SEVERIN KW 3669 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

Küchenwaage
Kitchen scales
Balance de cuisine
Keuken weegschaal
Balanza de cocina
Bilancia da cucina
kkenvægt
ksvåg
Keittiövaaka
Waga kuchenna
Ζυγαριά κουζίνα
 
RUS
FIN
Balanza de cocina
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se han
familiarizado con estas instrucciones.
Descripción
1. Plataforma de la balanza
2. Botón encender/tara
3. Pantalla digital
4. Tecla selección de unidades de peso
5. Placa de características (en la base)
6. Compartimento de pilas (en la base)
Instrucciones importantes
En caso de reparación, se debe mandar z
el aparato a uno de nuestros servicios
de asistencia postventa. La dirección se
encuentra en el apéndice de este manual.
No limpie la unidad con agua ni lo sumerja z
dentro del agua.
El visualizador se puede con gurar a z
gramos (g), onzas (oz) o mililitros (ml)
mediante la tecla
. La medición en
mililitros (ml) ofrece precisión solo para
medir agua. Al medir el peso de otros
líquidos de distinta densidad, el resultado
puede sufrir una desviación.
Esta balanza tiene una capacidad de z
peso de 5300 g. Si excede esta capacidad,
aparece el símbolo “EEEE” en la pantalla.
Esta balanza está diseñada para uso z
doméstico y no está indicada para uso
médico o comercial; la unidad no está
o cialmente calibrada.
Antes de la primera utilización
Antes de utilizar la balanza por primera
vez, se deberán instalar las pilas siguiendo
las instrucciones de la sección ‘Pilas.
Funcionamiento
Coloque la balaza en una superi cie  rme
y llana.
Para pesar los ingredientes de una receta,
coloque un cuenco o recipiente apropiado
sobre la plataforma. Los ingredientes
sólidos se pueden colocar directamente
encima de la balanza.
Para encender el aparato, pulse la tecla
Encender/tara
. Al principio el
visualizador indicará ‘0000’; después
cambiará a ‘0’ con el formato de
visualización seleccionado.
Añada los ingredientes al cuenco (u otro
accesorio) que está utilizando, hasta ver el
peso deseado aparecer en la pantalla.
Si desea añadir más ingredientes sin tener
que vaciar el cuenco previamente, deberá
volver a pulsar la tecla Encender/tara. El
visualizador indicará ‘0’ y ‘Tare’ (‘Tara’).
De este modo, solo aparecerá indicado el
peso adicional.
Si la primera medición es inferior a 50
g, al pulsar el botón Encender/tara se
recon gurará el peso a ‘0’; pero el signo de
‘Tara’ no aparecerá en el visualizador.
Después de su uso, debe apagar la balanza
pulsando la tecla Encender/tara durante
2-3 segundos. No obstante, la unidad
se apagará automáticamente si no pulsa
ninguna tecla durante 60 segundos.
Pilas
Cuando sea necesario cambiar las pilas,
aparece el símbolo
.
Para instalar o sustituir las pilas, abra
el compartimento situado debajo de
la báscula. Cuando sustituya las pilas,
siga correctamente las indicaciones de
polaridad.
Utilice t res pilas idénticas de 1.5 V tipo
AAA.
Si la báscula no va a ser utilizada durante
mucho tiempo, quite siempre la pila de
su compartimento. Esto evitará que el
aparato resulte dañado por posibles fugas
del líquido electrolito.
Proteja el ambiente. No tire nunca las pilas
en la basura doméstica. Las pilas agotadas
deben ser llevadas a los puntos especiales
para este tipo de basura en su municipio.
12
Mantenimiento y limpieza
La carcasa se puede limpiar con un paño z
suave, seco y sin pelusa, o ligeramente
humedecido.
No emplee productos de limpieza o z
disolventes abrasivos o muy fuertes.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modi cado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
las averías debidas a uso o desgaste normales,
así como aquellas piezas de fácil rotura tales
como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.
13

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Küchenwaage Instructions for use Kitchen scales Mode d’emploi Balance de cuisine Gebruiksaanwijzing Keuken weegschaal Instrucciones de uso Balanza de cocina Manuale d’uso Bilancia da cucina Brugsanvisning Køkkenvægt Bruksanvisning Köksvåg Käyttöohje Keittiövaaka Instrukcja obsługi Waga kuchenna Oδηγίες χρήσεως Ζυγαριά κουζίνας Руководство по эксплуатации Кухонные весы 쮕        FIN  ཚ ও RUS   Balanza de cocina Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. – – Descripción 1. Plataforma de la balanza 2. Botón encender/tara 3. Pantalla digital 4. Tecla selección de unidades de peso 5. Placa de características (en la base) 6. Compartimento de pilas (en la base) – Instrucciones importantes z En caso de reparación, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. La dirección se encuentra en el apéndice de este manual. z No limpie la unidad con agua ni lo sumerja dentro del agua. z El visualizador se puede configurar a gramos (g), onzas (oz) o mililitros (ml) . La medición en mediante la tecla mililitros (ml) ofrece precisión solo para medir agua. Al medir el peso de otros líquidos de distinta densidad, el resultado puede sufrir una desviación. z Esta balanza tiene una capacidad de peso de 5300 g. Si excede esta capacidad, aparece el símbolo “EEEE” en la pantalla. z Esta balanza está diseñada para uso doméstico y no está indicada para uso médico o comercial; la unidad no está oficialmente calibrada. – – coloque un cuenco o recipiente apropiado sobre la plataforma. Los ingredientes sólidos se pueden colocar directamente encima de la balanza. Para encender el aparato, pulse la tecla . Al principio el Encender/tara visualizador indicará ‘0000’; después cambiará a ‘0’ con el formato de visualización seleccionado. Añada los ingredientes al cuenco (u otro accesorio) que está utilizando, hasta ver el peso deseado aparecer en la pantalla. Si desea añadir más ingredientes sin tener que vaciar el cuenco previamente, deberá volver a pulsar la tecla Encender/tara. El visualizador indicará ‘0’ y ‘Tare’ (‘Tara’). De este modo, solo aparecerá indicado el peso adicional. Si la primera medición es inferior a 50 g, al pulsar el botón Encender/tara se reconfigurará el peso a ‘0’; pero el signo de ‘Tara’ no aparecerá en el visualizador. Después de su uso, debe apagar la balanza pulsando la tecla Encender/tara durante 2-3 segundos. No obstante, la unidad se apagará automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante 60 segundos. Pilas – Cuando sea necesario cambiar las pilas, . aparece el símbolo – Para instalar o sustituir las pilas, abra el compartimento situado debajo de la báscula. Cuando sustituya las pilas, siga correctamente las indicaciones de polaridad. – Utilice t res pilas idénticas de 1.5 V tipo AAA. – Si la báscula no va a ser utilizada durante mucho tiempo, quite siempre la pila de su compartimento. Esto evitará que el aparato resulte dañado por posibles fugas del líquido electrolito. – Proteja el ambiente. No tire nunca las pilas en la basura doméstica. Las pilas agotadas deben ser llevadas a los puntos especiales para este tipo de basura en su municipio. Antes de la primera utilización Antes de utilizar la balanza por primera vez, se deberán instalar las pilas siguiendo las instrucciones de la sección ‘Pilas’. Funcionamiento – Coloque la balaza en una superificie firme y llana. – Para pesar los ingredientes de una receta, 12 Mantenimiento y limpieza z La carcasa se puede limpiar con un paño suave, seco y sin pelusa, o ligeramente humedecido. z No emplee productos de limpieza o disolventes abrasivos o muy fuertes. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

SEVERIN KW 3669 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario