Worx WG604 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
20
Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
SEGURIDAD DEL
PRODUCTO
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas
las instrucciones. El no seguir todas las
instrucciones a continuación puede
ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o
heridas graves.
Conserve todas las advertencias e
instrucciones para consulta futura.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas, como
plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP),
que el estado de California reconoce como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Para más
información visite www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA –Al utilizar este producto,
tome siempre las precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el
producto.
2. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso
vigilar atentamente si se usa el producto cerca
de niños.
3. Es necesario saber cómo parar rápidamente
el producto y parar hemorragias. Estar
familiarizado con los mandos.
4. Estar atento, prestar atención a lo que se está
haciendo.
5. No ponga en funcionamiento el producto si está
cansado o está bajo la influencia de alcohol o
drogas.
6. Mantenga la zona de trabajo libre de personas.
7. No sobrecargar o colocar sobre un soporte
inestable. Mantener el equilibrio en todo
momento.
8. Seguir las instrucciones de mantenimiento
especificadas en el manual.
9. Este producto se suministra con un interruptor
de circuito de falla de toma de tierra integrado
en el enchufe del cable de alimentación.Si es
necesario reemplace el enchufe o el cable, use
solo piezas de repuesto idénticas.
10. No rocíe el aparato y cableado eléctrico.
11. ADVERTENCIA-para reducir el riesgo de
electrocución, mantenga todas las
conexiones secas y alejadas del suelo. No toque
el enchufe con las manos mojadas.
12. ADVERTENCIA - Riesgo de inyección o
lesiones – no dirigir el chorro
directamente sobre personas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRODUCTOS CON DOBLE CABLEADO Y
AISLAMIENTO AISLADO
1. PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE
CIRCUITO ACCIONADO POR FALLA DE
CONEXIÓN A TIERRA
Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de
circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI)
incorporado en la clavija del cordón eléctrico. Este
dispositivo proporciona protección contra el riesgo de
descargas eléctricas. Si debe reemplazar la clavija o el
cordón, sólo utilice piezas de repuesto idénticas que
incluyan la protección con GFCI.
2. SERVICIO DE UN APARATO DE DOBLE
AISLAMIENTO
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan
dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión
a tierra.No se proporcionan medios de conexión
a tierra en un producto con doble aislamiento, ni
se deben agregar medios de conexión a tierra al
producto.El mantenimiento de un producto con
doble aislamiento requiere un cuidado extremo y un
conocimiento del sistema, y solo debe ser realizado por
personal de servicio calificado.Las piezas de repuesto
para un producto con doble aislamiento deben ser
idénticas a las piezas que reemplazan.
3. CORDONES DE EXTENSIÓN
Solo use cables de extensión diseñados para
exteriores. Estos cables de extensión se identifican por
una inscripción: Aptos para el uso en aparatos para
exterior; almacene en el interior cuando no estén en
uso”. Solo use cables de extensión que cuenten con una
calificación eléctrica que no sea menor a la calificación
del producto. No use cables de extensión dañados.
Examine el cable de extensión antes de usarlo y
reemplácelo si está dañado. No maltrate el cable de
extensión y no tire de ningún cable para desconectarlo.
Mantenga el cable alejado del calor y de bordes
afilados. Siempre desconecte el cable de extensión del
receptáculo antes de desconectar el producto del cable
de extensión.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA CABLES
DE EXTENSIÓN
Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas
condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador
lo suficientemente resistente como para soportar la
corriente que requiere su producto. Un cable pequeño
causará una caída de corriente en la línea de voltaje,
dando por resultado recalentamiento y pérdida de
potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a
utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del
amperaje indicado en la placa de identificación. En
caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente.
Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad
del cable. A fin de evitar la desconexión del cable
de la herramienta del prolongador durante el
funcionamiento:
i) Haga un nudo como se muestra en la Figura 1; ó
ii) Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe-
receptáculo o conectores descritos en este manual.
21
Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
Table 1 Calibre mínimo para los cables
prolongadores
Voltaje
Longitud total del cable en
metros
120V 25 50 100 150
Amperaje
Mayor de - No
Mayor de
AWG
12-16
14 12
No
recomendado
FIGURA 1
MÉTODO PARA ASEGURAR EL CABLE
PROLONGADOR
CABLE PRO-
LONGADOR
CABLE DE LA HERRAMIENTA
(A) ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA
(B) CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones
Quite el enchufe de la alimentación
inmediatamente si el cable está
dañado o cortado.
ADVERTENCIA
Bloqueo
Desbloqueo
22
Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
11
*
12
*
9
8
7
6
5
4
3
2
10
1
19
18
17
16
15
14
13
20
23
Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
LISTA DE PARTES
1. INTERRUPTOR DE DESTRABADO
2. ASA DEL CARRO
3. TITULAR DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
4. CORDÓN DE CORRIENTE
5. MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
6. MANGO DEL CARRETE DE LA
MANGUERA
7.
CARRETE DE LA MANGUERA
8.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
9.
BOMBA DE AGUA
10.
PERILLA DE AJUSTE DEL JABÓN
11.
BOQUILLA TURBO*
12.
BOQUILLAS (0
0
/15
0
/25
0
/40
0
/ JABÓN)*
13.
TANQUE DE JABÓN
14.
TAPÓN DEL TANQUE DE JABÓN
15.
ADAPTADOR DE ENTRADA DEL AGUA
16. LANZA METÁLICA
17.
PORTA VARAS
18 VARA
19
GATILLO
20.
AGUJA DE DESATASCADO
21. GATILLO DE LIBERACIÓN DE LA
MANGUERA (VEA LA FIG.C1)
22.
BOTÓN DE REAJUSTE (VEA LA FIG.F)
23.
BOTÓN DE PRUEBA (VEA LA FIG.F)
* No todos los accesorios ilustrados o
descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
DATOS TÉCNICOS
WG604 WG604.X **
Entrada de alimentación 13 A
Presión nominal 1600 psi(110 bar)
Caudal nominal del agua 1.3 gpm
Longitud del cable de
alimentación
35 ft/10.5 m
Peso 28.46 lbs(12.9 kg)
** X puede ser seguido por uno o dos caracteres.
Todos los modelos son iguales, excepto el número
de modelo y la marca registrada. El sufijo en los
modelos puede ser un número del “1” al “999”
o la letra inglesa A” a “Z” o “M1” a “M9” que
significa un paquete diferente o el Varios accesorios
embalados en el paquete.
Le recomendamos que compre sus accesorios
en la misma tienda que le vendió la herramienta.
Consulte el empaque de los accesorios para
obtener más detalles. El personal de la tienda
tambn puede ayudarle y aconsejarle.
INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea
atentamente el manual de instrucciones.
USO PREVISTO
La lavadora de alta presión eléctrica está destinada
a proyectos de limpieza residencial, desde porches
hasta patios, entradas y cubiertas, botes, adoquines,
ladrillos, barbacoas y más.
ENSAMBLE &
FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
ENSAMBLE
Ensamblaje de manija del
carro
Nota: cuando escuche
“clic”, significa que el
asa se ha ensamblado
correctamente
Vea la Fig. A
Adjunte la lanza metálica Vea la Fig. B
24
Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
Conecte y desconecte la
manguera de alta presión
Nota: Después de conectar
la manguera de alta presión,
compruebe la conexión
tirando suavemente en la
manguera para asegurar
que permanezca conectada.
Presione el gatillo de
liberación en la vara para
separar la manguera.
Nota: Para separar la
manguera fácilmente, apriete
el gatillo para drenar el agua
del tubo cuando se complete
la operación y el interruptor
esté en la posición OFF / II”.
Vea la Fig. C1,C2
Adjunte la manguera del
jardín
Conecte un extremo de
la manguera del jardín
doméstico (no suministrado)
al adaptador y el otro extremo
a la boquilla del agua.
Vea la Fig. D
OPERACIÓN
Cable de extension
No se recomienda usar
el cable de extensión. Si
es necesario, asegúrese
de que el enchufe y la
conexión del cable de
extensión estén en una
superficie elevada que no
entre en contacto con el
área del agua.
Vea la Fig. E
Prueba de enchufe GFCI
Oprima el botón TEST.
Escuchará un clic y el diodo
luminiscente se apagará.
Para restablecer la corriente,
oprima el botón RESET.
El diodo luminiscente se
encenderá indicando que se
ha restablecido la corriente.
Nota:Realice
mensualmente esta prueba
para asegurarse del buen
funcionamiento del GFCI.
Vea la Fig.F
INICIAR / DETENER
Abra el grifo del suministro de
agua. Conecte la lavadora a la
fuente de alimentación y gire
el interruptor a la posición
ON / I”.Luego presione el
gatillo.
Nota: Antes de presionar
el gatillo, asegúrese
de que el interruptor
de bloqueo esté en la
posición de “desbloqueo”.
ADVERTENCIA: No
arranque la máquina
sin conectar y
encender el suministro de
agua porque puede dañar
los sellos de alta presión y
reducir la vida útil de la
bomba.
Vea la Fig. G1,G2
Suelte el gatillo y gire el
interruptor a la posición “OFF
/ II”.
Cierre el grifo del suministro
de agua.
Nota: Cuando no esté en
uso, asegúrese de que el
interruptor de bloqueo
esté en la posición de
“bloqueo”.
Vea la Fig.H1,H2
Seleccione las boquillas
correctas
Elija un patrón de boquilla
adecuado según su trabajo.
La boquilla de 0
0
(roja) y la
boquilla de 15
0
(amarilla) se
pueden aplicar para limpiar
manchas rebeldes sobre
concreto.
La boquilla 25
0
(verde) es
aplicable para la limpieza
en concreto, ladrillos y
mampostería,
La boquilla 40
0
(blanco) es
aplicable para la limpieza
en madera y otros objetos
blandos.
La boquilla de jabón es
aplicable para enjabonar.
mientras que otras boquillas
no se pueden usar para
hacerlo.
La boquilla turbo es aplicable
para la limpieza en concreto,
ladrillos y mampostería.
ADVERTENCIA: No
cambie el patrón de
la boquilla cuando la
herramienta esté
encendida.
Vea la Fig.I
25
Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
Limpieza
Comience con la boquilla
a una distancia de entre
30 y 60 cm (1 y 2 pies)
de la superficie a limpiar y
acérquese a la superficie
justo lo suficiente para
alcanzar el nivel de
limpieza deseado. Si está
demasiado cerca el chorro,
puede dañar la superficie
que está limpiándose.
ADVERTENCIA: No
conecte la máquina
a suministros de
agua que estén sucios,
oxidados, fangosos o
corrosivos. (Incluidos
líquidos para limpiar
ventanas, alimentos
vegetales, fertilizantes,
etc.)
Vea la Fig.J
Agregar y usar detergente
Desenrosque la tapa del
tanque de jabón y agregue el
detergente adecuado. Luego
atornille la perilla del tanque
de jabón.
Instale la boquilla de jabón.
Gire la perilla de ajuste del
jabón hacia la izquierda
y hacia la derecha para
disminuir y aumentar la dosis.
Nota: Si es necesario,
use un embudo (no
suministrado) para
evitar desbordamientos
accidentales de detergente
fuera del tanque.
Vea la Fig.
K1,K2,K3
USO DEL RIEL DE LA
MANGUERA
Desenrolle la manguera de
alta presión girando el mango
del riel en sentido contrario a
las agujas del reloj.
Enrolle la manguera en el riel
girando el mango del riel en el
sentido de las agujas del reloj.
Nota: extraiga la manija
del carrete de la manguera
y desenrolle la manguera
del carrete de la manguera
antes de usarla.
Vea la Fig.L
MANTENIMIENTO
Retire el enchufe de la toma de corriente
antes de realizar cualquier ajuste, servicio o
mantenimiento.
Revise el producto respecto a partes dañadas o
desgastadas antes de cada uso. No lo opere si
encuentra partes dañadas o desgastadas. Póngase
en contacto con su proveedor o fabricante respecto
a partes de reemplazo.
Mantenimiento del cable de alimentación
Un centro de servicio autorizado deben cambiar el
cordón de corriente, en caso de que sea necesario,
para evitar peligros.
MANTENIMIENTO DE LA BOMBA
Realice una inspección visual diaria de la bomba. Si
advierte una pérdida de lubricante alrededor de los
sellos de la bomba, lleve la lavadora de presión a un
centro de servicio calificado para que la repare.
MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS
Retire la boquilla de la lanza, luego elimine
cualquier posible obstrucción con la aguja para
desatascar incluida (consulte la Fig. M). Luego use
una manguera de jardín para enjuagar la boquilla
mediante lavado a contracorriente.
ADVERTENCIA: Cualquier otro servicio
debe ser realizado por un representante
de servicio autorizado.
ALMACENAMIENTO
1. Destrabe todas las conexiones de agua.Encienda
la máquina por unos segundos, hasta que salga
toda el agua sobrante en la bomba.Apáguela
inmediatamente.
2. Desenchufe la fuente de alimentación
y cuélguela en el soporte del cable de
alimentación.
3. Desconecte la manguera de alta presión y la
manguera de jardín (no suministrada). Luego
enrolle la manguera de alta presión.Inserte la
varita en el soporte de la varita. (Vea la Fig. N)
4. Almacene en un área libre de escarcha con una
temperatura superior a 0 (32
O
F).
26
Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas Posibles causas Acción
La máquina no
arranca cuando el
interruptor está en la
posición ON / I”.
El cordón eléctrico no está
conectado al suministro de
corriente
Enchufe el cable de alimentación
El zócalo está defectuoso
Verifique o reemplace el enchufe, el enchufe, los
fusibles
El GFCI está accionado Presione el botón de reajuste en la clavija GFCI
La presión de la
máquina no es
consistente
Está defectuosa la bomba Comuníquese con un centro de servicio autorizado
Aire en el conductor
Retire la boquilla, encienda la máquina por un tiempo
e instale la boquilla nuevamente
El filtro de entrada de agua
está tapado o sucio
Retire el adaptador, enjuáguelo con agua y vuelva a
colocarlo
La presión de
la bomba no es
adecuada
No hay suficiente agua en la
entrada.
Abra el suministro de agua a toda su capacidad
Está restringido el suministro
de agua
Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea
Está demasiado pequeño el
diámetro de la manguera de
jardín
Reemplace con la manguera de jardín derecha
Fuga o patee en la manguera
Reemplace la manguera o desate las torceduras en la
manguera
No hay detergente
Está puesta una boquilla
equivocada
Instale boquilla negro de alta presión
Fugas en la lanza Debe reemplazar la junta tórica
Reemplace la junta tórica. Si no se soluciona el
problema mediante este proceso, comuníquese con
el centro de servicio autorizado para comprar un tubo
nuevo

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL PRODUCTO ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20 ADVERTENCIA –Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 2. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. 3. Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. 4. Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo. 5. No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas. 6. Mantenga la zona de trabajo libre de personas. 7. No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento. 8. Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. 9. Este producto se suministra con un interruptor de circuito de falla de toma de tierra integrado en el enchufe del cable de alimentación.Si es necesario reemplace el enchufe o el cable, use solo piezas de repuesto idénticas. 10. No rocíe el aparato y cableado eléctrico. 11. 12. ADVERTENCIA-para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas. ADVERTENCIA - Riesgo de inyección o lesiones – no dirigir el chorro directamente sobre personas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRODUCTOS CON DOBLE CABLEADO Y AISLAMIENTO AISLADO 1. PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIONADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI) incorporado en la clavija del cordón eléctrico. Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas. Si debe reemplazar la clavija o el cordón, sólo utilice piezas de repuesto idénticas que incluyan la protección con GFCI. 2. SERVICIO DE UN APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra.No se proporcionan medios de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se deben agregar medios de conexión a tierra al producto.El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y un conocimiento del sistema, y solo debe ser realizado por personal de servicio calificado.Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que reemplazan. 3. CORDONES DE EXTENSIÓN Solo use cables de extensión diseñados para exteriores. Estos cables de extensión se identifican por una inscripción: “Aptos para el uso en aparatos para exterior; almacene en el interior cuando no estén en uso”. Solo use cables de extensión que cuenten con una calificación eléctrica que no sea menor a la calificación del producto. No use cables de extensión dañados. Examine el cable de extensión antes de usarlo y reemplácelo si está dañado. No maltrate el cable de extensión y no tire de ningún cable para desconectarlo. Mantenga el cable alejado del calor y de bordes afilados. Siempre desconecte el cable de extensión del receptáculo antes de desconectar el producto del cable de extensión. REGLAS DE SEGURIDAD PARA CABLES DE EXTENSIÓN Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto. Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento: i) Haga un nudo como se muestra en la Figura 1; ó ii) Utilice una de las bandas de sujeción del enchufereceptáculo o conectores descritos en este manual. Lavadora a presión eléctrica de 13A ES Table 1 Calibre mínimo para los cables prolongadores Longitud total del cable en metros Voltaje 120V 25 50 Amperaje Mayor de - No Mayor de 150 AWG 14 12-16 100 12 No recomendado FIGURA 1 MÉTODO PARA ASEGURAR EL CABLE PROLONGADOR CABLE PROLONGADOR CABLE DE LA HERRAMIENTA (A) ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA 21 (B) CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Quite el enchufe de la alimentación inmediatamente si el cable está dañado o cortado. ADVERTENCIA Bloqueo Desbloqueo Lavadora a presión eléctrica de 13A ES 1 19 18 2 17 3 4 16 5 22 6 7 8 15 9 14 13 10 20 11* 12* Lavadora a presión eléctrica de 13A ES LISTA DE PARTES DATOS TÉCNICOS WG604 WG604.X ** 1. INTERRUPTOR DE DESTRABADO 2. ASA DEL CARRO Entrada de alimentación 3. TITULAR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Presión nominal 4. CORDÓN DE CORRIENTE 5. MANGUERA DE ALTA PRESIÓN 6. MANGO DEL CARRETE DE LA MANGUERA 7. CARRETE DE LA MANGUERA 8. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 9. BOMBA DE AGUA 10. PERILLA DE AJUSTE DEL JABÓN 11. BOQUILLA TURBO* 12. BOQUILLAS (00/150/250/400/ JABÓN)* 13. TANQUE DE JABÓN 14. TAPÓN DEL TANQUE DE JABÓN 15. ADAPTADOR DE ENTRADA DEL AGUA 16. LANZA METÁLICA 17. PORTA VARAS 18 VARA 19 GATILLO 20. AGUJA DE DESATASCADO 21. GATILLO DE LIBERACIÓN DE LA MANGUERA (VEA LA FIG.C1) 22. BOTÓN DE REAJUSTE (VEA LA FIG.F) 23. BOTÓN DE PRUEBA (VEA LA FIG.F) * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. 13 A 1600 psi(110 bar) Caudal nominal del agua Longitud del cable de alimentación Peso 1.3 gpm 35 ft/10.5 m 28.46 lbs(12.9 kg) ** X puede ser seguido por uno o dos caracteres. Todos los modelos son iguales, excepto el número de modelo y la marca registrada. El sufijo en los modelos puede ser un número del “1” al “999” o la letra inglesa “A” a “Z” o “M1” a “M9” que significa un paquete diferente o el Varios accesorios embalados en el paquete. Le recomendamos que compre sus accesorios en la misma tienda que le vendió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. USO PREVISTO La lavadora de alta presión eléctrica está destinada a proyectos de limpieza residencial, desde porches hasta patios, entradas y cubiertas, botes, adoquines, ladrillos, barbacoas y más. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN FIGURA ENSAMBLE Ensamblaje de manija del carro Nota: cuando escuche “clic”, significa que el asa se ha ensamblado correctamente Vea la Fig. A Adjunte la lanza metálica Vea la Fig. B Lavadora a presión eléctrica de 13A ES 23 Conecte y desconecte la manguera de alta presión Nota: Después de conectar la manguera de alta presión, compruebe la conexión tirando suavemente en la manguera para asegurar que permanezca conectada. Presione el gatillo de liberación en la vara para separar la manguera. Nota: Para separar la manguera fácilmente, apriete el gatillo para drenar el agua del tubo cuando se complete la operación y el interruptor esté en la posición “OFF / II”. Vea la Fig. C1,C2 Adjunte la manguera del jardín Conecte un extremo de la manguera del jardín doméstico (no suministrado) al adaptador y el otro extremo a la boquilla del agua. Vea la Fig. D OPERACIÓN 24 Cable de extension No se recomienda usar el cable de extensión. Si es necesario, asegúrese de que el enchufe y la conexión del cable de extensión estén en una superficie elevada que no entre en contacto con el área del agua. Vea la Fig. E Prueba de enchufe GFCI Oprima el botón TEST. Escuchará un clic y el diodo luminiscente se apagará. Para restablecer la corriente, oprima el botón RESET. El diodo luminiscente se encenderá indicando que se ha restablecido la corriente. Nota:Realice mensualmente esta prueba para asegurarse del buen funcionamiento del GFCI. Vea la Fig.F INICIAR / DETENER Abra el grifo del suministro de agua. Conecte la lavadora a la fuente de alimentación y gire el interruptor a la posición “ON / I”.Luego presione el gatillo. Nota: Antes de presionar el gatillo, asegúrese de que el interruptor de bloqueo esté en la posición de “desbloqueo”. ADVERTENCIA: No arranque la máquina sin conectar y encender el suministro de agua porque puede dañar los sellos de alta presión y reducir la vida útil de la bomba. Vea la Fig. G1,G2 Suelte el gatillo y gire el interruptor a la posición “OFF / II”. Cierre el grifo del suministro de agua. Nota: Cuando no esté en uso, asegúrese de que el interruptor de bloqueo esté en la posición de “bloqueo”. Vea la Fig.H1,H2 Seleccione las boquillas correctas Elija un patrón de boquilla adecuado según su trabajo. La boquilla de 0 0(roja) y la boquilla de 150 (amarilla) se pueden aplicar para limpiar manchas rebeldes sobre concreto. La boquilla 250 (verde) es aplicable para la limpieza en concreto, ladrillos y mampostería, La boquilla 40 0 (blanco) es aplicable para la limpieza en madera y otros objetos blandos. La boquilla de jabón es aplicable para enjabonar. mientras que otras boquillas no se pueden usar para hacerlo. La boquilla turbo es aplicable para la limpieza en concreto, ladrillos y mampostería. ADVERTENCIA: No cambie el patrón de la boquilla cuando la herramienta esté encendida. Vea la Fig.I Lavadora a presión eléctrica de 13A ES Limpieza Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm (1 y 2 pies) de la superficie a limpiar y acérquese a la superficie justo lo suficiente para alcanzar el nivel de limpieza deseado. Si está demasiado cerca el chorro, puede dañar la superficie que está limpiándose. ADVERTENCIA: No conecte la máquina a suministros de agua que estén sucios, oxidados, fangosos o corrosivos. (Incluidos líquidos para limpiar ventanas, alimentos vegetales, fertilizantes, etc.) desgastadas antes de cada uso. No lo opere si encuentra partes dañadas o desgastadas. Póngase en contacto con su proveedor o fabricante respecto a partes de reemplazo. Mantenimiento del cable de alimentación Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente, en caso de que sea necesario, para evitar peligros. Vea la Fig.J MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Realice una inspección visual diaria de la bomba. Si advierte una pérdida de lubricante alrededor de los sellos de la bomba, lleve la lavadora de presión a un centro de servicio calificado para que la repare. MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS Retire la boquilla de la lanza, luego elimine cualquier posible obstrucción con la aguja para desatascar incluida (consulte la Fig. M). Luego use una manguera de jardín para enjuagar la boquilla mediante lavado a contracorriente. ADVERTENCIA: Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. Agregar y usar detergente Desenrosque la tapa del tanque de jabón y agregue el detergente adecuado. Luego atornille la perilla del tanque de jabón. Instale la boquilla de jabón. Gire la perilla de ajuste del jabón hacia la izquierda y hacia la derecha para disminuir y aumentar la dosis. Nota: Si es necesario, use un embudo (no suministrado) para evitar desbordamientos accidentales de detergente fuera del tanque. Vea la Fig. K1,K2,K3 USO DEL RIEL DE LA MANGUERA Desenrolle la manguera de alta presión girando el mango del riel en sentido contrario a las agujas del reloj. Enrolle la manguera en el riel girando el mango del riel en el sentido de las agujas del reloj. Nota: extraiga la manija del carrete de la manguera y desenrolle la manguera del carrete de la manguera antes de usarla. Vea la Fig.L ALMACENAMIENTO 1. Destrabe todas las conexiones de agua.Encienda la máquina por unos segundos, hasta que salga toda el agua sobrante en la bomba.Apáguela inmediatamente. 2. Desenchufe la fuente de alimentación y cuélguela en el soporte del cable de alimentación. 3. Desconecte la manguera de alta presión y la manguera de jardín (no suministrada). Luego enrolle la manguera de alta presión.Inserte la varita en el soporte de la varita. (Vea la Fig. N) 4. Almacene en un área libre de escarcha con una temperatura superior a 0 ℃ (32OF). MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Revise el producto respecto a partes dañadas o Lavadora a presión eléctrica de 13A ES 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Posibles causas Acción El cordón eléctrico no está conectado al suministro de corriente Enchufe el cable de alimentación El zócalo está defectuoso Verifique o reemplace el enchufe, el enchufe, los fusibles El GFCI está accionado Presione el botón de reajuste en la clavija GFCI Está defectuosa la bomba Comuníquese con un centro de servicio autorizado Aire en el conductor Retire la boquilla, encienda la máquina por un tiempo e instale la boquilla nuevamente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador, enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo No hay suficiente agua en la entrada. Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con la manguera de jardín derecha Fuga o patee en la manguera Reemplace la manguera o desate las torceduras en la manguera No hay detergente Está puesta una boquilla equivocada Instale boquilla negro de alta presión Fugas en la lanza Debe reemplazar la junta tórica Reemplace la junta tórica. Si no se soluciona el problema mediante este proceso, comuníquese con el centro de servicio autorizado para comprar un tubo nuevo La máquina no arranca cuando el interruptor está en la posición “ON / I”. La presión de la máquina no es consistente La presión de la bomba no es adecuada 26 Lavadora a presión eléctrica de 13A ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Worx WG604 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario