KitchenAid KHGH 9010/I Program Chart

Tipo
Program Chart

La KitchenAid KHGH 9010/I es una placa de cocción de gas de 5 quemadores con una potencia total de 13,3 kW. Tiene un quemador wok de 5,5 kW, un quemador rápido de 3 kW, dos quemadores semirrápidos de 1,65 kW y un quemador auxiliar de 1 kW. Todos los quemadores tienen encendido automático y control de llama, y la placa cuenta con un sistema de seguridad que corta el suministro de gas si la llama se apaga. La placa está fabricada en acero inoxidable y tiene una superficie de vidrio templado fácil de limpiar.

La KitchenAid KHGH 9010/I es una placa de cocción de gas de 5 quemadores con una potencia total de 13,3 kW. Tiene un quemador wok de 5,5 kW, un quemador rápido de 3 kW, dos quemadores semirrápidos de 1,65 kW y un quemador auxiliar de 1 kW. Todos los quemadores tienen encendido automático y control de llama, y la placa cuenta con un sistema de seguridad que corta el suministro de gas si la llama se apaga. La placa está fabricada en acero inoxidable y tiene una superficie de vidrio templado fácil de limpiar.

Instrucciones para el uso
ES
ES
Descripción y símbolos del producto 4
Uso de los quemadores 4
Consejos sobre el uso de la placa 5
Colocación de los soportes de recipientes y de wok 5
Distancias entre campana y mobiliario (mm) 6
Tabla de inyectores 6
Advertencias y recomendaciones 7
Sugerencias para la protección del medio ambiente 8
Declaración de conformidad CE 8
Instalación 9
Conexión del gas 9
Conexión eléctrica 10
Instalación 10
Adaptación a distintos tipos de gas 11
Sustitución de los inyectores 11
Instalación del quemador para wok 12
Regulación del nivel de suministro mínimo de las tapas de gas 12
Limpieza y mantenimiento en general 13
Cuidado y mantenimiento de los quemadores de gas 13
Guía para la solución de problemas 14
Servicio de Asistencia Técnica 14
4
1. Soporte extraíble para recipientes
2. Quemador auxiliar de 1 kWh
3. Quemador semirrápido de 1,65 kWh
4. Quemador rápido de 3 kWh
5. Quemador semirrápido de 1,65 kWh
6. Quemador profesional para wok
7. Mando del quemador auxiliar
8. Mando del quemador semirrápido
9. Mando del quemador rápido
10. Mando del quemador semirrápido
11. Mando del quemador profesional para wok
Símbolos de los mandos
Apagado
Fuego máximo
Fuego mínimo
Descripción y símbolos del producto
Para encender uno de los quemadores:
1.
Gire el mando correspondiente a la izquierda
hasta que el indicador coincida con el símbolo de
fuego máximo .
2. Presione el mando para encender el quemador.
3. Una vez encendido el quemador, mantenga el
mando presionado durante unos 5 segundos
para permitir que se accione el termopar
instalado en cada quemador. El termopar corta
el suministro de gas al quemador si la llama se
apaga accidentalmente (debido a corrientes de
aire, interrupciones momentáneas del suministro
de gas, rebosamiento de líquidos, etc.).
Si el quemador no se enciende en un plazo de
unos 15 segundos, cierre el gas y compruebe
que la tapa y la placa del mismo están bien
colocados. Espere al menos 1 minuto antes de
volver a intentarlo.
Si el quemador se apaga al soltar el mando,
es señal de que el termopar no se ha
accionado. Espere al menos 1 minuto antes de
repetir los pasos 1 al 3.
Uso de los quemadores
5
Lea las instrucciones para obtener el mejor
resultado de la placa.
- Utilice recipientes de un diámetro similar al del
quemador (consulte la tabla en esta página)
- Utilice recipientes de fondo plano, excepto para
el soporte de wok.
- No utilice una cantidad excesiva de agua para
cocinar alimentos y utilice la tapa.
- Compruebe que los recipientes quedan
perfectamente apoyados en los soportes y que no
sobresalen de los bordes.
No utilice nunca:
- Ollas o sartenes de hierro colado, planchas de
esteatita o fuentes de barro en la placa, ya que
podrían dañarla.
- Difusores de calor como rejillas metálicas o de
otro tipo.
- Dos quemadores al mismo tiempo para un solo
recipiente, como por ejemplo, un hervidor de
pescado.
Importante:
No apoye ni arrastre los soportes de recipientes
por la placa, ya que podría arañarla.
Si no se siguen estas recomendaciones, la
placa vitrocerámica podría sufrir daños o
romperse, y afectar a la seguridad del
aparato.
Quemador Ø Recipientes
wok de 24 a 26 cm
rápido de 24 a 26 cm
semi rápido de 16 a 24 cm
auxiliar de 8 a 14 cm
Consejos sobre el uso de la placa
Coloque los soportes de recipientes, insertando las clavijas posicionadoras de la parte trasera de la
placa dentro de las ranuras que hay en el extremo trasero de los soportes.
Colocación de los soportes de recipientes y de wok
6
Si va a instalar una campana sobre la placa, consulte las instrucciones de instalación de la campana para ase-
gurarse colocar la campana a la altura correcta sobre la placa
Distancias entre campana y mobiliario (mm)
840
+2
- 0
490
+2
- 0
860
510
45
min. R 6,5
max R 16
63 min.
Categoría 112H3+
Tipo de gas Tipo de Etiqueta Control de aire Caudal térmico Consumo Capacidad térmica Presión del gas
empleado quemador de inyector principal (X) (mm) nominal kW nominal reducida kW (mbar)
mín. nom. máx.
GAS NATURAL wok 178 6 6,00 571 l/h 1,50 17 20 25
(metano) rápido 125 - 3,00 286 l/h 0,60
G20 semirrápido 95 - 1,65 157 l/h 0,35
auxiliar 78 - 1,00 95 l/h 0,30
GAS LICUADO wok 112 8 5,50 400 g/h 1,50 20 28-30 35
DE PETRÓLEO rápido 90A - 3,00 218 g/h 0,60
(Butano) semirrápido 67 - 1,65 120 g/h 0,35
G30 auxiliar 50 - 1,00 73 g/h 0,30
GAS LICUADO wok 112 8 5,50 393 g/h 1,50 25 37 45
DE PETRÓLEO rápido 90A - 3,00 214 g/h 0,60
(Propano) semirrápido 67 - 1,65 118 g/h 0,35
G31 auxiliar 50 - 1,00 71 g/h 0,30
Tipo de gas empleado Modelo de Caudal térmico Consumo Aire necesario (m
3
)
configuración nominal kW nominal general para la combustión de 1 m
3
de gas
G20 20 mbar 5 quemadores 13,30 1266 l/h 9,52
G30 28-30 mbar 5 quemadores 12,80 931 g/h 30,94
G31 37 mbar 5 quemadores 12,80 915 g/h 23,80
Energía Eléctrica: 230 V - 50 Hz
Tabla de inyectores
7
Para obtener el máximo rendimiento de la
placa de cocción, conviene leer atentamente
las instrucciones y guardarlas para consultas
futuras.
Estas instrucciones sólo son válidas en los países
cuyo símbolo aparezca en la ficha de número de
serie de la placa.
El embalaje (bolsas plásticas, poliuretano
expandido, etc.) representan un riesgo para los
niños y se debe eliminar.
Compruebe que el aparato no ha sufrido
daños durante el transporte y retire todas
las envolturas y películas protectoras antes
de la instalación.
Esta placa de cocción (cat. 3) se ha
diseñado exclusivamente para su utilización
en la cocción de alimentos en entornos
domésticos. Cualquier otro uso (por
ejemplo, para calentar habitaciones) es
inadecuado y peligroso.
La instalación y conexión del aparato al
suministro de gas o eléctrico deben estar a
cargo de personal técnico cualificado y de
acuerdo con la legislación vigente.
Este aparato debe instalarse de
conformidad con la normativa vigente y
utilizarse sólo en habitaciones bien
ventiladas. Lea las instrucciones antes de
instalar y utilizar el aparato.
El conector de gas preinstalado y su
presión de suministro se indican en la
etiqueta fijada a la base de la placa de
cocción. Si no se utiliza ese tipo de gas,
consulte la sección titulada Adaptación a
diferentes tipos de gas en la página 11.
Nota:
La colocación incorrecta de los soportes de
recipientes puede dañar la placa. Para evitarlo,
compruebe siempre que los apoyos de goma de
la base de los soportes de recipientes son la
única parte en contacto con la placa de cocción
y no arrastre los soportes de recipientes por la
superficie de la placa.
En superficies de cristal, no use:
- Planchas de hierro colado, sartenes ni ollas de
barro;
- Difusores de calor (por ejemplo, rejillas
metálicas)
- Dos quemadores para un solo recipiente.
En caso de uso prolongado, puede ser necesario
contar con ventilación adicional (abrir una
ventana o aumentar la potencia del extractor).
Advertencia
Mantenga a los niños alejados de la placa cuando
se está utilizando y no les permita jugar con los
mandos ni otras partes del aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
necesarios, salvo que primero hayan recibido la
instrucción debida o estén bajo la supervisión de
la persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con los soportes
de recipientes.
Antes de volver a colocar los soportes de
recipientes sobre la placa, compruebe que
todos los apoyos de goma están en su posición.
Cuando termine de utilizar la placa, asegúrese
siempre de que los mandos están en la posición
de apagado y cierre la llave de suministro de gas
o bombona.
No obstruya en modo alguno las aberturas de
ventilación de la parte posterior del aparato.
El aparato no está destinado a ponerse en
funcionamiento por medio de un temporizador
externo o de un sistema de mando a distancia
por separado.
Advertencias y recomendaciones
8
Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como
lo indica el símbolo correspondiente .
Deséchelo con cuidado y de forma responsable.
Producto
Este aparato lleva el marcado CE de conformidad
con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo que aparece en el producto o en
los documentos que lo acompañan indica que no se
debe tratar como residuo doméstico. Deseche el
aparato dejándolo en un punto de recogida de
aparatos eléctricos o electrónicos, de acuerdo con
la normativa local sobre la eliminación de residuos.
Para obtener información sobre puntos de
recogida, solicítela a las autoridades locales.
Sugerencias para la protección del medio ambiente
Declaración de conformidad CE
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- Los requisitos de seguridad de la DIRECTIVA 2009/142/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO de 30 de noviembre de 2009 sobre los aparatos de gas (que modifica la Directiva
90/396/CEE).
- Los requisitos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO (Baja Tensión) (que sustituye a la Directiva 73/23/CEE y posteriores enmiendas).
- Los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética).
Este aparato está indicado para entrar en contacto con alimentos y es conforme a la norma (CE)
n. 1935/2004.
9
Información técnica para el instalador
Este aparato se puede instalar en una encimera
de 20 a 40 mm de grosor.
Si no se instalará horno debajo de la placa de
cocción, es necesario colocar un panel debajo
de ella para evitar que sufra daños y para
proteger el contenido de la alacena. Dicho panel
debe cubrir la totalidad de la parte inferior de la
placa y estar situado de modo que quede una
separación de 20 mm entre el panel y la base de
la placa, como mínimo, y como máximo de 150
mm a la base de la encimera.
La placa de cocción se ha diseñado para
funcionar a la perfección con cualquiera de los
hornos de la gama KitchenAid.
El fabricante declina toda responsabilidad en
caso de instalarse un horno de otra marca.
Advertencia: Éste es un producto pesado que
debe ser instalado por dos personas.
Antes de la instalación, compruebe que:
El suministro de gas (tipo y presión) y la
calibración de la placa son compatibles (consulte
el número de serie en la placa y la tabla de de la
página 6).
Los muebles y aparatos situados en torno a la
placa de cocción o junto a ella son resistentes al
calor y conformes con la normativa vigente.
Las emisiones de la combustión se eliminan del
ambiente de la habitación mediante el uso de
una campana extractora o un ventilador
eléctrico instalado en las paredes o ventanas, de
acuerdo con la regulación actual.
El aire circula sin obstrucciones por una
abertura adecuada con una medida transversal
no inferior a 100 cm
2
, que debe:
- ser permanente y accesible, situada en la
pared de la habitación que se ventila y que
realice la labor de extracción hacia el exterior.
- tener una forma tal que las aberturas interior y
exterior no puedan obstruirse ni siquiera por
error.
- estar protegida por una rejilla plástica, una red
metálica, etc., que no reduzca la abertura de
100 cm2.
- hallarse en una posición que no interfiera con
la extracción de las emisiones generadas por la
combustión.
Instalación
La conexión al suministro de gas debe realizarla personal
técnico cualificado según la legislación vigente.
La conexión de la placa a la red de suministro de gas o a la
bombona debe realizarse mediante un tubo de cobre o acero
rígido con acoplamientos que cumplan la normativa local o
mediante un tubo flexible de acero inoxidable de superficie
continua conforme con la normativa. La longitud del tubo metálico
flexible no debe ser superior a 2 metros lineales.
Antes de conectar la tubería a la pieza de caucho (A), coloque la
junta (B) en su lugar (esta pieza, suministrada, respeta la norma
EN549).
Advertencia: Si utiliza un tubo flexible de acero inoxidable, debe
instalarlo de manera que no esté en contacto con partes móviles del
mobiliario, como los cajones o alacenas de cocina, y que pase por una
zona sin obstáculos de manera que pueda inspeccionarse en toda su
longitud.
Tras realizar la conexión con el suministro de gas, utilice agua
jabonosa para comprobar si hay fugas.
Conexión del gas
10
Las conexiones eléctricas deben ser conformes con la legisla-
ción vigente y estar a cargo de un profesional competente.
Los datos voltaje y consumo eléctrico se especifican en la placa de
número de serie.
El aparato requiere conexión a tierra.
Es conveniente que, al instalar el aparato, se proteja la
placa de cocción con un interruptor bipolar de 3 mm.
Si el cable de alimentación presenta daños, se debe
sustituir por otro idéntico (H05V2V2-FT90ºC, o tipo
H05RR-F). Se recomienda que esta operación la lleve a
cabo el servicio posventa. Llame al Centro de atención al
cliente, 00800-3810-4026.
No utilice cables de prolongación.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños a
personas, animales o bienes que sean consecuencia del
incumplimiento de las normas mencionadas.
Conexión eléctrica
L
Tierra
(amarillo/verde)
N
1. Después de limpiar las superficies junto a los bordes, coloque la
junta suministrada.
2. Coloque la placa en la abertura respetando las distancias con la
campana y los muebles indicadas en la página 6.
3. Para fijar la placa a la encimera, utilice las abrazaderas (A)
suministradas; fíjela con los tornillos.
Nota: la longitud del cable eléctrico debe ser suficiente para
que la placa de cocción se pueda levantar desde arriba.
Instalación
A
11
Nota: Para asegurarse de instalar el inyector correcto, consulte
la tabla de la página 6.
Quemadores tradicionales (T)
1. Extraiga los soportes de recipientes (A).
2. Extraiga los quemadores (B).
3. Desatornille el inyector (C)con una llave de tubo 7.
4. Sustituya el inyector por el del nuevo tipo de gas.
5. Vuelva a colocar los quemadores y los soportes de
recipientes.
Nota: Antes de instalar la placa de cocción, no olvide fijar en su
base, sobre los datos de gas, la etiqueta de calibración del gas
que se suministra con los inyectores de recambio.
Sustitución de los inyectores
Quemador para wok (W)
Es conveniente cambiar el quemador de doble corona para wok antes de iniciar la instalación. No
obstante, es necesario que haga lo siguiente:
1. Extraiga los tornillos de sujeción que fijan el quemador a la placa de cristal. Una vez retirada la placa de
cristal, podrá acceder al inyector del quemador para wok.
2. Extraiga el inyector (F) con una llave inglesa de 10 mm.
3. Afloje el tornillo de sujeción (H) para regular la posición (X) del acoplamiento de la entrada de gas (G)
respecto al inyector.
Si utiliza un tipo de gas distinto al especificado en la
ficha de número de serie o en la pegatina de color
naranja de la parte posterior de la placa, deberá
cambiar los inyectores; en el caso del quemador de
wok, ajuste el aire principal (consulte la tabla de
inyectores en la página 6). La pegatina naranja se
debe retirar para guardarla junto con el manual.
Utilice reguladores de presión adecuados para
las presiones de gas que se indican en la pági-
na 6
Para cambiar los inyectores, póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente,
en el 00800-3810-4026, o con un electricista
profesional.
Los inyectores que no se suministran de serie se
deben solicitar al Centro de atención al cliente,
en el número 00800-3810-4026.
Ajuste el suministro de gas en el mínimo.
Nota: con gas licuado de petróleo (G30/G31),
el tornillo de derivación debe atornillarse por
completo. Si tiene dificultades para girar el
mando, póngase en contacto con nuestro
Servicio de asistencia técnica llamando al
00800-3810-4026, para que realice la
sustitución correspondiente después de
certificar que el grifo está dañado.
Adaptación a distintos tipos de gas
12
Para instalar el quemador de doble corona para wok:
Coloque en el orden siguiente:
1. anillo del quemador (A);
2 anillo de cubierta decorativo (B);
3. tapa externa del quemador (C);
4. tapa interna del quemador (D).
Nota: Cerciórese de lo siguiente:
1. el pasador de colocación del anillo del quemador (A) se introduce
correctamente en el orificio del quemador.
2. el pasador de colocación de la tapa externa del quemador (C) se
introduce en el orificio del anillo del quemador (A).
Instalación del quemador para wok
La regulación de suministro mínimo se debe realizar con la tapa en la
posición inferior (llama pequeña) .
No es necesario regular el aire principal de los quemadores.
Para asegurar una regulación adecuada del nivel mínimo, extraiga el
mando y ajuste los tornillos de la tapa de la manera siguiente:
1. apriete para reducir la altura de la llama 1 ()
2. afloje para aumentar la altura de la llama (+);
3. Con los quemadores encendidos, gire los botones de la posición
máxima a la mínima
para verificar la estabilidad de la llama.
Una vez finalizada la regulación, selle las uniones con cera.
Regulación del nivel de suministro mínimo de las tapas de gas
13
Antes de realizar operaciones de
mantenimiento o limpieza, desconecte el
aparato del suministro eléctrico y espere
hasta que se enfríe.
Para mantener la placa en buenas condiciones,
límpiela después de cada uso eliminando todos los
restos de alimentos.
Limpieza de la superficie de la placa:
Las piezas esmaltadas y de cristal deben lavarse
con agua tibia y un detergente suave.
• La superficie de acero inoxidable puede
mancharse debido al contacto prolongado con
agua dura o detergentes abrasivos y agresivos.
Limpie siempre de inmediato las sustancias
derramadas (salsa, café, etc.). Limpie con agua
tibia y un detergente suave, aclare y seque
cuidadosamente con un paño suave o un paño
específico para la limpieza de superficies de
acero inoxidable. Para limpiar la parte de acero
inoxidable, utilice productos de limpieza
específicos para dicho material.
No utilice estropajos de acero ni productos
abrasivos, corrosivos o con lejía.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No emplee productos inflamables.
No deje sustancias ácidas o alcalinas, como
vinagre, mostaza, sal, azúcar o zumo de limón
sobre la placa, ya que pueden dañar la placa y
manchar la superficie de cristal.
Limpieza y mantenimiento en general
Es posible extraer los soportes de recipientes y los
quemadores de gas para facilitar la limpieza.
1. Lávelos a mano con agua caliente y un
detergente suave, asegurándose de eliminar
incrustaciones de suciedad y de que las
aberturas de los quemadores no estén
obstruidas. La tapa interna del quemador (D)
que se ilustra en la página 12 es de bronce y
exhibe un brillo natural cuando se calienta.
Límpiela cada vez que la use con un producto
específico para el latón. Utilice agua caliente y
un detergente suave para limpiar la tapa externa
del quemador para wok (elemento (C) en la
página 12). No utilice productos ásperos ni
estropajos, ya que dañarían los revestimientos
especiales de la superficie.
2. Aclare y seque con cuidado.
3. Vuelva a colocar los quemadores y las tapas en
su sitio.
4. Al volver a colocar los soportes de recipientes,
cerciórese de situarlos correctamente sobre
cada quemador.
Nota: Las puntas de los dispositivos de encendido
eléctrico y termopares, en las placas equipadas con
ellos, deben limpiarse de manera frecuente para
que funcionen correctamente. Límpielas a fondo
con un paño húmedo. Los restos de alimentos
incrustados se deben eliminar de manera cuidadosa
con un palillo de dientes o un objeto similar.
Para no dañar el encendido electrónico,
utilícelo siempre con los quemadores y los
soportes de recipientes bien colocados.
Cuidado y mantenimiento de los quemadores de gas
14
Si la placa no funciona adecuadamente, siga las
instrucciones de esta guía antes de llamar al Centro
de atención al cliente
El quemador no se enciende o la llama nos es
uniforme. Compruebe que:
1. No se ha interrumpido el suministro de gas o
electricidad y el mando se encuentra girado por
completo.
2. No se ha agotado el gas.
3. Las aberturas del quemador no están obstruidas.
4. El extremo del encendedor electrónico está
limpio.
5. Todas las piezas del quemador están colocadas
correctamente.
La llama no permanece encendida.
Compruebe que:
1. Al encender el quemador, el botón se ha
presionado correctamente durante el tiempo
necesario para activar el termopar de seguridad.
2. Las aberturas del quemador junto al termopar no
están obstruidas.
3. El extremo del termopar está limpio.
Los recipientes no se mantienen estables.
Compruebe que:
1. La parte inferior del recipiente es
completamente plana.
2. La olla está centrada en el quemador.
3. Los soportes de recipientes están debidamente
colocados, con los apoyos de goma en su
posición.
Si ha realizado las comprobaciones anteriores y ha
apagado y encendido la placa, pero la placa sigue sin
funcionar correctamente, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia llamando al 00800-3810-4026.
Guía para la solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica, asegúrese de que no puede resolver el problema usted
mismo leyendo los puntos descritos en la Guía de localización de
averías.
1. Apague y encienda de nuevo el aparato para ver si se ha resuelto
el problema.
Si después de realizar los anteriores controles el problema persiste,
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indique siempre:
una breve descripción de la avería;
el tipo y el modelo exacto de la placa de cocción;
el número de la Asistencia (es el número que sigue a la palabra
Service en la placa matrícula), situado bajo la placa de cocción.
El número de Asistencia aparece también en el manual de garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
Nota: el incumplimiento de estas instrucciones puede
perjudicar seriamente la seguridad y la calidad de la placa de
cocción.
Servicio de Asistencia Técnica
5019 719 01201/B
Printed in Italy
n
06/11
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHGH 9010/I Program Chart

Tipo
Program Chart

La KitchenAid KHGH 9010/I es una placa de cocción de gas de 5 quemadores con una potencia total de 13,3 kW. Tiene un quemador wok de 5,5 kW, un quemador rápido de 3 kW, dos quemadores semirrápidos de 1,65 kW y un quemador auxiliar de 1 kW. Todos los quemadores tienen encendido automático y control de llama, y la placa cuenta con un sistema de seguridad que corta el suministro de gas si la llama se apaga. La placa está fabricada en acero inoxidable y tiene una superficie de vidrio templado fácil de limpiar.