Bushnell 360412 Manual de usuario

Categoría
Rastreadores GPS
Tipo
Manual de usuario
English .......... 4
Français .......13
Español ...... 22
Deutsch .......31
Italiano ....... 40
Português ... 49
22
Iconos de modalidad
de posición (casa,
coche, estrella)
Dirección a ubicación
marcada o
indicador del Norte (solo
en modo de brújula)
Grados (sólo en el
modo compás)
ESPAÑOL
Guía de Control y Visualización
Botón Encendido/
MODALIDAD
Unidades de
distancia
Indicador de carga
de la batería
Icono de satélite
sincronizado
Botón MARCAR/Iluminación
de fondo
Nota: La imagen antes mostrada se ofrece sólo como referencia.
En funcionamiento normal los iconos y datos no aparecerán simultáneamente en la pantalla del BackTrack.
Distancia a la posición u
Orientación por brújula
(sólo en modalidad de
brújula)
23
Retire la tapa de las baterías
+
+
Baterías insertadas
MANTENGA PULSADO
El icono “Satélite” no destella
Lleve el
BackTrack al
exterior
MANTENGA PULSADO el botón Modalidad/Encendido
2. MANTENGA PULSADO (durante dos segundos) el botón de MODALIDAD/ENCENDIDO para encender el
BackTrack. El BackTrack está listo para usarlo cuando el icono de Satélite de la pantalla deja de destellar (recuerde que
debe estar al aire libre y con una vista clara del cielo).
1. Retire la tapa de las baterías de la parte trasera del BackTrack tras deslizar el interruptor a la posición de desbloqueo,
e introduzca dos baterías AAA (alcalinas o de litio). Vuelva a poner la tapa y deslice el interruptor de nuevo a la
posición de bloqueo. Cambie las baterías cuando el icono indicador de baterías indique baja potencia. Compruebe que
los contactos de las baterías están limpios y sustituya las dos baterías cada vez. Si va a guardar la unidad más de unas
semanas, retire las baterías.
24
PULSE
Icono
“Casa”
Icono
“Coche”
PULSE
Icono
“Estrella”
PULSE
Modalidad de Brújula
Flecha de Norte
Grados de
deriva
PULSE Modalidad/Encendido para seleccionar entre los tres iconos de Posición
4. Para marcar una posición a la que desea volver, PRESIONE el botón de MODO/ENCENDIDO una o varias veces
para seleccionar uno de los tres iconos de Modalidad de posición (“Casa”, “Coche” o “Estrella”)
3. El BackTrack se pone en marcha en modalidad de Brújula la primera vez que lo enciende. Una flecha apunta
al Norte y la pantalla muestra la dirección a la que mira en grados (p.ej. Este = 90 grados). La flecha de dirección
funciona mejor, tanto en modalidad de Brújula como de Posición, con la unidad mantenida horizontalmente o “plana”
delante de usted. Puede volver a Modalidad de Brújula en cualquier momento pulsando brevemente el botón de
MODALIDAD/ENCENDIDO hasta que vuelva a estar seleccionado el icono “Brújula”.
25
MANTENGA presionado el botón MARCAR para guardar la posición
de su lugar de acampada (aquí con el icono “Casa” seleccionado)
Icono Casa
1
2
MANTENGA PULSADO
5. Después de seleccionar el icono que desea, MANTENGA PULSADO el botón MARCAR (mientras se encuentre en la
posición que desea guardar o cerca de la misma), hasta que la indicación de distancia cambie a “0”. Nota: La dirección a
la que apunte al marcar la posición no tiene importancia.
6. Ahora puede apagar el BackTrack MANTENIENDO PULSADO el botón de MODALIDAD/ENCENDIDO o
continuar con otra posición que desee marcar. Recuerde seleccionar otro icono antes de marcar el nuevo punto. Si
presiona MARCAR con el último icono de Posición utilizado, sustituirá la posición anterior por la actual.
En la nueva posición,
1-Seleccione otro icono
2-MARQUE la nueva posición
MANTENGA
PULSADO
PULSE
Marcado de un
icono adicional
Icono
Coche
26
Icono Coche
Icono Casa
7. Es muy sencillo volver a una de las posiciones marcadas anteriormente. Solo tiene que volver a encender el BackTrack
(MANTENGA PULSADO el botón MODE/POWER) y la pantalla del BackTrack indicará la dirección y la distancia
para volver a la posición más recientemente marcada. Si desea volver a una posición diferente anterior, PRESIONE el
botón MODE/POWER para seleccionar el icono que utilizó cuando lo marcó previamente. Para volver a la posición
seleccionada, simplemente vaya en la dirección indicada por la flecha y observe cómo se reduce la distancia. Cuando
llegue a su destino, la distancia mostrada será “0”.
PULSE MODALIDAD/Encendido para seleccionar el
icono que utilizó para guardar otra posición. Ahora
se muestran la distancia y dirección a la misma.
MANTENGA PULSADO el botón de MODALIDAD/
Encendido para volver a encender la unidad. La
pantalla muestra la distancia y dirección a la
última (más reciente) posición marcada.
MANTENGA
PULSADO
PULSE
149 yardas (136 m) de distancia en la dirección
de la flecha hasta su coche en el aparcamiento
616 yardas (563 m) de distancia en la dirección
de la flecha hasta su lugar de acampada
27
8
Grados
La pantalla indica
la orientación en
grados para esta
dirección
Para asegurar la precisión de dirección, sujete el BackTrack horizontalmente delante de usted (paralelo al suelo) y
desplácelo “en forma de ocho” varias veces para recalibrar la brújula.
Para usar el BackTrack como brújula digital, PULSE el botón MODE/POWER hasta que vea la flecha rodeada por la
escala de la brújula (círculo de puntos/líneas), y el BackTrack volverá a mostrar una flecha orientada al Norte y los grados
de deriva para la dirección a la que se oriente (vea la flecha roja superior).
PRESIONE Modalidad/Encendido para seleccionar el icono
“Brújula” y utilice la modalidad de Brújula del BackTrack
Retorno a la Modalidad de Brújula
28
Cambio de las unidades de distancia
Para cambiar las unidades entre imperiales y métricas, PULSE RÁPIDO los botones MARCAR y MODALIDAD/
ENCENDIDO al mismo tiempo con uno de los tres iconos de posición seleccionado y la visualización de unidades de
distancia cambiará de “yd” a “m”. El BackTrack cambiará automáticamente de yardas a millas (o de metros a km)
para grandes distancias. La distancia máxima visualizable es de 999 kilómetros o millas.
Encendido de la iluminación de fondo
PULSE MARCAR para encender la iluminación de fondo de la pantalla en cualquier momento. Al cabo de unos
30-45 s se apagará automáticamente.
Autoapagado
La corriente se apaga automáticamente después de diez minutos sin pulsar ningún botón o si se MANTIENE
pulsado MODALIDAD/ENCENDIDO para apagarlo manualmente. Cuando se vuelve a encender el BackTrack
vuelve a la última modalidad seleccionada.
MANTENGA PULSADOS MODALIDAD/
Encendido y MARCAR para seleccionar
unidades Métricas o Imperiales para la
distancia mostrada (m y km o yd y mi).
PULSE MARCAR para activar la
iluminación de fondo
PULSE
MANTENGA
PULSADO
MANTENGA
PULSADO
En una
modalidad
de posición
29
Advertencias y Avisos
Aviso sobre el sistema GPS y la precisión de la posición:
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está gestionado por el Gobierno de Estados Unidos, que es el único responsable de su precisión
y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y las prestaciones de todos los equipos GPS. La propia
naturaleza intrínseca del sistema GPS limita la precisión de la distancia indicada en la pantalla del BackTrack a unos ±3~5 metros (o yardas)
de la posición real marcada.
Atención:
Este dispositivo portátil se ha diseñado únicamente como ayuda adicional a la navegación. El usuario asume toda la responsabilidad
asociada a la utilización de este producto. No debe ser utilizado con ningún objetivo que necesite una medición precisa de posición, dirección,
distancia, velocidad o topografía. Este dispositivo no debe usarse en ninguna aplicación de navegación aérea.
Aviso sobre la utilización en vehículos:
Bushnell está comprometida con el disfrute seguro y responsable del aire libre.
No utilice este producto mientras conduce. Si el conductor no actúa conforme a las prácticas de conducción prudente, el resultado puede ser
un accidente que provoque daños materiales, lesiones o muerte. El conductor de cualquier vehículo es el único responsable de conducirlo de
forma segura. La información de la unidad de GPS puede distraer al conductor de un vehículo a motor. No es seguro accionar los controles
de la unidad de GPS mientras se conduce un vehículo a motor. Si se utiliza en un vehículo a motor, no debe utilizarlo el conductor del
vehículo. Si se utiliza en un vehículo a motor, debe montarse de forma que no distraiga al conductor ni interfiera con su campo de visión, ni
interfiera ni bloquee los airbags ni cualquier otro mecanismo de seguridad del motor. Los parabrisas y ventanillas de coche con materiales
metálicos integrados, como desescarchadores o películas de tintado de las ventanas, pueden degradar la recepción del GPS dentro del coche.
Aviso sobre responsabilidad:
Bushnell rechaza cualquier responsabilidad por cualquier daño incidente, especial, indirecto o consecuente resultante del uso, mal uso, o
incapacidad de usar este producto o de los defectos del producto. En algunos estados no se permiten la exclusión de daños consecuentes o
incidentales, de modo que las limitaciones anteriores no se aplican a usted si es el caso.
Las especicaciones y diseños están sujetos a cambios sin ningún aviso u obligación por parte del fabricante.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los
residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de
recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y,
si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los
comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este
equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.
30
GARANTÍA LIMITADA de UN AÑO
Su Bushnell
®
BackTrack
está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la
fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el
producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni
por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado
de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente:
1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo.
2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.
3. Una explicación del defecto.
4. Una prueba de la fecha de compra.
5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los
portes prepagados a la direcci, Ûn que se muestra a continuación:
En EE.UU. enviar a: En CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para
que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2013 Bushnell Outdoor Products

Transcripción de documentos

English........... 4 Français........13 Español....... 22 Deutsch........31 Italiano........ 40 Português.... 49 Español Guía de Control y Visualización Botón MARCAR/Iluminación de fondo Dirección a ubicación marcada o indicador del Norte (solo en modo de brújula) Iconos de modalidad de posición (casa, coche, estrella) Distancia a la posición u Orientación por brújula (sólo en modalidad de brújula) 22 Grados (sólo en el modo compás) Botón Encendido/ MODALIDAD Icono de satélite sincronizado Indicador de carga de la batería Unidades de distancia Nota: La imagen antes mostrada se ofrece sólo como referencia. En funcionamiento normal los iconos y datos no aparecerán simultáneamente en la pantalla del BackTrack. + + Retire la tapa de las baterías Baterías insertadas 1. Retire la tapa de las baterías de la parte trasera del BackTrack tras deslizar el interruptor a la posición de desbloqueo, e introduzca dos baterías AAA (alcalinas o de litio). Vuelva a poner la tapa y deslice el interruptor de nuevo a la posición de bloqueo. Cambie las baterías cuando el icono indicador de baterías indique baja potencia. Compruebe que los contactos de las baterías están limpios y sustituya las dos baterías cada vez. Si va a guardar la unidad más de unas semanas, retire las baterías. MANTENGA PULSADO Lleve el BackTrack al exterior MANTENGA PULSADO el botón Modalidad/Encendido El icono “Satélite” no destella 2. MANTENGA PULSADO (durante dos segundos) el botón de MODALIDAD/ENCENDIDO para encender el BackTrack. El BackTrack está listo para usarlo cuando el icono de Satélite de la pantalla deja de destellar (recuerde que debe estar al aire libre y con una vista clara del cielo). 23 Flecha de Norte Grados de deriva Modalidad de Brújula 3. El BackTrack se pone en marcha en modalidad de Brújula la primera vez que lo enciende. Una flecha apunta al Norte y la pantalla muestra la dirección a la que mira en grados (p.ej. Este = 90 grados). La flecha de dirección funciona mejor, tanto en modalidad de Brújula como de Posición, con la unidad mantenida horizontalmente o “plana” delante de usted. Puede volver a Modalidad de Brújula en cualquier momento pulsando brevemente el botón de MODALIDAD/ENCENDIDO hasta que vuelva a estar seleccionado el icono “Brújula”. Icono “Casa” PULSE Icono “Coche” PULSE Icono “Estrella” PULSE PULSE Modalidad/Encendido para seleccionar entre los tres iconos de Posición 4. Para marcar una posición a la que desea volver, PRESIONE el botón de MODO/ENCENDIDO una o varias veces para seleccionar uno de los tres iconos de Modalidad de posición (“Casa”, “Coche” o “Estrella”) 24 MANTENGA PULSADO Icono Casa MANTENGA presionado el botón MARCAR para guardar la posición de su lugar de acampada (aquí con el icono “Casa” seleccionado) 5. Después de seleccionar el icono que desea, MANTENGA PULSADO el botón MARCAR (mientras se encuentre en la posición que desea guardar o cerca de la misma), hasta que la indicación de distancia cambie a “0”. Nota: La dirección a la que apunte al marcar la posición no tiene importancia. PULSE MANTENGA PULSADO 1 Marcado de un icono adicional En la nueva posición, 2 Icono Coche 1-Seleccione otro icono 2-MARQUE la nueva posición 6. Ahora puede apagar el BackTrack MANTENIENDO PULSADO el botón de MODALIDAD/ENCENDIDO o continuar con otra posición que desee marcar. Recuerde seleccionar otro icono antes de marcar el nuevo punto. Si presiona MARCAR con el último icono de Posición utilizado, sustituirá la posición anterior por la actual. 25 MANTENGA PULSADO MANTENGA PULSADO el botón de MODALIDAD/ Encendido para volver a encender la unidad. La pantalla muestra la distancia y dirección a la última (más reciente) posición marcada. Icono Coche 149 yardas (136 m) de distancia en la dirección de la flecha hasta su coche en el aparcamiento PULSE PULSE MODALIDAD/Encendido para seleccionar el icono que utilizó para guardar otra posición. Ahora se muestran la distancia y dirección a la misma. Icono Casa 616 yardas (563 m) de distancia en la dirección de la flecha hasta su lugar de acampada 7. Es muy sencillo volver a una de las posiciones marcadas anteriormente. Solo tiene que volver a encender el BackTrack (MANTENGA PULSADO el botón MODE/POWER) y la pantalla del BackTrack indicará la dirección y la distancia para volver a la posición más recientemente marcada. Si desea volver a una posición diferente anterior, PRESIONE el botón MODE/POWER para seleccionar el icono que utilizó cuando lo marcó previamente. Para volver a la posición seleccionada, simplemente vaya en la dirección indicada por la flecha y observe cómo se reduce la distancia. Cuando llegue a su destino, la distancia mostrada será “0”. 26 Retorno a la Modalidad de Brújula La pantalla indica la orientación en grados para esta dirección Grados PRESIONE Modalidad/Encendido para seleccionar el icono “Brújula” y utilice la modalidad de Brújula del BackTrack Para usar el BackTrack como brújula digital, PULSE el botón MODE/POWER hasta que vea la flecha rodeada por la escala de la brújula (círculo de puntos/líneas), y el BackTrack volverá a mostrar una flecha orientada al Norte y los grados de deriva para la dirección a la que se oriente (vea la flecha roja superior). 8 Para asegurar la precisión de dirección, sujete el BackTrack horizontalmente delante de usted (paralelo al suelo) y desplácelo “en forma de ocho” varias veces para recalibrar la brújula. 27 Cambio de las unidades de distancia • Para cambiar las unidades entre imperiales y métricas, PULSE RÁPIDO los botones MARCAR y MODALIDAD/ ENCENDIDO al mismo tiempo con uno de los tres iconos de posición seleccionado y la visualización de unidades de distancia cambiará de “yd” a “m”. El BackTrack cambiará automáticamente de yardas a millas (o de metros a km) para grandes distancias. La distancia máxima visualizable es de 999 kilómetros o millas. Encendido de la iluminación de fondo • PULSE MARCAR para encender la iluminación de fondo de la pantalla en cualquier momento. Al cabo de unos 30-45 s se apagará automáticamente. Autoapagado • La corriente se apaga automáticamente después de diez minutos sin pulsar ningún botón o si se MANTIENE pulsado MODALIDAD/ENCENDIDO para apagarlo manualmente. Cuando se vuelve a encender el BackTrack vuelve a la última modalidad seleccionada. MANTENGA PULSADO MANTENGA PULSADO PULSE En una modalidad de posición MANTENGA PULSADOS MODALIDAD/ Encendido y MARCAR para seleccionar unidades Métricas o Imperiales para la distancia mostrada (m y km o yd y mi). 28 PULSE MARCAR para activar la iluminación de fondo Advertencias y Avisos Aviso sobre el sistema GPS y la precisión de la posición: El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está gestionado por el Gobierno de Estados Unidos, que es el único responsable de su precisión y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y las prestaciones de todos los equipos GPS. La propia naturaleza intrínseca del sistema GPS limita la precisión de la distancia indicada en la pantalla del BackTrack a unos ±3~5 metros (o yardas) de la posición real marcada. Atención: Este dispositivo portátil se ha diseñado únicamente como ayuda adicional a la navegación. El usuario asume toda la responsabilidad asociada a la utilización de este producto. No debe ser utilizado con ningún objetivo que necesite una medición precisa de posición, dirección, distancia, velocidad o topografía. Este dispositivo no debe usarse en ninguna aplicación de navegación aérea. Aviso sobre la utilización en vehículos: Bushnell está comprometida con el disfrute seguro y responsable del aire libre. No utilice este producto mientras conduce. Si el conductor no actúa conforme a las prácticas de conducción prudente, el resultado puede ser un accidente que provoque daños materiales, lesiones o muerte. El conductor de cualquier vehículo es el único responsable de conducirlo de forma segura. La información de la unidad de GPS puede distraer al conductor de un vehículo a motor. No es seguro accionar los controles de la unidad de GPS mientras se conduce un vehículo a motor. Si se utiliza en un vehículo a motor, no debe utilizarlo el conductor del vehículo. Si se utiliza en un vehículo a motor, debe montarse de forma que no distraiga al conductor ni interfiera con su campo de visión, ni interfiera ni bloquee los airbags ni cualquier otro mecanismo de seguridad del motor. Los parabrisas y ventanillas de coche con materiales metálicos integrados, como desescarchadores o películas de tintado de las ventanas, pueden degradar la recepción del GPS dentro del coche. Aviso sobre responsabilidad: Bushnell rechaza cualquier responsabilidad por cualquier daño incidente, especial, indirecto o consecuente resultante del uso, mal uso, o incapacidad de usar este producto o de los defectos del producto. En algunos estados no se permiten la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de modo que las limitaciones anteriores no se aplican a usted si es el caso. Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito. Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades). La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema. Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin ningún aviso u obligación por parte del fabricante. 29 GARANTÍA LIMITADA de UN año BackTrack™ Su Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell. ® Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente: 1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo. 2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto. 3. Una explicación del defecto. 4. Una prueba de la fecha de compra. 5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direcci, Ûn que se muestra a continuación: En EE.UU. enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 En CANADÁ enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2013 Bushnell Outdoor Products 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bushnell 360412 Manual de usuario

Categoría
Rastreadores GPS
Tipo
Manual de usuario