LLAVE
B
A
D
D
O
C
E
F
TORNILLO DE
SUJECIÓN
FLECHA DE
LA BOQUILLA
RANURA DE
FLECHA DE
AJUSTE
RANURA PARA
LEVANTAR EL EMBOLO
G
J
K
L
H
I
M
N
LLAVE EN ORIFICIO
SOPORTE SUPERIOR
DE LA BOQUILLA
HUECO
DE LA BOQUILLA
CARCASA
POSICIÓN
FINAL-RETORNO
AJUSTE DE
DISTANCIA
Y FLUJO
AJUSTE DEL ARCO
POSICIÓN DE
INICIO IZQUIERDA
SELECCION DE ARCO: 40° TO 360°
CABEZA
GIRATORIA
EMBOLO
AJUSTE DE
DISTANCIA
Y FLUJO
KEY
B
A
D
D
O
C
E
F
NOZZLE TURRET TOP CABEZA GIRATORIA
NOZZLE
RETENTION
SCREW
NOZZLE
ARROW
ARC SET
ARROW
KEY HOLE
G
J
K
L
H
I
M
N
KEY IN KEYHOLE
NOZZLE PRONGS
NOZZLE
SOCKET
HOUSING CAN
ADJUSTABLE
STOP-RETURN
POINT
DISTANCE
& FLOW
CONTROL
ARC SET ADJUSTMENT
LEFT
START
ARC SELECTION: 40° to 360°
NOZZLE TURRET
LOWER RISER
DISTANCE &
FLOW CONTROL
OBSERVACIÓN: El K2Pro viene configurado previamente de fábrica con un ajuste
de giro de 90° e incluye una boquilla #2.5 pre instalada.
K-RAIN MANUFACTURING CORP.
1640 Australian Avenue
Riviera Beach, FL 33404 USA
PH: 1-561-844-1002 / 1-800-735-7246
FAX: 1-561-842-9493
www.krain.com
© K-RAIN Manufacturing Corp.
*Los datos representan resultados en pruebas efectuadas en el K2Pro sin viento.
BOQUILLAS ESTÁNDAR
BOQUILLAS DE ANGULO BAJO
Part Number: 11005115 Rev. 10
CAMBIO DE LA BOQUILLA
1. CÓMO QUITAR EL TORNILLO DE SUJECIÓN
Utilice la llave (A) o un destornillador pequeño de punta plana para retirar el tornillo de sujeción de la boquilla (B), girándolo
en el sentido contrario al de las agujas del reloj para quitarlo y en el sentido de las agujas del reloj para volverlo a colocar.
2. ELEVACIÓN DEL EMBOLO
Inserte la llave (A) en el orificio (F) situado en la parte superior de la cabeza giratoria y gire la llave ¼ de vuelta para
asegurarse de que la llave no se salga del orificio cuando lo levante. Hale hacia arriba y con fuerza del embolo (L) para vencer
la resistencia del resorte, y así acceder al hueco de la boquilla (H). Sujete el embolo con una mano cuando esté arriba.
3. CÓMO QUITAR LA BOQUILLA
Retirado el tornillo de sujeción (B) de la boquilla, inserte la llave (A) en la ranura del soporte superior (G) de la boquilla. A
continuación, gire la llave ¼ de vuelta para “enganchar” la boquilla y hale de ésta.
4. INSTALACIÓN DE UNA BOQUILLA
Inserte a presión la boquilla deseada en su correspondiente hueco (H). Asegúrese de que sea visible el número de la
boquilla y que el soporte superior (G) de ésta esté hacia arriba. A continuación, vuelva a colocar el tornillo de sujeción
(B) de la boquilla. OBSERVACIÓN: El tornillo de sujeción (B) de la boquilla también permite acortar el alcance del chorro,
pero no el flujo.
AJUSTAR EL GIRO DEL ARCO
1. CÓMO ENCONTRAR LA POSICIÓN DE INICIO A LA IZQUIERDA
Ponga el dedo en la parte superior central de la cabeza giratoria (K). Gire la cabeza hacia la derecha hasta que se pare
y a continuación gire de nuevo hacia la izquierda hasta que se pare. Observe la posición de la flecha de la boquilla (C).
Esta es la posición de “Inicio a la izquierda” (M). El aspersor empezará a rocear desde esta posición y a girar en el
sentido de las agujas del reloj hasta que llegue al Punto ajustable derecho de Parada-Retorno (N).
2. CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE INICIO DEL ASPERSOR
Inserte la llave (A) en el orificio (F) situado en la parte superior de la cabeza giratoria (K) y gire la llave ¼ de vuelta
para asegurarse de que la llave no se salga del orificio cuando la levante. Con cuidado de no dejar que gire la cabeza
(K) de la boquilla, hale con firmeza del embolo accionado por resorte. Sujete el ensamblaje del embolo inferior (L) con
una mano. A continuación gire únicamente el embolo inferior (L) en el sentido de las agujas del reloj o contrario a estas
hasta que la flecha de la boquilla (C) apunte al lugar donde usted desea que el aspesor empiece a regar.
3. CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN FINAL
Inserte la llave (A) o un destornillador plano fino en la ranura de ajuste del arco de giro (O). Gírela en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar el arco o en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el arco. OBSERVACIÓN:
La flecha de ajuste del arco (E) situada en el centro de la cabeza de la boquilla (K) gira para indicar el ajuste actual.
Cuando esté ajustado a 360º, el K2 Pro girará continuamente en la dirección de las agujas del reloj.
4. CÓMO AJUSTAR LA DISTANCIA Y EL FLUJO
Para ajustar el caudal de agua y la distancia, inserte la llave (A) en la ranura de ajuste (D) y gírela en el sentido contrario
al de las agujas del reloj. Durante el funcionamiento del sistema, el embolo (L) permanecerá elevado. Para abrir de
nuevo el caudal, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj.
FUNCIONAMIENTO
#0.5 30 30’ 0.45
40 29’ 0.5
50 26’ 0.6
60 26’ 0.7
#0.75 30 32’ 0.7
40 32’ 0.8
50 33’ 0.9
60 33’ 1.0
#1 30 30’ 1.1
40 32’ 1.3
50 33’ 1.5
60 33’ 1.6
#2 30 38’ 2.3
40 38’ 2.5
50 40’ 2.7
60 42’ 3.0
#2.5 30 35’ 2.5
PRE-INSTALLED
40 36’ 2.8
50 37’ 3.2
60 38’ 3.6
#3 30 35’ 3.4
40 36’ 3.8
50 38’ 4.2
60 39’ 4.8
#4 30 42’ 4.1
40 44’ 4.6
50 45’ 5.1
60 46’ 5.7
#6 40 46’ 5.8
50 48’ 6.4
60 49’ 7.0
70 49 7.5
#8 40 42’ 7.5
50 45’ 8.2
60 48’ 9.0
70 48 9.5
#1 30 26’ 1.3
40 27’ 1.5
50 27’ 1.7
60 28’ 1.9
#3 30 29’ 2.9
40 30’ 3.3
50 31’ 3.4
60 33’ 4.0
#4 30 28’ 4.0
40 31’ 4.7
50 34’ 5.0
60 36’ 6.0
#6 40 30’ 6.0
50 34’ 7.0
60 37’ 7.8
70 38 8.2
PRESIÓN RADIO CAUDAL
BOQUILLA PSI FT. GPM
PRESIÓN RADIO CAUDAL
BOQUILLA PSI FT. GPM
PRESIÓN RADIO CAUDAL
BOQUILLA PSI FT. GPM
Instrucciones de Ajuste
KRN03711_K2PRO_E&S_InstSht.indd 2 11/15/11 2:31 PM