MULTIPLEX Antriebssatz Funcub El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen
GERMANY
Rev.: 26.05.2011
FunCub
# 33 2649
Anleitung
2 – 3
Instructions
4 – 5
Instructions
6 – 7
Instrucciones
8 – 9
Istruzioni
10 – 11
Bedienungsanleitung Antriebssatz „FunCub“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2
Anleitung Antriebssatz „
Fun
C
ub
“ # 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DAMA) Irrtum und Änderung vorbehalten!
MULTIPLEX
!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Sie beinhaltet wichtige Informationen und
Sicherheitshinweise. Sie ist deshalb jederzeit griffbereit
aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an
Dritte mitzugeben.
1. E
INLEITUNG
Kraftvoller Brushless-Antriebssatz für das Modell FunCub.
Mit diesem Antrieb sind extrem kurze Starts und senkrechte
Steigflüge möglich. Der riesige Propeller ermöglicht kürzeste
Landungen und langsamste Abschwünge.
2. I
NHALT
/
E
RSATZTEILE
1 Himax C 3516-0840 # 33 3022
1 Regler MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 Propeller 13“ x 4“ # 73 3114
1 Mitnehmer mit Spinner, Motorwellen- 5 mm,
Prop-Bohrung 6 mm # 33 2315
Diverse Kleinteile zur Montage im Modell
3. T
YP
.
B
ETRIEBSDATEN
A
NTRIEBSSATZ
„F
UN
C
UB
3S LiPo / Prop.: 13“ x 4“ Stromaufnahme: ca. 23,0 A
Empfohlener Antriebsakku:
MULTIPLEX Li-BATT eco 3/2000 # 15 7231
Verwenden Sie den beiliegenden Motor Himax C 3516-
0840, in Verbindung mit der beiliegenden Luftschraube,
nicht mit mehr als 3S LiPo oder 9 NiXX Zellen!
4. S
ICHERHEITSHINWEISE
Der Antriebssatz „FunCub“ ist ausschließlich für die
Verwendung im Modellbau vorgesehen. Unsachgemäßer
Gebrauch kann zu schwerwiegenden Verletzungen
führen.
Vor erster Inbetriebnahme Anleitung lesen
Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den festen Sitz des
Motors und des Propellers
Entfernen Sie vor Einschalten des Antriebes alle
beweglichen Gegenstände aus dem Ansaugbereich des
Propellers
Kommen Sie nicht mit Ihren Extremitäten oder Ihrer
Kleidung in die Nähe des laufenden Propellers
Den Motor niemals in der Hand anlaufen lassen
Stoppen Sie den Motor sofort, falls Vibrationen
auftreten. Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die
Ursachen für die Vibrationen, ggf. müssen Sie den
Propeller wuchten
Achten Sie auf ausreichende Kühlung der
Antriebseinheit und behindern Sie die Luftzirkulation
nicht
5. M
ONTAGE
D
ES
A
NTRIEBSSATZ
„F
UN
C
UB
1. Verschrauben Sie den Motor mit dem Motorspant
Achten Sie darauf, dass der Motor frei drehen kann.
Achten Sie bei der Verlegung der Motorkabel darauf,
dass diese nicht mit dem rotierenden Motor in
Berührung kommen. Fixieren Sie die Motorkabel ggf.
mit Klebeband.
2. Mitnehmer mit Spannring auf die Motorwelle schieben.
3. Prüfen Sie von vorne (Seite mit der Angabe der
Propellergröße) ob die Propellerbohrung zentriert
gebohrt ist und mit dem unteren gespritzten
Führungsloch übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall
sein, so bohren Sie die Propellerbohrung auf, so dass
die Position der vorderen Bohrung mit der der Hinteren
übereinstimmt. VORSICHT: Nicht das hintere
Führungsloch aufbohren.
4. Setzen Sie den beiliegenden Fixierring in die hintere
Führung und schieben Sie den Propeller auf den
Mitnehmer. Sichern Sie diesen mit dem Spinner.
6. I
NBETRIEBNAHME
D
ES
A
NTRIEBSSATZ
„F
UN
C
UB
1. Verbinden Sie die drei Kabel des Reglers beliebig mit
den drei Kabeln des Motors
2. Verbinden Sie den Regler über das UNI-
Anschlusskabel mit Ihrem Empfänger
3. Schalten Sie Ihren Sender ein und prüfen Sie, ob das
Bedienelement für die Motorsteuerung auf „AUS“ steht
4. Verbinden Sie den Antriebsakku mit dem Regler
5. Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors, dieser muss in
Flugrichtung im Uhrzeigersinn drehen. Falls dies nicht
der Fall sein sollte, ziehen Sie den Antriebsakku ab und
vertauschen Sie zwei der drei Motoranschlusskabel.
6. Schalten Sie die Motorbremse des Reglers AUS, die
Vorgehensweise entnehmen Sie der Anleitung des
Reglers
Mitnehmer
Spannring
Spinner
Motorspant
Propeller
Bedienungsanleitung Antriebssatz „FunCub“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2
Anleitung Antriebssatz „
Fun
C
ub
“ # 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DAMA) Irrtum und Änderung vorbehalten!
MULTIPLEX
7. T
ECHNISCHE
D
ATEN DES
H
IMAX
M
OTORS
Typ: C 3516-0840
# 33 3022
Umin
-1
/V: 840
Zellenzahl NiXX / LiPo: 6 - 12 / 2S - 4S
optimaler Arbeitsbereich:
10 A - 26 A
Max. Strom für 15 sec.: 37 A
Wellen ∅:
5,0 mm
Durchmesser: 35 mm
Länge: 42 mm
Gewicht: 134 g
max. Leistung: 350 W
max. Gehäusetemperatur:
65° C
Befestigung:
25 mm / 4 x M3
Die ausführliche Bedienungsanleitung des Himax C 3516-
0840 finden Sie unter www.multiplex-rc.de
DOWNLOADS ANLEITUNGEN.
8. G
EWÄHRLEISTUNG
Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit
geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr. Wenden
Sie sich mit Gewährleistungsfällen an den Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte
und Fehlfunktionen, die verursacht wurden durch:
Unsachgemäßen Betrieb, falsche Anschlüsse,
Verpolung
Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX-Zubehör
Veränderungen / Reparaturen, die nicht von
MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX-
Service-Stelle ausgeführt wurden
Versehentliche oder absichtliche Beschädigung
Defekte auf Grund normaler Abnutzung
Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen
9. CE-P
RÜFUNG
Die Bewertung des Gerätes erfolgt nach
europäisch harmonisierten Richtlinien.
Sie besitzen daher ein Produkt, das hinsichtlich der
Konstruktion die Schutzziele der Europäischen
Gemeinschaft zum sicheren Betrieb der Geräte erfüllt.
Die Konformitätserklärung des Gerätes kann bei Bedarf
bei MULTIPLEX unter den in der Fußzeile aufgeführten
Kontaktdaten angefordert werden.
10. E
NTSORGUNGSHINWEISE
Elektrogeräte, die mit der durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet sind, zur Entsorgung
nicht in den Hausmüll geben, sondern einem
geeigneten Entsorgungssystem zuführen.
In Ländern der EU (Europäische Union) dürfen
Elektrogeräte nicht durch den Haus- bzw. Restmüll
entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and
Electronic Equipment, Richtlinie 2002/96/EG). Sie können
Ihr Altgerät bei öffentlichen Sammelstellen Ihrer
Gemeinde bzw. Ihres Wohnortes (z.B. Recyclinghöfe)
abgeben. Das Gerät wird dort für Sie fachgerecht und
kostenlos entsorgt.
Mit der Rückgabe Ihres Altgerätes leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt!
Operating Instructions for Power Set „FunCub
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Operating Instructions for Power Set
Fun
C
ub
# 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DA
MA)
Errors and omissions excepted!
MULTIPLEX
!
These operating instructions are an integral part of the
product. They contain important information and safety
notes, and should be kept in a safe place at all times. Be
sure to pass them on to the new owner if you ever dispose
of the product.
1. I
NTRODUCTION
High-performance brushless power set for the FunCub
model aircraft. This motor set makes the model capable
of extremely short take-offs and vertical climbs, while the
huge propeller ensures ultra-short landings and ultra-slow
reversals.
2. C
ONTENTS
/
R
EPLACEMENT PARTS
1 Himax C 3516-0840 motor # 33 3022
1 MULTIcont BL-30 S-BEC speed controller # 7 2289
1 13” x 4” propeller # 73 3114
1 propeller driver and spinner for motor shafts
5
mm,
prop-shaft 6 mm # 33 2315
Various small items for installation in the model
3.
T
YP
.
O
PERATIONAL
D
ATA OF
P
OWER
S
ET
“F
UN
C
UB
3S LiPo / 13” x 4” prop Current drain: approx. 23.0 A
Recommended Battery:
MULTIPLEX Li-BATT eco 3/2000 # 15 7231
If you use the Himax C 3516-0840 motor and the
standard propeller supplied in the set, do not use more
than a 3S LiPo pack or 9 NiXX cells
.
4. S
AFETY
N
OTES
The power set “FunCub” is designed exclusively for use
in modelling applications. Incorrect use can result in
serious personal injury.
Read the instructions before initiation
Before every flight, check that the motor and propeller
are securely mounted
Remove all movable objects from the area around the
propeller before switching the motor on
Do not allow clothing or any of your extremities to get
close to the spinning propeller
Never start running the motor in your hand
Stop the motor immediately if you notice vibration.
Eliminate the cause of the vibration before running it
again; you may need to correct the balance of the
propeller
Make sure the power system is adequately cooled; do
not allow anything to obstruct the free circulation of air
5.
A
SSEMBLING OF THE
P
OWER
S
ET
“F
UN
C
UB
1. Screw the motor to the motor mount ensure that the
motor is free to rotate. When deploying the motor
cables, check that they cannot make contact with the
spinning motor. Secure the motor leads with Velcro
tape or similar.
2. Fit the propeller driver and clamping ring on the motor
shaft.
3. Look at the propeller from the front (the face stating the
propeller size), and check whether the hole is bored
centrally, i.e. whether it lines up correctly with the
moulded-in guide hole on the underside. If this is not
the case, adjust the propeller bore so that the front hole
lines up with the rear one. CAUTION: don’t adjust or
drill out the rear guide hole.
4. Locate the retainer ring supplied in the set, and place it
in the rear guide hole. Fit the propeller on the driver,
and secure it with the spinner.
6. I
NITIATION OF THE
P
OWER
S
ET
“F
UN
C
UB
1. Connect the three wires attached to the speed
controller to the three wires attached to the motor; the
order of connection is unimportant.
2. Locate the UNI connector attached to the speed
controller, and connect it to your receiver.
3. Switch the transmitter on, and check that the throttle
control is at the “OFF” position.
4. Connect the flight battery to the speed controller.
5. Check the direction of rotation of the motor: it should
spin clockwise when viewed from the tail, looking
forward. If this is not the case, disconnect the flight
battery and swap over any two of the three motor wires.
6. Switch off the motor brake at the speed controller; the
method of doing this is described in the instructions
supplied with the controller.
Motor mount
Propeller driver
Collet
Spinner
Propeller
Operating Instructions for Power Set „FunCub
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Operating Instructions for Power Set
Fun
C
ub
# 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DA
MA)
Errors and omissions excepted!
MULTIPLEX
7. H
IMAX
M
OTOR
-
S
PECIFICATION
Type: C 3516-0840
# 33 3022
RPM / V: 840
Cell count, NiXX / LiPo: 6 - 12 / 2S - 4S
Efficient operating current:
10 A - 26 A
Max. current for 15 sec.: 37 A
Shaft Ø:
5.0 mm
Diameter: 35 mm
Length: 42 mm
Weight: 134 g
Max. output: 350 W
Max. case temperature:
65° C
Mounting: 25 mm Ø / 4 x M3
You will find comprehensive operating instructions for the
Himax C 3516-0840 at www.multiplex-rc.de
DOWNLOADS INSTRUCTIONS.
8. G
UARANTEE
MULTIPLEX products are covered by the statutory
guarantee regulations. If you wish to make a claim under
guarantee, please contact the model shop where you
purchased the product in the first instance.
The guarantee does not cover damage and malfunctions
caused by:
Improper handling, incorrect connections,
reversed polarity
Use of accessories other than genuine MULTIPLEX
items
Modifications or repairs not carried out by MULTIPLEX
or an authorised MULTIPLEX Service Centre
Accidental or deliberate damage
Defects due to normal wear and tear
Use outside the technical specifications
9. CE
A
PPROVAL
This product satisfies all the relevant statutory
harmonised EU directives.
You are therefore the owner of a product whose design
fulfils the protective aims of the European Community
relating to the safe operation of equipment.
You are entitled to obtain a copy of the conformity
declaration for this product by contacting MULTIPLEX
using the information at the foot of the page.
10. D
ISPOSAL
I
NFORMATION
Electrical equipment marked with the cancelled
waste bin symbol must not be discarded in the
standard household waste; instead it must be
taken to a suitable specialist disposal system.
In the countries of the EU (European Union), electrical
equipment must not be discarded via the normal domestic
refuse system (WEEE Waste of Electrical and
Electronic Equipment, directive 2002/96/EG). You can
take unwanted equipment to your nearest local authority
waste collection point or recycling centre, where the items
will be disposed of correctly and at no cost to you.
By returning your unwanted equipment you can make an
important contribution to the protection of the
environment.
Notice d’utilisation kit de propulsion „FunCub“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Notice d’utilisation kit de propulsion „FunCub“ # 82 6081 (10-03-10/DAMA) Sous réserve de toute erreur ou modification!
MULTIPLEX
!
Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-ci
contient des informations importantes ainsi que des
consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à
tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces
personnes.
1. I
NTRODUCTION
Puissant set de motorisation Brushless pour le modèle FunCub.
Cette motorisation permet des décollages très courts et des
montées à la verticale. La grande hélice permet des
atterrissages très courts et des descentes très lentes.
2. C
ONTENU
/
P
IECES DE RECHANGES
1 Moteur Himax C 3516-0840 # 33 3022
1 Régulateur MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 Hélice 13“ x 4“ # 73 3114
1 entraîneur d’hélice avec cône axe Ø 5 mm,
trou hélice 6 mm # 33 2315
Divers petit matériel pour l’assemblage de votre modèle
3. D
ONNEES TYP
.
DE PROPULSION
„F
UN
C
UB
32S LiPo / hélice: 13“ x 4“
Consommation de courant: env. 23,0 A
Accu de propulsion conseillé:
MULTIPLEX Li-BATT eco 3/2100 # 15 7231
Utilisez le moteur Himax C 3516-0840 livré dans le kit, en
relation avec l’hélice livrée et un accu LiPo n’ayant pas
plus de 3S ou 9 éléments NiXX!
4. C
ONSIGNES DE
S
ECURITES
Le kit de propulsion FunCub“ est dédié exclusivement à
une utilisation dans le domaine du modèle réduit. Une
utilisation non conforme peut entraîner des blessures
graves.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la mise
en marche
Avant chaque utilisation, vérifiez la bonne fixation du
moteur et de l’hélice
Avant la mise en marche de votre propulsion, éloignez
toutes les petites pièces mobiles des environs de la
zone d’aspiration de l’hélice
N’entrez pas en contact avec l’hélice en mouvement
avec vos doigts ou des parties de vos vêtements
Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main
Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des
vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine
trouvez la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez
l’hélice
Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de
l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de
circuler
5. M
ONTAGE DU
K
IT DE
P
ROPULSION
„F
UN
C
UB
1. Vissez le moteur sur le support Veillez à ce que
celui-ci puisse tourner librement. Lors de la mise en
place des câbles, veillez à ce qu’ils ne puissent en
aucun cas entrer en contact avec les pièces en
mouvements. Si nécessaire, fixez les câbles de moteur
avec du ruban adhésif.
2. Montez le plateau d’entraînement avec la bague de
serrage sur l’arbre moteur
3. Vérifiez, par l’avant, (par le coté par lequel le marquage
de la taille de l’hélice est visible), si le perçage de
l’hélice est centré, et s’il correspond au perçage de
guidage inférieur. Si ce n’est pas le cas, agrandissez le
perçage de l’hélice, de telle sorte que le perçage avant
corresponde avec celui de l’arrière. ATTENTION : Ne
pas perce dans le perçage arrière, qui sert de guide.
4. Placez la bague de fixation dans le guide arrière,
montez l’hélice sur le plateau et fixez-la avec le cône.
6. U
TILISATION DU
K
IT DE
P
ROPULSION
„F
UN
C
UB
1. Branchez dans n’importe quel ordre les trois câbles du
régulateur au moteur.
2. Reliez le régulateur au récepteur au travers du câble
UNI.
3. Mettez en marche votre émetteur et vérifiez que
l’élément de commande du moteur soit bien sur „OFF“.
4. Branchez l’accu au régulateur.
5. Vérifiez le sens de rotation du moteur, celui-ci doit
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque
vous regardez dans le sens de vol. Si cela n’est pas le
cas, débranchez l’accu de propulsion et inversez deux
des trois câbles alimentant le moteur.
6. Programmez le frein moteur du régulateur sur „OFF“,
utilisez la notice pour savoir comment procéder.
Entraîneur d’hélice
Cône de tension
Cône
Hélice
Notice d’utilisation kit de propulsion „FunCub“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Notice d’utilisation kit de propulsion „FunCub“ # 82 6081 (10-03-10/DAMA) Sous réserve de toute erreur ou modification!
MULTIPLEX
7. D
ONNEES
T
ECHNIQUES DU
M
OTEUR
H
IMAX
Type: C 3516-0840
# 33 3022
Umin
-1
/V: 840
Nbr. D’éléments NiXX / LiPo:
6 - 12 / 2S - 4S
Domaine de travail optimal:
10 A - 26 A
Courant max. pour 15 sec.:
37 A
Axe ∅:
5,0 mm
Diamètre: 35 mm
Longueur: 42 mm
Poids: 134 g
Puissance max: 350 W
Température de corps max.:
65° C
Fixation:
25 mm / 4 x M3
Vous trouverez la notice d’utilisation complète de votre
Himax C 3516-0840 sous www.multiplex-rc.de
A TELECHARGER NOTICE D’UTILISATION.
8. G
ARANTIE
Nous garantissons nos produits en fonctions des textes
de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de
problèmes dans la période de garantie, adressez-vous
directement à votre revendeur habituel chez qui vous
avez achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou
mauvais fonctionnement causés par:
Utilisation non conforme, mauvaise connexion ou
inversion de polarité
Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués
par la société MULTIPLEX ou un représentant du
service après vente MULTIPLEX
Dommages volontaires ou involontaires
Défaut suite à une usure naturelle
Utilisation en dehors des spécifications techniques
9. D
ECLARATION DE CONFORMITE
CE
L’évaluation de ce produit est faite en accord avec
les directives générales européennes.
De ce fait vous possédez un produit qui, de part sa
construction, suit les directives relatives à la protection et
à l’utilisation conforme de ce produit en accord avec les
directives de sécurités de l’union européenne.
Si nécessaire, la déclaration de conformité de ce produit
peut être demandée auprès de la société MULTIPLEX à
l’adresse se situant en pied de page.
10. C
ONSIGNES DE
R
ECYCLAGE
Il est strictement interdit de jeter les appareils
électroniques repérés par une étiquette
comportant une poubelle barrée, dans les
ordures ménagères, mais il faut les emmener
au point de recyclage le plus proche.
Dans les pays EU (union européenne), il est interdit de
jeter les appareils électroniques dans les ordures
ménagères (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, directive 2002/96/EG). Vous pouvez donc
apporter votre appareil aux différents points de collecte
de votre commune ou de votre quartier (par ex.: la
déchetterie la plus proche). Celui-ci y sera recyclé
gratuitement dans les règles
En rapportant votre vieil appareil vous contribuer
activement à la préservation de la nature!
Manual de instrucciones para kit de propulsor „FunCub
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2
Manu
al de i
nstrucciones
para kit de
propulsor „
Fun
C
ub
“ # 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica!
MULTIPLEX
!
Estas instrucciones forman parte del producto. Contienen
información muy importante y recomendaciones de
seguridad. ngalas siempre al alcance de la mano y
entréguelas si vende el producto a un tercero.
1. I
NTRODUCCIÓN
Potente kit de propulsión sin escobillas para el modelo
FunCub. Con este propulsor se pueden realizar
despegues muy cortos y ascensos en vertical. La hélice
gigante permite los más cortos aterrizajes y las
aproximaciones más lentas.
2. C
ONTENIDO
/
L
ISTA DE
P
ARTES
1 Himax C 3516-0840 # 33 3022
1 Regulador MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 hélice 13” x 4“ # 73 3114
1 porta-hélices con cono eje Ø 5 mm,
agurejo helice 6 mm # 33 2315
Diversos accesorios para montar en el modelo
3. D
ATOS DE
T
RABAJO DEL
P
ROPULSOR
“F
UN
C
UB
3S LiPo / Hélice: 13“ x 4“: Consumo: Aprox. 23,0 A
Baterías recomendadas:
MULTIPLEX Li-BATT eco 3/2000 # 15 7231
¡No utilice el motor incluido Himax C 3516-0840 junto a la
hélice recomendada con más de 3 elementos en serie
LiPo o 9 elementos Nixx!
4. C
ONSEJOS DE SEGURIDAD
El kit de propulsión “FunCub” esta diseñado para su uso
exclusivo en el ámbito del modelismo. Un uso
inapropiado puede provocar graves lesiones.
Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha
Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice
como el motor están bien sujetos.
Antes de conectar el motor, debe retirar todos los
posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la
hélice.
Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a
una hélice en movimiento.
Nunca haga funcionar el motor en su mano.
Detenga el motor tan pronto como aparezcan
vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe
esclarecer los motivos que han causado las
vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario
No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor
es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.
5. I
NSTALACIÓN DEL
K
IT DE
P
ROPULSIÓN
“F
UN
C
UB
1. Atornille el motor a la parallamas Compruebe que el
motor puede girar libremente. Compruebe el tendido de
los cables del motor ya que estos no pueden entrar en
contacto con el motor al girar. Fije el cable del motor,
por ejemplo, con cinta adhesiva.
2. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el eje del
motor.
3. Si no fuese así, agrande el hueco hasta que la posición
del taladro o agujero delantero coincida con la del
trasero. CUIDADO: No haga más grande el agujero
guía trasero.
4. Monte la anilla de fijación suministrada en la guía
trasera y encaje la hélice en el porta-hélices, fijando el
conjunto con el cono.
6. P
UESTA EN
M
ARCHA DEL
P
ROPULSOR
“F
UN
C
UB
1. Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los
tres cables del motor.
2. Conecte el regulador al receptor usando el cable de
conexión UNI.
3. Encienda su emisora y compruebe si el mando
asignado al canal del motor está en posición “OFF”.
4. Conecte la batería al regulador.
5. Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la
dirección de vuelo debe girar en el sentido de las
agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la
batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables
que van al motor.
6. Configure los frenos del regulador a “OFF”, leyendo las
instrucciones del regulador para saber como hacerlo.
Adaptador
Tensor
Cono
Hélice
Manual de instrucciones para kit de propulsor „FunCub
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
Manu
al de i
nstrucciones
para kit de
propulsor „
Fun
C
ub
“ # 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica!
MULTIPLEX
7. D
ATOS
T
ÉCNICOS DEL
M
OTOR
H
IMAX
Modelo: C 3516-0840
# 33 3022
Rpms/V 840
Elementos NiXX / LiPo: 6 - 12 / 2S - 4S
Rango óptimo de trabajo:
10 A - 26 A
Corriente máx.
durante 15 seg.
37 A
del eje:
5,0 mm
Diámetro: 35 mm
Longitud: 42 mm
Peso: 134 g
Potencia máxima: 350 W
Temperatura máx. de la
carcasa
65° C
Fijación:
25 mm / 4 x M3
Puede encontrar las completas instrucciones del motor
Himax C 3516-0840 en www.multiplex-rc.de
DESCARGAS MANUALES
8. G
ARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía
legalmente establecida en cada momento. En caso
necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya
comprado el producto para reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos
ocasionados por:
Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión
de polaridad.
Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX,
Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, ,
Daños ocasionados por el usuario con y sin intención
de causarlos
Desgaste por el uso
Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos
especificados
9. D
ECLARACIÓN DE
C
ONFORMIDAD
CE
El dispositivo ha sido probado según las siguientes
normas armonizadas de la Unión Europea:
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para
cumplir con las regulaciones respecto la operatoria
segura de dispositivos de la Unión Europea.
Puede solicitar la declaración de conformidad del
dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los
datos que aparecen en el pié de página para contactar.
10. N
OTAS
S
OBRE EL
R
ECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con
una papelera bajo una cruz, no deben ser
arrojados a la basura normal, sino que se han
de depositar en un contenedor para su
reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados
arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE
Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro
que dispone en su comunidad, o en su población, de un
punto de reciclado donde depositar estos dispositivos
cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán
recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de
manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos
aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio
ambiente!
Istruzioni set motorizzazione „FunCub“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2
Istruzioni
set
motorizzazione „
Fun
C
ub
“ # 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DAMA) Con riserva di errori e modifiche!
MULTIPLEX
!
Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e
contengono informazioni importanti. Per questo motivo è
indispensabile conservarle con cura e, in caso di vendita
del prodotto, consegnarle all’acquirente.
1. I
NTRODUZIONE
Robusto set di motorizzazione brushless per il modello
FunCub. Questo motore rende possibili i decolli
estremamente corti e le ascensioni verticali. L’enorme
elica permette di effettuare gli atterraggi più corti e gli
sbalzi più lenti.
2. C
ONTENUTO
/
PARTI DI RICAMBIO
1 Himax C 3516-0840 # 33 3022
1 regolatore MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 elica 13“ x 4“ # 73 3114
1 mozzo con ogiva ascia Ø 5 mm,
prop albero 6mm # 33 2315
minuteria per l’installazione nel modello
3. DATI DI FUNZIONAMENTO TIPICI MOTORIZZAZIONE
„FUNCUB
3S LiPo / Elica: 13“ x 4“ assorbimento: ca. 23,0 A
Pacchi batteria consigliati:
MULTIPLEX Li-BATT eco 3/2000 # 15 7231
Non alimentare il motore allegato Himax C 3516-0840 in
combinazione con l’elica allegata, con più di 3S LiPo o 9
elementi NiXX!
4. A
VVERTENZE
Utilizzare il set motorizzazione „FunCub“ esclusivamente
nel campo modellistico. Un utilizzo improprio può causare
ferite anche gravi.
Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni
Prima di ogni messa in funzione, controllare che il
motore e l’elica siano fissati saldamente
Prima d’avviare il motore, allontanare eventuali oggetti
leggeri che potrebbero essere risucchiati dall’elica
Durante il funzionamento, tenere una distanza di
sicurezza dall’elica in movimento
In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano
Spegnere immediatamente il motore se dovessero
sorgere delle vibrazioni. Prima di mettere nuovamente
in funzione, eliminare la causa delle vibrazioni (p.es.
bilanciare le pale dell’elica)
Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata
sufficientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria
5. M
ONTAGGIO DEL
S
ET
M
OTORIZZAIONE
„F
UN
C
UB
1. Avvitare il motore sull’ordinata controllare che il
motore possa girare liberamente. Posizionare i cavi
d’alimentazione del motore in modo che questi non
entrino in contatto con il motore in movimento. Fissare
eventualmente i cavi con nastro adesivo.
2. Inserire il mozzo e l’anello di serraggio sull’albero
motore.
3. Controllare da davanti (lato con l’indicazione delle
misure dell’elica) se il foro dell’elica è centrato e se
coincide con la sede inferiore. Se non dovesse
coincidere forare in modo da far coincidere il foro con la
sede posteriore. ATTENZIONE: Non allargare il foro
posteriore.
4. Posizionare l’anello di fissaggio nella sede posteriore e
inserire l’elica sul mozzo - fissare il tutto con l’ogiva.
6. M
ESSA IN FUNZIONE DEL SET MOTORIZZAZIONE
„F
UN
C
UB
1. Collegare i tre cavi del regolatore in una sequenza
qualsiasi con i tre cavi del motore
2. Collegare il cavo Uni del regolatore con la ricevente
3. Accendere la radio e controllare che l’elemento di
comando per il motore si trovi in posizione „SPENTO“
4. Collegare il pacco batteria con il regolatore
5. Controllare il senso di rotazione del motore – visto in
direzione di volo il motore deve girare in senso orario.
Per invertire il senso di rotazione, scollegare il pacco
batteria ed invertire la successione di due dei tre cavi
che collegano il regolatore con il motore
6. DISATTIVARE il freno sul regolatore. Per informazioni
dettagliate, consulta le istruzioni allegate al regolatore
Mozzo
Anello
di serraggio
Ogiva
Elica
Istruzioni set motorizzazione „FunCub“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2
Istruzioni
set
motorizzazione „
Fun
C
ub
“ # 82
6081
(
1
0
-
0
3
-
1
0
/DAMA) Con riserva di errori e modifiche!
MULTIPLEX
7. D
ATI TECNICI DEL MOTORE
H
IMAX
Tipo: C 3516-0890
# 33 3022
Gmin
-1
/V: 840
Numero elementi NiXX / LiPo:
6 - 12 / 2S - 4S
Campo di lavoro ottimale: 10 A - 26 A
Corrente max. per 15 sec.:
37 A
Albero ∅:
5,0 mm
Diametro: 35 mm
Lunghezza: 42 mm
Peso: 134 g
Potenza max.: 350 W
Temperatura max. della cassa:
65° C
Fissaggio:
25 mm / 4 x M3
Le istruzioni dettagliate per il motore Himax C 3516-0840
possono essere scaricate dal nostro sito
www.multiplexrc.de DOWNLOADS ISTRUZIONI.
8. G
ARANZIA
I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia, come
previsto dalle leggi vigenti. In caso di riparazione in
garanzia, rivolgersi al rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
Sono esclusi dalla garanzia i difetti dovuti a:
uso improprio, collegamento errato
utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX
modifiche/riparazioni non effettuate dalla MULTIPLEX o
centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
danneggiamento volontario/involontario
difetti dovuti a normale usura
funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche
9. C
ONTRASSEGNO
CE
La valutazione degli apparecchi avviene secondo
le normative europee.
Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i
requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione
Europea.
La dichiarazione di conformità per l’apparecchio può
essere richiesta alla MULTIPLEX all’indirizzo riportato a
fondo pagina.
10.
S
MALTIMENTO
Apparecchi elettrici contrassegnati con il bidone
della spazzatura depennato, non possono
essere smaltiti nella spazzatura domestica, ma
devono essere apportati ad un idoneo sistema
di riciclaggio.
Nei paesi dell’UE (Unione Europea) gli apparecchi
elettrici non possono essere smaltiti nella spazzatura
domestica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, direttiva 2002/96/EG). Per lo smaltimento di
un apparecchio dismesso, servirsi dei sistemi di
riciclaggio e raccolta siti nel comune di residenza (p.es.
centri di riciclaggio), dove l’apparecchio verrà smaltito in
modo idoneo e gratuito.
Con lo smaltimento adeguato degli apparecchi dismessi,
si da un contributo importante per la salvaguardia
dell’ambiente!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

MULTIPLEX Antriebssatz Funcub El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario