MULTIPLEX Antriebssatz Blizzard Tuning El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el MULTIPLEX Antriebssatz Blizzard Tuning El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual de instrucciones para kit de propulsion “BLIZZARD TUNING“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2
Manual de instrucciones para kit de propulsion „BLIZZARD TUNING“ # 82 6002 (08-04-09/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX
! Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomendaciones
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y
entréguelas si vende el producto a un tercero.
1. INTRODUCCIÓN
El kit de propulsión de altas prestaciones para oilotos
expertos con modelos de hasta 1100gr., como el
BLIZZARD. Fabricado con componentes orientados a
obtener la mayor potencia, este kit de propulsión
“BLIZZARD TUNING” # 33 2643 hace que el BLIZZARD
se ponga a la máxima velocidad en un suspiro.
Aceleración impresionante y trepadas en vertical hechas
realidad.
2. CONTENIDO / LISTA DE PARTES
1 Himax C 3516-1350 # 33 3024
1 Regulador MULTIcont BL-54 # 7 2277
1 adaptador para motores con ejes de 5 mm de Ø,
porta-palas y cono de 39 mm de Ø # 73 3502
2 palas plegables de 9” x 6” # 73 3492
Diversos accesorios para montar en el modelo
3. DATOS DE TRABAJO DEL PROPULSOR
“BLIZZARD TUNING”
3S LiPo / Hélice: 9“ x 6“: Consumo: Aprox. 42,0 A
Baterías recomendadas:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2500 # 15 7191
No utilice el motor incluido Himax C 3516-1350 junto a
las hélices recomendadas con más de 3 elementos en
serie LiPo o 9 elementos Nixx.
4. CONSEJOS DE SEGURIDAD
El kit de propulsión “BLIZZARD TUNING” esta diseñado
para su uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un
uso inapropiado puede provocar graves lesiones.
Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha
Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice
como el motor están bien sujetos.
Antes de conectar el motor, debe retirar todos los
posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la
hélice.
Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a
una hélice en movimiento.
Nunca haga funcionar el motor en su mano.
Detenga el motor tan pronto como aparezcan
vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe
esclarecer los motivos que han causado las
vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario
No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor
es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.
5. INSTALACIÓN DEL KIT DE PROPULSIÓN
“BLIZZARD TUNING”
1. Coloque el separador entre el motor y la bancada
mientras aprieta uno con el otro. Æ Compruebe que el
motor puede girar libremente. Compruebe el tendido de
los cables del motor ya que estos no pueden entrar en
contacto con el motor al girar.
2. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el eje del
motor.
3. Fije las palas plegables al porta-palas usando los
tornillos suministrados y las tuercas autoblocantes, la
palas de la hélice deben moverse fácilmente.
4. Monte el porta-palas, con las palas ya instaladas, en el
adaptador. Use la arandela, la arandela dentada y la
tuerca hexagonal para fijarlo al adaptador.
5. Atornille el cono al porta-palas.
6. PUESTA EN MARCHA DEL PROPULSOR
“BLIZZARD TUNING”
1. Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los
tres cables del motor.
2. Conecte el regulador al receptor usando el cable de
conexión UNI.
3. Encienda su emisora y compruebe si el mando
asignado al canal del motor está en posición “OFF”.
4. Conecte la batería al regulador.
5. Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la
dirección de vuelo debe girar en el sentido de las
agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la
batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables
que van al motor.
6. Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello
deberá leer las instrucciones del regulador.
Cono
Porta-palas
Adaptador
Tuerca tensora
arandela distancia
Manual de instrucciones para kit de propulsion “BLIZZARD TUNING“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
Manual de instrucciones para kit de propulsion „BLIZZARD TUNING“ # 82 6002 (08-04-09/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX
7. DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR HIMAX
Modelo: C 3516-1350
# 33 3024
Rpms/V 1350
Elementos NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Rango óptimo de trabajo: 15 A - 40 A
Corriente máx. durante 15 seg. 56 A
del eje:
5,0 mm
Diámetro: 35 mm
Longitud: 42 mm
Peso: 134 g
Potencia máxima: 350 W
Temperatura máx. de la
carcasa
65° C
Fijación:
25 mm / 4 x M3
Puede encontrar las completas instrucciones del motor
Himax C 3516-1350 en www.multiplex-rc.de Æ
DESCARGAS Æ MANUALES
8. GARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía
legalmente establecida en cada momento. En caso
necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya
comprado el producto para reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos
ocasionados por:
Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión
de polaridad.
Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX,
Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, ,
Daños ocasionados por el usuario con y sin intención
de causarlos
Desgaste por el uso.
Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos
especificados
9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El dispositivo ha sido probado según las
siguientes normas armonizadas de la Unión
Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para
cumplir con las regulaciones respecto la operatoria
segura de dispositivos de la Unión Europea.
Puede solicitar la declaración de conformidad del
dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los
datos que aparecen en el pié de página para contactar.
10. NOTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con
una papelera bajo una cruz, no deben ser
arrojados a la basura normal, sino que se han
de depositar en un contenedor para su
reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados
arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE
Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro
que dispone en su comunidad, o en su población, de un
punto de reciclado donde depositar estos dispositivos
cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán
recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de
manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos
aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio
ambiente!
1/11