LG LD-2161PM El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario
DWG.
No.
TRIG.
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 : 05.08.31
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
1
1
mm
REVIEWEDDESIGNED
RELATED DWG.
CHECKED APPROVED
홍 영 민 이 용 재 김 철 융
05.08.31 05.08.31 05.08.31
MODELING
I
T
L
E
T
APPROVED
승인자
PREPARED
시방자
DATE
년/월/일
REF. NO.
시방 번호
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
1
2
3
4
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PDF
ILLUSTRATOR
190 190
260
3828DD3006R
MANUAL,OWNER’S
OPAL-BEST
1/1
3828DD3006R
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고,
상세 내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
P/NO. 다
<FRONT>
<BACK>
WORK
BRAND
LG
LD-2161PW/PS/PM/PL
LD-2161PWB/PSB/PMB/PLB
LD-2161PWU/PSU/PMU/PLU
R
MODEL
3828DD3006R
P/NO.
SNOW WHITE 100g OFFSET 인쇄
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
1 1
PRINTING DEGREE
EXTERIER INTERIER
LG MODEL 명
SPANISH
LANGUAGE
28
PAGE
EES향
REMARK
SEC.
05.11.07 홍영민 김철융
LD-2161WH/SH/MH/LH
LD-2161WHB/SHB/MHB/LHB
LD-2161WHU/SHU/MHU/LHU
P17 연수장치 관련 불필요문구 삭제, P24~7 WARRANTY 내용 변경
AWCD510046
MODELO : LD-2161PW / LD-2161PS / LD-2161PM / LD-2161PL
LD-2161PWB / LD-2161PSB / LD-2161PMB / LD-2161PLB
LD-2161PWU / LD-2161PSU / LD-2161PMU / LD-2161PLU
“Lea detenidamente el contenido
de esta tarjeta de Garantía”
ÍNDICE
SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5
NOMBRE DE LAS PIEZAS 9
FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO 10
MODO DE USO Y MANEJO 12
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO 19
PROGRAMA 20
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE USUARIO
21
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22
ESPECIFICACIONES
3
SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
• Le rogamos que lea atentamente este manual
antes de proceder a utilizar por primera vez el
lavavajillas.
• El presente manual incluye importantes notas
informativas relacionadas con los procesos de
instalación, utilización y mantenimiento de su
lavavajillas.
• El fabricante no asume responsabilidad alguna por
aquellos problemas provocados por hacer caso
omiso de estas instrucciones de seguridad y
advertencia.
• Este lavavajillas ha sido diseñado para un uso
doméstico normal.
• No utilice este lavavajillas con fines industriales,
comerciales, o con otros fines para los que no ha
sido diseñado.
• El electrodoméstico no está pensado para ser
utilizado por niños o por personas enfermas sin
supervisión.
En el proceso de instalación
• La conexión eléctrica debe cumplir las
restricciones estipuladas en la etiqueta de potencia
nomimal.
• La seguridad eléctrica está únicamente
garantizada siempre y cuando el sistema de toma
de tierra de su vivienda sea conforme con la
reglamentación local en dicha material. (No utilice
alargadores ni cables extensores.)
• Si la temperatura del agua supera los 65°C, ajuste
la posición de la temperatura del calentador de
agua.
Si no pudiera reducir la temperatura del agua por
debajo de 65°C, cambie a la posición de agua fría.
• Si el cable distribuidor de corriente estuviera
dañado, solamente podrá ser reemplazado por el
fabricante o por el técnico de mantenimiento o por
una persona con calificación similar con el objeto
de evitar cualquier posible riesgo.
• Este electrodoméstico debe situarse en una
posición que permita el acceso a la toma de
corriente.
• El electrodoméstico debe conectarse a las tuberías
de distribución de agua usando juegos de
manguitos.
Los juegos de manguitos viejos no deben
reutilizarse.
La utilización
• Únicamente se colocarán en el lavavajillas los
utensilios domésticos que sean apropiados. (Le
rogamos que procure no meter aquellos utensilios
que no sean resistentes al calor, que tengan
adornos metalográficos, etc.)
• No utilice cualquier clase de disolvente en su
lavavajillas, pues podrían originar una explosión o
un incendio.
• No pulverice o rocíe con agua el electrodoméstico
pues podría provocar el fallo de las piezas
eléctricas o una descarga eléctrica.
• No presione hacia abajo ni se siente sobre la
compuerta interna cuando la puerta se encuentre
abierta. Podría originar la deformación o el fallo de
su lavavajillas.
• No utilice detergentes para lavar a mano.
Debe utilizar detergente para lavavajillas para
favorecer el buen funcionamiento del
electrodoméstico.
• Este electrodoméstico cuenta con una función de
seguridad que detiene automáticamente su
funcionamiento cuando el lavavajillas sufra
alteraciones de importancia en sus tuberías
principales.
• Los detergentes de lavavajillas tienen un alto
contenido alcalino por lo que pueden resultar
altamente peligrosos si se ingieren, evite el
contacto de los mismos con piel y ojos.
Mantenga a los niños alejados del lavavajillas
cuando éste tenga la puerta abierta.
Compruebe que el recipiente para el detergente
está vacío una vez haya acabado el ciclo de
lavado.
Seguridad para niños
• Se pueden bloquear los mandos utilizando la
modalidad "Bloqueo para niños" con el fin de evitar
que se ponga en marcha el lavavajillas de manera
fortuita.
• Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
• No permita que los niños manejen el lavavajillas.
• Se debe controlar a los niños pequeños para
asegurarse de que no juegan con el
electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones básicas,
incluídas las que se exponen a continuación:
4
INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA
Este electrodoméstico debe contar con una toma de tierra. En el caso de que se produjera un
funcionamiento defectuoso o una avería, la toma de tierra reduciría el riesgo de darse una
descarga eléctrica al ofrecer una ruta de mínima resistencia a la corriente eléctrica. Este
producto viene equipado con un cable con conector de toma de tierra debidamente instalada
cumpliendo las normativas y ordenanzas locales.
El enchufe eléctrico debe conectarse a una toma de tierra debidamente instalada cumpliendo
las normativas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA -
Una conexión incorrecta del conductor con toma a tierra para el equipo
puede representar un peligro de descarga eléctrica. Si se le plantean dudas
sobre si este electrodoméstico tiene la conexión a tierra adecuada, consulte
a un electricista profesional o a un técnico de mantenimiento. No modifique
el enchufe que viene con el electrodoméstico; si no es posible encajarlo en
la toma de electricidad, haga que un electricista cualificado instale una toma
adecuada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA sobre tomas de corriente
La mayoría de los aparatos se recomienda que sean conectados a una sóla toma de corriente : para que
alimente al aparato y que no tengan tomas adicionales. Verifique en la página de especificaciones del manual
para que sea correcto.
No sobrecargue las conexiones de la pared. Las conexiones sobrecargadas, flojas, dañadas, cables extensibles,
cables deshilachadas o agrietados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones pueden tener como
resultado una descarga eléctrica o incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato, si su apariencia
indica deterioro o daño, desconecte el aparato, y tiene que ser reemplazado por un servicio autorizado.
Proteja el cable de corriente eléctrica para evitar ser torcido, enroscado, pellizcado, pisado por una puerta. Preste
especial atención a enchufes, a conexiones de pared, y al punto por donde el cable sale del aparato.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos
viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida designados por el gobierno o
las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.
5
Unidad: mm
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Paso 2 :
PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO
1
2
3
Este aparato debe ser alimentado con
un voltaje y una frecuencia nominales
correctas como se indica en el manual
de instrucciones, y ser conectado a un
circuito derivado individual,
convenientemente puesto a tierra y
protegido por un interruptor automático
de un mínimo de 13 amperios o un
fusible retardador.
El cableado debe estar compuesto de
dos cables con puesta a tierra.
El enchufe de corriente debe estar
situado en un lugar accesible al lado, y
no detrás, del lavavajillas y a menos de
1,2 metros del lateral del lavavajillas.
(Véase la página 7 Fig. A).
El enchufe de corriente debe estar
puesto a tierra de manera correcta. Si
existen dudas, haga que un electricista
cualificado lo compruebe. No se debe
conectar ningún otro aparato a la
misma toma de corriente mediante un
adaptador doble o enchufe similar.
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad personal,
retire el fusible principal de la vivienda o
accione el interruptor del circuito antes
de la instalación. No utilice un alargador
o un enchufe adaptador con este
aparato. Las conexiones eléctricas y de
puesta a tierra deben ser conformes a
las normativas nacionales, provinciales y
municipales sobre instalaciones
eléctricas u otras normativas locales.
Si el elemento aislante está situado al lado o
encima de lavavajillas, debe ser sellado con
una pintura impermeabilizante o con sellante
para impedir que se hinche a causa del vapor.
ADVERTENCIA
Todos los trabajos o reparaciones
eléctricas necesarios para la instalación de
este electrodoméstico deberán ser llevados
a cabo por un electricista cualificado o
persona competente en la materia.
Todos los trabajos de fontanerías
necesarios para la instalación de este
electrodoméstico deberán ser llevados a
cabo por un fontanero cualificado o
persona competente en la materia.
3
4
No debe instalar el lavavajillas a una
distancia superior a los 3 metros de
distancia del fregadero para facilitar un
correcto desagüe.
Si el lavavajillas fuera a instalarse en una
esquina, es necesario dejar un espacio
libre mínimo de 5 cm. entre el aparato y
el mueble o la pared adyacente.
Paso 1 :
PREPARE EL HUECO EN LA ENCIMERA
1
2
Este lavavajillas ha sido diseñado para
encajar en las medidas del hueco que
se muestra a continuación.
Escoja un lugar que se encuentre lo
más cerca posible del fregadero para
facilitar las conexiones a las tuberías de
agua y las de desagüe.
6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Paso 3 :
PREPARAR EL LAVAVAJILLAS PARA
SU INSTALACIÓN
1
2
Apoye el lavavajillas sobre su parte
trasera.
Ajuste las patas a la altura requerida
por el armario como se muestra en la
figura a continuación.
Paso 4 :
INSTALAR EL LAVAVAJILLAS
BAJO LA ENCIMERA
1
2
Antes de deslizar el lavavajillas dentro
del hueco de la encimera, se deben
realizar todos los ajustes finales
necesarios de altura y equilibrado.
Deslice el lavavajillas dentro del hueco
con cuidado. Asegúrese de que la
manguera de desagüe que se
encuentra dentro del hueco no está
retorcida o estirada.
PRECAUCIÓN
Si la altura de la encimera es inferior a
850mm, tendrá que quitar la tapa de la
parte superior desatornillando los dos
tornillos de la parte posterior.
7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Paso 5 :
CONEXIÓN A LA TUBERÍA DE
DESAGÜE
1
2
Si el extremo de la manguera de
desagüe no encaja en la tubería de
desagüe, utilice una conexión de
goma (no suministrada), que debe ser
resistente al calor y a los detergentes.
Puede ser adquirida en tiendas de
artículos de fontanería.
Existen dos conexiones típicas como
se muestra en las figuras A y B.
Si se utiliza para desagüe, la espiga del
sifón debe ser taladrada de manera limpia
y sin obstrucción hasta su diámetro interno
máximo.
Para prevenir el efecto sifón, se han de
seguir uno de los siguientes métodos:
Cuando la manguera de desagüe esté
conectada al sifón de un fregadero o a
una unidad de eliminación de residuos,
la manguera debe recogerse doblada
debajo del banco y fijarse a la pared.
Cuando la manguera de desagüe se
conecte a un tubo vertical separado, es
esencial que se realice una conexión
hermética.
Consulte la Fig. B
Fig. A
Fig. B: Conexión de desagüe – tubo vertical.
PRECAUCIÓN
Cuando conecte o extienda la manguera
de desagüe, asegúrese de que ésta no
está retorcida. (Las curvas deben tener
un radio de 40 mm.)
Extensión de la manguera de
desagüe
Extienda la manguera de desagüe como
se indica a continuación.
Min. 300mm
Max. 1000mm
Manguera
de desagüe
Manguito
de entrada
Min. 770mm
Min. 770mm / Max. 1000mm
Min. 770mm / Max. 1000mm
Min. 300mm
Min. 300mm
Max. 200mm
Tubería de
cobre de
20mm
acampanada
en la manguera
de desagüe y en
el otro extremo,
si fuera
necesario
Utilice los acoplamientos para las conexiones cuando
extienda la manguera de drenaje.
Alargadera de la manguera de desagüe o manguera de
goma con un
iinntteerrnnoo ddee 1166--2200mmmm
CCaappaazz ddee ssooppoorrttaarr aagguuaa aa uunnaa tteemmppeerraattuurraa ddee 9900..
Conexión
hermética
Fregadero
Diámetro min. del tubo
vertical 40mm
Cable
eléctrico
Cord
8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Paso 6 :
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA
1
2
Conecte la manguera de suministro
de agua al grifo de agua como se
muestra en la figura. (Algunos
modelos constan de una válvula de
entrada y manguera.)
Este lavavajillas puede alimentarse
de agua caliente o agua fría. Si no
se puede conseguir una temperatura
del agua inferior a 65
°
C, se debe
conectar el aparato al agua fría.
Cuando se conecte, se debe utilizar
la cinta obturadora o el compuesto
sellante para evitar fugas de agua.
Asegúrese de que la tubería no está
deformada o doblada de manera
pronunciada.
Paso 7:
REVISIÓN FINAL Y MONTAJE
1
2
Enrosque con la mano la manguera de
admisión de agua en el tubo de alimentación
de agua.
Conecte el cable de corriente en un enchufe
con toma de tierra y conecte el lavavajillas.
Ponga en funcionamiento el lavavajillas todo
un ciclo (se recomienda escoger el ciclo
rápido) para comprobar si hay fugas de agua
y las condiciones de funcionamiento.
Paso 8:
CÓMO NIVELAR EL APARATO
Después de instalar el producto, si percibe
algún movimiento poco fluido u oye un sonido
de fricción entre la parte lateral de la puerta y la
cubeta cuando abre o cierra la puerta, entonces
tendrá que ajustar la nivelación del aparato.
• Si la puerta está inclinada hacia la derecha como se
muestra en la figura C, siga el procedimiento que aparece a
continuación hasta que la puerta cierre con normalidad.
1) Destornille (en el sentido contrario a las agujas del reloj)
la pata izquierda de la parte trasera y suba el nivel.
2)
Compruebe la apertura de la puerta si todavía existe algún
movimiento poco fluido o persisten sonidos de fricción.
• Cuando el producto está correctamente nivelado, no se
produce ninguna inclinación, ningún movimiento poco fluido
o sonido de fricción.
• Si la puerta está inclinada hacia la derecha como se
muestra en la figura D, siga el procedimiento que aparece
a continuación hasta que la puerta cierre con normalidad.
1) Destornille (en el sentido contrario a las agujas del reloj)
la pata derecha de la parte trasera y suba el nivel.
2)
Compruebe la apertura de la puerta si todavía existe algún
movimiento poco fluido o persisten sonidos de fricción.
• Cuando el producto está correctamente nivelado, no se
produce ninguna inclinación, ningún movimiento poco fluido
o sonido de fricción.
Fig. C
Fig. D
Caso 1. En el caso de que la puerta esté
inclinada hacia el lado derecho
Caso 2. En el caso de que la puerta esté
inclinada hacia el lado izquierdo
Llave del agua
PUERTA
PUERTA
inclinada
hacia la
derecha
inclinada
hacia la
izquierda
Manguera de
suministro de agua
9
NOMBRE DE LAS PIEZAS
Embudo
1. Panel de control
2. Tirador
3. Tapa frontal
4. Tapa inferior
5. Pantalla de procesos
6. Interruptor de puesta de marcha
7. Manguera de desagüe
8. Manguera de entrada de agua
9. Cable de corriente
10. Pata de ajuste
11. Bandeja superior
12. Bandeja para cubiertos
13. Dosificador de detergente y abrillantador
14. Tapa de la ventilación de vapor
15. Brazo rociador superior
16. Brazo rociador inferior
17. Rosca de conexión del filtro
18. Bandeja inferior
19. Tapa del recipiente para la sal
El aspecto y especificaciones pueden variar sin previo aviso según los lugares.
10
FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO
ACLARADO
• Presionando
repetidamente el botón de
aclarado se puede
seleccionar Extra Caliente
o Aclarado plus.
• Si se escoge la función
Extra Caliente, la
temperatura llegará a
alcanzar hasta 80
(Intensivo,Auto el Eco).
• Cuando se escoge el
Aclarado+, se añade un
ciclo adicional al aclarado.
TRIPLE SPRAY
• Según el nivel de la
presión del agua se
cambia a Fuerte,
Normal o Suave.
11
INFORMACIÓN DISPLAY
• Antes de comenzar, la pantalla muestra el tiempo de
duración del programa seleccionado.
• Después del inicio, la pantalla muestra el tiempo restante.
• Si el lavavajillas experimenta un problema, se muestra el
tipo de problema.
Si se muestra alguno de estos errores, por favor consulte la
guía de resolución de problemas, en la página 22 y siga las
instrucciones.
" ": Ningún mensaje de error (Consulte la página 19)
: Problema de drenaje
: Problema de desbordamiento de agua
: Problema de entrada de agua
: Problema de escape de agua
: Problema del calentador
ENCENDIDO
• Para poner en
funcionamiento, presione
primero este botón para
encender.
• Después de poner en
funcionamiento, este botón
se apaga automáticamente
por razones de seguridad y
ahorro de energía.
• En caso de problemas de
tensión, la energía pueda
cortarse automáticamente
por razones de seguridad.
BIP ENCENDIDO
/APAGADO
• El lavavajillas debe apagarse.
• La función de señal sonora
encendida/apagado puede
fijarse presionando
simultáneamente el botón
Intensivo y Prelavado durante
unos segundos. Entonces,
aparecerá "encendido" en la
pantalla de tiempo.
• La función de señal sonora
encendida/apagado se cancela
automáticamente en caso de
caída de tensión.
BLOQUEO
PARA NIÑOS
• Se utiliza para bloquear
o desbloquear los
botones de control con
el fin de impedir que
los niños puedan
cambiar ninguno de los
ajustes.
• Para bloquear /
desbloquear, pulse los
botones Intensivo y
Auto de manera
simultánea.
PROGRAMA
• Cuando desee
seleccionar un
programa,
presione el botón
correspondiente.
INDICADOR
• Llenar con sal
especial
• Llenar con
líquido
abrillantador
• Bloqueo para
niños
INICIO
RETARDADO
• Si desea retrasar el inicio
de un programa
seleccionado, presione
este botón antes de pulsar
el botón de inicio.
• Al pulsar el botón inicio
retardado se incrementar el
tiempo en 1 hora.
• El tiempo de inicio
retardado puede ajustarse
desde 1 hora hasta 19
horas.
12
MODO DE USO Y MANEJO
1. La carga de su lavavajillas
3. Utilización de la cesta
para cubiertos
Para que el lavavajillas ofrezca el mejor
rendimiento posible, es importante que
realice la carga de acuerdo con las
instrucciones.
Antes de cargar el lavavajillas, debe
desincrustar los restos grandes, en particular
elementos no solubles como huesos, palillos
de dientes, pepitas, etc.
Cuando se cargue el lavavajillas, observe las
siguientes indicaciones generales:
Coloque la vajilla de manera que el agua
entre en contacto con todas las
superficies.
Los objetos con una base profunda deben
ser colocados en un ángulo que ayude a
que el agua discurra y posibiliten un
secado adecuado.
Los objetos con restos quemados deben
ser remojados antes de introducirlos en el
lavavajillas.
La cubertería debe colocarse dentro de cada
sección de la cesta para cubiertos.
Coloque la cubertería en el recipiente con los
mangos hacia abajo.
El recipiente puede plegarse y separarse de la
cesta si decide no usarlo. Coloque los
cuchillos en un compartimento independiente
ubicado en la bandeja superior.
Tenga cuidado cuando cargue y
retire objetos afilados.
Se ha de tener cuidado de no
obstruir el movimiento de rotación
de los brazos rociadores.
1 2 3456 7
4
2
4
2
334
32
32
34
3
3
2
4
2
4
11
11
11
22
4
4
5
3
43
22
11
11
11
4
23
4
23
5
6
4
73
2. Carga de la bandeja inferior
Los objetos que se deben colocar en la cesta
inferior son los platos llanos, cuencos para
sopa, platos hondos, cazuelas, sartenes, tapas
e incluso la rejilla del horno.
Los platos deben colocarse en posición vertical
y mirando hacia el centro de la bandeja.
Las cazuelas, sartenes y platos grandes deben
colocarse en posición invertida.
Platos Soperos
Platos de Postre
Llanos
Platos Soperos
13
La combinación de altas temperaturas y
detergente para lavavajillas podría dañar
determinados objetos, por lo que
recomendamos no introducir en el
lavavajillas lo siguiente :
Cobre o aluminio anodizado.
Vajillas pintadas a mano con láminas
de oro o plata.
Utensilios de madera o hueso.
Utensilios de hierro o de un material
fácilmente oxidable.
Objetos de plástico no aptos para el
lavavajillas.
MODO DE USO Y MANEJO
4. Carga de la bandeja superior
Es mejor cargar la bandeja superior con
los objetos más delicados, platos
pequeños, cubiertos de gran tamaño,
tazas, vasos y objetos de plástico aptos
para lavavajillas. Los platos deben ser
colocados en posición vertical con la parte
inferior de los mismos mirando hacia el
frente de la bandeja.
Las tazas, vasos y cuencos deben
colocarse boca abajo.
Las tazas y los utensilios de cocina extra
se pueden poner en los soportes
plegables para tazas, que también pueden
servir de apoyo para las copas de cuello
largo. Tenga cuidado de no obstruir la
rotación del brazo rociador que se
encuentra debajo de la bandeja superior.
Objetos que no se pueden
introducir en el lavavajillas
La bandeja superior puede subirse o
bajarse para ajustarse a los diferentes
tamaños de las vajillas.
Usted puede cambiar la posición del
estante superior tirando del estante hacia
arriba (hasta la posición superior) o
tirando de las dos palancas en los lados
izquierdo y dererecho del estante para
bajar ( a la posición inferior).
Se recomienda nivelar la bandeja superior
con suavidad para su mayor comodidad y
un correcto manejo.
Cuando tire de la bandeja hacia arriba,
sujete la parte central de la bandeja
superior. ( parte señalada)
Después de realizar el ajuste,
compruebe que el brazo rociador
puede girar libremente.
5. Ajuste de la bandeja superior
ADVERTENCIA
Antes de realizar el ajuste, asegúrese de
que la bandeja no contiene ninguna
pieza de vajilla.
Si no lo hace así, se puede dañar la
vajilla o usted puede sufrir daños.
14
MODO DE USO Y MANEJO
6. Adición de detergente en
el dosificador
Se debe poner el detergente en su
cámara antes de iniciar cualquier
programa, excepto con el Prelavado.
Siga las instrucciones del fabricante
impresas en el manual para determinar
la dosis correcta.
Si su vajilla está moderadamente sucia,
podrá usar menos detergente del que se
recomienda.
Las cámaras contienen 15g y 25g.
La cantidad de detergente depende del
programa. Consulte la tabla guía.
La tapa del compartimento debe cerrarse
después de suministrar el detergente.
El detergente es dispensado
automáticamente durante el
funcionamiento.
La tapa del compartimento permanece
abierta después del funcionamiento.
Información sobre el detergente
Utilice solamente el detergente indicado
para lavavajillas domésticos. (No se
debe utilizar un detergente corriente para
las manos, ya que la espuma puede
interferir en el funcionamiento correcto)
El detergente utilizado es un detergente especial
para lavavajillas y, como todos los productos
químicos domésticos, debe ser tratado como una
sustancia nociva y mantenerse fuera del alcance
de los niños. A la finalización de cada programa
de lavado se debe comprobar el compartimento
del detergente y retirar cualquier resto del
mismo.
ADVERTENCIA
#Atención : Utilizar los detergentes combinados
(p.e. 3 en 1)
Algunos productos integran suavizante para
mejorar las funciones de algunos programas
específicos.
Obtendrá un resultado óptimo de aclarado y
secado usando y separando la sal y el
suavizante.
Los productos que reemplazan la sal pueden ser
utilizado sólo para un parámetro específico de
dureza de agua.
Contacte, por favor, con el fabricante de
detergente si el desempeño del secado es muy
pobre o encuentra en las vajillas la película
blanca al utilizar los detergentes combinados.
Nosotros no respondemos a las quejas
relacionadas directamente al uso de estos
productos.
ADVERTENCIA
Presione la palanca
para abrir el
compartimento
Eche el
detergente
adecuado en el
mismo.
PROGRAMA
CANTIDAD DE DETERGENTE
Intensivo 25g
Auto 20g
Eco 15g
Rápido 10g
Prelavado Sin detergente
15
MODO DE USO Y MANEJO
7. Adición de abrillantador
en el dosificador
Para llenar
Para llenar el compartimento del abrillantador,
gire la tapa redonda en el sentido contrario a las
agujas del reloj y retírela. Llene el
compartimento hasta el nivel máximo con un
abrillantador de buena calidad, después vuelva
a colocar la tapa y ciérrela.
El abrillantador es automáticamente dispensado
durante el ciclo de aclarado final.
El ajuste de la dosis viene fijado de fábrica para
servir para la mayoría de los lavavajillas.
Si, tras el lavado, observa unas manchas
borrosas, rayas o marcas de agua en su
cristalería, podría ser necesario aumentar el
ajuste.
Para lograrlo, retire la tapa y gire la flecha del
indicador a una posición mayor y después
vuelva a colocar la tapa. Si los vasos aparecen
algo manchados o detecta la presencia de
espuma en la parte inferior del vaso o en la base
de la máquina, seleccione un ajuste inferior.
Para rellenar
Dependiendo del ajuste de la dosificación y del
número de lavados, el compartimento puede
necesitar ser rellenado solamente una vez al
mes. El nivel de abrillantador puede ser
comprobado de dos formas.
Mirando por la ventanilla del indicador en el
dosificador cuando el lavavajillas esté
completamente abierto.
El color negro indica que hay
suficiente abrillantador
O Vacío indica que es necesario
echar abrillantador
Mediante la luz del panel de control cuando
el lavavajillas esté en funcionamiento.
Información sobre el abrillantador
El abrillantador es necesario para
conseguir platos sin manchas y sin
rayas así como un mejor secado. Si se
usa la cantidad correcta mejorará el
rendimiento del lavado. No obstante, si
se utiliza demasiada cantidad puede
producir un exceso de espuma, lo que
daría lugar a posibles fugas de agua.
Cuando la luz este encendida
significa que el abrillantador está a
punto de agotarse. Entonces, rellene
el Abrillantador.
16
MODO DE USO Y MANEJO
8. Llenado de sal
Compruebe la dureza del agua de su zona. (La empresa que le suministra el agua puede comunicarle la
dureza y la gama de durezas en la que se mueve el agua de su zona.)
Establezca la dureza del agua de acuerdo con el método de fijación del descalcificador de agua.
Quite la bandeja inferior y desenrosque la tapa del compartimento de la sal.
Rellene de sal el recipiente antes de utilizar el lavavajillas por primera vez. Sírvase de una especie de
embudo para rellenar la sal de una forma fácil y limpia. La capacidad del recipiente para la sal es
aproximadamente de 1,9 kg. (Utilice sal gruesa o sal descalcificadora para lavavajillas.)
Después del llenado, retire la sal que haya caído fuera del recipiente y cierre la tapa correctamente.
Enrosque bien la tapa para impedir que penetre la espuma del jabón y pueda provocar problemas por
descalcificar el agua..
Con el fin de proporcionar unos resultados de aclarado satisfactorios, es necesario que el agua que entra en el
lavavajillas sea blanda, es decir, que tenga poca o nada de cal, de lo contrario, aparecerán marcas de agua en los
platos y en los recipientes internos.
Si el agua corriente supera un determinado nivel de dureza, deberá descalcificarse, para que pueda utilizarse en el
lavavajillas.
Esto se puede conseguir añadiendo un tipo de sal especial al agua dentro del lavavajillas.
La cantidad de sal necesaria se determina dependiendo de la dureza del agua.
Este modelo dispone de un descalcificador de agua para descalcificar el agua dura.
Debe leer estas notas con detenimiento para conseguir un buen funcionamiento.
Para el primer llenado
Ajuste el descalcificador de agua de acuerdo con el nivel expuesto en la tabla correspondiente a la
dureza del agua de la zona donde vive. El descalcificador de agua puede ajustarse en 8 pasos.
El lavavajillas viene programado de fábrica para niveles de dureza de agua de " ".
El nivel de dureza del agua para el que la máquina ha sido programada puede ser revisado y
modificado utilizando los botones del panel de control.
1. Hay que apagar el lavavajillas.
2. Presione el botón de Inicio Retardado y Encendido simultáneamente y manténgalos presionados.
Aparecen una " " y un 4 en la pantalla de tiempo.
3. Para cambiar el ajuste:
Cada vez que presione el botón Rápido la figura va cambiando una a una. La visualización cambia
entre " " y " ".
4. Una vez que se ha regulado correctamente el ajuste de dureza, pulse el botón de Prelavado . El
valor del ajuste de dureza queda memorizado.
Configuración del sistema de descalcificación de agua
17
Cuando se termina la sal, la luz de rellenado de sal se enciende automáticamente durante el
funcionamiento. Se debe rellenar la sal después de que termine el ciclo. Pero se recomienda que
el rellenado de sal se realice siempre (como se ha mencionado anteriormente) antes de iniciar la
siguiente operación, para rebajar y vaciar inmediatamente cualquier exceso de solución de sal.
Para rellenar
Nota
Después de rellenar con sal, puede transcurrir un rato hasta que la luz indicadora se apague.
Cuando el mando está colocado en " ", no es necesario rellenar la sal, puesto que no se consumirá nada
de sal mientras el lavavajillas esté funcionando.
Cuando el mando se encuentre entre " " y " ", en cuyo caso se deberá añadir sal al dosificador.
MODO DE USO Y MANEJO
ADVERTENCIA
No eche detergente en el recipiente de la sal especial. Esto arruinaría el descalcificador de agua.
Cuando se enciende la luz, significa
que la sal está a punto de agotarse.
En ese momento, rellene la sal.
9. Bandejas ajustables
Las Bandejas Ajustables permiten ajustar la
parte superior e inferior de las cestas para
meter ollas y cacerolas.
MODO DE USO Y MANEJO
18
12. Prueba de energía
(EN50242)
Electrodoméstico cargado según las
especificaciones estándar.
Ejemplo de lavavajillas cargado:
pag.12~13
Capacidad: 12 servicios
Curso de comparabilidad: Eco
Ajuste del abrillantador: 3
Limpiador de referencia: 6g de
detergente en la superficie interior de la
puerta y 24g en el dosificador de
detergente.
La cesta-U se debe insertar en la
posición más alta.
10. Cestos separados
Deslice los dos en direcciones
contrarias. Después tire de ellos por
separado
11. Secado
Al finalizar el programa, se recomienda
abrir totalmente la puerta para facilitar
el secado.
19
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO
Pulse el botón de "Encendido"
Cuando pulse el botón "Encendido",
aparecerá el estado del programa
seleccionado por defecto.
Compruebe si tiene
abrillantador y sal
Las luces del indicador correspondiente se
iluminarán si fuera necesario rellenarlos.
Abra la puerta y revise los
filtros
Asegúrese de que los filtros están limpios y
correctamente colocados (Véase
"Instrucciones de mantenimiento para
usuario").
Cargue los platos
Retire los restos de comida.
Saque la bandeja inferior y coloque los
platos y la vajilla en la bandeja.
Saque la bandeja superior y ordene las
tazas, vasos, etc. en la misma.
Las luces indicadoras del programa y
todas las fases del mismo entrarán en
funcionamiento.
Antes de comenzar, la pantalla muestra el
tiempo de funcionamiento del programa
seleccionado. Después de comenzar, la
pantalla muestra el tiempo restante.
El tiempo en pantalla comenzará a
disminuir minuto a minuto.
Si abre la puerta durante la marcha del
programa, un dispositivo de seguridad se
asegura de que la máquina pare. Una vez
cerrada la puerta, el programa volverá a
funcionar desde el punto donde fue
interrumpido.
Al final del programa de lavado
Después del funcionamiento, se muestra
"Fin" en la pantalla digital durante unos
segundos y un pitido le informa que el
programa ha finalizado, y la pantalla
muestra el código "Cd". Esto significa que
el lavavajillas está funcionando en "Secado
en frío".
Secado en frío - "Cd"
Este proceso no forma parte del programa.
En este punto, el ventilador funcionará
durante algunos minutos más para disminuir
cualquier humedad restante. Si lo desea,
ahora puede abrir y descargar el lavavajillas.
Si no, el lavavajillas se apagará
automáticamente por razones de seguridad
y ahorro de energía.
Asegúrese de que los
brazos rociadores pueden
girar sin obstruirse
Medida del detergente
Añada la cantidad necesaria de
detergente en el dosificador. Cierre la
tapa del dosificador de detergente.
Fijar e iniciar programas
Presione el botón de programa para
seleccionar el programa. Después de 3
segundos, la máquina entrará en
funcionamiento. En caso de necesidad,
seleccione la función de opción
correspondiente al programa deseado.
PRECAUCIÓN
No introduzca objetos en la bandeja
superior mientras la bandeja inferior se
encuentre fuera y cargada.
PRECAUCIÓN
Vacía la bandeja inferior en primer lugar y, a continuación, la
bandeja superior. Con esto, evitará el goteo de agua desde la
bandeja superior sobre los platos situados en la inferior.
Advertencia
En términos generales, no es aconsejable abrir la puerta
mientras el aparato se encuentre en funcionamiento; no
obstante, si se abre la puerta, un dispositivo de seguridad
hace que el aparato se detenga.
Hay que tener mucho cuidado si se abre la puerta
durante la fase caliente o inmediatamente después de
terminar un programa, puesto que se podría liberar vapor.
20
PROGRAMA
Según la temperatura del agua, la presión y el voltaje, el tiempo de funcionamiento puede variar.
El tiempo de funcionamiento no cuenta con el "Secado en frío 60 minutos ".
Lavado Intensivo
Lavado Rápido
Este programa está destinado para lavados
rápidos de platos y cubertería usados
recientemente y con poca suciedad.
Lavado Eco
Este programa ofrece la mejor eficiencia
energética y de consumo de agua para el
lavado. Recomendado en todo momento.
Prelavado
Puede utilizar este programa para quitar
suciedad antes de lavar los platos a mano.
Lavado Auto
Programa
Auto
Intensivo
Eco
Rápido
Prelavado
45
70
70
35
65
40
LAVADO
Prelavado Aclarado 1 Aclarado 2 Aclarado 3
Aclarado
en callente
Lavado
Principal
ACLARADO
SECADO
Secado
en frío
La secuencia de programa se optimiza y adapta según el grado
de suciedad de los platos.
El "secado en frío" no forma parte del programa. (Consulte la página 19)
Rearranque automático
Si la lavavajillas se apaga debido a una interrupción de la corriente eléctrica, se reiniciará
automáticamente desde la posición en que paró en el ajuste correspondiente.
Durante el programa Auto, se establece el nivel
de suciedad de los platos mediante el grado de
enturbiamiento del agua.
En función del grado de suciedad, el programa
ajusta automáticamente el tiempo de
funcionamiento, la temperatura, el nivel de chorro
de agua, el número de aclarado.
En consecuencia, se minimiza el consumo de
agua y de energía.
Este programa es para cargas con la suciedad
muy incrustada incluyendo ollas, sartenes,
cazuelas y platos que tengan restos de comida.
21
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO
Para prevenir problemas y un funcionamiento deficiente, es importante comprobar y hacer
un mantenimiento periódico de los filtros y de los brazos rociadores
Filtros
En primer lugar, retire la bandeja inferior.
Gire el filtro de malla en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Saque el filtro de malla y el filtro STS
superior.
Límpielos si es necesario.
Vuelva colocarlos en el orden inverso.
Brazo rociador superior
Tire hacia afuera de la bandeja superior.
Compruebe que los orificios de
pulverización de agua no están
bloqueados por restos de comida.
Cuando sea necesaria una limpieza,
saque el brazo desenroscando la tuerca.
Limpie el brazo rociador y vuelva a
colocarlo presionándolo al revés.
Brazo rociador inferior
Compruebe que los orificios de
pulverización de agua no están
bloqueados por restos de comida.
Cuando sea necesaria una limpieza,
retire el brazo tirando de él hacia arriba.
Limpie el brazo rociador y vuelva a
colocarlo presionándolo hacia abajo.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce un problema en su máquina, llame al servicio técnico.
Antes de llamar al servicio técnico, eche un vistazo a las instrucciones que figuran a
continuación para ver si puede solucionar usted mismo el problema.
Problema
Las luces no se encienden cuando
se acciona el interruptor de puesta
en marcha.
La máquina no arranca.
No se desaloja el agua.
La pantalla muestra el código
El display muestra el codigo
(La bomba de desagüe funciona
automaticamente)
La pantalla muestra el código
La pantalla muestra el código
La pantalla muestra el código
Los brazos rociadores no giran
con suavidad
Quedan posos blancos en el
lavavajillas después del lavado.
Quedan rayas en la cristalería
Los resultados del secado no son satisfactorios.
Los resultados del lavado no son
satisfactorios.
La pantalla muestra el código " ".
Posibles causas
El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corriente.
Fusible fundido o ha saltado el automático.
Se cortó la electricidad de la vivienda.
La puerta no está cerrada del todo.
No se ha pulsado el botón de inicio.
La manguera de desagüe está retorcida.
El filtro está obstruido (Limpiar el filtro)
Se suministra más agua que la requerida
Falla la válvula interior.
No llega agua al aparato.
(La llave del agua no está abierta)
Hay una fuga de agua en las conexiones de la manguera
Se escapa agua por daños.
El circuito del calentador experimenta problemas.
El soporte de los brazos rociadores está bloqueado por
restos de comida
(Limpiar los orificios del brazo rociador)
Ajuste incorrecto de la cantidad de detergente o de abrillantador.
El recipiente para la sal se ha quedado vacío.
La tapa del recipiente para la sal no está bien enroscada.
Poco abrillantador dispensado.
Poco abrillantador dispensado.
Cantidad de detergente incorrecta.
Utensilios incorrectamente dispuestos o demasiada carga.
Los filtros están obstruidos.
Los orificios de pulverización de agua de los brazos rociadores
están bloqueados.
Rotación de los brazos rociadores obstruida por utensilios.
Selección de un programa inadecuado.
Ningún mensaje de error. (Consulte la página 19)
22
23
NOTE
TARJETA DE GARANTÍA
1.-Guarde durante todo el período de garantía
esta tarjeta debidamente cumplimentada y
sellada por la tienda junto con la factura de
compra.
2.-Cuando requiera cualquier servicio de
reparación deberá mostrar esta tarjeta de
garantía.
3.-Para cualquier información sobre nuestros
productos, nuestra compañía, o si tiene
cualquier duda o quiere hacer alguna consulta
puede hacerlo a través de nuestras web o
nuestra línea de atención al cliente.
4.-Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta
de garantía.
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL
(Lavavajillas)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S. A., y para
beneficiarse de la misma deberá:
1.1. En el periodo pre- venta (tienda), ésta deberá reflejar el número de garantía, modelo del aparato y
numero de serie del mismo..
1.2 En el periodo de Garantía Comercial (Usuario), será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar junto a
la presente Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del
tique o factura de compra que identifique el modelo de aparato.
2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS
ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA
• La garantía se aplica a los modelos de LAVAVAJILLAS de marca LG.
• El periodo de garantía es el siguiente:
Desplazamiento: 6 meses
Piezas y mano de obra : 24 meses
Garantía extendida de este producto: Motor Universal 3 años
• La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de la adquisición (Fecha de la factura).
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en este certificado de garantía.
• Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario, configuración de sistemas.
• Si la avería es producida por incendio, inundación, humedad excesiva, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de
voltaje o energía inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la Compañía de
Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
• Por la utilización de accesorios no adecuados o recambios no originales en el aparato.
• Los aparatos que no llevan identificado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
• Cuando el número de serie del aparato no coincide con el número expresado en el certificado de garantía.
• Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA.
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
• Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especificado en este certificado de
garantía.
• Gastos de instalación, en su caso.
• Cuando el uso que se le ha dado al aparato no ha sido exclusivamente el doméstico.
• Todo tipo de filtros.
• Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de gomas, limpiezas de filtros, desgaste de correas de
tracción, etc.....
• Por la mala ubicación del producto (tarimas, elementos elevadores, etc...)
• Otros aparatos u objetos situados encima del lavavajillas sin ninguna sujeción homologada.
• Partes móviles (puertas, cajetines, tapas, etc...)
• Las partes de madera, goma, plástico, cristal.
NOTA IMPORTANTE
• La presente Garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones
contenidas en la Ley 23/ 2003, de 10 de julio, de Garantías de Bienes de Consumo (BOE 165, de 11 de julio de 2003).
• El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento, para
todo el territorio nacional.
902.500.234
Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo de
consulta, reclamación o para requerir asistencia técnica.
http://es.lgservice.com
A través de esta web podrá descargarse manuales, actualizaciones de SW
y realizar consultas técnicas por e- mail.
www.lge.es
Esta es nuestra página corporativa donde podrán encontrar información
sobre nuestra compañía.
OFICINAS CENTRALES LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Complejo Europa Empresarial
Edificio Madrid
Ctra. Nacional VI, Km. 24
28230 Las Rozas MADRID
Tel: (00 34) 91211.22.22
Fax:(00 34) 91211.22.46
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
Ribarroja del Turia 46190
VALENCIA
Tel: (00 34) 902 500.234
Fax: (00 34) 96 305.05.01
• Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de
servicio.
• LG ELECTRONICS ESPANA, SA. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos externos.
• Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de
comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Oficinas Centrales o Central de
Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria.
PROTECCIÓN DE DATOS
• Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles
para la correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un fichero de LG. No
obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea
recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso, rectificación,
cancelación, y oposición podrá dirigir un escrito por correo certificado a LG ELECTRONICS España, S. A., Complejo
Europa Empresarial, Edif.. Madrid, Crta. N- VI, Km. 24, Las Rozas (28230 Madrid)
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
POBLACIÓN:
TELÉFONO:
MODELO:
SELLO DEL
ESTABLECIMIENTO:
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
P/No.: 3828DD3006R
Capacidad
Peso
Suministro eléctrico
Consumo de energía
Presión de alimentación de agua
12 servicios
50 ~ 800 kPa
Consulte la etiqueta de
los valores nominales
Consulte la etiqueta de
los valores nominales
Consulte la etiqueta de
los valores nominales
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG LD-2161PM El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario