Philips HD 3345 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
2
English Page 4
Keep pages 3 open when reading these
operating instructions.
Français Page 6
Dépliez les pages 3 en lisant le mode d'emploi.
Deutsch Seite 9
Schlagen Sie beim Lesen der
Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.
Nederlands Pagina 12
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina 3 op.
Italiano Pagina 14
Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagina 3
e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 16
Desplegar las páginas 3 al leer las
instrucciones de manejo.
Português Página 19
Durante a leitura do modo de emprêgo,
desdobre e verifique as pág. 3.
Dansk Side 21
Hold side 3 opslået mens De læser
brugsanvisningen.
Norsk Side 23
Slå opp på side 3 før De leser videre.
Svenska Sid 25
Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 27
Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
Ελληνικά Σελίδα 29
Για τις δηγίες ρήσεως, ανίτε τις
σελίδες 3.
16
Descripción general (fig. 1 de la pág. 3)
A Empuñadura
B Rejilla de entrada de aire.
C Rejilla de salida de aire.
D Interruptor selector.
E Alojamiento para el cable.
El exceso de cable de red puede ser
almacenado enrollándolo.
No usen el aparato con el cable de red
enrollado.
F Lámpara piloto *)
G Mando del termostato *)
*) Solo tipos HD 3346 y HD 3348
Importante
Antes de conectar el aparato a la red, comprueben que el voltaje indicado en la placa de
características se corresponda con el de su hogar.
Lean cuidadosamente estas instrucciones, conjuntamente con las ilustraciones (página 3),
antes de usar el aparato.
El aparato es de doble aislamiento y no necesita ser conectado a un enchufe con toma de
tierra.
Si desean usarlo con un cable prolongador, pueden hacerlo con uno de 2 conductores. No
obstante, asegúrense de que las clavijas y el cable son adecuados para una alta potencia
(16 A a 220 V AC).
Si emplean un cable enrollado, desenróllenlo completamente para evitar el
sobrecalentamiento.
Puede suceder, especialmente si el calentador funciona en la posición (
22
) y además es
conectado otro aparato eléctrico, que un fusible o un disyuntor corten la corriente.
En tal caso, el fusible o disyuntor no permiten esta alta potencia eléctrica.
Pueden conectar uno de los aparatos involucrados en otro circuito (que emplee otro fusible
o disyuntor) o hacer revisar la instalación eléctrica por un electricista autorizado.
Para su propia seguridad y la de los demás ¡ El agua y la electricidad forman una
combinación peligrosa !
No usen este calentador en un cuarto de baño o en las cercanías de una piscina.
Asegúrense de que el aparato no pueda caer al agua (bañera, lavabo, ducha, etc.).
No usen el calentador en habitaciones con atmósfera explosiva (por ejemplo, gasolina) o
mientras usen colas o disolventes inflamables (por ejemplo, cuando encolen o barnicen
suelos de parquet, PVC, etc.).
No introduzcan ningún objeto en el termoventilador.
No permitan que los niños jueguen con el aparato.
Atención : La rejilla frontal se calienta durante el uso.
Mantengan el cable de red a una distancia segura de las salidas de aire.
Eviten los sobrecalentamientos del aparato, manteniendo libres las aberturas de entrada y
salida del aire.
No cuelguen nada en la parte frontal o encima del aparato.
De vez en cuando, eliminen el polvo acumulado en las aberturas.
Si se produce un sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad que lleva incorporado
desconectará el aparato.
Dejen un espacio amplio alrededor del termoventilador.
Una área de seguridad consiste en dejar libres 50 cm por encima y a los lados y 120 cm en la
parte frontal.
No dejen aerosoles, sustancias inflamables o materiales sensibles al calor en la corriente de
aire caliente.
No usen el calentador sobre alfombras de pelo muy largo.
Los termoventiladores están diseñados para calentar y hacer circular el aire en habitaciones
y, por ello, solo deben ser usados para ese fin.
Español
Colocación segura
(consulten también la sección "Importante")
El calentador no debe ser colocado debajo de
un enchufe.
El aparato no debe ser tapado ya que, de otro
modo, habrá riesgo de incendio.
Coloquen el aparato de modo que no se
obstruya el flujo de aire que entra y el que sale
del aparato.
Seleccionen un lugar seguro para evitar
choques eléctricos y el riesgo de incendio.
Toquen el aparato solo con las manos secas.
Dejen un amplio espacio alrededor del
calentador.
Puesta en marcha y paro
El interruptor selector (D) les permite seleccionar
las siguientes funciones :
O = Paro ("Off"). Se desconectan tanto el
ventilador como los dos elementos
calefactores.
= Posición Silenciosa ("Quiet")(Solo tipo
HD 3348)
Si seleccionan esta posición, el aparato
funcionará casi en silencio. Sin embargo, les
proporcionará suficiente calor para mantener a
una persona confortablemente caliente si está
cerca del termoventilador.
1 = Aire caliente ("Warm air"). Para un
calentamiento gradual.
El ventilador y uno de los dos elementos
calefactores se ponen en marcha.
2= Aire muy caliente ("Hot air"). Para un
calentamiento rápido.
El ventilador y los dos elementos calefactores
se ponen en marcha.
Control termostático de la temperatura
(Solo tipos HD 3346 y HD 3348)
Su termoventilador está equipado con un
termostato (G) para el control de la temperatura,
con el fin de mantener su habitación a una
temperatura confortable. Su función es
comprobar la temperatura de la habitación, y
poner automáticamente en marcha o parar el
termoventilador para asegurar el mantenimiento
de esa temperatura.
Para encontrar el ajuste más confortable :
- Pongan en marcha el termoventilador.
- Giren el botón del termostato (G) en el sentido
de las agujas del reloj hasta la posición más
alta.
- Cuando la temperatura de la habitación sea
confortable, giren lentamente el botón en
sentido contrario al de las agujas del reloj hasta
que el termoventilador se pare.
- El termoventilador volverá a conectarse
automáticamente cuando descienda la
temperatura de la habitación.
Pueden girar el botón del termostato mientras
estén usando el termoventilador.
Lámpara piloto
- Cuando el aparato esté enchufado a la red y
puesto en marcha, la lámpara piloto se
encenderá.
- La lámpara piloto permanecerá encendida
hasta que el aparato sea desconectado o
desenchufado de la red.
- La lámpara piloto permanecerá encendida
incluso cuando el termostato desconecte el
aparato.
Ello indica que el termoventilador está todavía
conectado a la red y puesto en marcha.
Protección anticongelación y
Pueden usar el termoventilador para mantener los
alrededores del calentador libres de hielo (Por
ejemplo, para evitar la congelación de tuberías).
- Coloquen el calentador cerca del lugar que
deseen mantener libre de hielo.
- Pongan el termoventilador en marcha.
- Ajusten el mando del termostato a la posición
y (El ajuste mínimo del termostato está a unos
5 ºC).
El termoventilador se parará.
- El termoventilador se pondrá automáticamente
en marcha tan pronto como la temperatura de
la habitación descienda por debajo de 5 ºC.
Dispositivo de seguridad contra
sobrecalentamientos
Para impedir deterioros y riesgos debidos al
sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad
contra sobrecalentamientos que lleva incorporado
corta la corriente tan pronto como los elementos
calefactores se calientan demasiado.
Si esto sucediera :
- (Tipos HD 3346 y HD 3348) Primero,
asegúrense de que no ha sido el termostato el
que ha desconectado el termoventilador.
Ajusten el termostato a la posición máxima.
Si el termoventilador no se pone en marcha, es
seguro que se ha activado el dispositivo de
seguridad.
- Desenchufen el aparato de la red.
- Dejen enfriar el termoventilador durante 10
minutos.
17
18
- Comprueben que el termoventilador ha sido
colocado correctamente.
- Comprueben si algo está obstruyendo el flujo
de aire. Si es necesario, limpien las rejillas con
un aspirador.
- Vuelvan a enchufar el aparato a la red y
pongan, de nuevo, en marcha el
termoventilador.
Si el dispositivo de seguridad desconecta otra vez
el termoventilador:
- Desenchufen el aparato de la red.
- Hagan que el termoventilador sea comprobado
por un Centro de Servicio Philips o por su
vendedor.
Limpieza
- Lleven el interruptor selector (D) a la posición
"O" para desconectar el termoventilador.
- Desenchufen el aparato de la red.
- Esperen que el termoventilador se enfríe
suficientemente.
- Pueden limpiar el exterior del termoventilador
con un paño húmedo. No permitan que el agua
penetre en el aparato.
- Limpien regularmente las aberturas de entrada
y de salida de aire (con un uso normal, al
menos dos veces al año) con un aspirador y
usando el cepillo.

Transcripción de documentos

English Page 4 • Keep pages 3 open when reading these operating instructions. Français Page 6 • Dépliez les pages 3 en lisant le mode d'emploi. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Seite 9 Nederlands Pagina 12 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 14 • Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 16 • Desplegar las páginas 3 al leer las instrucciones de manejo. Português Página 19 • Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique as pág. 3. Dansk • Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen. Side 21 Norsk Side 23 • Slå opp på side 3 før De leser videre. Svenska Sid 25 • Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen. Suomi Sivu 27 • Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta. Ελληνικά Σελίδα 29 • Για τις οδηγίες χρήσεως, ανοίξτε τις σελίδες 3. 2 Español Importante • Antes de conectar el aparato a la red, comprueben que el voltaje indicado en la placa de características se corresponda con el de su hogar. • Lean cuidadosamente estas instrucciones, conjuntamente con las ilustraciones (página 3), antes de usar el aparato. • El aparato es de doble aislamiento y no necesita ser conectado a un enchufe con toma de tierra. Si desean usarlo con un cable prolongador, pueden hacerlo con uno de 2 conductores. No obstante, asegúrense de que las clavijas y el cable son adecuados para una alta potencia (16 A a 220 V AC). Si emplean un cable enrollado, desenróllenlo completamente para evitar el sobrecalentamiento. 2 ) y además es • Puede suceder, especialmente si el calentador funciona en la posición (2 conectado otro aparato eléctrico, que un fusible o un disyuntor corten la corriente. En tal caso, el fusible o disyuntor no permiten esta alta potencia eléctrica. Pueden conectar uno de los aparatos involucrados en otro circuito (que emplee otro fusible o disyuntor) o hacer revisar la instalación eléctrica por un electricista autorizado. • Para su propia seguridad y la de los demás ¡ El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa ! No usen este calentador en un cuarto de baño o en las cercanías de una piscina. Asegúrense de que el aparato no pueda caer al agua (bañera, lavabo, ducha, etc.). • No usen el calentador en habitaciones con atmósfera explosiva (por ejemplo, gasolina) o mientras usen colas o disolventes inflamables (por ejemplo, cuando encolen o barnicen suelos de parquet, PVC, etc.). • No introduzcan ningún objeto en el termoventilador. • No permitan que los niños jueguen con el aparato. • Atención : La rejilla frontal se calienta durante el uso. • Mantengan el cable de red a una distancia segura de las salidas de aire. • Eviten los sobrecalentamientos del aparato, manteniendo libres las aberturas de entrada y salida del aire. No cuelguen nada en la parte frontal o encima del aparato. De vez en cuando, eliminen el polvo acumulado en las aberturas. Si se produce un sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad que lleva incorporado desconectará el aparato. • Dejen un espacio amplio alrededor del termoventilador. Una área de seguridad consiste en dejar libres 50 cm por encima y a los lados y 120 cm en la parte frontal. • No dejen aerosoles, sustancias inflamables o materiales sensibles al calor en la corriente de aire caliente. • No usen el calentador sobre alfombras de pelo muy largo. • Los termoventiladores están diseñados para calentar y hacer circular el aire en habitaciones y, por ello, solo deben ser usados para ese fin. Descripción general (fig. 1 de la pág. 3) A B C D E Empuñadura Rejilla de entrada de aire. Rejilla de salida de aire. Interruptor selector. Alojamiento para el cable. El exceso de cable de red puede ser almacenado enrollándolo. F G No usen el aparato con el cable de red enrollado. Lámpara piloto *) Mando del termostato *) *) Solo tipos HD 3346 y HD 3348 16 Colocación segura (consulten también la sección "Importante") - Cuando la temperatura de la habitación sea confortable, giren lentamente el botón en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el termoventilador se pare. - El termoventilador volverá a conectarse automáticamente cuando descienda la temperatura de la habitación. Pueden girar el botón del termostato mientras estén usando el termoventilador. • El calentador no debe ser colocado debajo de un enchufe. • El aparato no debe ser tapado ya que, de otro modo, habrá riesgo de incendio. • Coloquen el aparato de modo que no se obstruya el flujo de aire que entra y el que sale del aparato. • Seleccionen un lugar seguro para evitar choques eléctricos y el riesgo de incendio. • Toquen el aparato solo con las manos secas. • Dejen un amplio espacio alrededor del calentador. Lámpara piloto - Cuando el aparato esté enchufado a la red y puesto en marcha, la lámpara piloto se encenderá. - La lámpara piloto permanecerá encendida hasta que el aparato sea desconectado o desenchufado de la red. - La lámpara piloto permanecerá encendida incluso cuando el termostato desconecte el aparato. Ello indica que el termoventilador está todavía conectado a la red y puesto en marcha. Puesta en marcha y paro El interruptor selector (D) les permite seleccionar las siguientes funciones : O = Paro ("Off"). Se desconectan tanto el ventilador como los dos elementos calefactores. “ = Posición Silenciosa ("Quiet")(Solo tipo HD 3348) Si seleccionan esta posición, el aparato funcionará casi en silencio. Sin embargo, les proporcionará suficiente calor para mantener a una persona confortablemente caliente si está cerca del termoventilador. 1 = Aire caliente ("Warm air"). Para un calentamiento gradual. El ventilador y uno de los dos elementos calefactores se ponen en marcha. 2= Aire muy caliente ("Hot air"). Para un calentamiento rápido. El ventilador y los dos elementos calefactores se ponen en marcha. Protección anticongelación y Pueden usar el termoventilador para mantener los alrededores del calentador libres de hielo (Por ejemplo, para evitar la congelación de tuberías). - Coloquen el calentador cerca del lugar que deseen mantener libre de hielo. - Pongan el termoventilador en marcha. - Ajusten el mando del termostato a la posición y (El ajuste mínimo del termostato está a unos 5 ºC). El termoventilador se parará. - El termoventilador se pondrá automáticamente en marcha tan pronto como la temperatura de la habitación descienda por debajo de 5 ºC. Dispositivo de seguridad contra sobrecalentamientos Control termostático de la temperatura (Solo tipos HD 3346 y HD 3348) Para impedir deterioros y riesgos debidos al sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamientos que lleva incorporado corta la corriente tan pronto como los elementos calefactores se calientan demasiado. Si esto sucediera : - (Tipos HD 3346 y HD 3348) Primero, asegúrense de que no ha sido el termostato el que ha desconectado el termoventilador. Ajusten el termostato a la posición máxima. Si el termoventilador no se pone en marcha, es seguro que se ha activado el dispositivo de seguridad. - Desenchufen el aparato de la red. - Dejen enfriar el termoventilador durante 10 minutos. Su termoventilador está equipado con un termostato (G) para el control de la temperatura, con el fin de mantener su habitación a una temperatura confortable. Su función es comprobar la temperatura de la habitación, y poner automáticamente en marcha o parar el termoventilador para asegurar el mantenimiento de esa temperatura. Para encontrar el ajuste más confortable : - Pongan en marcha el termoventilador. - Giren el botón del termostato (G) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición más alta. 17 - Comprueben que el termoventilador ha sido colocado correctamente. - Comprueben si algo está obstruyendo el flujo de aire. Si es necesario, limpien las rejillas con un aspirador. - Vuelvan a enchufar el aparato a la red y pongan, de nuevo, en marcha el termoventilador. Si el dispositivo de seguridad desconecta otra vez el termoventilador: - Desenchufen el aparato de la red. - Hagan que el termoventilador sea comprobado por un Centro de Servicio Philips o por su vendedor. Limpieza - Lleven el interruptor selector (D) a la posición "O" para desconectar el termoventilador. - Desenchufen el aparato de la red. - Esperen que el termoventilador se enfríe suficientemente. - Pueden limpiar el exterior del termoventilador con un paño húmedo. No permitan que el agua penetre en el aparato. - Limpien regularmente las aberturas de entrada y de salida de aire (con un uso normal, al menos dos veces al año) con un aspirador y usando el cepillo. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips HD 3345 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario