Alcatel 2008 Quick User Guide

Categoría
Smartphones
Tipo
Quick User Guide

El Alcatel 2008 es un teléfono móvil que permite realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes, tomar fotografías, escuchar música y acceder a la radio FM. También cuenta con una linterna, una alarma, una calculadora, un calendario, un bloc de notas y una grabadora de voz. Además, dispone de conectividad Bluetooth para intercambiar archivos con otros dispositivos y servicios SIM para acceder a la red de tu operador.

El Alcatel 2008 es un teléfono móvil que permite realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes, tomar fotografías, escuchar música y acceder a la radio FM. También cuenta con una linterna, una alarma, una calculadora, un calendario, un bloc de notas y una grabadora de voz. Además, dispone de conectividad Bluetooth para intercambiar archivos con otros dispositivos y servicios SIM para acceder a la red de tu operador.

Para obtener más información sobre cómo ulizar el teléfono, visite
www.alcatel-mobile.com y descargue el manual del usuario completo.
Además, en el sio web también puede consultar las preguntas
frecuentes (FAQ).
Para obtener más información sobre cómo ulizar el teléfono, visite
www.alcatel-mobile.com y descargue el manual del usuario completo.
Además, en el sio web también puede consultar las preguntas
frecuentes (FAQ).
1
Tabla de contenido
1 Puesta en marcha .......................5
1.1 Configurar ..........................................5
1.2 Encender su teléfono ................... 11
1.3 Apagar su teléfono ....................... 11
2 Su teléfono ................................ 12
2.1 Teclas ............................................... 12
2.2 Iconos de la barra de estado ..... 17
3 Realizar una llamada ............... 18
3.1 Cómo realizar una llamada .......... 18
3.2 Llamar al buzón de voz ............... 22
3.3 Recibir una llamada.......................23
4 Asistencia (SOS) ....................... 24
4.1 Contactos SOS .............................. 24
4.2 Mensaje SOS .................................. 24
4.3 Ayuda ............................................... 24
5 Pantalla de menú ..................... 25
5.1 Acceder al menú principal .......... 25
5.2 Acceder al submenú ..................... 26
6 Contactos................................... 27
6.1 Consultar su agenda ..................... 27
6.2 Añadir un contacto ....................... 28
6.3 Eliminar un contacto .................... 30
7 Mensajes .................................... 31
7.1 Escribir mensaje ............................31
7.2 Leer mensaje .................................. 34
7.3 Ajustes ............................................. 35
2
8 Radio FM ................................... 37
9 Cámara ....................................... 38
10 Alarma ........................................ 40
11 Herramientas ............................. 41
11.1 Calculadora ..................................... 42
11.2 Calendario ....................................... 42
11.3 Notas................................................42
11.4 Mis archivos ...................................42
11.5 Bluetooth ........................................ 43
11.6 Servicios SIM .................................43
12 Multimedia ................................ 44
12.1 Juegos ..............................................45
12.2 Música ............................................. 45
12.3 Imágenes ......................................... 45
12.4 Vídeos ..............................................45
13 Ajustes ........................................ 46
13.1 Ajustes del teléfono ..................... 47
13.2 Sonido .............................................. 47
13.3 Ajustes de llamadas ......................47
13.4 Asistencia ........................................ 47
13.5 Red ................................................... 48
13.6 Conectividad .................................. 48
13.7 Seguridad ....................................... 48
13.8 Restaurar valores ........................... 48
3
Español - CJB1GK0ALAGA
14 Modo de entrada de texto
...... 50
Precauciones de uso ........................ 51
Informaciones generales .............. 66
Garantía del teléfono ......................... 70
Problemas y soluciones ................ 74
4
Este producto
respeta el límite
SAR nacional
aplicable de
2,0 W/kg. Los
valores máximos
específicos de SAR se pueden
consultar en la página 61 de esta
guía de usuario.
Cuando transporte el producto o
lo utilice pegado al cuerpo, utilice
un accesorio aprobado, como
puede ser una funda, o mantenga
una distancia de 0,5 cm con el
cuerpo para asegurarse de cumplir
con los requisitos de exposición a
radiofrecuencias. Tenga en cuenta
que el producto puede emitir
radiación aunque no esté realizando
una llamada.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos,
no escuche música a volumen alto
durante largos períodos de tiempo.
Tenga cuidado cuando escuche por
el altavoz con el dispositivo cerca
del oído.
www.sar-tick.com
5
1
Puesta en marcha
1.1 Configurar
Quitar o poner la tapa trasera
6
Colocar y extraer la batería
Introduzca la batería y deslícela en
su lugar hasta que haga clic.
Abra la tapa y, a continuación, retire
la batería.
7
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar la tarjeta SIM para
poder realizar llamadas.
SIM única
SIM dual
8
Insertar y extraer la tarjeta SD
SIM única
SIM dual
9
Cargar la batería
El teléfono se puede cargar de las
siguientes maneras:
a.
Para cargar el teléfono, puede
colocar el teléfono en la base
cargadora y, a continuación,
conectar el cargador de la batería a
la base y enchufarlo a la toma de
corriente.
b.
10
Conecte el cargador de la batería al
teléfono y enchúfelo a la toma de
corriente.
Procure no forzar el conector al
enchufarlo en la toma de corriente.
Compruebe que ha insertado
correctamente la batería antes de
conectar el cargador.
La toma de corriente debe
encontrarse cerca del teléfono
y debe ser de fácil acceso (se
recomienda evitar el uso de
extensiones eléctricas).
Para reducir el consumo y el
gasto de energía, cuando la
batería esté completamente
cargada, desconecte el
cargador del enchufe,
reduzca el tiempo de la luz
de fondo, etc.
11
1.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta
que se encienda el teléfono.
1.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla en la
pantalla de inicio.
12
2
Su teléfono .........
2.1 Teclas
Linterna
Conector de auriculares
Tecla de menú/
dirección
Tecla de
selección/
llamada
Tecla de
retroceso/finalizar
llamada
Tecla de buzón
de voz
13
Tecla de asistencia (SOS)
Cámara
Tecla de
linterna
Tecla de
bloqueo
14
En la pantalla principal:
Pulse: acceder al menú
principal
Tecla Llamar
Descolgar/Realizar una
llamada
Pulse: acceder al
registro de llamadas
(desde la pantalla
principal)
Pulse: finalizar una
llamada Volver a la
pantalla principal
Eliminar carácter (en
modo de edición)
Mantenga pulsado:
encender/apagar
15
En la pantalla principal:
Pulse: 0
Mantenga pulsado:
"+/P/W"
En modo edición:
Pulse: acceder a la tabla
de símbolos
Pulse: 0 (cuando el
modo de entrada es
Añadir números)
Mantenga pulsado: 0
En la pantalla principal:
Pulse: *
En modo edición:
Pulse: cambiar métodos
de entrada
Mantenga pulsado:
acceder a la lista de
idiomas
16
En la pantalla principal:
Pulse: #
Mantenga pulsado:
acceder a la marcación
rápida
En modo edición:
Pulse: (espacio)
17
2.2 Iconos de la barra de estado
(1)
Nivel de carga de la
batería.
Desvío de llamadas
activado.
Alarmas o citas
programadas.
Indicador de cobertura.
Roaming.
SMS no leído.
Modo silencio.
Llamadas perdidas.
Vibrador.
(1)
Los iconos y las ilustraciones que se
proporcionan en esta guía solo sirven
de orientación.
18
Modo auricular.
Estado del Bluetooth.
Estado de conexión
GPRS.
3
Realizar una
llamada ................
3.1 Cómo realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse
la tecla para realizar la llamada. Si
comete un error, pulse la tecla
para eliminar los dígitos incorrectos.
19
También puede realizar una llamada
desde el registro de llamadas:
En primer lugar, pulse la tecla
desde la pantalla principal para
acceder al registro de llamadas y
elija el contacto que desee marcar.
A continuación, seleccione
Opciones.
Seleccione Llamar.
20
Si desea realizar una llamada desde
la agenda, seleccione Contactos\
Opciones\Llamar.
Seleccione Contactos en el menú
principal:
Elija el contacto que desee marcar,
seleccione Opciones y, finalmente,
seleccione Llamar.
21
Para colgar, pulse la tecla
(seleccione Cancelar).
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona con
cobertura de la red, marque el
número de emergencia y pulse la
tecla de envío para realizar una
llamada de emergencia. Esto
funciona incluso sin tarjeta SIM y
sin necesidad de introducir el código
PIN.
22
3.2 Llamar al buzón de voz
(1)
Para acceder al buzón de voz,
mantenga pulsada la tecla . Para
editar el buzón de voz, seleccione
Mensajes\Buzón de voz\Opciones\
Editar y podrá editar el nombre y el
número del buzón de voz.
Finalmente, seleccione Guardar.
(1)
Verifique la disponibilidad de este
servicio con su operador.
23
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla
para descolgar y luego cuelgue
con la tecla .
Seleccione Contestar para descolgar
la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse la tecla una vez.
Seleccione Rechazar para rechazar
la llamada.
24
4
Asistencia
(SOS) ....................
4.1 Contactos SOS
Para añadir un número SOS a los
contactos SOS, seleccione la opción
Ajustes\Asistencia SOS\Contactos
SOS y pulse Editar. A continuación,
puede editar los números SOS.
4.2 Mensaje SOS
En el menú principal, seleccione
Ajustes\Asistencia SOS\Mensaje
SOS para crear un mensaje SOS.
4.3 Ayuda
Mantener pulsada la tecla SOS
emitirá un fuerte sonido de alerta;
se enviará un mensaje solicitando
ayuda y una llamada a sus contactos
predefinidos. Configure sus
contactos y el mensaje SOS.
25
5
Pantalla de
menú ....................
5.1 Acceder al menú principal
Pulse en la pantalla en espera
para acceder al menú principal.
El menú principal se puede utilizar
para seleccionar los favoritos
pulsando hacia la derecha o la
izquierda.
26
5.2 Acceder al submenú
Acceda a los submenús del teléfono
pulsando hacia arriba o hacia
abajo en el menú principal.
27
6
Contactos ...........
6.1 Consultar su agenda
Puede acceder a esta función
seleccionando Contactos en el
menú principal.
Búsqueda de contactos
Puede buscar un contacto
escribiendo la inicial del nombre.
Puede añadir más letras para refinar
la búsqueda.
Ver un contacto
Seleccione un nombre de la agenda
para ver la información del contacto.
28
6.2 Añadir un contacto
Puede añadir un contacto nuevo al
teléfono o a la tarjeta SIM pulsando
Aceptar y seleccionando Nuevo
para acceder a la pantalla "Contacto
nuevo".
En primer lugar, pulse en la
pantalla en espera para acceder a
Contactos y seleccione Aceptar.
En segundo lugar, seleccione
Nuevo.
29
En tercer lugar, puede optar por
añadir el nuevo contacto al teléfono
o a la tarjeta SIM.
Finalmente, edite el nombre y los
números y guárdelos.
30
6.3 Eliminar un contacto
Seleccione el contacto que desee
eliminar y pulse para seleccionar
Opciones.
A continuación, seleccione Eliminar
para eliminar el contacto.
31
7
Mensajes ............
7.1 Escribir mensaje
En la pantalla de mensajes,
seleccione Aceptar\Nuevo para
crear un mensaje de texto o
multimedia.
32
Cómo escribir un mensaje:
Puede introducir texto con un modo
de entrada de texto normal o
predictivo. Para establecer la
entrada de texto deseada,
seleccione Opciones\Método de
entrada.
Para una entrada de texto normal,
pulse una tecla de número (del 2 al 9)
varias veces seguidas hasta que se
muestre el carácter que desee. Si la
letra siguiente que desea introducir
está en la misma tecla que la actual,
espere hasta que se muestre el
cursor.
En el caso de entrada de texto
predictivo, empiece introduciendo
una palabra con las teclas numéricas
del 2 al 9; pulse la tecla una vez y la
palabra se modificará cada vez que
pulse una tecla. A medida que vaya
escribiendo, la palabra irá
cambiando.
33
Ejemplo: para “alcatel, pulse en las
teclas siguientes:
, , , ,
--> alcatel.
Para insertar un signo de puntuación
o un carácter especial, pulse la
tecla .
Si desea suprimir las letras o los
símbolos que ya ha escrito, pulse
para suprimirlos uno a uno.
34
7.2 Leer mensaje
En la pantalla del mensaje,
seleccione Aceptar\Recibidos para
leer el mensaje de texto o
multimedia.
Cómo leer un mensaje:
Si entra un mensaje, se mostrará
una notificación en la pantalla en
espera. Pulse Leer para verlo o
pulse Volver para mantenerlo como
no leído.
Si desea ver todos los mensajes
recibidos o enviados, seleccione
Mensajes\Recibidos\No enviados\
Enviados.
Cuando redacte un mensaje,
seleccione Opciones para acceder a
todas las opciones de los mensajes.
Puede guardar los mensajes que
envía con frecuencia en Borradores.
35
7.3 Ajustes
Mensaje de texto
SIM
Puede configurar el periodo de
validez, el tipo de mensaje, activar
o desactivar el envío, etc.
Estado de memoria
Muestra la memoria utilizada del
teléfono o la tarjeta SIM.
Contador de mensajes de texto
Registra los mensajes de texto
enviados y recibidos.
Guardar un mensaje enviado
Puede establecer si desea guardar
el mensaje enviado.
Almacenamiento preferido
Establece la ruta para guardar el
mensaje.
36
MMS
Cuenta de datos
Seleccione la cuenta de datos
para los mensajes multimedia.
Ajustes frecuentes
Puede definir la velocidad de las
diapositivas, el periodo de validez,
la red local, etc. Seleccione el
modo de almacenamiento
preferido y compruebe el estado
de la memoria, entre otros.
37
8
Radio FM ............
El teléfono está equipado con una
radio
(1)
con la función RDS
(2)
. Puede
utilizar esta aplicación como una
radio tradicional con emisoras
guardadas. Puede escuchar la radio
mientras ejecuta otras aplicaciones.
En primer lugar, para encender la
radio, seleccione Radio FM en el
menú principal.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la
cobertura de la emisora en el área en
que se encuentre.
(2)
Según su operador de red y el mercado.
38
A continuación, busque la emisora
seleccionando Aceptar\Opciones\
Búsqueda automática (cuando se
utiliza esta función por primera vez).
Las emisoras se guardarán
automáticamente en la Lista de
emisoras, donde podrá seleccionar
una.
9
Cámara ................
Su móvil está equipado con una
cámara con la que podrá sacar fotos
y grabar vídeos seleccionando
Aceptar/Opciones.
39
Puede utilizar esta función de
distintas maneras:
Almacenándolos como creaciones
en la tarjeta SD o el teléfono.
Enviándolos directamente por
MMS o Bluetooth.
Personalizando la pantalla de
inicio, etc.
40
10
Alarma ..............
Su teléfono móvil incluye un
despertador con una función de
repetición. Puede configurar la
alarma seleccionando Alarma\
Aceptar\Editar en el menú principal.
Puede configurar la hora cuando
accede a la pantalla Alarma de
arriba. Seleccione Editar para
establecer el tiempo de repetición,
los intervalos de repetición, el tipo
de alerta y el tono de alarma.
41
11
Herramientas ...
Cuando acceda a este menú, pulse
Aceptar para seleccionar sus
preferencias para las funciones
siguientes: Calculadora, Calendario,
Notas, Mis archivos, Bluetooth y
Servicios.
42
11.1 Calculadora
Introduzca un número, seleccione el
tipo de operación a realizar e
introduzca el segundo número.
Pulse Igual para mostrar el resultado.
11.2 Calendario
Al entrar en este menú, podrá ver
un calendario mensual para
consultar fechas.
11.3 Notas
Puede añadir texto que necesita
registrar.
11.4 Mis archivos
Podrá acceder a todos los archivos
de sonido y vídeo almacenados en
el teléfono o en la tarjeta de
memoria de Mis archivos.
43
11.5 Bluetooth
Puede activar o desactivar el
Bluetooth, comprobar la lista de
dispositivos, editar el nombre del
teléfono, etc.
11.6 Servicios SIM
Verifique la disponibilidad de este
servicio con su operador.
44
12
Multimedia ......
Cuando acceda a este menú, pulse
Aceptar para seleccionar sus
preferencias para las funciones
siguientes: Juegos, Música,
Imágenes y Vídeos.
45
12.1 Juegos
En este menú encontrará Ninja up,
Sky Gift, Danger Dash y Nitro
Racing.
12.2 Música
En esta lista puede reproducir las
canciones que desee.
12.3 Imágenes
Puede establecer una imagen o foto
como fondo de pantalla o pantalla
de encendido o apagado.
12.4 Vídeos
Al acceder a esta característica
puede reproducir, enviar, renombrar,
eliminar y guardar el vídeo según
sus preferencias.
46
13
Ajustes .............
En el menú principal, seleccione
Ajustes\Aceptar y luego seleccione
la función que desee para
personalizar su teléfono.
47
13.1 Ajustes del teléfono
Para modificar los ajustes del
teléfono, seleccione Ajustes del
teléfono y verá Fecha y hora,
Programar encendido/apagado,
Idioma, Método de entrada,
Pantalla, Modo vuelo y Luz de
fondo LCD.
13.2 Sonido
En este menú puede configurar el
modo de sonido como Modo
normal, Modo vibrador y Modo
silencio.
13.3 Ajustes de llamadas
Puede activar o desactivar
Rellamada automática,
Recordatorio de llamada y Modo
respuesta.
13.4 Asistencia
Consulte "Asistencia (SOS)", página 24.
48
13.5 Red
Puede acceder a esta función para
establecer y seleccionar la red
preferida y el modo de búsqueda.
13.6 Conectividad
Puede configurar servicios de
conexión de datos.
13.7 Seguridad
Puede proteger su teléfono
activando y cambiando el PIN y la
contraseña. La preestablecida es
1234.
13.8 Normativa y Seguridad
Permite consultar la información
sobre el teléfono, como Modelo del
producto, Nombre del fabricante,
Dirección del fabricante, IMEI,
Referencia comercial, etc.
13.9 Restaurar valores
Hace que los ajustes del teléfono
vuelvan a su valor predeterminado.
49
No se borrarán los datos del usuario
final. Introduzca la contraseña
predeterminada 1234 para
confirmar la restauración y el
reinicio.
50
14
Modo de
entrada
de texto
............
Existen dos métodos de entrada de
texto que puede utilizar para
escribir mensajes:
Normal: este modo permite teclear
texto eligiendo una letra o una
secuencia de caracteres.
Predictivo con modo eZi: este
modo acelera la redacción del
texto.
Escritura con teclado:
Pulse : para cambiar métodos
de entrada.
Pulse : para acceder a la tabla
de símbolos.
Pulse : para introducir un
espacio.
51
Precauciones de uso ...
Antes de utilizar su teléfono, lea
detenidamente este capítulo. El fabricante
no se hará responsable de las consecuencias
que resulten de una utilización inadecuada
del teléfono y/o no conforme a las
instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales
se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real
de riesgo, incluso cuando se utiliza con
el accesorio Manos libres (kit de vehículo,
manos libres portátil…), Se recomienda al
conductor no utilizar su teléfono hasta que
aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni
el auricular para escuchar música o la radio.
El uso del auricular puede ser peligroso y
puede estar prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite
radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como
por ejemplo los sistemas antibloqueo de las
ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc.
Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del
tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo
o con su concesionario para comprobar
52
la correcta protección de los intrumentos
de a bordo contra las radiofrecuencias de
teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez
en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un
avión.
No encienda el teléfono en un hospital,
excepto en las zonas reservadas para este
efecto. La utilización de este teléfono, como
la de otros equipos, puede interferir con el
funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de
líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante,
las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde
existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca
el teléfono a menos de 15 cm de un aparato
médico (marcapasos, prótesis auditiva,
bomba de insulina, etc.). En particular, al
utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja
del lado opuesto al que lleva el marcapasos o
la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue
antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el
teléfono de su oreja ya que el volumen
53
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el
teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga
en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una
reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su
teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones
desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa
marina, etc.). Las temperaturas recomendadas
por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse
ilegible, pero esta alteración es temporal y no
reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no
son accesibles en todas las redes de teléfono.
Usted no debe nunca confiar solamente en
su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted
mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo
arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
alcatel compatibles con el modelo de
54
su teléfono. En el caso contrario, TCL
Communication Ltd y sus filiales declinan
toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono
utilizando contenedores de basura
municipales. Compruebe las normativas
locales en relación al deshecho de productos
electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o
mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su
teléfono.
Algunas personas son propensas a
padecer ataques epilépticos o pérdidas
de conocimiento causadas por las luces
brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento pueden producirse incluso
aunque la persona no los haya padecido
antes. Si ha experimentado alguno de
estos ataques o pérdidas de conocimiento,
o si su familia presenta un historial con
antecedentes de este tipo, consulte a su
médico antes de utilizar estos videojuegos
en su teléfono, o antes de activar las luces
brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso
que realicen sus hijos de estos videojuegos
u otras características que incorporen la
utilización de luces brillantes. Todas
las personas habrán de dejar de utilizar
55
el teléfono y consultarán a su médico en
caso de que se produzcan algunos de
los siguientes síntomas: convulsiones,
contracciones oculares o musculares, pérdida
de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades
de que se produzcan estos síntomas, tome
las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice
la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por
cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que
las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia
posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan
o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias
horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan
doloridos durante o después de jugar, deje
de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede
experimentar alguna incomodidad ocasional
en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras
partes del cuerpo. Siga las instrucciones para
56
evitar problemas como tendinitis, síndrome
del túnel carpiano, u otros desórdenes
musculares u óseos.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños
auditivos, no escuche música
a volumen alto durante largos
períodos de tiempo. Tenga
cuidado cuando escuche por el
altavoz con el dispositivo cerca
del oído.
57
RESPETO DE LA VIDA
PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas
y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el
teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes, puede estar estrictamente prohibido
tomar fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos
personales, y reproducir o distribuir estas
fotos o grabaciones ya que se puede
considerar una invasión de la vida privada. Al
usuario cabe la responsabilidad exclusiva de
asegurarse que tiene la autorización previa,
si es necesaria, de grabar conversaciones
privadas o confidenciales o tomar fotos de
otra persona; el fabricante, el distribuidor,
o el vendedor de su teléfono móvil (incluso
el operador) no se harán responsables de
las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA:
De acuerdo con el reglamento aéreo, la
batería de su producto no está cargada.
Cárguela primero.
Antes de retirar la batería, asegúrese de que
el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las
siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de
emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
58
- No la perfore, no la desmonte, no provoque
un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la
exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese
de que es recuperada en conformidad con
la legislación sobre la protección del medio
ambiente en vigor. No utilice la batería para
otros usos que para lo que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no
recomendadas por TCL Communication Ltd
y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios
tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de
recogida cuando estén fuera de
uso:
- Centros de eliminación de residuos
municipales, con contenedores especiales
para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para
prevenir que se eliminen sustancias en el
medio ambiente, y sus componentes serán
reutilizados.
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito
y todos los productos que lleven este símbolo
deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la
Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades
de reciclaje y recogida, estos productos no
59
deberán tirarse en basureros ordinarios. Se
deberán llevar a los puntos de recogida para
que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL
SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE
MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR
LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES:
Los cargadores con alimentación de
red funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en
conformidad con la norma de seguridad para
los equipos de tratamiento de la información
y de oficina y diseñados sólo para este
uso. Tambien cumplen con la derectiva de
ecodiseño 2009/125/EC.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
La validación de la conformidad con las
exigencias internacionales (ICNIRP) o con
la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es
una condición previa a la introducción en el
mercado de todo modelo de teléfono móvil.
La protección de la salud y de la seguridad
pública, en particular la de los usuarios
de teléfonos móviles, constituye un factor
esencial de estas exigencias o directiva.
60
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON
LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES
EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS
Su teléfono móvil es transmisor y receptor
de ondas de radio, y ha sido diseñado a
fin de respetar los límites de exposición
a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia
a ondas electromagnéticas) recomendados
por las directrices internacionales. Estas
directrices han sido establecidas por una
comisión científica privada, la ICNIRP
(Comisión Internacional de Protección contra
la Radiación No Ionizante), e incluyen un
margen de seguridad importante que ha sido
fijado para garantizar la seguridad de todos
los individuos, independientemente de su
edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas
electromagnéticas utilizan una unidad de
medida conocida como SAR, que mide el
nivel de radiofrecuencia emitido por los
teléfonos móviles, (Specific Absorption
Rate, en sus siglas en inglés). El límite SAR
61
establecido para teléfonos móviles es de
2,0 vatios/kg.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas
en teléfonos móviles que emiten un
nivel máximo de potencia en todas las
bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares. Los valores de
SAR más altos de acuerdo con las directrices
establecidas por el ICNIRP para este modelo
son:
2008G/2008D:
Valor máximo de SAR para este modelo y
condiciones bajo las que fue probado.
Valor de SAR
para uso cerca
de la cabeza
GSM
900+Bluetooth
0.461 W/kg
Valor de SAR
para el cuerpo
GSM
900+Bluetooth
1.140 W/kg
Los niveles reales de SAR para este teléfono
durante su utilización son, por norma general,
más bajos que los valores mencionados
anteriormente. Esto se debe a que, con el
fin de cumplir con el sistema de eficacia y
para minimizar las interferencias en la red,
la potencia operativa del teléfono disminuye
automáticamente cuando no se requiere una
potencia completa para realizar una llamada.
Cuanto menor sea la potencia del teléfono
menor será su valor de SAR.
62
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido
efectuadas con una distancia de separación
de del mismo de 5 mm. Con el fin de satisfacer
las directrices de exposición a RF cuando se
utilice el teléfono, éste debería utilizarse
al menos a esta distancia del cuerpo. Si no
utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de
que el producto que utilice no lleva metal y
que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo
indicada con anterioridad.
Organizaciones tales como la Organización
Mundial de la Salud y la FDA (US Food
and Drug Administration, Organismo para el
Control de Alimentos y Medicamentos de los
Estados Unidos) han declarado que aquellas
personas que estén preocupadas y deseen
reducir su exposición pueden utilizar un
dispositivo de manos libres para mantener
el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo
durante las llamadas telefónicas, o bien
reducir la cantidad de tiempo que pasan al
teléfono.
Para obtener más información, puede visitar
www.alcatel-mobile.com
En la siguiente página, podrá encontrar
información acerca de los campos
electromagnéticos y la salud pública:
http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena
integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus
comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
63
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen
distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al
oído. Cuando se utilice con los auriculares
o el cable de datos USB, el dispositivo debe
seguir las directrices correspondientes. Si
va a usar otro accesorio, asegúrese de que
no incluya ningún tipo de metal y que el
teléfono se sitúe como mínimo a 5 mm del
cuerpo.
Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo,
es posible que se compartan algunos de sus
datos personales con el dispositivo principal.
Es su responsabilidad proteger sus propios
datos personales, y no compartirlos con
dispositivos no autorizados o dispositivos de
terceros conectados al suyo. Para productos
con características Wi-Fi, conéctese sólo a
redes Wi-Fi de confianza. Además, al utilizar
su producto como punto de acceso (cuando
esté disponible), utilice la seguridad de red.
Estas precauciones ayudarán a evitar el
acceso no autorizado a su dispositivo. Su
dispositivo puede almacenar información
personal en varias ubicaciones, entre ellas
tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria
incorporada. Asegúrese de eliminar toda
información personal antes de reciclar,
devolver o dar su producto. Elija con cuidado
sus aplicaciones y actualizaciones, e instale
sólo de fuentes de confianza. Algunas
aplicaciones pueden afectar al rendimiento
de su producto y/o acceder a información
privada, como detalles de cuenta, datos de
llamadas, detalles de ubicación y recursos
de red.
64
Tenga en cuenta que todos los datos
compartidos con TCL Communication
Ltd.se almacenan siguiendo la legislación
aplicable de protección de datos. A
estos efectos, TCL Communication Ltd.
implementa y mantiene las medidas técnicas
u organizativas apropiadas para proteger
todos los datos personales, por ejemplo
contra procesamiento no autorizado o
ilegal y pérdida o destrucción accidental
de estos datos personales; estas medidas
proporcionarán un nivel de seguridad que es
apropiado teniendo en cuenta
(i) las posibilidades técnicas disponibles,
(ii) los costes de implementación de las
medidas,
(iii) los riesgos que supone el procesamiento
de datos personales, y
(iv) la sensibilidad de los datos personales
procesados.
Puede acceder, revisar y editar su información
personal en cualquier momento entrando en
su cuenta de usuario, visitando su perfil
de usuario o poniéndose en contacto con
nosotros directamente. Si necesita que
editemos o borremos sus datos personales,
es posible que le pidamos que pruebe su
identidad antes de realizar su petición.
65
LICENCIAS:
eZiText™ y Zi™ son
marcas registradas de
Zi Corporation y/o sus
Afiliados.
El logotipo de microSD es
una marca comercial.
La marca y el logotipo de
la palabra Bluetooth son
propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de TCL
Communication Ltd y sus
filiales está permitido bajo
licencia. Las demás marcas
registradas y nombres
comerciales son propiedad
de sus respectivos
propietarios.
alcatel 2008
Bluetooth
Declaration
ID D022118
66
Informaciones
generales .......................
Dirección Internet: www.alcatel-mobile.com
Número del Servicio de Atención al
Cliente: véase el folleto “TCT Mobile
Services” o nuestro sitio Internet.
Fabricante: TCL Communication Ltd.
Dirección: Flat/RM 1910-12A, Block 3,
China HongKong City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
Ruta de etiquetado electrónico: toque
Ajustes\Normativa y seguridad o pulse
*#06#; podrá encontrar más información
sobre etiquetado
(1)
.
En nuestro sitio internet podrá consultar
online un foro de preguntas frecuentes
(FAQ), o contactar con nosotros directamente
por correo electrónico para preguntarnos.
Puede descargar la versión electrónica de
este manual de usuario en inglés y en otros
idiomas según disponibilidad en nuestro sitio
internet:
www.alcatel-mobile.com
Su teléfono es un aparato diseñado para
emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona
en redes GSM, en las bandas
850/900/1800/1900 MHz.
(1)
Varía según el país.
67
Este equipo cumple con los requisitos
básicos y otras directivas pertinentes de la
directiva 1999/5/CE. La copia completa de
la Declaración de conformidad para su
teléfono puede obtenerse a través de nuestra
página web www.alcatel-mobile.com.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número
IMEI (número de serie) que se encuentra
sobre la etiqueta del paquete así como en la
memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza
por la primera vez, se le recomienda anotar
este número tecleando *#06# y conservarlo
en un lugar seguro ya que se lo podrían
solicitar la policía o su operador en caso de
robo de su teléfono. Con este número, si le
roban el teléfono, se podrá bloquear el
funcionamiento del mismo e impedir su uso
por otra persona, incluso con una nueva
tarjeta SIM.
(1)
Verifique la disponibilidad de este
servicio con su operador.
68
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la
descripción en esta guía y el funcionamiento
real del teléfono en uso, dependiendo de la
versión de software de su teléfono o de los
servicios específicos de cada operador.
TCL Communication no se hace responsable
de estas diferencias, si procede, ni de las
consecuencias que pudieran resultar,
derivándose exclusivamente dicha
responsabilidad al operador.
69
Garantía del teléfono ...
Su teléfono está garantizado frente a
cualquier defecto que pueda manifestarse, en
condiciones normales de uso, durante dos (2)
años
(1)
a contar desde la fecha de la compra,
que se muestra en la factura original. Dicha
factura tendrá que presentarse debidamente
cumplimentada indicando claramente:
Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste
algún defecto que impida su uso normal,
deberá informar de ello inmediatamente a
su vendedor, a quien presentará el teléfono
junto con la factura original.
(1)
La duración de la batería del teléfono
móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad
y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración
de la red. Puesto que las baterías se
consideran suministros fungibles, las
especificaciones indican que obtendrá
un rendimiento óptimo para su teléfono
durante los seis (6) primeros meses a
partir de la compra y aproximadamente
para 200 recargas más.
70
Si el defecto queda confirmado, el teléfono
o en su caso alguna pieza de este, se
reemplazará o se reparará, según resulte
conveniente. Los teléfonos y accesorios
reparados quedan protegidos por la
garantía frente al mismo defecto durante
tres (3) meses. La reparación o sustitución
podrá realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una
funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y
de la mano de obra, pero no incluye ningún
otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que
se presenten en el teléfono y/o en los
accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de
uso o instalación o de las normas técnicas
y de seguridad aplicables en la zona
geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o
no recomendado por TCL Communication
Ltd.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas
por particulares no autorizados por TCL
Communication Ltd o sus filiales o el
centro de mantenimiento autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones
de Software o hardware realizadas
por individuos no autorizados por TCL
Communication Ltd.
71
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas
eléctricas, incendios, humedad,
filtraciones de líquidos o alimentos,
productos químicos, descarga de archivos,
golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o
alterado etiquetas o números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de
que dispone el consumidor conforme a las
previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio
de 2003.
En ningún caso TCL Communication Ltd
o sus filiales serán responsables de daños
imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida de
operaciones o actividad comercial, en la
medida en que la ley permita el descargo
de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la
exclusión o limitación de daños imprevistos o
consecuentes, ni la limitación de la duración
de las garantías implícitas, por lo que es
posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la
aplicación de la garantía legal de su teléfono,
de acuerdo con las provisiones de la ley
72
16/11/2007, puede ponerse en contacto
con nosotros a través de nuestro teléfono
de atención al cliente (902 113 119) o por
correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
73
Problemas y
soluciones .....................
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicio, se recomienda seguir estas
instrucciones:
•
Le recomendamos que cargue por
completo la batería ( ) para optimizar
su funcionamiento.
•
No almacene grandes cantidades de datos
en su teléfono, ya que esto puede afectar a
su funcionamiento.
•
Utilice el Formato de Datos del Usuario
(1)
para formatear el teléfono. TODOS los
datos del usuario del teléfono (contactos,
mensajes y archivos) se perderán
definitivamente. Es muy recomendable
realizar una copia de seguridad de los datos
del teléfono y del perfil antes de formatear.
Verifique, además, los puntos siguientes:
74
Mi teléfono no se enciende
•
Compruebe los contactos de la batería,
extraiga la batería y vuelva a insertarla, y
encienda el teléfono.
•
Compruebe el nivel de batería, cárguela al
menos durante 20 minutos.
•
Si continúa sin funcionar, el Formato de
Datos del Usuario
(1)
para reinicializar el
teléfono.
Mi teléfono está bloqueado o no responde
desde hace varios minutos
•
Reinicie el teléfono pulsando y manteniendo
pulsada la tecla .
•
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A
continuación, reinicie el teléfono.
•
Si continúa sin funcionar, el Formato de
Datos del Usuario
(1)
para reinicializar el
teléfono.
Mi teléfono se apaga solo
•
Asegúrese de que la tecla de apagado no
haga contacto con ningún elemento.
•
Compruebe el nivel de carga de la batería.
•
Si continúa sin funcionar, el Formato de
Datos del Usuario
(1)
para reinicializar el
teléfono.
Mi teléfono no se carga correctamente
•
Asegúrese de que está utilizando una
batería alcatel y el cargador de la caja.
•
Limpie el contacto de la batería si está
sucio.
•
Asegúrese de que la batería esté bien
insertada antes de conectar el cargador.
75
•
Asegúrese de que la batería no esté
completamente descargada; si permanece
descargada durante mucho tiempo, podría
tardar hasta 20 minutos en mostrar el
indicador de carga de batería en la pantalla.
•
Asegúrese de que se carga en temperaturas
normales (de 0 °C a +40 °C).
•
En el extranjero, compruebe que la entrada
de voltaje sea compatible.
76
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o
aparece “Sin servicio
•
Intente conectar el teléfono en otra
ubicación.
•
Verifique con el operador la cobertura de
la red.
•
Verifique con el operador la validez de la
tarjeta SIM.
•
Intente seleccionar manualmente la(s)
red(es) disponible(s)
•
Vuélvalo a intentar más tarde si hay
sobrecarga en la red.
Tarjeta SIM no válida
•
Compruebe que la tarjeta SIM está
insertada correctamente
•
Compruebe que el chip de la tarjeta SIM no
esté dañado o rayado.
•
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta
SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
•
Compruebe si ha marcado un número
válido y pulse la tecla .
•
En caso de una llamada internacional,
compruebe los códigos de país y zona.
•
Asegúrese de que su teléfono esté
conectado a una red, y que la red esté
disponible y no sobrecargada.
•
Verifique el estado de la suscripción
concertada con su operador (crédito,
validez de la tarjeta SIM, etc).
•
Compruebe que no ha prohibido las
llamadas salientes.
77
•
Asegúrese de que su teléfono no esté en
modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
•
Asegúrese de que su teléfono esté
encendido y conectado a una red
(compruebe si la red está sobrecargada o
no está disponible).
•
Verifique el estado de la suscripción
concertada con su operador (crédito,
validez de la tarjeta SIM, etc).
•
Compruebe que no ha desviado las
llamadas entrantes.
•
Compruebe que no ha prohibido ciertas
llamadas.
•
Asegúrese de que su teléfono no esté en
modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no
aparece cuando recibo una llamada
•
Compruebe con el operador si está suscrito
a este servicio.
•
La persona que llama ha ocultado su
nombre o número.
No encuentro mis contactos
•
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se
encuentre en mal estado.
•
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya
insertado correctamente.
•
Importe en el teléfono todos los contactos
almacenados en la tarjeta SIM.
La calidad audio de las llamadas es mala
•
Puede ajustar el volumen durante una
llamada pulsando la tecla Volumen.
78
•
Compruebe la intensidad de la señal de
red .
•
Asegúrese de que el auricular, el conector o
el altavoz del teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en
el manual
•
Confirme con el operador si su suscripción
incluye este servicio.
•
Asegúrese de que esta función no requiera
un accesorio alcatel.
Cuando selecciono uno de los números de
mis contactos, no puedo marcarlo
•
Compruebe si ha guardado correctamente
el número en sus archivos.
•
Compruebe que haya introducido el prefijo
del país cuando llame al extranjero.
No puedo añadir un contacto a mis contactos
•
Asegúrese de que la tarjeta SIM no haya
alcanzado el número máximo de contactos;
suprima archivos de la tarjeta SIM o guarde
los archivos en los contactos del teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes
en mi buzón de voz
•
Verifique con el operador de red la
disponibilidad de este servicio.
No puedo acceder a mi buzón de voz
•
Asegúrese de que el número del buzón
de voz del operador se haya introducido
correctamente en Mensajes\Buzón de voz.
•
Vuelva a intentarlo más tarde si la red está
ocupada.
79
Se muestra un icono parpadeante en la
pantalla inicial.
•
Ha guardado demasiados mensajes cortos
en la memoria de la tarjeta SIM; suprima
algunos o archívelos en la memoria del
teléfono
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
•
Contacte con el operador de red para
obtener el código PUK (clave de desbloqueo
personal).
Cómo conseguir que dure más la batería
•
Asegúrese de cargar la batería por completo
(mínimo 3 horas).
•
Después de una carga parcial, es posible
que el indicador de nivel de carga no
sea exacto. Espere unos 20 minutos tras
desconectar el cargador para obtener una
indicación exacta.
•
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
No puedo enviar o recibir MMS
•
Compruebe que exista espacio libre en la
memoria del teléfono.
•
Póngase en contacto con el operador de
red para comprobar la disponibilidad del
servicio y los parámetros de MMS.
•
Compruebe con su operador el número del
centro de SMS o de perfiles MMS.
•
El centro del servidor podría estar saturado.
Inténtelo más tarde.
80
El teléfono no detecta otros dispositivos
mediante Bluetooth
•
Asegúrese de que Bluetooth esté activado
y que su teléfono sea visible para otros
usuarios.
•
Asegúrese de que los dos teléfonos
están dentro del ámbito de detección del
Bluetooth.
alcatel es una marca registrada de
Alcatel-Lucent y se
utiliza bajo licencia de
TCL Communication Ltd
Todos los derechos reservados
© Copyright 2016
TCL Communication Ltd
TCL Communication Ltd se
reserva el derecho a alterar
materiales o especificaciones
técnicas sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Alcatel 2008 Quick User Guide

Categoría
Smartphones
Tipo
Quick User Guide

El Alcatel 2008 es un teléfono móvil que permite realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes, tomar fotografías, escuchar música y acceder a la radio FM. También cuenta con una linterna, una alarma, una calculadora, un calendario, un bloc de notas y una grabadora de voz. Además, dispone de conectividad Bluetooth para intercambiar archivos con otros dispositivos y servicios SIM para acceder a la red de tu operador.