Whirlpool BSNF 8152 OX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de Salud y seguridad, Uso y cuidado e Instalación
www.whirlpool.eu/register
2
ESPAÑOL .................................. 3
3
ES
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD,
USO Y CUIDADO e INSTALACIÓN
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir un asistencia más completa,
registre su electrodoméstico en www.whirlpool.eu/register
Guía de uso y cuidado
Índice
Guía de salud y seguridad
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD .......................................................... 4
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE ............................................ 7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................................ 8
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ................................................................9
PRODUCTO ...........................................................................................9
PANEL DE CONTROL ..................................................................................10
DATOS TÉCNICOS ....................................................................................10
PUERTA ..............................................................................................11
LUZ DEL FRIGORÍFICO ................................................................................11
BANDEJAS ...........................................................................................11
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS ...............................................................11
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST ............................................................11
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST ..........................................................12
ACCESORIOS .........................................................................................12
CÓMO USAR EL APARATO ...................................................................13
PRIMER USO .........................................................................................13
INSTALACIÓN ........................................................................................13
USO DIARIO ..........................................................................................14
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS .....................................17
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO ............................21
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...............................................................22
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / SERVICIO POSTVENTA ..................................23
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO .....................................................................23
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................24
SERVICIO POSTVENTA ................................................................................26
Guía de instalación ..................................................................................27
4
RECOMENDACIONES
DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS
DEMÁS SON MUY IMPOR-
TANTES.
Este manual y el propio elec-
trodoméstico contienen adver-
tencias de seguridad, que se
deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de posibles
peligros que pueden producirle
daños o incluso la muerte a
usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguri-
dad irán precedidos del símbo-
lo de peligro de seguridad y la
palabra PELIGRO o ADVER-
TENCIA. Estas palabras signifi-
can:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, puede
provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguri-
dad especifican el peligro
potencial existente e indican
cómo reducir el riesgo de
lesiones, daños y descargas
eléctricas debidos a un uso
incorrecto del electrodomésti-
co. Aténgase estrictamente a
las siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos.
El fabricante declina toda responsa-
bilidad por daños si no se respeta
esta guía.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a la
propiedad si no se respetan los
consejos y precauciones anteriores.
Guarde estas instrucciones
para consultas posteriores.
No almacene sustancias explo-
sivas, como aerosoles, ni colo-
que ni utilice gasolina u otros
materiales inflamables encima
o cerca del electrodoméstico:
Cuando deseche el electrodo-
méstico, haga que resulte inutili-
zable cortando el cable de ali-
mentación y retirando las puertas
y los estantes (si los hay) para que
los niños no puedan meterse en
el interior y quedar atrapados.
Este electrodoméstico no con-
tiene CFC. El circuito de refrige-
ración contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobuta-
no (R600a): el isobutano es un
gas natural sin impacto
medioambiental, pero que
resulta inflamable. Por este
motivo, compruebe que las
tuberías del circuito de refrige-
ración no estén dañadas. Preste
especial atención en el caso de
tuberías dañadas de vaciado
del circuito refrigerante.
El pentano C se utiliza como
agente expansor en la espuma
aislante y es un gas inflamable.
No dañe las tuberías del circui-
to de refrigeración del electro-
doméstico.
ADVERTENCIA
No use medios mecánicos,
eléctricos o químicos, excepto
los indicados por el fabricante,
para acelerar el proceso de
descongelación.
ADVERTENCIA
No use ni coloque dispositivos
eléctricos dentro de los com-
partimentos del electrodomés-
tico, salvo que se trate de
aquellos autorizados expresa-
mente por el fabricante.
ADVERTENCIA
Los productores automáticos
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
5
ES
de hielo o los dispensadores de
agua que no estén conectados
directamente a la toma de
agua deben llenarse solamente
con agua potable.
ADVERTENCIA
Mantenga despejadas los
orificios de ventilación del
aparato o la estructura.
ADVERTENCIA
Los productores automáticos de
hielo y los dispensadores de agua
deben estar conectados a una
toma de agua que solo suminis-
tre agua potable con una presión
del agua comprendida entre 0,17
y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bar).
Para garantizar una ventilación
adecuada, deje espacio a
ambos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia entre la parte
trasera del aparato y la pared
detrás del electrodoméstico
debe ser de al menos 50 mm.
Una reducción de este espacio
significaría un incremento del
consumo de energía del pro-
ducto.
USO DEL PRODUCTO
Este aparato ha sido diseñado
solo para uso doméstico. Que-
da prohibido el uso profesional.
El fabricante declina toda
responsabilidad derivada del
uso indebido o el ajuste inco-
rrecto de los mandos.
El electrodoméstico no está
destinado a ponerse en funcio-
namiento por medio de un
temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia
independiente.
No utilice el electrodoméstico
al aire libre.
Este electrodoméstico está
destinado a un uso en ambien-
tes domésticos o similares como:
- áreas de cocina del personal
de tiendas, oficinas y otros
entornos laborales;
- casas de campo, habitaciones
de hotel, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- establecimientos tipo «aloja-
miento y desayun;
- caterings y aplicaciones
no-minoristas similares.
La bombilla que se usa dentro
del electrodoméstico está dise-
ñada específicamente para
electrodomésticos y no es ade-
cuada para la iluminación gene-
ral de habitaciones en una
vivien-
da (Normativa CE 244/2009).
INSTALACIÓN
No ponga en marcha el apara-
to hasta que no haya termina-
do el proceso de instalación.
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de un técni-
co cualificado, de conformidad
con las instrucciones del fabrican-
te y con la normativa local. No
realice reparaciones ni sustitucio-
nes de partes del electrodomésti-
co no indicadas específicamente
en el manual del usuario.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las operacio-
nes de desembalaje e instalación.
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red eléctri-
ca antes de efectuar cualquier
operación de instalación.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte. Si
hay algún problema, póngase en
contacto con su vendedor o con
el Servicio Postventa más cercano.
Durante la instalación, com-
pruebe que el electrodomésti-
co no provoca daños en el
cable de alimentación.
La manipulación e instalación
del electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
Durante la instalación asegúrese
de que las cuatro patas son esta
-
bles y descansan sobre el suelo,
ajústelas si es necesario y, a conti
-
nuación, compruebe si el aparato
está perfectamente nivelado
usando un nivel de burbuja.
Espere al menos dos horas
antes de encender el electro-
doméstico para garantizar que
el circuito de refrigerante
funciona correctamente.
Asegúrese de que el electrodo-
méstico no esté cerca de una
fuente de calor.
ADVERTENCIAS DE ELECTRI-
CIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de caracte-
rísticas se corresponde con la
de la vivienda.
Los rangos de alimentación
aparecen en la placa de carac-
terísticas.
La normativa exige que el
electrodoméstico cuente con
toma de conexión a tierra.
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es necesario
un interruptor omnipolar con
una distancia mínima de 3 mm.
6
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de cone-
xión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico cualifi-
cado siguiendo las instrucciones
del fabricante y la normativa de
seguridad vigente. Póngase en
contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Una vez terminada la instala-
ción, los componentes eléctri-
cos no deberán quedar accesi-
bles para el usuario.
El cable de alimentación debe
ser suficientemente largo para
permitir la conexión del elec-
trodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
No utilice adaptadores de varios
enchufes si el aparato está
equipado con un enchufe.
Para los aparatos equipados
con un enchufe, si este no es
adecuado a su toma de co-
rriente, póngase en contacto
con un técnico cualificado.
No toque el electrodoméstico
con partes del cuerpo húmedas y
no lo utilice con los pies descalzos.
No ponga en marcha el aparato
si tiene un cable de alimenta-
ción o un enchufe estropeados,
si no funciona correctamente, o
si ha sufrido daños o caídas. No
sumerja en agua el enchufe ni
el cable de alimentación. Man-
tenga el cable alejado de
superficies calientes.
Cuando emplee un disyuntor
de circuitos de corriente resi-
dual (RCCB), utilice solamente
un modelo con la marca
.
El electrodoméstico puede
funcionar en sitios en los que la
temperatura esté dentro de los
límites siguientes, según la
clase climática indicada en la
placa de características.
El electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se
deja durante bastante tiempo
a una temperatura distinta de
los límites especificados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación
eléctrica de este electrodomésti-
co dispone de un enchufe con
fusible BS 1363A de 13 amperios,
para cambiar un fusible en este
tipo de enchufe, utilice un fusible
ASTA. aprobado para el tipo BS
1362 y realice lo siguiente:
1. Desmonte la tapa del fusible
(A) y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto
de 13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos
componentes en el enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de
fusible cuando se coloca el
nuevo fusible; si se pierde la tapa,
no se debe utilizar el enchufe
hasta que se coloque una pieza
de repuesto adecuada.
Las piezas de repuesto adecua-
das se identifican mediante el
color de las inscripciones en la
base del enchufe.
Puede conseguir las tapas de
repuesto para los fusibles en su
tienda local de materiales
eléctricos.
Solo para la República de
Irlanda
En general se aplica la informa-
ción referente a Gran Bretaña,
pero también se utiliza un tercer
tipo de enchufe y toma, con dos
clavijas para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado
no es adecuado para la toma
que va a utilizar, póngase en
contacto con el Servicio de
Asistencia para obtener instruc-
ciones. No intente sustituirlo
usted mismo. Este procedimien-
to debe ser realizado por un
técnico cualificado de conformi-
dad con las instrucciones del
fabricante y la normativa de
seguridad estándar en vigor.
USO CORRECTO
Utilice el compartimento frigo-
rífico solamente para conservar
alimentos frescos y el comparti-
mento congelador solamente
para conservar alimentos
congelados, congelar alimentos
frescos y hacer cubitos de hielo.
Envuelva los alimentos para
guardarlos; de este modo se
evita que entren en contacto
directo con las superficies
interiores del frigorífico o del
congelador.
7
ES
Estos electrodomésticos pue-
den tener compartimentos
especiales para la conservación
de alimentos.
Salvo que se especifique lo
contrario en el folleto específi-
co del producto pueden reti-
rarse, manteniendo rendimien-
tos equivalentes.
No ingiera el contenido (no es
xico) de los paquetes de
hielo (en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni
polos inmediatamente des-
pués de sacarlos del congela-
dor, ya que pueden provocar
quemaduras por frío.
Para los productos diseñados
para funcionar con un filtro de
aire integrados en una cubierta
del ventilador accesible, el filtro
debe estar siempre bien colo-
cado si el frigorífico está en
funcionamiento.
No guarde recipientes de
cristal con líquidos en el com-
partimento congelador ya que
podrían romperse.
No obstruya el ventilador (si
procede) con los alimentos.
Después de colocar los alimen-
tos compruebe si las puertas
de los compartimentos cierran
correctamente, especialmente
la puerta del congelador.
Las juntas dañadas deben
sustituirse lo antes posible.
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilan-
cia constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas capaci-
dades físicas, sensoriales o menta-
les estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pue-
den utilizar este electrodoméstico
solo si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto
al uso del mismo de forma segura
y comprenden los riesgos a que
se exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los
niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de
mantenimiento.
Mantenga el material de emba-
laje (bolsas de plástico, piezas
de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red eléctri-
ca antes de llevar a cabo cual-
quier operación de limpieza o
mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza
al vapor
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es
100% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido
fabricado con material
reciclable o reutilizable. Debe
desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con las
autoridades locales, con el
servicio de recogida de residuos
domésticos, o con la tienda en
la que adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a
los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto, se
contribuirá a evitar posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud
humana, que podrían producirse
a causa de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo que incluye el
aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no
8
DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico ha sido
diseñado para la conservación
de alimentos y se ha fabricado
de acuerdo con la Normativa
(CE) n.º 1935/2004.
Este electrodoméstico ha sido
diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo
con:
› los requisitos de seguridad de
la Directiva 2006/95/CE de Baja
Tensión (que sustituye a la
Directiva 73/23/CEE y
modificaciones posteriores);
› las normas de protección de
la Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguridad eléctrica de este
electrodoméstico solo se
puede garantizar si se conecta
correctamente a una toma de
tierra homologada.
puede tratarse como un
residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el electrodoméstico en
una sala sin humedad y bien
ventilada, alejado de fuentes
de calor (por ejemplo,
radiadores, cocinas, etc.), y en
un lugar no expuesto
directamente a los rayos
solares. En caso necesario,
utilice una placa de
aislamiento.
Para garantizar una ventilación
adecuada, siga las
instrucciones de instalación.
Una ventilación insuficiente en
la parte trasera del
electrodoméstico incrementa
el consumo de enera y
reduce la eficiencia de la
refrigeración.
La temperatura en el interior
del electrodoméstico depende
de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de la
puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando
ajuste la temperatura, tenga en
cuenta todos estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo
que la puerta permanece
abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigorífico. La
baja temperatura de los
productos congelados enfría
los alimentos del frigorífico.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos
en el electrodoméstico.
La posición de los estantes en
el frigorífico no tiene efecto en
la eficiencia energética. Los
alimentos deben colocarse en
los estantes de forma que se
asegure una adecuada
circulación de aire (los
alimentos no deben tocarse
entre sí y deben estar
separados de la pared
posterior).
Es posible aumentar la
capacidad de almacenamiento
de la comida congelada
retirando las cestas y, si la hay,
el estante libre de escarcha
manteniendo el consumo de
energía equivalente.
Los productos con alta
eficiencia energética llevan
incorporados motores de alta
eficacia que permanecen más
tiempo en funcionamiento con
un bajo consumo de energía.
No se preocupe si el motor
sigue funcionando durante
períodos más largos.
9
ES
Compartimento frigorífico
1. Ventilador
2. Cubierta del ventilador y filtro
antibacterias
3. Panel de control electrónico /
luces
unidad de la luz
4. Bandejas
5. Estante para botellas
6. Quesera + tapa
7. Área de aire frío de multiflujo
8. Cubierta del sensor
9. Compartimento de refrigeración
(recomendado para
la carne y el pescado)
10. Placa de características con
el nombre comercial
11. Cajón para frutas y verduras
12. Divisor de cajones del frigorífico
13. Kit de reversibilidad de puertas
14. Bandeja para huevos
15. Bandejas de la puerta
16. Medio separador para
productos pequeños
17. Separador de Botellas
18. Estante para botellas
19. Junta de la puerta
Compartimento congelador
19. Juntas de la puerta
20. Cajón superior: zona más fría
ideal para congelar alimentos
frescos
21. Hielo rápido / eutética
22. Bandejas
23. Divisor de cajones del
congelador
24. Cajones del congelador
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
Guía de uso y cuidado
3
4
5
8
10
13
19
20
1
21
7
22
24
9
23
6
11
16
2
12
15
14
17
18
10
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Alto 1885 (mm)
Ancho 595 (mm)
Fondo 655 (mm)
VOLUMEN NETO DEL FRIGORÍFICO L 222 L
VOLUMEN NETO DEL CONGELADOR L 94 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓN
Frigorífico Automático
Congelador Automático
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO H 22 h
CAPACIDAD DE CONGELACIÓN KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSUMO ENERGÉTICO KWH/24 H 0,66 Kwh/24 h
NIVEL DE RUIDO DBA 42 dba
CLASE ENERGÉTICA A++
PANEL DE CONTROL
1. Indicadores luminosos
(muestran el punto de ajuste
actual de la temperatura o la
función
de Enfriamiento Rápido)
2. Botón de Encendido/En espera
Botón de temperatura
2
1
11
ES
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
de Asistencia y no está cubierta por la garantía.
Es recomendable que la modificación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
Todos los estantes, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme por el electrodoméstico y permite conservar
mejor los alimentos.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Si el aparato tiene ventilador, se puede equipar con
un filtro antibacterias.
Extráigalo del compartimento situado en el cajón
para frutas y verduras e
introdúzcalo en la cubierta del
ventilador - tal como muestra
la imagen.
El procedimiento de
sustitución se indica en la caja
del filtro.
La descongelación del compartimento frigorífico se
realiza de manera automática.
El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un orificio de drenaje
escondido detrás del multiflujo y después pasa a un
recipiente, donde se evapora.
ESTANTES
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST
LUZ DEL
vFRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigorífico utiliza luz LED, lo que mejora la
iluminación
y permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona,
póngase en contacto con Servicio de Asistencia
para su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigorífico se
enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Si
se deja la puerta abierta durante más de 4 minutos,
la luz se apaga de forma automática.
12
ACCESORIOS
BANDEJA PARA HUEVOS QUESERA ESTANTE PARA BOTELLAS
SEPARADOR DE BOTELLAS DIVISOR DE CAJONES DEL
CONGELADOR
DIVISOR DE CAJONES DEL
FRIGORÍFICO
Los congeladores No Frost proporcionan una
circulación de aire frío alrededor de las zonas de
almacenamiento e impiden la formación de hielo,
por lo que se elimina por completo la necesidad de
realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las
paredes, la etiquetas permanecen legibles y el
espacio de almacenamiento se mantiene limpio y
despejado.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
NO FROST
COMPARTIMENTO DE
HIELO RÁPIDO
BANDEJAS EUTÉCTICAS DE
HIELO RÁPIDO
13
ES
PRIMER USO
INSTALACIÓN
CÓMO USAR
EL ELECTRODOMÉSTICO
El electrodoméstico se pone en marcha
automáticamente al enchufarlo.
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos en su interior.
El electrodoméstico normalmente viene ajustado
de fábrica para funcionar a la temperatura media
recomendada.
Para más información sobre el ajuste de la
temperatura, consulte la Guía de referencia diaria.
Nota: Los puntos de ajuste que se ven corresponden
a la temperatura media de todo el frigorífico
Cuando el electrodoméstico está conectado a la red
eléctrica, la pantalla se ilumina y se ven todos los
iconos durante aproximadamente 1 segundo. Se
encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento frigorífico.
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTICO
INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada, deje un
espacio a ambos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia mínima entre la parte trasera del
aparato y la pared debe ser de 50 mm.
Una reducción de este espacio significaría un
incremento del consumo de energía del producto
Consumo de energía del producto.
INSTALAR LOS SEPARADORES
Coloque los separadores de la parte superior e
inferior del condensador (tal y como muestra la
imagen) en la parte trasera del aparato.
AJUSTE DE TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO DIARIO
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
• quitando las cestas para poder almacenar
productos de gran tamaño.
• colocando los alimentos directamente en las
bandejas del congelador,
• quitando los accesorios adicionales extraíbles.
• No obstruya la zona de salida de aire (en la pared
posterior e inferior de dentro del electrodoméstico)
con alimentos.
• Todas las bandejas y cestas extraíbles son
desmontables.
• La temperatura en el interior del electrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de la puerta y la ubicación
del electrodoméstico. Cuando ajuste la
temperatura, tenga en cuenta todos estos factores.
• A menos que se indique lo contrario, los accesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
FUNCIONES
La función Encendido/En espera
enciende o pone en modo de espera
el frigorífico. Para que el
electrodoméstico pase al modo de
espera, pulse el botón On/Stand-by
durante 3 segundos.
Todos los indicadores de temperatura
se apagan.
Cuando el electrodoméstico está en el
modo de espera, la luz del interior del
compartimento frigorífico no funciona.
Es importante tener presente que con
esta operación no se desconecta el
electrodoméstico de la alimentación
eléctrica.
Para volver a encender el
electrodoméstico, pulse simplemente
el botón Encendido/En espera.
Esta función permite alcanzar con
rapidez las condiciones óptimas de
almacenamiento (en materia de
temperatura y humedad) dentro del
electrodoméstico.
La función 6th Sense Fresh Control se
activa de forma automática.
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en los compartimentos
del frigorífico y del congelador.
Utilizando la función Enfriamiento
Rápido se puede aumentar la
capacidad de refrigeración en el
compartimento frigorífico.
Nota: - La función de Enfriamiento
Rápido también debería encenderse
antes de colocar alimentos frescos para
congelar en el compartimento del
congelador, para maximizar la
capacidad de congelación.
ENCENDIDO/EN
ESPERA
6TH SENSE FRESH
CONTROL
ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
15
ES
El icono de la Alarma se enciende
parpadeando y suena la alarma
acústica. La Alarma se activa cuando
la puerta permanece abierta durante
s de 2 minutos.
Para apagar la Alarma de la puerta,
cierre la puerta, o pulse una vez el
botón de Desactivación de alarma
para silenciar la alarma acústica.
ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
HIELO RÁPIDO CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO
Coloque las bandejas para cubitos de
hielo en el congelador 24 horas antes
de utilizar el programa de Hielo rápido
para que se enfríen. Para conseguir un
funcionamiento óptimo de las bandejas
de Hielo rápido se recomienda
guardarlas de forma permanente en el
congelador y mantener el ajuste de
temperatura a -18°C o inferior.
Quite una bandeja de Hielo rápido
tirando hacia usted.
Quite la tapa y llene la bandeja con
agua potable (nivel máximo = 2/3 de la
capacidad de la bandeja).
Coloque de nuevo la tapa en la bandeja
y métala de nuevo en las ranuras del
cajón superior del congelador.
Tenga cuidado para no derramar agua.
Espere unos 30 minutos hasta que se
formen los cubitos (puede ser más
tiempo si las bandejas se utilizan
inmediatamente después del primer
uso).
CÓMO SACAR LOS CUBITOS DE
HIELO
Cuando el hielo esté listo abra la tapa
y saque los cubitos.
16
Las bandejas de hielo rápido pueden
emplearse como eutéctica para ayudar a
mantener los alimentos congelados en
caso de corte de corriente. Para
optimizar su uso, póngalas encima de
los alimentos colocados en el cajón
superior del compartimento congelador.
En esta posición las bandejas también se
pueden utilizar para hacer cubitos,
aunque el tiempo necesario para ello
puede ser mayor.
USO DE LAS
BANDEJAS DE HIELO
RÁPIDO COMO
EUTÉCTICA
17
ES
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
El frigorífico es el lugar idóneo para colocar
alimentos cocinados, alimentos frescos y envasados,
productos lácteos, bebidas, frutas y verduras.
VENTILACIÓN
La circulación natural del aire en el compartimento
frigorífico da como resultado zonas del frigorífico
con diferentes temperaturas. La zona más fría está
justo encima del cajón para frutas y verduras y en la
pared posterior. La zona menos fría es la parte
superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuficiente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
No cubra las ranuras de aire con alimentos:
están optimizadas para una correcta circulación del
aire y conservación de los alimentos.
RECOMENDACIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› Utilice recipientes reciclables de plástico, metal,
aluminio y cristal o film transparente para envolver los
alimentos.
› Utilice siempre contenedores con tapa para líquidos y
alimentos que puedan desprender o tomar olor o
sabor de otros alimentos o cúbralos.
› Los alimentos que desprenden mucho gas etileno
y aquellos que son sensibles a este gas, como las frutas
y verduras o la lechuga, deben conservarse siempre en
compartimentos separados o envolverse para no
reducir su tempo de conservación Por ejemplo, no
debe conservar los tomates junto con los kiwis o la col.
› No coloque los alimentos muy juntos para permitir
una adecuada circulación de aire.
› Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas.
› Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el frigorífico, recomendamos utilizar los estantes de
encima del cajón para frutas y verduras, ya que es la
parte del compartimento mejor refrigerada.
› Tenga cuidado de no cerrar las ranuras de aire con los
alimentos..
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› En los estantes del frigorífico: alimentos cocinados,
frutas tropicales, quesos, charcutería.
› En la zona mejor refrigerada (encima del cajón
para frutas y verduras): carne, pescado, embutido,
pasteles
› En el cajón para frutas y verduras: frutas, ensalada,
verduras y hortalizas.
› En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida, huevos.
18
ZONA DE TEMPERATURA
Recomendada para la
conservación de frutas tropicales,
latas, bebidas, huevos, salsas,
encurtidos, mantequilla,
mermelada.
ZONA FRÍA Recomendada para
la conservación de queso, leche,
productos de consumo diario,
charcutería, yogures.
ZONA MÁS FRÍA Recomendada
para la conservación de fiambre,
postres.
CAJÓN PARA FRUTAS Y
VERDURAS
CAJÓN DE LA ZONA DE
CONGELACIÓN
(ZONA MÁS FRÍA) Recomendada
para congelar alimentos frescos/
cocinados.
CAJONES DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la leyenda no
coincide con el color de los
cajones
Leyenda:
19
ES
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Es recomendable etiquetar y fechar todos los
alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá
identificar los alimentos y saber cuándo deben
utilizarse antes de que se deterioren. No congele de
nuevo alimentos ya descongelados.
› Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos
para que queden bien cerrados con: papel de
aluminio, film transparente, bolsas de plástico
herméticas, recipientes de polietileno con tapa o
recipientes adecuados para congelar alimentos
frescos.
› Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto
de maduración y ser de primera calidad para
conseguir alimentos congelados de alta calidad.
› Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener
todos sus valores nutricionales, su consistencia,
color y sabor originales. Algunas carnes,
especialmente las de caza, deben colgarse antes de
su congelación.
› Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes
de introducirlos en el congelador.
› Consuma inmediatamente por completo o de
forma parcial los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos que los
haya cocinado después de que se hayan
descongelado. Una vez cocinados, los alimentos
descongelados se pueden volver a congelar.
› No congele botellas con líquido.
› Utilice la función de enfriamiento rápido para
acelerar
el proceso de congelación (consulte la Guía de
referencia rápida).
ALIMENTOS CONGELADOS:
RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
› Compruebe que el envase no esté dañado (los
alimentos congelados en un envase dañado
pueden haberse deteriorado). Si el envase está
hinchado o presenta manchas de humedad, puede
que no estuviera conservado en condiciones
óptimas y que el proceso de descongelación ya
haya comenzado.
› Cuando haga la compra, deje para el final los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica
para transportarlos.
› Una vez que llegue a casa, coloque inmediatamente
los alimentos congelados en el congelador.
› Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en
un plazo de 24 horas.
› Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del envase.
› Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El congelador es el lugar de almacenamiento ideal
para dejar los alimentos congelados, hacer cubitos
de hielo y congelar alimentos frescos en el
compartimento congelador.
El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos
que se pueden congelar en un periodo de 24 horas
está indicado en la placa de características (
kg/24h).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el congelador, recomendamos utilizar las zonas
más frías del compartimento congelador, que
corresponden a la zona media.
20
CARNE
meses
ESTOFADO
meses
FRUTAS
meses
Buey 8 - 12 Carne y aves 2 - 3 Manzanas 12
Cerdo, ternera 6 - 9
PRODUCTOSCTEOS
Albaricoques 8
Cordero 6 - 8 Mantequilla 6 Moras 8 - 12
Conejo 4 - 6 Quesos 3 Frutas del bosque 8 - 12
Carne picada/vísceras 2 - 3 Doble nata 1 - 2 Cerezas 10
Salchichas 1 - 2 Helados 2 - 3 Melocotones 10
AVES
Huevos 8 Peras 8 - 12
Pollo 5 - 7
SOPAS Y SALSAS
Ciruelas 10
Pavo 6 Sopa 2 - 3 Frambuesas 8 - 12
Higadillos 2 - 3 Salsa de carne 2 - 3 Fresas 10
CRUSTÁCEOS
Paté 1 Ruibarbo 10
Moluscos, cangrejo,
langosta
1 - 2 Pisto 8
Zumos de fruta
(naranja, limón, pomelo)
4 - 6
Cangrejo, langosta 1 - 2
PAN Y BOLLERÍA VERDURAS Y
HORTALIZAS
MARISCO
Pan 1 - 2 Espárragos 8 - 10
Ostras, almejas 1 - 2 Pasteles (sencillos) 4 Albahaca 6 - 8
PESCADO
Pasteles rellenos 2 - 3 Judías 12
azul (salmón,
arenque, caballa)
2 - 3 Crepes 1 - 2 Alcachofas 8 - 10
blanco (bacalao,
lenguado)
3 - 4 Pasta de pastelería
cruda
2 - 3 Brócoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Coles de Bruselas 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Zanahorias 10 - 12
Apio 6 - 8
Setas 8
Perejil 6 - 8
Pimientos 10 - 12
Guisantes 12
Judías verdes 12
Espinacas 12
Tomates 8 - 10
Calabacines 8 - 10
TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
21
ES
AUSENCIAS/VACACIONES En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
MUDANZAS
CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llame a la oficina local
de su empresa suministradora de electricidad y
pregunte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que
esté parcialmente lleno.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos el máximo tiempo posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
Vacíe el compartimento congelador y coloque los
alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este
tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de
hielo artificial, intente consumir los alimentos que
sean perecederos.
Vacíe la bandeja de cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
1. Saque todas las piezas internas.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y, de
nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la superficie de apoyo.
22
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
› Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un
paño y una solución de agua templada y detergente
neutro específico para el interior de frigoríficos.
› Limpie el exterior del electrodoméstico y la junta
de la puerta con un paño húmedo y séquelos con
un paño suave.
› El condensador situado en la parte trasera del
aparato debe limpiarse de forma regular con un
aspirador.
Importante:
› Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
› Las tuberías del sistema de refrigeración están
situadas cerca de la bandeja de descongelación y
pueden calentarse. Límpielas periódicamente con
un aspirador.
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de
la red eléctrica o desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los
componentes del frigorífico con líquidos inflamables.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
23
ES
GUÍA DE SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS / SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO POSTVENTA:.
Los problemas de rendimiento suelen producirse como
resultado de pequeñas cosas que puede detectar y
corregir usted mismo sin ninguna herramienta.
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico son
normales, ya que cuenta con varios ventiladores y
motores para regular el rendimiento que se ponen
en funcionamiento y se apagan de forma automática.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO SE PUEDEN REDUCIR DE LA
SIGUIENTE FORMA:
› Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en
una superficie plana.
› Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
› Comprobando que los componentes internos
están colocados de forma correcta.
› Comprobando que botellas y recipientes no entran
en contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR SON:
Un silbido cuando se enciende el
electrodoméstico por primera vez o
después de una pausa prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de
refrigeración entra en las tuberías.
Un borboteo cuando el compresor
está en funcionamiento.
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Un zumbido cuando la válvula de
agua o el ventilador comienzan a
funcionar.
Un crujido cuando el compresor
empieza a funcionar.
El sonido CLIC es del termostato
que ajusta la frecuencia de
funcionamiento del compresor.
24
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
EL APARATO NO FUNCIONA Es posible que se haya
producido un problema de
alimentación eléctrica.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que recibe la tensión
adecuada.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del
sistema eléctrico de su hogar
HAY AGUA EN LA BANDEJA
DE DESCONGELACIÓN
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado
para que el agua no se salga.
LOS BORDES DEL MUEBLE
FRIGORÍFICO QUE ESTÁN EN
CONTACTO CON LA JUNTA DE
LA PUERTA ESTÁN CALIENTES
AL TACTO
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
LA LUZ NO FUNCIONA Puede que se tenga que
sustituir la luz.
El electrodoméstico puede
estar en modo Encendido/En
espera
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del
sistema eléctrico de su hogar.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que reciba la tensión
adecuada
› En caso de LED rotos, el usuario
deberá llamar al Servicio de
Asistencia para obtener un
recambio del mismo tipo, que
está disponible solamente en los
centros de Servicio de Asistencia
o en distribuidores autorizados.
EL MOTOR PARECE
FUNCIONAR DURANTE
DEMASIADO TIEMPO
El tiempo de funcionamiento
del motor depende de
distintos factores: número de
veces que se abren las puertas,
cantidad de alimentos en el
interior, temperatura ambiente
y ajuste de los mandos de la
temperatura.
› Asegúrese de que los mandos
del electrodoméstico estén
ajustados correctamente.
› Compruebe que no se haya
añadido una gran cantidad de
alimentos al electrodoméstico.
› Compruebe que la puerta no se
abra con demasiada frecuencia.
› Compruebe que la puerta
cierre bien.
25
ES
LA TEMPERATURA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ES
DEMASIADO ELEVADA
Esto puede deberse a
diferentes razones (consulte
«Soluciones»)
› Asegúrese de que el
condensador (parte trasera del
electrodoméstico) no tenga
polvo o pelusas.
› Asegúrese de que la puerta
esté bien cerrada.
› Asegúrese de que las juntas
de la puerta encajen bien.
› En días de calor o si la
habitación tiene una
temperatura elevada, el motor
funciona más tiempo.
› Si la puerta del
electrodoméstico ha estado
abierta durante bastante
tiempo o si se han almacenado
grandes cantidades de
alimentos, el motor funcionará
s tiempo para enfriar el
interior del electrodoméstico.
LAS PUERTAS NO SE CIERRAN
NI SE ABREN
CORRECTAMENTE
Esto puede deberse a
diferentes razones (consulte
«Soluciones»)
› Compruebe que no haya
alimentos bloqueando la puerta.
› Compruebe que las piezas
internas o la máquina automática
de hielo están en su sitio.
› Compruebe que las juntas de
las puertas no estén sucias o
pegajosas.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado.
26
SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR AL
SERVICIO POSTVENTA:
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA
LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garana o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Indique lo siguiente:
•unabrevedescripcióndelproblema;
•eltipoyelmodeloexactos;
•elnúmerodeservicio(elnúmeroqueaparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características del aparato). También aparece en el
folleto de la garantía;
•sudireccióncompleta;
•sunúmerodeteléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado (que
garantiza el uso de piezas de recambio originales y
una reparación correcta).
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
27
ES
SERVICE
7
28
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
29
ES
4.
5.
6.
A
30
9.
7.
8.
31
ES
10.
11.
32
12. 13.
14. 15.
A
33
ES
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Whirlpool® es marca registrada de Whirlpool EE.UU.
400010811417
n
001
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BSNF 8152 OX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para