiados para envolver alimentos: papel de empaque, papel encerado, celofán, bolsas
desechables y bolsas de compra usadas.
Materiales para sellar
Gomas elásticas, horquillas plásticas, alambre, cinta adhesiva resistente al frío o similares. Las bolsas y la
película de polietileno soplado pueden sellarse con sellador de película.
Untitled-2 28 2020-11-17 PM 12:17:18
Español 29
Funcionamiento
Periodo de almacenamiento de los alimentos congelados
El periodo de almacenamiento varía dependiendo del tipo de alimento y la temperatura utilizada. La
siguiente especicación se basa en una temperatura de -18 °C (0 °F):
Aves frescas (pollo entero), carne fresca (bistec, carne para asar): hasta 12 meses
Pescado (pescado magro, pescado cocido), camarones frescos, callos de hacha, calamares: hasta 6 meses
Pizza, salchicha: hasta 2 meses
NOTA
Para obtener más información, visite el sitio web de la FDA (http://www.fda.gov/).
Descongelación
Los alimentos congelados se puede descongelar de las siguientes formas:
Naturalmente a temperatura ambiente
Naturalmente en el refrigerador
Utilizando un horno eléctrico con o sin soporte de calor
Utilizando un horno de microondas
NOTA
No vuelva a congelar alimentos descongelados. Algunas partes de los alimentos pueden no congelarse
completamente.
No guarde los productos congelados durante más tiempo del periodo de almacenamiento máximo.
Untitled-2 29 2020-11-17 PM 12:17:18
Español30
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes/Estante para vinos (solo para los modelos correspondientes)
1. Levante ligeramente el lado posterior del
estante (o del estante para vinos) para retirarlo.
2. Gire el estante (o el estante para vinos)
diagonalmente para extraerlo.
Guarda del refrigerador / Guarda para alimentos diversos
Sostenga la guarda con ambas manos y levante
para retirar.
PRECAUCIÓN
A n de evitar accidentes, vacíe las guardas antes
de retirarlas
Mantenimiento
Untitled-2 30 2020-11-17 PM 12:17:19
Español 31
Mantenimiento
Cajón del refrigerador / Cajón del congelador
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Estante de charola móvil (solo para los modelos correspondientes)
1. Levante ligeramente el lado trasero del estante
para traerlo hacia adelante.
2. Deslice hacia un lado para retirarlo.
Untitled-2 31 2020-11-17 PM 12:17:19
Mantenimiento
Español32
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar.
Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Reemplazo
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-2 32 2020-11-17 PM 12:17:19
Español 33
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no
funciona.
La temperatura
del refrigerador/
congelador es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado cerca
de una fuente de calor o expuesto
a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
El espacio entre el refrigerador y
las paredes laterales o trasera es
insuciente.
Asegúrese de que haya un espacio
de
1
/4 pulgada (7 mm) entre
la pared trasera y las paredes
laterales del gabinete.
El modo Vacaciones está activado. Desactive el modo Vacaciones.
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Solución de problemas
Untitled-2 33 2020-11-17 PM 12:17:20
Solución de problemas
Español34
Solución de problemas
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele
mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Los alimentos bloquean las rejillas
de ventilación.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
Escarcha en las
paredes internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los
vegetales se congelan.
Las frutas o los vegetales están
guardados en la Zona Fresca/Chef.
La Zona Fresca/Chef es solo para
carne y pescado.
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación
en las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no abra la
puerta durante un tiempo.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Untitled-2 34 2020-11-17 PM 12:17:20
Español 35
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Runrún
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Untitled-2 35 2020-11-17 PM 12:17:20
Solución de problemas
Español36
Solución de problemas
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden
producirse sonidos silbantes.
Untitled-2 36 2020-11-17 PM 12:17:21
Español 37
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
(SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG
ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de
garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración
(compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter
digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América
que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron
o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe
comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el
n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede
realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original
de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de
compra para recibir el servicio técnico de la garantía.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante
el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro
del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su
criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el
producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible
que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de
obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el
monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar
el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados
estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea
el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Untitled-2 37 2020-11-17 PM 12:17:21
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Español38
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de
uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante
el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por
modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron
o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede
leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado
del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios,
inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de
equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por no
operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del
producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y
fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado,
fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias
excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por
lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Untitled-2 38 2020-11-17 PM 12:17:21
Español 39
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS,
QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE
AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO,
INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las
exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos, e
incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía
otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter
vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-2 39 2020-11-17 PM 12:17:21
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-03592R-00
Untitled-2 40 2020-11-17 PM 12:17:22
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
BRB100033**
SEA, SECA Appareil encastré
Untitled-3 1 2020-11-17 PM 12:22:15
Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité importantes et symboles : 4
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 4
Consignes de sécurité importantes 4
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 6
Avertissements importants concernant l'installation 7
Installation en toute sécurité 8
Avertissements importants concernant l'utilisation 9
Utilisation en toute sécurité 11
Nettoyage en toute sécurité 12
Avertissements importants concernant la mise au rebut 13
Installation 14
Présentation rapide du réfrigérateur 14
Installation étape par étape 15
Opérations 24
Panneau de commande 24
Informations relatives au stockage 28
Maintenance 30
Utilisation et entretien 30
Nettoyage 32
Remplacement 32
Dépannage 33
Généralités 33
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur? 36
Informations relatives à la garantie (CANADA) 38
Si votre réfrigérateur doit être réparé 38
Garantie limitée à l'acheteur initial 38
Obligation du propriétaire initial 38
Exclusions de la garantie 39
Untitled-3 2 2020-11-17 PM 12:22:15
Français 3
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide an de vous
assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées
de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de
votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce guide.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.
samsung.com.
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des
lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet
inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie d'une
che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible
avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a.
et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que la boîte de prise de
courant est entièrement mise à la terre.
Consignes de sécurité
Untitled-3 3 2020-11-17 PM 12:22:16
Consignes de sécurité
Français4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent
manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels
et/ou la mort.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes
Avertissement : risque d'incendie / matériaux
inammables
AVERTISSEMENT
Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise
au rebut en toute sécurité de votre appareil.
An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la
quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz
réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Untitled-3 4 2020-11-17 PM 12:22:16
Français 5
Consignes de sécurité
L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit
pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une
cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux produits côte à côté, assurez-vous d'utiliser des
produits certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de
service ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
La prise doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de
l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur
inammable.
Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être
réutilisés.
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de
l'appareil.
MISE EN GARDE
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du caisson de l'appareil ou à l'intérieur de la
structure encastrée.
N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de
décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des aliments de
l'appareil, sauf s'il s'agit d'un appareil recommandé par le fabricant.
Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
An d'éviter tout risque d'instabilité de l'appareil, il devra être xé conformément aux instructions.
MISE EN GARDE
Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
- Retirez les portes.
- Ne retirez pas les clayettes an que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur de
l'appareil.
Untitled-3 5 2020-11-17 PM 12:22:16
Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
ATTENTION
Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils
mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Les réparations doivent être
effectuées uniquement par un personnel d'entretien qualié. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Consultez le guide de réparation/
Guide d'utilisation avant de tenter une intervention sur ce produit. Toutes les consignes de sécurité
doivent être respectées.
Risque d'incendie ou d'explosion. Procédez correctement à la mise au rebut en respectant les
réglementations fédérales ou locales en vigueur. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation de tube de gaz réfrigérant ; respectez
scrupuleusement les instructions de manipulation. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
An d'éviter tout risque d'enfermement des enfants, conservez hors de la portée des enfants et à
distance du congélateur ou du réfrigérateur.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
les
zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
environnement de type « chambres d'hôtes » ;
applications de restauration et collectives similaires.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez
pas de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs
minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel
présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inammable.
Untitled-3 6 2020-11-17 PM 12:22:16
Français 7
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur
doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale
correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un
risque d'incendie.
Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses
extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le
cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et
prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide
avant d'être utilisé.
Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en
raison de fuites électriques.
Untitled-3 7 2020-11-17 PM 12:22:16
Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et
prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés
pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau.
Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques
graves.
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la
foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion
ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée,
de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures
avant de le remplir d'aliments.
Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage
pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Untitled-3 8 2020-11-17 PM 12:22:16
Français 9
Consignes de sécurité
Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les
mains mouillées.
- Risque de gelures.
Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool,
éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si
des enfants se trouvent à proximité.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient
de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le
réfrigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il
s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de
service Samsung Electronics.
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et
prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Untitled-3 9 2020-11-17 PM 12:22:17
Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne
laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou
des dommages matériels.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le
bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
réfrigérateur.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie
allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou
eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le
non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement
de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes
et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants
se trouvent à proximité.
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le
bac à glaçons.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Untitled-3 10 2020-11-17 PM 12:22:17
Français 11
Consignes de sécurité
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service Samsung le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus près lorsque l'ampoule DEL intérieure ou
extérieure est grillée.
Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les
ampoules.
- Contactez un centre de service Samsung.
Branchez fermement la che dans la prise murale.
N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans
le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le
service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modications apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le ltre à eau
et de provoquer des fuites.
Untitled-3 11 2020-11-17 PM 12:22:17
Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou
eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de
service Samsung le plus près.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se
solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir
et l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le
mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le
centre de service Samsung le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer
le réfrigérateur.
Untitled-3 12 2020-11-17 PM 12:22:17
Français 13
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les
clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au
rebut.
Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme gaz réfrigérant. Pour savoir
comment mettre cet appareil au rebut en toute sécurité, communiquez avec les autorités locales.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il
est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au
rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces
derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Untitled-3 13 2020-11-17 PM 12:22:17
Français14
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement
les instructions du manuel.
Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant un entretien ou
un remplacement.
Présentation rapide du réfrigérateur
L'apparence réelle et les composants fournis avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et
du pays.
01
07
08
09
10
02
03
06
11
05
04
01 Panneau de commande
02 Clayette du réfrigérateur
03 Casier à bouteilles de vin *
04 Tiroir du réfrigérateur
05 Clayette coulissante
06 Tiroir central du congélateur
07 Barre de retenue pour produits laitiers
08 Barre de retenue Variety
09 Bac à œufs *
10 Barre de retenue du réfrigérateur
11 Tiroir inférieur du congélateur
* modèles applicables uniquement
REMARQUE
Pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments, utilisez le congélateur après avoir retiré le
tiroir inférieur du congélateur.
Pour une efcacité énergétique optimale, assurez-vous que l'ensemble des clayettes, tiroirs et bacs sont
placés dans leur position d'origine.
Pour obtenir plus d'espace, vous pouvez retirer la clayette coulissante (5) ainsi que les deux tiroirs
du congélateur (6 et 11) en dessous de celle-ci, mais conserver la clayette du congélateur sur le tiroir
inférieur du congélateur. Ceci n'affecte pas les caractéristiques thermiques et mécaniques de l'appareil.
Le volume de stockage nominal du compartiment d'aliments surgelés est calculé sans la clayette et les
tiroirs du congélateur.
Installation
Untitled-3 14 2020-11-17 PM 12:22:17
Français 15
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Choisir un endroit qui :
présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
est éloigné de la lumière directe du soleil ;
dispose d'un espace sufsant pour ouvrir et fermer la porte ;
est éloigné de toute source de chaleur ;
laisse un espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
se trouve dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C) et 109 °F (43 °C)
REMARQUE
Pour déplacer facilement votre réfrigérateur sur son emplacement nal, veillez à mesurer la largeur et la
hauteur des portes, des seuils, des escaliers et de tout élément devant être pris en compte pour que vous
puissiez le déplacer en toute sécurité. Le schéma suivant illustre la hauteur et la profondeur exactes de
votre réfrigérateur (spécications d'usine).
Dimensions de l'appareil
A
C
D
E
F
G
B
A 21
1
/4 ±
1
/16 (540 ± 2)
B 21
5
/8 ±
1
/16 (550 ± 2)
C 69
7
/8 ±
1
/16 (1 775 ± 2)
D 38
1
/4 (971)
E 28
15
/16 (735)
F 26
7
/16 (671)
G 24
7
/16 (621)
[unités : pouces (mm)]
Untitled-3 15 2020-11-17 PM 12:22:18
Installation
Français16
Installation
Dimensions totales de l'appareil
01
02
04
05
06
07
03
Modèle BRB1000*
01* 1
3
/16 (30) recommandé
02 95° recommandé
03 8
9
/16 (218)
04 29
13
/16 (758)
05 20
1
/16 (510)
06
1
/16 (1)
07 41
9
/16 (1 055)
[unités : pouces (mm)]
*01 : Entre le meuble et l'arrière de l'appareil.
REMARQUE
La consommation d'énergie spéciée est
basée sur un écart de 1
3
/16 po (30 mm) entre
le meuble et l'arrière de l'appareil. L'appareil
fonctionnera correctement même avec un
écart inférieur à 1
3
/16 po (30 mm). Toutefois, il
consommera un peu plus d'énergie.
Nous vous recommandons d'utiliser un
meuble de
11
/16 po (18 mm) d'épaisseur, dont
les charnières ont une épaisseur inférieure à
13
/16 po (20 mm).
REMARQUE
Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent différer selon la méthode de mesure utilisée.
Pour une installation encastrée, reportez-vous au manuel d'installation.
Untitled-3 16 2020-11-17 PM 12:22:18
Français 17
Installation
Système de ventilation du meuble
Comme illustré, l'air entrant dans le réfrigérateur circule en suivant le chemin de ventilation (indiqué par
les èches) du meuble. Le meuble doit prévoir un espace d'au moins 31 po
2
(200 cm
2
) (L x H : 19
11
/16 po
(500 mm) x 1
9
/16 po (40 mm)) à la fois pour l'entrée et la sortie d'air. Le meuble doit également avoir un
espace d'au moins 31 po
2
(200 cm
2
) (L x H : 19
11
/16 po (500 mm) x 1
9
/16 po (40 mm)) en bas à l'arrière.
Entrée d'air
A
1
1
1
1
1
1
1
1
B
1 31 po
2
(200 cm
2
)
L'entrée d'air doit être positionnée comme dans
l'un des exemples ci-dessous, ou dans une position
similaire, selon le type de votre meuble.
A. Orice de ventilation prévu dans le meuble.
B. Meuble avec pieds.
Sortie d'air
A B C
La sortie d'air doit être positionnée comme dans
l'un des exemples ci-dessous, ou dans une position
similaire, selon le type de votre meuble.
A. Juste au-dessus du réfrigérateur avec une
grille de ventilation en option
B. Près du haut du meuble
C. Au-dessus du réfrigérateur avec une
ventilation intégrée séparée
ATTENTION
Quelle que soit la conception du meuble, le système
de ventilation d'air ne doit être obstrué par aucun
type d'installation.
Untitled-3 17 2020-11-17 PM 12:22:18
Installation
Français18
Installation
Dimensions du meuble
A
A
A
B
B
B
C
E
D F
ATTENTION
Si le meuble est équipé d'une porte, assurez-vous
que cette dernière n'est pas lourde an d'éviter
qu'il ne bascule ou ne tombe.
Porte du meuble Épaisseur [po
(mm)]
Poids [lb (kg)]
Côté réfrigérateur
Mini
5
/8 (16)
Maxi
3
/4 (19)
Maxi 39,7 (18)
Côté congélateur Maxi 26,5 (12)
Toute défaillance de l'appareil due à l'un des
éléments suivants n'est pas couverte par la
garantie.
1. Conditions inappropriées du site ou dimensions
incorrectes du meuble
2. Meuble défectueux
3. Erreurs commises par l'installateur ou
l'utilisateur
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et tableaux ci-
dessous.
Modèle A B C D E F Remarque
BRB1000*
Mini
1
9
/16
(40)
19
11
/16
(500)
22
1
/16
(560)
70 (1
778)
22
1
/16
(560)
-
Charnière :
11
/16
(17)
Recommandé
22
7
/8
(580)
70
1
/16
(1 780)
22
1
/8
(562)
-
Maxi -
70
3
/16
(1 782)
-
3
/4 (19)
[unités : pouces (mm)]
REMARQUE
La consommation d'énergie spéciée est basée sur une profondeur du meuble de 22
7
/8 po (580 mm).
L'appareil fonctionnera également correctement avec une profondeur du meuble de 22
1
/16 po (560 mm).
Toutefois, il consommera un peu plus d'énergie.
Si le meuble dépasse les dimensions maximales [70
3
/16 po (1 782 mm)], vous devez utiliser d'autres
éléments de nition pour combler l'écart.
Untitled-3 18 2020-11-17 PM 12:22:19
Français 19
Installation
Profondeur minimale du meuble, hors profondeur de la porte du réfrigérateur
BA
D
D
C
A Mini 23
1
/4 (590)
B Mini 22
1
/16 (560)
C Mini 22
7
/8 (580)
D 9
7
/16 (240)
[unités : po (mm)]
REMARQUE
Si vous installez le réfrigérateur dans un meuble
ayant une profondeur de 22
1
/16 po (560 mm),
assurez-vous que le cordon d'alimentation est
acheminé sur l'un des côtés du réfrigérateur avant
de le brancher à une prise électrique. Si le cordon
d'alimentation se trouve à l'arrière du réfrigérateur,
cela pourrait réduire l'efcacité énergétique.
Type de meuble
Le type de meuble recommandé est l'un des types suivants :
A B
REMARQUE
Si vous utilisez l'un de ces types de meuble, vous
n'avez pas besoin de retirer l'unité principale
du meuble pour remplacer une carte de circuit
imprimé principale défectueuse. Si vous utilisez
un autre type de meuble, vous devez retirer
l'unité principale de ce meuble pour procéder au
remplacement.
A. À basculement
B. Coulissant
Untitled-3 19 2020-11-17 PM 12:22:19
Installation
Français20
Installation
REMARQUE
Si vous utilisez un meuble ayant des
dimensions contraires à celles recommandées,
cela risque d'entraîner le détachement du
joint entre le réfrigérateur et le meuble après
l'insertion du réfrigérateur dans le meuble.
A
B
01
02
03
REMARQUE
Pour installer un meuble nécessitant un écart (03)
de
1
/8 po (3 mm), reportez-vous au tableau de
référence ci-dessous relatif au meuble.
Modèle BRB1000*
01
Mini 41 (1 041+B)
Maxi 43
3
/8 (1 102+B)
02
Mini 26
3
/8 (670+A)
Maxi 28
3
/4 (731+A)
03
1
/8 po (3 mm)
(écart entre les portes du réfrigérateur et du
congélateur)
A. Bord inférieur de la façade avant, au-dessus
de la ventilation d'air
B. Débord de la façade avant
Untitled-3 20 2020-11-17 PM 12:22:19
Français 21
Installation
ÉTAPE 2 Sol
La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
Pour protéger le sol, placez un grand morceau
de carton sur chaque pied du réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si
cela est nécessaire pour protéger le sol. Si
nécessaire, utilisez du carton épais ou un
morceau de vieille moquette le long du chemin
de transport.
ÉTAPE 3 Réglage des pieds de mise à niveau
ATTENTION
Le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de ces instructions peut
causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
La mise à niveau doit être effectuée avec un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
aliment à l'intérieur du réfrigérateur.
Le réfrigérateur peut être mis à niveau à l'aide des pieds avant qui disposent d'une vis spéciale (de mise à
niveau) à des ns de mise à niveau. Utilisez un tournevis à tête plate pour la mise à niveau.
Pour ajuster la hauteur côté gauche :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de
mise à niveau du pied avant gauche. Faites tourner
la vis de mise à niveau dans le sens horaire pour
relever l'appareil ou dans le sens antihoraire pour
l'abaisser.
Untitled-3 21 2020-11-17 PM 12:22:20
Installation
Français22
Installation
Pour ajuster la hauteur côté droit :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de
mise à niveau du pied avant droit. Faites tourner
la vis de mise à niveau dans le sens horaire pour
relever l'appareil ou dans le sens antihoraire pour
l'abaisser.
REMARQUE
Veillez à garder un écart de 1
5
/8 po (41 mm) (A : à
la fois pour la charnière coulissante et la charnière
xe) entre le réfrigérateur et le meuble ou la niche.
Ensuite, xez les pieds avant à l'aide des vis.
A A
A
A
ÉTAPE 4 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Retirez la feuille de mousse PE sur chaque coin de la clayette, visant à protéger le réfrigérateur pendant
le transport.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Retirez la mousse PE sur l'aimant situé en haut
de la porte.
Untitled-3 22 2020-11-17 PM 12:22:20
Français 23
Installation
4. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure environ. Le congélateur est
légèrement réfrigéré et le moteur tourne doucement.
5. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais
prêt l'emploi.
REMARQUE
Lors la mise sous tension du réfrigérateur, l'alarme retentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur Freezer
(Congélateur) ou Fridge (Réfrigérateur).
ÉTAPE 5 Alarme de température (modèles applicables uniquement)
Type 1
Si le compartiment du congélateur est trop chaud, le message « - - » clignote sur l'écran de température
du réfrigérateur et une alarme retentit. Cela peut être le cas si le congélateur devient trop chaud après
une coupure de courant.
Si cela se produit, appuyez sur Freezer (Congélateur) ou Fridge (Réfrigérateur). La température la plus
élevée des deux s'afche pendant 5 secondes. La température réelle s'afche ensuite. Pour désactiver
l'alarme, appuyez sur Door Alarm (Alarme de la porte).
Type 2
Si le compartiment du congélateur est trop chaud, le voyant de température du réfrigérateur clignote
et une alarme retentit. Cela peut être le cas si le congélateur devient trop chaud après une coupure de
courant. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur Freezer (Congélateur) ou Fridge (Réfrigérateur).
ÉTAPE 6 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante du mur ou du meuble.
Le réfrigérateur est de niveau et repose fermement sur le meuble.
La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que
vous ouvrez la porte.
Untitled-3 23 2020-11-17 PM 12:22:20
Français24
Opérations
Panneau de commande
01 05 0502 0403
01 Fridge (Réfrigérateur) / Vacation (Absence) 02 Freezer (Congélateur) /
Power Freeze (Congélation rapide)
03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 Power (Marche/Arrêt)
05 Mode Sabbat
REMARQUE
Pour des performances optimales, il est recommandé de régler la température du congélateur sur -2 °F
(-19 °C) et celle du réfrigérateur sur 38 °F (3 °C).
La température du réfrigérateur peut augmenter si vous ouvrez fréquemment la porte ou si une grande
quantité d'aliments est placée dans le réfrigérateur.
L'écran du panneau principal s'allume uniquement si la porte est ouverte et s'éteint si la porte est
fermée.
Opérations
Untitled-3 24 2020-11-17 PM 12:22:21
Français 25
Opérations
01 Réfrigérateur / Absence (3 s)
Fridge
(Réfrigérateur)
Pour ajuster la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge
(Réfrigérateur) pour sélectionner la température correspondante.
Vous pouvez changer la température entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C).
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement
(ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse maximale
durant deux heures et demie avant de revenir à la température précédente.
Pour activer la fonction Refroidissement rapide, réglez la température sur 1 °C
puis appuyez sur Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner Refroidissement
rapide. Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélèrera le
processus de refroidissement pour vous.
Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide, appuyez à nouveau sur
Fridge (Réfrigérateur). La température du réfrigérateur reviendra ensuite à
7 °C.
Vacation (Absence)
Si vous partez en vacances, en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin
d'utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée, utilisez le mode Absence.
Pour activer le mode Absence, maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur)
enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant d'activation de la fonction Vacation
(Absence) ( ) s'allume tandis que l'écran de la température du réfrigérateur
s'éteint. La température du réfrigérateur sera régulée de manière à rester
en dessous de 59 °F (15 °C), mais le congélateur reste actif avec les réglages
précédemment dénis.
Pour désactiver le mode Absence, maintenez à nouveau le bouton Fridge
(Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes. La température du réfrigérateur
revient au réglage précédent.
REMARQUE
Assurez-vous de retirer les aliments du compartiment du réfrigérateur avant
d'utiliser le mode Vacation (Absence).
Le mode Vacation (Absence) sera désactivé si vous réglez la température.
Untitled-3 25 2020-11-17 PM 12:22:21
Opérations
Français26
Opérations
02 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
Freezer
(Congélateur)
Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur.
Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
Power Freeze
(Congélation
rapide)
La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation avec le
ventilateur à vitesse maximale. Le congélateur fonctionne à vitesse maximale
durant 50 heures avant de revenir à la température précédente.
Pour activer la fonction Congélation rapide, maintenez le bouton Freezer
(Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner Congélation
rapide.
Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélèrera le
processus de congélation pour vous.
Pour désactiver la fonction Congélation rapide, maintenez à nouveau le bouton
Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes.
Le congélateur revient au réglage de température précédent et le voyant
s'éteint.
Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation
rapide au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation
électrique. Assurez-vous de la désactiver pour revenir à la température précédente
si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser.
03 Alarme de la porte
Vous pouvez régler l'alarme pour un rappel. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes,
l'alarme retentit avec le voyant Alarm (Alarme) clignotant.
Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur Door Alarm (Alarme de la porte).
04 Marche/Arrêt (3 s)
Pour allumer le réfrigérateur, maintenez le bouton Power (Marche/Arrêt) enfoncé pendant 3 secondes. Le
réfrigérateur et le congélateur s'allument ainsi que leurs voyants respectifs.
Si vous maintenez à nouveau le bouton Power (Marche/Arrêt) enfoncé pendant 3 secondes, l'appareil
(réfrigérateur+congélateur) s'éteint ainsi que les voyants des compartiments.
Untitled-3 26 2020-11-17 PM 12:22:21
Français 27
Opérations
05 Mode Sabbat
Le Mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera
automatiquement désactivé.
Pour activer le Mode Sabbat, maintenez les boutons Door Alarm (Alarme de la porte) et Fridge
(Réfrigérateur) simultanément enfoncés pendant 6 secondes. Lorsque le réfrigérateur est en Mode
Sabbat, les boutons, l'afchage et les voyants internes ne fonctionnent pas. Toutefois, le réfrigérateur et
le congélateur continuent de refroidir.
Pour désactiver le Mode Sabbat, maintenez à nouveau les boutons Door Alarm (Alarme de la porte) et
Fridge (Réfrigérateur) simultanément enfoncés pendant 6 secondes.
REMARQUE
Si le réfrigérateur s'éteint puis redémarre (par exemple, en cas de coupure de courant), le Mode Sabbat
reste actif. Pour quitter le Mode Sabbat, vous devez le désactiver comme décrit ci-dessus.
Untitled-3 27 2020-11-17 PM 12:22:21
Opérations
Français28
Opérations
Informations relatives au stockage
Les chiffres marqués en bas de cette illustration
indiquent la période de stockage pour l'aliment
représenté juste au-dessus. Par exemple, 4 à
6 mois pour du poisson.
Congélation d'aliments
1. Enveloppez les aliments de manière imperméable avec un emballage adapté.
2. Fermez l'emballage.
3. Indiquez le contenu et la date sur l'emballage.
Emballages
Emballages adaptés pour envelopper des aliments : lm plastique, feuilles soufées en polyéthylène,
papier aluminium et boîtes pour congélateur.
Emballages inadaptés pour envelopper des aliments : papier d'emballage, papier ingraissable,
cellophane, sacs à ordures alimentaires et sacs de courses usagés.
Fermetures
Rubans élastiques, attaches pour sacs, celle, bande adhésive résistante au froid ou produits similaires. Les
sacs et les feuilles soufées en polyéthylène peuvent être fermés avec une scelleuse pour papier lm.
Untitled-3 28 2020-11-17 PM 12:22:21
Français 29
Opérations
Période de stockage des aliments congelés
La période de stockage diffère selon le type d'aliment et les températures de stockage. Les spécications
suivantes sont basées sur une température de -18 °C (0 °F) :
Volaille fraîche (poulets entiers), viande fraîche (steaks, rôtis) : jusqu'à 12 mois
Poisson (poisson maigre, poisson cuit), crevettes fraîches, coquilles Saint-Jacques, calamars : jusqu'à
6 mois
Pizzas, sauces : jusqu'à 2 mois
REMARQUE
Pour en savoir plus, consultez le site Internet de la FDA (http://www.fda.gov/).
Décongélation
Vous pouvez décongeler des aliments congelés comme suit :
Naturellement, à température ambiante
Naturellement, dans le réfrigérateur
En utilisant un four électrique, avec ou sans chaleur
En utilisant un four à micro-ondes
REMARQUE
Ne recongelez pas des aliments décongelés. Certaines parties des aliments peuvent ne pas congeler
complètement.
Ne stockez pas les aliments congelés plus longtemps que la période maximale de stockage indiquée.
Untitled-3 29 2020-11-17 PM 12:22:21
Français30
Maintenance
Utilisation et entretien
Clayettes / Casier à bouteilles de vin (modèles applicables uniquement)
1. Soulevez légèrement l'arrière de la clayette (ou
du casier à bouteilles de vin) pour pouvoir la/
le retirer.
2. Inclinez la clayette (ou le casier à bouteilles de
vin) en diagonale pour la/le retirer.
Barre de retenue du réfrigérateur / Barre de retenue Variety
Tenez la barre de retenue à deux mains et
soulevez-la pour la retirer.
ATTENTION
An d'éviter tout accident, videz les barres de
retenue avant de les retirer.
Maintenance
Untitled-3 30 2020-11-17 PM 12:22:22
Français 31
Maintenance
Tiroir du réfrigérateur / Tiroir du congélateur
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
Clayette du bac mobile (modèles applicables uniquement)
1. Soulevez légèrement l'arrière de la clayette
pour la tirer jusqu'à l'avant.
2. Faites glisser la clayette sur le côté pour la
retirer.
Untitled-3 31 2020-11-17 PM 12:22:22
Maintenance
Français32
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un
incendie.
Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur
et l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Remplacement
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, communiquez avec un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule
par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique.
Untitled-3 32 2020-11-17 PM 12:22:22
Français 33
Dépannage
Avant de contacter le service d'assistance, vériez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant
des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs.
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne
fonctionne pas.
La température
du réfrigérateur/
congélateur est élevée.
Le cordon d'alimentation est mal
branché.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
Le contrôle de la température
n'est pas réglé correctement.
Abaissez la température.
Le réfrigérateur se trouve à
proximité d'une source de chaleur
ou est en contact direct avec les
rayons du soleil.
Éloignez votre réfrigérateur de
la lumière directe du soleil et de
toute source de chaleur.
Espace insufsant derrière ou sur
les côtés du réfrigérateur.
Veillez à laisser un espace minimal
de
1
/4 po (7 mm) à l'arrière et sur
les côtés du meuble.
Le mode Vacation (Absence) est
activé.
Désactivez le mode Vacation
(Absence).
Le réfrigérateur est surchargé.
Les orices de ventilation du
réfrigérateur sont obstrués par
des aliments.
Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Veillez à ce que les orices de
ventilation ne soient pas obstrués
par des aliments.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit
trop.
Le contrôle de la température
n'est pas réglé correctement.
Augmentez la température.
Dépannage
Untitled-3 33 2020-11-17 PM 12:22:22
Dépannage
Français34
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
Les parois intérieures
sont chaudes.
Le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans la paroi intérieure.
Pour prévenir de la condensation,
le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans les coins avant. Lorsque la
température ambiante augmente,
cet équipement peut ne pas
fonctionner correctement. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement
du système.
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur
dégage des odeurs.
Aliments abîmés.
Nettoyez le réfrigérateur et
retirez tout aliment abîmé.
Aliments dégageant de fortes
odeurs.
Assurez-vous que les aliments
dégageant de fortes odeurs sont
emballés de manière hermétique.
Untitled-3 34 2020-11-17 PM 12:22:23
Français 35
Dépannage
Givre
Symptôme Causes possibles Solution
Givre autour des
orices de ventilation.
Les orices de ventilation sont
obstrués par des aliments.
Assurez-vous qu'aucun aliment
n'obstrue les orices de
ventilation du réfrigérateur.
Givre sur les parois
intérieures.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Assurez-vous qu'aucun aliment ne
bloque la porte. Nettoyez le joint
de la porte.
Des fruits ou des
légumes sont congelés.
Les fruits et les légumes sont
stockés dans la Fresh Zone
(Zone fraîche)/Chef Zone (Zone à
température réglable).
La Fresh Zone (Zone fraîche)/
Chef Zone (Zone à température
réglable) n'est destinée qu'à la
viande et au poisson.
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
Si la porte reste ouverte,
de l'humidité entre dans le
réfrigérateur.
Éliminez l'humidité et n'ouvrez
pas la porte pendant une période
prolongée.
Des aliments contiennent une
humidité élevée.
Assurez-vous que ces aliments
sont emballés de manière
hermétique.
Untitled-3 35 2020-11-17 PM 12:22:23
Dépannage
Français36
Dépannage
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur?
Avant de faire appel à un réparateur, effectuez les vérications suivantes. Tout appel de service concernant
des sons normaux sera facturé à l’utilisateur.
Ces sons sont normaux.
Lorsqu’il commence ou termine une opération, le réfrigérateur peut émettre des sons semblables à
ceux entendus lors de l’allumage d’un moteur de voiture. À mesure que l’opération se stabilise, les sons
diminuent.
Cliquetis ou
Bruit strident
Vrombissement
Ces sons peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonction. Lorsque le réfrigérateur atteint la
température réglée, le son du ventilateur s’arrête.
Bourdonnement
Bruissement
Untitled-3 36 2020-11-17 PM 12:22:23
Français 37
Dépannage
Pendant un cycle de dégivrage, il est possible que de l’eau coule sur l’élément de dégivrage, créant des
grésillements.
Sifement
Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, le frigorigène se déplace dans les tuyaux scellés, créant
des sons de bouillonnement.
Bouillonnement
Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique prennent de
l’expansion ou se contractent, créant des bruits de cognement. Ces bruits sont émis pendant le cycle de
dégivrage ou lorsque des pièces électroniques sont en fonction.
Craquement
Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir la machine à
glaçons, il est possible que des bourdonnements soient émis.
Lorsque la pression s’égalise quand vous ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur, il est possible que
des bruissements soient émis.
Untitled-3 37 2020-11-17 PM 12:22:24
Français38
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si votre réfrigérateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom,
adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre
les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre : 1 an (à domicile)
Pièces : 1 an
Compresseurs Inverter : 10 ans (pièce uniquement)
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie
spéciée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera
ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez
avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les
coordonnées se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un
centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800
SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre
de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Untitled-3 38 2020-11-17 PM 12:22:24
Français 39
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/
ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation
incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enn des
dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans
ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera
automatiquement annulée pour tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modié. Cette
garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-3 39 2020-11-17 PM 12:22:24
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec
le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
Pays Centre d'appels Site Internet
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-03592R-00
Untitled-3 40 2020-11-17 PM 12:22:24
1/124