MULTIPLEX Antriebssatz Xeno Tuning El manual del propietario

Categoría
Piezas de juguete
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual de instrucciones para kit de propulsionXeno TUNING“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2
Manual de instrucciones para kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX
! Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomendaciones
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y
entréguelas si vende el producto a un tercero.
1. INTRODUCCIÓN
Para pilotos experimentados, que siempre quieren algo
más. Concebido para potencia extrema! Para acrobacia y
trepadas en vertical. Siempre ganará a sus companeros
de vuelo por más de una cabeza de ventaja.
2. CONTENIDO / LISTA DE PARTES
1 Himax C 2816-1220 # 33 3017
1 Regulador MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 adaptador, porta-palas y cono de 35 mm de Ø # 73 3504
2 palas plegables de 9” x 6” # 73 3492
1 cabina para utilizar el kit de propulsión # 22 4109
1 revestimiento para el kit de propulsión # 22 4108
1 accesorios diversos y piezas de plástico para el kit de
propulsión # 22 4111
1 eje prolongación con mordazas (para eje - Ø de 3 y 4 mm)
# 73 3505
Diversos accesorios para montar en el modelo
3. DATOS DE TRABAJO DEL PROPULSOR
“XENO TUNING”
3S LiPo / Hélice: 9“ x 6“: Consumo: Aprox. 20,0 A
Baterías recomendadas:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118
No utilice el motor incluido Himax C 2816-1220 junto a
las hélices recomendadas con más de 3 elementos en
serie LiPo o 9 elementos Nixx.
4. CONSEJOS DE SEGURIDAD
El kit de propulsión “Xeno TUNING” esta diseñado para
su uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un uso
inapropiado puede provocar graves lesiones.
Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha
Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice
como el motor están bien sujetos.
Antes de conectar el motor, debe retirar todos los
posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la
hélice.
Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a
una hélice en movimiento.
Nunca haga funcionar el motor en su mano.
Detenga el motor tan pronto como aparezcan
vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe
esclarecer los motivos que han causado las
vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario
No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor
es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.
5. INSTALACIÓN DEL KIT DE PROPULSIÓN
“XENO TUNING”
1. Pegue el bloqueo de cierre en la cabina.
2. Monte el motor en la bancada.
3. Fije el adaptador al eje del motor con el prisionero
incluido.
4. Pegue ambas piezas de ELAPOR del revestimiento del
kit de propulsión a la bancada.
5. Presione el rodamiento en el soporte.
6. Pegue el soporte del rodamiento con el revestimiento
del kit de propulsión.
Manual de instrucciones para kit de propulsionXeno TUNING“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
Manual de instrucciones para kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX
7. Deberá introducir el prolongador del eje en el
rodamiento.
8. Pegue el adaptador prolongador del eje del motor con
el prolongador del eje, utilice un pegamento de 2
componentes. Respete todas las instrucciones de
uso del pegamento de 2 componentes empleado.
¡Estos necesitan cierto tiempo para su
endurecimiento!
9. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el
prolongador del eje del motor.
10. Monte el porta-palas en el adaptador, use la arandela,
la arandela dentada y la tuerca hexagonal para fijarlo
al adaptador.
11. Fije las palas plegables al porta-palas usando los
pernos suministrados, la palas de la hélice plegable
deben moverse fácilmente.
12. Antes del montaje, pase la junta tórica a través de la
ranura del cono, de manera que esta sobresalga a
izquierda y derecha.
13. Fije el cono al porta-palas con los tornillos y fijen los
pasadores. Coloque la junta tórica sobre ambas palas
de la hélice plegable, de manera que quede tumbada
sobre la raíz de las palas.
6. PUESTA EN MARCHA DEL PROPULSOR
“XENO TUNING”
1. Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los tres
cables del motor.
2. Conecte el regulador al receptor usando el cable de conexión
UNI.
3. Encienda su emisora y compruebe si el mando asignado al
canal del motor está en posición “OFF”.
4. Conecte la batería al regulador.
5. Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la
dirección de vuelo debe girar en el sentido de las agujas del
reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la batería e invierta
dos cualesquiera de los tres cables que van al motor.
6. Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello
deberá leer las instrucciones del regulador.
7. DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR HIMAX
Modelo: C 2816-1220
# 33 3017
Rpms/V 1220
Elementos NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Rango óptimo de trabajo: 7 A - 20 A
Corriente máx. durante 15 seg. 25 A
del eje:
4,0 mm
Diámetro: 28 mm
Longitud: 33 mm
Peso: 77 g
Potencia máxima: 200 W
Temperatura máx. de la
carcasa
65° C
Fijación: Ø 16 mm/2 x M2,5
Puede encontrar las completas instrucciones del motor
Himax C 2816-1220 en www.multiplex-rc.de Æ
DESCARGAS Æ MANUALES
8. GARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente
establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al
distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para
reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos
ocasionados por:
Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión de
polaridad.
Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX,
Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, ,
Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de
causarlos
Desgaste por el uso.
Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El dispositivo ha sido probado según las siguientes
normas armonizadas de la Unión Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado
para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura
de dispositivos de la Unión Europea.
Puede solicitar la declaración de conformidad del dispositivo
solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los datos que aparecen
en el pié de página para contactar.
9. NOTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con una
papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a
la basura normal, sino que se han de depositar en
un contenedor para su reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos
en el cubo de la basura doméstica. (WEEE Es el acrónimo
de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés.
Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su
comunidad, o en su población, de un punto de reciclado
donde depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles.
Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y
reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos,
contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!
Xeno / Xeno TUNING
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestre 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de
Anleitung Antriebssatz „Xeno“ / „Xeno TUNING“ # 82 6015 / 16 (09-11-16 THBR) Irrtum und Änderung vorbehalten! © MULTIPLEX
Um die Haube problemlos aufzustecken, halten Sie diese möglichst weit vorne, um sie nicht ungewollt zu
verformen. Schieben Sie diese von vorne auf und achten Sie darauf, dass die Verriegelung richtig arre-
tiert.
To plug on the canopy easyly hold it at the front so as not deform it. Slide it in position taking care
that the canopy locks in properly.
Para montar la cabina correctamente, cojala en la punta para no deformarla sin querer y meta las patas
de cierre en los agurejos antes de cerrarla apretando desde arriba.
Pour pouvoir monter la verrière sans problèmes, tenez celle-ci par la partie avant pour ne pas la
déformer par inadvertance. Mettez-la en place par l´avant et veillez à ce que le système de verrouillage
soit bien enclenché.
Per inserire facilmente la capottina, afferrarla nella parte anteriore per non deformarla. Fatela scorrere
in posizione facendo attenzione che la capottina si blocchi correttamente.

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones para kit de propulsion “Xeno TUNING“ ! Estas instrucciones forman parte del producto. Contienen información muy importante y recomendaciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas si vende el producto a un tercero. 1. INTRODUCCIÓN Para pilotos experimentados, que siempre quieren algo más. Concebido para potencia extrema! Para acrobacia y trepadas en vertical. Siempre ganará a sus companeros de vuelo por más de una cabeza de ventaja. esclarecer los motivos que han causado las vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario • No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire. 5. INSTALACIÓN DEL KIT DE PROPULSIÓN “XENO TUNING” 2. CONTENIDO / LISTA DE PARTES Manual de instrucciones para kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX 1. Pegue el bloqueo de cierre en la cabina. • • • • • • • 1 Himax C 2816-1220 # 33 3017 1 Regulador MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289 1 adaptador, porta-palas y cono de 35 mm de Ø # 73 3504 2 palas plegables de 9” x 6” # 73 3492 1 cabina para utilizar el kit de propulsión # 22 4109 1 revestimiento para el kit de propulsión # 22 4108 1 accesorios diversos y piezas de plástico para el kit de propulsión # 22 4111 • 1 eje prolongación con mordazas (para eje - Ø de 3 y 4 mm) # 73 3505 • Diversos accesorios para montar en el modelo 3. DATOS DE TRABAJO DEL PROPULSOR “XENO TUNING” 3S LiPo / Hélice: 9“ x 6“: 2. Monte el motor en la bancada. 3. Fije el adaptador al eje del motor con el prisionero incluido. 4. Pegue ambas piezas de ELAPOR del revestimiento del kit de propulsión a la bancada. Consumo: Aprox. 20,0 A Baterías recomendadas: MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118 No utilice el motor incluido Himax C 2816-1220 junto a las hélices recomendadas con más de 3 elementos en serie LiPo o 9 elementos Nixx. 4. CONSEJOS DE SEGURIDAD El kit de propulsión “Xeno TUNING” esta diseñado para su uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un uso inapropiado puede provocar graves lesiones. • Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha • Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice como el motor están bien sujetos. • Antes de conectar el motor, debe retirar todos los posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice. • Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a una hélice en movimiento. • Nunca haga funcionar el motor en su mano. • Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe 5. Presione el rodamiento en el soporte. 6. Pegue el soporte del rodamiento con el revestimiento del kit de propulsión. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2 Manual de instrucciones para kit de propulsion “Xeno TUNING“ 7. DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR HIMAX 7. Deberá introducir el prolongador del eje en el rodamiento. 8. Pegue el adaptador prolongador del eje del motor con el prolongador del eje, utilice un pegamento de 2 componentes. Respete todas las instrucciones de uso del pegamento de 2 componentes empleado. ¡Estos necesitan cierto tiempo para su endurecimiento! Modelo: C 2816-1220 # 33 3017 Rpms/V 1220 Elementos NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S Rango óptimo de trabajo: 7 A - 20 A Corriente máx. durante 15 seg. 25 A 4,0 mm ∅ del eje: Diámetro: 28 mm Longitud: 33 mm Peso: 77 g Potencia máxima: 200 W Temperatura máx. de la 65° C carcasa Fijación: Ø 16 mm/2 x M2,5 Puede encontrar las completas instrucciones del motor Himax C 2816-1220 en www.multiplex-rc.de Æ DESCARGAS Æ MANUALES Manual de instrucciones para kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX 8. GARANTÍA 9. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el prolongador del eje del motor. 10. Monte el porta-palas en el adaptador, use la arandela, la arandela dentada y la tuerca hexagonal para fijarlo al adaptador. 11.Fije las palas plegables al porta-palas usando los pernos suministrados, la palas de la hélice plegable deben moverse fácilmente. 12.Antes del montaje, pase la junta tórica a través de la ranura del cono, de manera que esta sobresalga a izquierda y derecha. 13.Fije el cono al porta-palas con los tornillos y fijen los pasadores. Coloque la junta tórica sobre ambas palas de la hélice plegable, de manera que quede tumbada sobre la raíz de las palas. 6. PUESTA EN MARCHA DEL PROPULSOR “XENO TUNING” 1.Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los tres cables del motor. 2.Conecte el regulador al receptor usando el cable de conexión UNI. 3.Encienda su emisora y compruebe si el mando asignado al canal del motor está en posición “OFF”. 4.Conecte la batería al regulador. 5.Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la dirección de vuelo debe girar en el sentido de las agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables que van al motor. 6. Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello deberá leer las instrucciones del regulador. Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para reclamar la garantía. La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos ocasionados por: • Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión de polaridad. • Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX, • Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, , • Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos • Desgaste por el uso. • Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado según las siguientes normas armonizadas de la Unión Europea. Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de la Unión Europea. Puede solicitar la declaración de conformidad del dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los datos que aparecen en el pié de página para contactar. 9. NOTAS SOBRE EL RECICLADO Los dispositivos electrónicos señalizados con una papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la basura normal, sino que se han de depositar en un contenedor para su reciclaje. En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa. ¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente! MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2 Xeno / Xeno TUNING Um die Haube problemlos aufzustecken, halten Sie diese möglichst weit vorne, um sie nicht ungewollt zu verformen. Schieben Sie diese von vorne auf und achten Sie darauf, dass die Verriegelung richtig arretiert. To plug on the canopy easyly hold it at the front so as not deform it. Slide it in position taking care that the canopy locks in properly. Para montar la cabina correctamente, cojala en la punta para no deformarla sin querer y meta las patas de cierre en los agurejos antes de cerrarla apretando desde arriba. Pour pouvoir monter la verrière sans problèmes, tenez celle-ci par la partie avant pour ne pas la déformer par inadvertance. Mettez-la en place par l´avant et veillez à ce que le système de verrouillage soit bien enclenché. Anleitung Antriebssatz „Xeno“ / „Xeno TUNING“ # 82 6015 / 16 (09-11-16 THBR) Irrtum und Änderung vorbehalten! © MULTIPLEX Per inserire facilmente la capottina, afferrarla nella parte anteriore per non deformarla. Fatela scorrere in posizione facendo attenzione che la capottina si blocchi correttamente. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MULTIPLEX Antriebssatz Xeno Tuning El manual del propietario

Categoría
Piezas de juguete
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para