Elta AL101 Manual de usuario

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
21 22
E
E
E
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AL 101 CORTADOR ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN
Estimado cliente,
Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica,
para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las
indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las
instrucciones de uso con él.
PARTES
1. Interruptor de seguridad
2. Interruptor On/Off con grados de velocidad giratoria 0-3
3. Placa de ajuste para la fuerza de corte
4. Soporte para restos
5. Flechas de posición para el carro
6. Carro
7. Base de goma
8. Cuchilla de sierra
9. Tornillo de mariposa para el bloqueo de la cuchilla
10. Cable eléctrico con enchufe
11. Rueda para la fuerza de corte
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario.
Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir
responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos.
Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje
correspondan a aquellos indicados sobre la chapa.
No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el
dispositivo caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer
verificar el aparato por una persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente. La no
observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal.
No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto.
No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa.
No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo
esté mojado.
No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno
de estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada
para evitar riesgos.
No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el
enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones
eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario.
Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica.
No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos
calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo
por el enchufe.
Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no
mayor a 30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información.
Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean
accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.
Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato,
porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.
Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.
Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.
Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos
eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin
supervisión.
Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo.
Atención! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente.
Apague el aparato antes de desenchufarlo.
No sostenga el aparato por el cable.
CONSEJOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS
Nota importante: Nunca use el aparato por más de 3 minutos consecutivos. Antes de volver a
utilizarlo déjelo enfriar hasta la temperatura de la habitación.
¡Cuidado! La cuchilla (8) es muy afilada. Debería tener especial cuidado al limpiar el aparato.
Al terminar de cortar, siempre ponga el interruptor On/On (2) en posición 0. Además, regule la
rueda (11) hacia la mínima fuerza de corte. Desconecte el enchufe.
No desplace nunca los alimentos sólo con la mano. Utilice siempre el carro (6) y el soporte para
restos (4).
¡Atención! Utilice el aparato solo si todas las partes están instaladas correctamente.
Retire la comida cortada únicamente cuando la cuchilla (9) se haya parado completamente.
¡Cuidado! El soporte para restos (4) tiene unos bordes muy afilados. Debería tener especial
precaución al limpiar el aparato.
El aparato resulta apropiado para cortar pan, embutidos, carne, verduras y fruta. No debería
usarlo para cortar:
• Carne con huesos Alimentos con pepitas
• Partes duras o no comestibles de alimentos Alimentos congelados
• Rollos de carne asada
Ni otros artículos similares.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los embalajes.
Limpie el aparato tal como se describe en
Cuidado y mantenimiento
.
FUNCIONAMIENTO
Coloque el aparato en una superficie plana y estable y baje la base (7).
Para introducir el carro en el aparato, alinee la flecha del carro (6) con la flecha de la base (7). El
carro está ahora conectado a la base (7) y puede deslizarse hacia delante y hacia atrás.
Introduzca el soporte para restos (4) desde arriba por el conducto del carro (6) tal como se
muestra a continuación del capítulo
Partes.
1234
5
6
11
9
10
7
8
23 24
E
E
E
E
Ajuste la rueda (11) a la fuerza de corte deseada.
Coloque la comida en el carro (6) y use el soporte para restos (4) para presionar la comida
ligeramente hacia la cuchilla (8).
Conecte el enchufe (10) a una toma de corriente adecuada.
Ponga el interruptor On/Off (2) en posición 1,2 o 3.
Ahora puede pulsar el interruptor de seguridad (1). La cuchilla (8) empezará a girar. Cuando
suelte el interruptor de seguridad el aparato se apagará. ¡Cuidado! Dado que el aparato está
alimentado, la rueda del aparato hará que la cuchilla necesite unos 2 segundos para pararse
completamente.
El carro (6) puede empujarse hacia adelante y hacia atrás a ritmo constante.
Si la velocidad de rotación de la cuchilla disminuyese mientras se corta la comida, no continúe
empujando la comida hacia la cuchilla (8). Espere un momento para que la cuchilla vuelva a su
velocidad normal.
Una vez terminado, siempre ponga el interruptor On/Off (2) en posición 0. Desconecte el enchufe.
Consejo: Cuando desee cortar rodajas muy finas, humedezca la cuchilla (8) con un trapo
húmedo. Esto evitará que la comida se enganche en la cuchilla. ¡Mientras humedece la cuchilla,
el enchufe no debería estar conectado a una toma de corriente!
Nota importante: Nunca utilice el aparato por más de 3 minutos consecutivos. Antes de utilizar
el aparato otra vez, deje que se enfríe hasta la temperatura de la habitación.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Por favor, fíjese también en los
consejos de seguridad
.
Desconecte el enchufe.
Retire el soporte para restos (4) y el carro (6). Para hacerlo, deslice el carro (6) a través de la
base (7) hasta que las flechas queden alineadas. Ahora puede levantar el carro (6) y retirarlo. El
soporte para restos y el carro (6) pueden limpiarse con agua tibia y un poco de detergente
lavavajillas.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo después de ser usado y después debería
secarse cuidadosamente con otro trapo.
Nunca use detergente o utensilios abrasivos o agresivos.
Nunca use gasolina o disolventes para limpiar el aparato.
Para una limpieza fácil, la cuchilla (8) puede retirarse como sigue: Gire el tornillo de mariposa de
bloqueo de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj.Sujete la cuchilla con el tornillo y
levántela hacia afuera con cuidado. Limpie la cuchilla (8) con agua corriente y un poco de
detergente lavavajillas. Para mejores resultados, use un estropajo. Las partes internas no
deberían exponerse al agua. Por lo tanto, seque la cuchilla (8) cuidadosamente.
¡Atención! ¡La cuchilla (8) está muy afilada! Después de limpiar el aparato, reintroduzca la
cuchilla y fíjela roscando el tornillo de mariposa de la cuchilla girándolo en el sentido contrario a
las agujas del reloj.
Guarde el aparato y sus accesorios en un lugar inaccesible para los niños.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de funcionamiento: 230V~ 50Hz
Potencia de entrada: 150 Vatios
Funcionamiento a corto término: 3 minutos
INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida
de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el
embalaje, hacen referencia a este punto.
El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico
reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la
conservación del medio ambiente.
Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.
GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad.
En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como
consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante.
Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los
siguientes derechos de garantía:
Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de
compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se
detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o
sustitución.
Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la
intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no
se incluyen en esta garantía.
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark

Transcripción de documentos

E MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 3 2 AL 101 CORTADOR ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN 1 9 8 10 11 Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las instrucciones de uso con él. PARTES 5 6 7 1. Interruptor de seguridad 2. Interruptor On/Off con grados de velocidad giratoria 0-3 3. Placa de ajuste para la fuerza de corte 4. Soporte para restos 5. Flechas de posición para el carro 6. Carro 7. Base de goma 8. Cuchilla de sierra 9. Tornillo de mariposa para el bloqueo de la cuchilla 10. Cable eléctrico con enchufe 11. Rueda para la fuerza de corte INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario. • Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos. • Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje correspondan a aquellos indicados sobre la chapa. • No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el dispositivo caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer verificar el aparato por una persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente. La no observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal. • No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto. • No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa. • No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo esté mojado. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. • Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno de estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada 21 • • • • • • • • • • • • • E para evitar riesgos. No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario. Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica. No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe. Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información. Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso. Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe. Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre. Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando. Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo. Atención! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente. Apague el aparato antes de desenchufarlo. No sostenga el aparato por el cable. CONSEJOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS • Nota importante: Nunca use el aparato por más de 3 minutos consecutivos. Antes de volver a utilizarlo déjelo enfriar hasta la temperatura de la habitación. • ¡Cuidado! La cuchilla (8) es muy afilada. Debería tener especial cuidado al limpiar el aparato. • Al terminar de cortar, siempre ponga el interruptor On/On (2) en posición 0. Además, regule la rueda (11) hacia la mínima fuerza de corte. Desconecte el enchufe. • No desplace nunca los alimentos sólo con la mano. Utilice siempre el carro (6) y el soporte para restos (4). • ¡Atención! Utilice el aparato solo si todas las partes están instaladas correctamente. • Retire la comida cortada únicamente cuando la cuchilla (9) se haya parado completamente. • ¡Cuidado! El soporte para restos (4) tiene unos bordes muy afilados. Debería tener especial precaución al limpiar el aparato. • El aparato resulta apropiado para cortar pan, embutidos, carne, verduras y fruta. No debería usarlo para cortar: • Carne con huesos • Alimentos con pepitas • Partes duras o no comestibles de alimentos • Alimentos congelados • Rollos de carne asada Ni otros artículos similares. ANTES DEL PRIMER USO FUNCIONAMIENTO • Retire todos los embalajes. • Limpie el aparato tal como se describe en Cuidado y mantenimiento. • Coloque el aparato en una superficie plana y estable y baje la base (7). • Para introducir el carro en el aparato, alinee la flecha del carro (6) con la flecha de la base (7). El carro está ahora conectado a la base (7) y puede deslizarse hacia delante y hacia atrás. • Introduzca el soporte para restos (4) desde arriba por el conducto del carro (6) tal como se muestra a continuación del capítulo Partes. 22 E • Ajuste la rueda (11) a la fuerza de corte deseada. • Coloque la comida en el carro (6) y use el soporte para restos (4) para presionar la comida ligeramente hacia la cuchilla (8). • Conecte el enchufe (10) a una toma de corriente adecuada. • Ponga el interruptor On/Off (2) en posición 1,2 o 3. • Ahora puede pulsar el interruptor de seguridad (1). La cuchilla (8) empezará a girar. Cuando suelte el interruptor de seguridad el aparato se apagará. ¡Cuidado! Dado que el aparato está alimentado, la rueda del aparato hará que la cuchilla necesite unos 2 segundos para pararse completamente. • El carro (6) puede empujarse hacia adelante y hacia atrás a ritmo constante. • Si la velocidad de rotación de la cuchilla disminuyese mientras se corta la comida, no continúe empujando la comida hacia la cuchilla (8). Espere un momento para que la cuchilla vuelva a su velocidad normal. • Una vez terminado, siempre ponga el interruptor On/Off (2) en posición 0. Desconecte el enchufe. • Consejo: Cuando desee cortar rodajas muy finas, humedezca la cuchilla (8) con un trapo húmedo. Esto evitará que la comida se enganche en la cuchilla. ¡Mientras humedece la cuchilla, el enchufe no debería estar conectado a una toma de corriente! • Nota importante: Nunca utilice el aparato por más de 3 minutos consecutivos. Antes de utilizar el aparato otra vez, deje que se enfríe hasta la temperatura de la habitación. CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Por favor, fíjese también en los consejos de seguridad. • Desconecte el enchufe. • Retire el soporte para restos (4) y el carro (6). Para hacerlo, deslice el carro (6) a través de la base (7) hasta que las flechas queden alineadas. Ahora puede levantar el carro (6) y retirarlo. El soporte para restos y el carro (6) pueden limpiarse con agua tibia y un poco de detergente lavavajillas. • El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo después de ser usado y después debería secarse cuidadosamente con otro trapo. • Nunca use detergente o utensilios abrasivos o agresivos. • Nunca use gasolina o disolventes para limpiar el aparato. • Para una limpieza fácil, la cuchilla (8) puede retirarse como sigue: Gire el tornillo de mariposa de bloqueo de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj.Sujete la cuchilla con el tornillo y levántela hacia afuera con cuidado. Limpie la cuchilla (8) con agua corriente y un poco de detergente lavavajillas. Para mejores resultados, use un estropajo. Las partes internas no deberían exponerse al agua. Por lo tanto, seque la cuchilla (8) cuidadosamente. • ¡Atención! ¡La cuchilla (8) está muy afilada! Después de limpiar el aparato, reintroduzca la cuchilla y fíjela roscando el tornillo de mariposa de la cuchilla girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. • Guarde el aparato y sus accesorios en un lugar inaccesible para los niños. 23 E DATOS TÉCNICOS Voltaje de funcionamiento: Potencia de entrada: Funcionamiento a corto término: 230V~ 50Hz 150 Vatios 3 minutos INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente. GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. 24 Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad. En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía: Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o sustitución. Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía. elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Elta AL101 Manual de usuario

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados