Dell 3110cn Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer
3110cn
Notas, avisos y precauciones
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, las opciones y el
funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la
impresora, consulte "Búsqueda de información."
1
Bandeja de 250 hojas estándar
2
Alimentador de 550 hojas opcional
NOTA: La impresora admite un máximo de 3
bandejas (bandeja de 250 hojas estándar,
alimentador de 550 hojas opcional y alimentador
multiuso).
3
Alimentador multiuso
4
Botón lateral
5
Unidad de Correa
6
Cubierta frontal
NOTA: La cubierta frontal se abre pulsando el botón
lateral.
7
Duplexador opcional
8
Panel del operador
9
Interruptor principal
10
Placa de control
11
Cubierta de la placa de control
Para solicitar cartuchos de impresión de repuesto o suministros a Dell:
Haga doble clic en el icono en el escritorio.1.
Visite el sitio Web de Dell o solicite suministros de impresora Dell por teléfono.2.
www.dell.com/supplies
Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la tarjeta de servicio de impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar el número de la tarjeta de servicio, consulte "Código de
servicio rápido y número de tarjeta de servicio".
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le informa de cómo
evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte
averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Macintosh, MacOS,
EtherTalk y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y otros países;
AppleTalk es una marca comercial registrada de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros
países; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y otros países;
Red Hat y RPM son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Red Hat Inc. en los Estados
Unidos y otros países; Linux es una marca comercial o una marca comercial registrada de Linus Torvalds en
los Estados Unidos y otros países; The Common UNIX Printing System, CUPS, y el logotipo CUPS son marcas
comerciales de Easy Software Products; PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard en los
Estados Unidos; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency.
Como miembro del programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha decidido que este producto cumple las directrices
ENERGY STAR para la eficiencia energética.
As for libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
EL SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA NI NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O
DE OTRA FORMA, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
O APTITUD PARA UN FIN CONCRETO.
EN NINGÚN CASO SERÁN SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO
EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O INHERENTE DE CUALQUIER TIPO, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO POR
PÉRDIDA DE USO, DATOS O LUCRO CESANTE, HAYAN SIDO O NO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS, Y SOBRE CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, QUE SE DERIVEN DEL USO O
RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE O TENGAN RELACIÓN CON EL MISMO.
Este software utiliza la biblioteca de software JPEG de JEPG Group. Es posible que se utilicen otras marcas y
nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas marcas
y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y
los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación
por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la
cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las
normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el
apartado 15 de la normativa FCC.
Agosto 2007 Rev. A02
Búsqueda de información
¿Qué busca?
Encuéntrelo aquí
· Controladores para la
impresora
· Guía del usuario
CD Controladores y utilidades
El CD Controladores y utilidades contiene documentación y controladores para la
impresora. Puede utilizar el CD para desinstalar/reinstalar los controladores o
acceder a la documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme en el CD para proporcionar
actualizaciones recientes sobre cambios técnicos en la impresora o material de
referencia técnica avanzada para usuarios expertos o técnicos.
· Información de
seguridad
· Información sobre el
uso de la impresora
· Información de
garantía
Manual del propietario
PRECAUCIÓN: siga todas las instrucciones de seguridad del Manual
del propietario antes de configurar y utilizar la impresora.
Información sobre la
configuración de la
impresora
Diagrama de configuración
Guía de localización de
fallos
Guía de localización de fallos:
- Configuración de usuario
- Configuración
- Guía de localización de fallos
- Otros
Código de servicio
Código de servicio
rápido y número de
tarjeta de servicio
El código de servicio rápido y los números de tarjeta de servicio se encuentran en
el interior de la puerta frontal de la impresora.
· Controladores más
recientes para la
impresora
· Respuestas a
preguntas de servicio
y asistencia técnica
· Documentación de la
impresora
Sitio Web de asistencia de Dell
El sitio Web de asistencia de Dell proporciona varias herramientas en línea, entre
las que se incluyen:
· Soluciones: consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de
técnicos y cursos en línea
· Actualizaciones: información de actualización de componentes, como la
memoria
· Atención al cliente: información de contacto, estado de pedidos, garantía e
información de reparación
· Descargas: controladores
· Referencia: documentación de la impresora y especificaciones de producto
Puede acceder al Servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione
su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información
solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Dell Printer Configuration Web Tool
Uso de la Herramienta Web de configuración de impresora Dell
Una de las características de la Dell Printer Configuration Web Tool es la Configuración de Alerta de E-
Mail, que le envía a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la
intervención del usuario.
Si rellena informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de activo de todas las
impresoras de su área, utilice las características de Información de la impresora de la Dell Printer
Configuration Web Tool . Sólo tiene que escribir la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar
su número de etiqueta de activo.
La Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar valores de la impresora y realizar un
seguimiento de las tendencias de impresión. Si es administrador de red, puede copiar fácilmente los valores
de la impresora en otra o en todas las impresoras de la red – directamente desde el navegador Web.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool , escriba la dirección IP de la impresora de red en el
navegador Web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de impresora, donde se
muestra la dirección IP:
1.
2.
Pulse Menú .1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .2.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .3.
Se imprime la página de valores de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica), es que no se ha
asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte "Asignación de una dirección IP ."
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para:
Est Impresora
Obtenga información inmediata sobre el estado de los suministros de la impresora. Cuando quede poco
cartucho de impresión, haga clic en el enlace Solicitar suministros en la primera pantalla para solicitar
cartuchos de impresión adicionales.
Trabajos de impresora
El menú Printer Jobs contiene información sobre la página Job List y la página Completed Jobs . Estas
páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión.
Valores de la impresora
Cambie la configuración de la impresora y vea el panel del operador de forma remota.
Imprimir Configuraciones del Servidor
Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y
las condiciones necesarias de comunicación.
Copiar Configuraciones de Impresora
Copie los valores de la impresora en otra o en las impresoras de la red escribiendo la dirección IP de cada
impresora.
Volumen de impresión
Realice un seguimiento de las tendencias de impresión, como, por ejemplo, el consumo de papel y los tipos
de trabajos que se imprimen y limite qué usuarios pueden utilizar el modo de color y el número máximo de
hojas que pueden imprimir.
Información de la impresora
Obtenga la información que necesita para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica o el
estado de la memoria actual y los niveles de código de motor.
Configuraciones de Bandeja
Obtenga información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
Alerta de E-Mail
Reciba un e-mail cuando la impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Escriba su nombre o
el de la persona encargada en el cuadro de lista de e-mail para recibir notificaciones.
Establecer Contraseña
Bloquee el panel del operador con una contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente
los valores de impresora que ha seleccionado.
Ayuda En Línea
Haga clic en Ayuda en línea para visitar la página Web de Dell, y consulte allí la Guía del usuario para
comprobar los valores configurados.
Realice el pedido de Suministros en
www.dell.com/supplies
Contacte el Soporte Dell a:
support.dell.com
Uso de la Herramienta Web de configuración de
impresora Dell
Configuración de entorno de los navegadores Web
Dell recomienda configurar los valores de entorno de los navegadores Web antes de utilizar la Dell Printer
Configuration Web Tool .
NOTA: las páginas EWS se pueden mostrar ilegibles si examina las páginas configuradas con un
explorador cuya configuración de idioma es diferente a la del suyo.
En Internet Explorer 6.0/7.0
Configuración del idioma de interfaz
En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet .1.
Seleccione Idiomas en el grupo General .2.
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Language in order of preference
.
3.
Por ejemplo:
Italian (Italy) [it]
Spanish (Traditional Sort) [es]
German (Germany) [de]
French (France) [fr]
English [en] o English (United States) [en-us]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
En la barra de menús, seleccione Tools y luego Internet Options .1.
Seleccione Proxy server en LAN Settings en la ficha Connections .2.
Realice una de las instrucciones siguientes.
Desactive la casilla de verificación Usar un servidor proxy para la LAN .
Haga clic en Advanced , y especifique la dirección IP de la impresora en el campo Do not use
proxy server for addresses beginning with dentro de Exceptions .
3.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en
el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool .
En Netscape Communicator 7.1
Configuración del idioma de interfaz
En la barra de menús, seleccione Edit y luego Preferences .1.
Seleccione Languages en el grupo Navigator .2.
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Language in order of preference
.
3.
Por ejemplo:
English [en] o English/United States [en-us]
German [de]
French [fr]
Italian [it]
Spanish [es]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
En la barra de menús, seleccione Edit y luego Preferences .1.
Seleccione Proxies en Advanced del grupo Navigator .2.
Seleccione Direct connection to the Internet o Manual proxy configuration .Si selecciona
Manual proxy configuration , especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro No Proxy for:
.
3.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en
el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool .
Si utiliza Firefox 1.5 o versión posterior
Configuración del idioma de interfaz
En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones .1.
En el cuadro de diálogo Opciones haga clic en Avanzada .2.
En la ficha General haga clic en Editar idiomas .3.
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma en orden de preferencia
.
4.
Por ejemplo:
ja, Japanese
en, English
fr, French
it, Italian
de, German
es, Spanish
da, Danish
nl, Danish
fi, Finnish
no, Norwegian
pl, Polish
pt, Portuguese
sv, Swedish
zh, Traditional Chinese
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones .1.
En el cuadro de diálogo Opciones haga clic en General .2.
3.
4.
1.
2.
Haga clic en Configuración de conexión .3.
Realice una de las instrucciones siguientes.
"Active la casilla de verificación Conexión directa a Internet .
"Active la casilla de verificación Detectar automáticamente la configuración proxy de esta red
"Active la casilla de verificación Configuración proxy manual y, a continuación, introduzca la
dirección IP de la impresora en el cuadro de edición Sin proxy para .
"Active la casilla de verificación Dirección URL de configuración de proxy automática
4.
Cuando haya finalizado la configuración del idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/
(la dirección de IP de la impresora) en el campo de valor de dirección URL para activar la Impresora Dell
Herramienta de configuración Web .
Formato de visualización de página
La página de distribuye en tres secciones.
Cuadro superior
Situado en la parte superior de todas las páginas está el cuadro superior. Cuando la Dell Printer
Configuration Web Tool está activada, el estado actual de la impresora se muestra en el cuadro superior
de cada página.
El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
Dell Color
Laser 5110cn
Muestra el nombre de producto de la impresora.
Dirección IP:
Muestra la dirección IP de la impresora.
Ubicación:
Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en Información
Básica en la página Imprimir Configuraciones del Servidor .
Persona de
Contacto
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en
Información Básica en la página Imprimir Configuraciones del Servidor .
Consola de
Impresora
Muestra el estado de la pantalla y los indicadores del panel del operador. El estado se
actualiza automáticamente con el intervalo definido. El intervalo se puede cambiar en
Información Básica en la Imprimir Configuraciones del Servidor .
Ayuda
Enlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario en dicha página.
Bitmap de la
Impresora
Muestra el mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en esta imagen, aparece el menú
Estado de la Impresora en el cuadro derecho.
Cuadro izquierdo
Situado en la parte izquierda de todas las páginas está el cuadro izquierdo. Los títulos de menús que
aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página
en cuestión haciendo clic en sus caracteres.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
Estado de la Impresora
Enlaces al menú Estado de la Impresora .
Trabajos de la Impresora
Enlaces al menú Trabajos de la Impresora .
Configuraciones de la Impresora
Enlaces al menú Informe de las Configuraciones de la
Impresora .
Imprimir Configuraciones del
Servidor
Enlaces al menú Imprimir Informes del Servidor .
Copiar Configuraciones de
Impresora
Enlaces a la menú Copiar Configuraciones de Impresora .
Volúmen de Impresión
Enlaces a la página Volúmen de Impresión .
Información de la Impresora
Enlaces a la página Información de la Impresora .
Configuraciones de Bandeja
Enlaces a la página Configuraciones de Bandeja .
Alerta de E-Mail
Enlaces a la página Alerta E-Mail .
Establecer Contraseña
Enlaces a la página Establecer Contraseña .
Ayuda En Línea
Enlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario en
dicha página.
Realice el pedido de Suministros
en
Enlaces a la página Web de Dell.
Contacte el Soporte Dell a:
Enlaces a la página de asistencia técnica de Dell.
Dirección Web: http://support.dell.com/
Cuadro derecho
Situado en la parte derecha de todas las páginas está el cuadro derecho. El contenido del cuadro derecho
corresponde al menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los
elementos que aparecen en el cuadro derecho, consulte "Detalles de los elementos de menú ."
Botones del cuadro derecho
Botón Refrescar
Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho.
Botón Aplicar Nuevas Configuraciones
Envía a la impresora los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool . Los valores
de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
Reinicie la impresora para aplicar el botón de nueva configuración
Envia los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool a la impresora y la reinicia
Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
Botón Restaurar Configuraciones
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos no se
enviarán a la impresora.
Modificación de los valores de los elementos de menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la Dell Printer Configuration
Web Tool . Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre
de usuario y contraseña del administrador de la impresora siguiendo las peticiones del cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin , y la contraseña predeterminada es en blanco (NULL). Sólo
se puede modificar la contraseña en la página Establecer Contraseña del menú Imprimir
Configuraciones del Servidor . El nombre de usuario es invariable. Consulte "Establecer Contraseña " para
obtener más información.
Detalles de los elementos de menú
"Est Impresora "
"Est Impresora "
"Sucesos de la Impresora "
"Información de la Impresora "
"Trabajos de la Impresora "
"Lista de Trabajos "
"Trabajos completados "
"Configuraciones de la
Impresora "
"Informe de las Configuraciones de
la Impresora "
"Configuraciones del Menú "
"Informes "
"Configuraciones de la Impresora "
"Configuración del sistema "
"Configuraciones Paralelo "
"Configuraciones de Red "
*4
"Configuraciones USB "
*4
"Configuraciones PCL "
"Configuraciones PS "
*4
"Configuración del Panel "
"Mantenimiento de la Impresora "
"Densidad del Papel "
"Ajustar BTR "
"Ajustar Fusor "
"Ajuste de Registro Automático "
"Ajustes de Registro de Color
Automático "
"Ajustar altitud "
"Restablecer Valores
Predeterminados "
"Borrar Almac. "
*1
"Tóner no Dell "
"Inicializar contador de impresión "
"Personalización de enlace Web "
"Imprimir Configuraciones del
Servidor "
"Imprimir Informes del Servidor "
"Imprimir Página de Configuración
del Servidor "
"Página de Configuración de
NetWare "
*2
"Página de Configuración de Alerta
de E-Mail "
"Imprimir Configuraciones del
Servidor "
"Información Básica "
"Configuraciones de Puerto "
"LAN Inalámbrica "
*3
"TCP/IP "
"NetWare "
*2
"SMB "
*2
"AppleTalk "
*3
"Alerta de E-Mail "
"Bonjour (mDNS) "
*4
"SNMP "
"Otras Características "
"Establecer Contraseña "
"Seguridad "
"IPsec "*
2
"Restablecer Servidor de Impresión "
"Copiar Configuraciones de Impresora "
"Copiar Configuraciones de
Impresora "
"Copiar Informe de Configuraciones
de Impresora "
"Volumen de impresión "
"Volumen de Impresión "
"Dell ColorTrack "
"Configuraciones de Bandeja "
"Bandeja 1 Tipo de Papel "
"Bandeja 1 Tamaño de Papel "
"Bandeja 1 Brugervalgt størrelse - Y
"
"Bandeja 1 Brugervalgt størrelse - X
"
"Bandeja 2 Tipo de Papel "
*5
"Bandeja 2 Tamaño de Papel "
*5
"Bandeja 2 Brugervalgt størrelse - Y
"
*5
"Bandeja 2 Brugervalgt størrelse - X
"
*5
"Modo MPF "
"Mostr Txt Emerg "
"MPF Tipo de Papel "
"MPF Tamaño de Papel "
"MPF Tamaño Personal - Y "
"MPF Tamaño Personal - X "
*
1
Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está activado.
*
2
Este elemento sólo está disponible cuando la tarjeta multiprotocolo opcional está instalada.
*
3
Este elemento sólo está disponible cuando el adaptador de la impresora inalámbrica opcional está
instalado.
*
4
Este elemento sólo está disponible en la impresora que utilice el controlador Postscript.
*
5
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Est Impresora
Utilice el menú Est Impresora para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las
especificaciones de la impresora.
El menú Est Impresora contiene las siguientes páginas.
Est Impresora
Uso:
comprobar el estado de los consumibles restantes y bandejas.
Valores:
Cartucho cyan nivel
Cartucho magenta nivel
Cartucho amarillo nivel
Cartucho negro nivel cartucho
Muestra el porcentaje de tóner que queda en cada cartucho de
impresión. Cuando un acartucho está vacío aparece un mensaje. El
texto Cartucho de impresión tiene un enlace al sitio Web de
suministros de la impresora Dell.
Suministros
Estado
n%
Indica el porcentaje de tóner que queda en cada cartucho de
impresión. "n" es un número.
Vacío
Indica que los consumibles están agotados.
Bandejas de
Papel
Estado
Aceptar
Indica que hay algo de papel en la bandeja, pero se desconoce la
cantidad.
Agregar
Papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Capacidad
Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Tamaño
Muestra el tamaño de papel de la bandeja.
Bandeja de
Salida
Estado
Aceptar
Indica que la bandeja está disponible.
Completo
Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad
Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Cubierta
Estado
Cerrada
Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta
Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de Impresora
Muestra el tipo de impresión de la impresora. Láser cólor es el
valor normal.
Velocidad de Impresión
Muestra la velocidad de impresión de la impresora.
Sucesos de la Impresora
Uso:
cuando se producen fallos en la impresora como agotamiento del papel o agotamiento del cartucho de
impresión , los detalles de todas las alertas o indicadores de fallos se muestran en la página Sucesos de la
impresora .
Valores:
Ubicación
Muestra la ubicación dónde se produjo el fallo de la impresora.
Detalles
Muestra los detalles del fallo de la impresora.
Información de la Impresora
Uso:
comprobar información detallada de la impresora como la configuración de hardware y la versión de
software. Esta página también puede verse haciendo clic en Printer Information en el cuadro izquierdo.
Valores:
Número de Etiqueta de Servicio Dell
Muestra el número de tarjeta de servicio
Dell.
Número de Etiqueta de Propiedad
Muestra el número de etiqueta de activo de
la impresora.
Número de Serie de la Impresora
Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de Memoria
Muestra la capacidad de la memoria.
Velocidad de Procesador
Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de Revisión de la
Impresora
Versión Firmware
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
Versión de Firmware
de Red
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
Trabajos de la Impresora
El menú Trabajos de la impresora contiene información sobre las páginas Lista de trabajos y Trabajos
completados . Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los
trabajos de impresión.
Lista de Trabajos
Uso:
confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Haga clic en el botón Actualizar para
actualizar la pantalla.
Valores:
ID
Muestra el nombre del Id. del trabajo.
Nombre de Trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso.
Propietario
Muestra el nombre del titular del trabajo.
Nombre de Servidor
Muestra el nombre del ordenador host.
Estado de Trabajo
Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Anfitrión I/F
Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Trabajos completados
Uso:
comprobar los trabajos de impresión completados. Aparecen hasta los 22 trabajos de impresión más
recientes. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar la pantalla.
Valores:
ID
Muestra el nombre del Id. del trabajo.
Nombre de Trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión completado.
Propietario
Muestra el nombre del titular del trabajo.
Nombre de Servidor
Muestra el nombre del ordenador host.
Resultado de Salida
Muestra el estado de los trabajos de impresión completados.
Número de Impresión
Muestra el número de páginas del trabajo de impresión
Número de Páginas
Muestra el número de hojas del trabajo de impresión.
Anfitrión I/F
Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Configuraciones de la Impresora
Utilice el menú Configuraciones de la Impresora para ver el informe de valores de la impresora y
configurarlos .
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de configuración de impresora contiene las páginas Configuración de menú y
Informes .
Configuraciones del Menú
Uso:
comprobar los valores actuales de los menús del panel del operador.
Valores:
Configuración del
Sistema
Modo del
temporizador de
ahorro de energia 1
*1
Muestra el periodo de tiempo antes de que la impresora
multifuncion entre en modo del temporizador de ahorro de
energia 1 despues de terminar un trabajo de impresion.
Modo del
temporizador de
ahorro de energia 2
*1
Muestra el periodo de tiempo antes de que la impresora
multifuncion entre en modo del temporizador de ahorro de
energia 2 despues de terminar un trabajo de impresion.
Tono de Alerta
Muestra si la alarma de la impresora debe sonar cuando se
produce un error.
Tiempo de Espera
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para
recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador.
Idioma del Panel
Muestra el idioma del texto en la pantalla del panel del
operador.
Impresión de
Registro Automática
Muestra si los registros se imprimen automáticamente en la
impresora.
ID de Impresión
Muestra una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Imprimir Texto
Muestra si en la impresora se imprimen datos PDL, que no
admite la impresora, como texto cuando la impresora los
recibe.
Posición de
Inserción de la Hoja
Panorámica
Muestra la posición de la hoja de pancarta.
Bandeja de
Especificación de
Hojas Panorámicas
Muestra la bandeja en la que está cargada la hoja de
pancarta.
Disco RAM
Muestra si se a asigna memoria al sistema de archivos de
disco RAM para las características Impresión segura e
Impresión de prueba. Este elemento sólo está disponible
cuando está instalada la tarjeta de memoria opcional de 256
MB o más.
Bandeja Sustituta
Muestra si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no coincide con los
valores de tamaño de papel del trabajo actual.
mm / pulg
Muestra la unidad de medida en la pantalla del panel del
operador.
Configuraciones
Paralelo
ECP
Muestra el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.
Adobe Protocol
Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada
interfaz.
Configuraciones
de Red
Adobe Protocol
Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada
interfaz.
Configuraciones
USB
Adobe Protocol
Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada
interfaz.
Configuraciones
PCL
Bandeja de Papel
Muestra la bandeja de entrada.
Tamaño de Papel
Muestra el tamaño de papel predeterminado.
Brugervalgt
størrelse - Y
Muestra la longitud del papel.
Brugervalgt
størrelse - X
Muestra la anchura del papel.
Orientación
Muestra la orientación del texto y gráficos en la página.
2 Caras
Muestra si se realiza dúplex como valor predeterminado para
todos los trabajos de impresión. Este elemento sólo está
disponible cuando está instalado el duplexador opcional.
Fuente
Muestra la fuente predeterminada de las fuentes registradas
en la impresora.
Symbol Set
Muestra un juego de símbolos para un nombre de fuente
especificado.
Tamaño de Fuente
Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Inclinación de
Fuente
Muestra el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado
escalable.
Línea de Forma
Muestra el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad
Muestra el número de copias que desea como valor
predeterminado de la impresora.
Mejora de Imagen
Muestra si se ejecuta la característica de mejora de
imágenes.
Hex Dump
Muestra si la característica Hex Dump está activada o
desactivada.
Modo Borrador
Muestra si se imprime en modo borrador.
Terminación de
línea
Muestra si se define el fin de línea.
Color
Predeterminado
Muestra el valor de modo de color.
Configuraciones
PS
Informe de Error PS
Muestra si la impresora imprime el contenido del error en un
error de PostScript.
Tiempo de Espera
Máximo de Trabajo
PS
Muestra el tiempo de ejecución para un trabajo de
PostScript.
Modo Selección de
Papel
Muestra la bandeja seleccionada en la impresión PostScript.
Configuración del
Panel
Llave del Panel
Muestra si el panel está bloqueado con una contraseña.
Densidad del
Papel
Normal
Muestra la densidad de papel del papel normal.
Etiqueta
Muestra la densidad de papel de las etiquetas.
Ajustar BTR
Normal
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel normal.
Normal Grueso
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel normal grueso.
Transparencia
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para transparencias.
Portadas
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel de portada .
Portadas Gruesas
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel de portada grueso.
Etiqueta
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para etiquetas.
Encapado
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel encapado.
Encapado Grueso
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel encapado grueso.
Sobre
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para sobres.
Reciclado
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel reciclado.
Encapado JPN
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel encapado japonés.
Postal JPN
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para postales japonesas.
Ajustar Fusor
Normal
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
normal.
Normal Grueso
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
normal grueso.
Transparencia
Muestra los valores de temperatura del fusor para
transparencias.
Portadas
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel de
portada.
Portadas Gruesas
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel de
portada grueso.
Etiqueta
Muestra los valores de temperatura del fusor para etiquetas.
Encapado
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
encapado.
Encapado Grueso
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
encapado grueso.
Sobre
Muestra los valores de temperatura del fusor para sobres.
Reciclado
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
reciclado.
Encapado JPN
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
encapado japonés.
Postal JPN
Muestra los valores de temperatura del fusor para postales
japonesas.
Ajuste de
Registro
Automático
Ajuste de Registro
Automático
Muestra si el registro de color se ajusta automáticamente.
Tóner no Dell
Tóner no Dell
Muestra si se utiliza un cartucho de impresión rellenado.
Personalización
de Enlace Web
Seleccionar URL de
Pedidos Nuevos
Muestra la dirección URL de los enlaces de Solicitar
suministros en en el marco izquierdo.
Habitual
http://accessories.us.dell.com/sna
Preferente
http://premier.dell.com
Configuraciones
de Bandeja
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Muestra el tipo de papel cargado en la bandeja de 250 hojas
estándar.
Bandeja 1 Tamaño
de Papel
Muestra el tamaño de papel cargado en la bandeja de 250
hojas estándar.
Bandeja 1
Brugervalgt
størrelse - Y
Muestra la longitud del papel cargado en la bandeja de 250
hojas estándar.
Bandeja 1
Brugervalgt
størrelse - X
Muestra la anchura del papel cargado en la bandeja de 250
hojas estándar.
Bandeja 2 Tipo de
Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el alimentador de 550
hojas opcional.
Bandeja 2 Tamaño
de Papel
Muestra el tamaño de papel cargado en el alimentador de
550 hojas estándar.
Bandeja 2
Brugervalgt
størrelse - Y
Muestra la longitud del papel cargado en el alimentador
opcional.
Bandeja 2
Brugervalgt
størrelse - X
Muestra la anchura del papel cargado en el alimentador
opcional.
Modo MPF
Muestra el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel
en el alimentador multiuso.
Mostr Txt Emerg
Muestra un menú emergente cuando se carga papel en el
alimentador multiuso.
MPF Tipo de Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso.
MPF Tamaño de
Papel
Muestra el tamaño de papel cargado en el alimentador
multiuso.
MPF Brugervalgt
størrelse - Y
Muestra la longitud del papel cargado en el alimentador
multiuso.
MPF Brugervalgt
størrelse - X
Muestra la anchura del papel cargado en el alimentador
multiuso.
*
1
Todos los cambios realizados en los menús Configuración de la impresora , Copiar Configuración de
la impresora , Dell ColorTrack con la Dell Printer Configuration Web Tool serán descartados si se
realizan con la impresora en modo de ahorro de energía. Salga de este modo para modificar la
configuración..
Informes
Uso:
imprimir varios tipos de informe y listas.
Valores:
Configuraciones de la
Impresora
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la página de configuración de la
impresora.
Configuración del Panel
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la página de configuración del
panel.
Lista de Fuentes PCL
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de fuentes PCL.
Lista Macro PCL
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de macros PCL.
Hist Trabajos
Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del historial de trabajos.
Historial de Errores
Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del historial de errores.
Lista Fuentes PS
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de fuentes PS.
Contador de impresión
Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe de volumen de impresión.
Pág Prueb Color
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la página de prueba de color.
Doc. Almac.
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de documentos
almacenados. Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está
activado.
Configuraciones de la Impresora
La ficha Configuración de la impresora contiene las páginas Configuración del sistema ,
Configuración paralela , Configuración de red, Configuración USB , Configuración PCL ,
Configuración PS y Configuración del panel .
Configuración del sistema
Uso:
configurar los valores básicos de la impresora.
Valores:
Modo del temporizador
de ahorro de energia 1
Especifica el periodo de tiempo entre 5 y 60 antes de que la impresora entre
en modo de ahorro de energia 1 despues de terminar un trabajo de impresion.
Modo del temporizador
de ahorro de energia 2
Especifica el periodo de tiempo entre 1 y 6 antes de que la impresora entre en
modo de ahorro de energia 2 despues de terminar un trabajo de impresion.
Tono de Alerta
Especifica si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error.
Tiempo de Espera
Especifica si el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes
adicionales de datos desde el ordenador. Cuando transcurre este tiempo de
espera, el trabajo de impresión se cancela.
Idioma del Panel
Determina el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Impresión de Registro
Automática
Especifica si los registros se imprimen automáticamente en la impresora.
ID de Impresión
Especifica una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Imprimir Texto
Especifica si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la
impresora, como texto cuando la impresora los recibe.
Posición de Inserción
de la Hoja Panorámica
Especifica la posición de la hoja de pancarta.
Bandeja de
Especificación de Hojas
Panorámicas
Especifica la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta.
Disco RAM
Especifica si se a asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM para las
características Impresión segura e Impresión almacenada. Este elemento sólo
está disponible cuando está instalada la tarjeta de memoria opcional de 256
MB o más.
Bandeja Sustituta
Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la
bandeja especificada no coincide con los valores de tamaño de papel del
trabajo actual.
mm / pulg
Especifica la unidad de medida en la pantalla del panel del operador en
milímetros o pulgadas.
Configuraciones Paralelo
Uso:
configurar la interfaz paralela.
Valores:
ECP
Especifica el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.
Adobe Protocol
Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones de Red
Uso:
especificar el protocolo de comunicación PostScript para esta impresora.
Valores:
Adobe Protocol
Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones USB
Uso:
cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB.
Valores:
Adobe Protocol
Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones PCL
Uso:
cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de
impresora de emulación PCL.
Valores:
Bandeja de Papel
Especifica la bandeja de entrada.
Tamaño de Papel
Especifica el tamaño de papel predeterminado.
Brugervalgt
størrelse - Y
Especifica la longitud del papel. El rango disponible es de 98 mm a 355 mm.
Brugervalgt
størrelse - X
Especifica la anchura del papel. El rango disponible es de 77 mm a 220 mm.
Orientación
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
2 Caras
Define dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. Este
elemento sólo está disponible cuando está instalado el duplexador opcional.
Fuente
Especifica la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Symbol Set
Especifica un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Tamaño de Fuente
Especifica el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Inclinación de
Fuente
Especifica el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Línea de Forma
Especifica el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad
Define el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora.
Mejora de Imagen
Especifica si se ejecuta la característica de mejora de imágenes.
Hex Dump
Especifica si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si
Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en
formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de control.
Modo Borrador
Especifica si se imprime en modo borrador.
Terminación de
línea
Establece el fin de línea.
Color
Predeterminado
Especifica el modo de color en Color o Black . Este valor se utiliza cuando no se ha
especificado el valor de modo de impresión en color para el trabajo de impresión
que se envía a la impresora.
Configuraciones PS
Uso:
cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de
impresora de emulación PostScript.
Valores:
Informe de Error PS
Especifica si la impresora imprime el contenido del error en un
error de PostScript.
Tiempo de Espera Máximo de
Trabajo PS
Especifica el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript.
Modo Selección de Papel
Especifica la forma de seleccionar la bandeja para el modo
PostScript.
Configuración del Panel
Uso:
Para establecer o cambiar la contraseña y limitar el acceso a los menús desde el panel del operador.
Establezca la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool en Definir Contraseña en Valores
del servidor de impresión .
Valores:
Llave del Panel
Especifica si se limita el acceso a los menús.
Contraseña Nueva
Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Reingresar Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
NOTA: este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la
contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool , haga clic en Definir Contraseña en el
cuadro izquierdo y escriba la contraseña.
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Densidad de papel , Ajustar BTR ,
Ajustar fusor , Auto Ajuste de registro , Ajuste de registro de color , Ajustar altura , Restablecer
valores predeterminados , Borrar almacenamiento , Tóner no Dell , Inicializar contador impresión
y Personalización enlace Web .
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores:
Normal
Ligero
Normal
Etiqueta
Ligero
Normal
Ajustar BTR
Uso:
Especificar los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia.
Valores:
Normal
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel normal.
Normal Grueso
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel normal grueso.
Transparencia
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para transparencias.
Portadas
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel de portada.
Portadas
Gruesas
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel de portada
grueso.
Etiqueta
Sets the reference voltage settings for the transfer roller for labels.
Encapado
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel encapado.
Encapado
Grueso
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel encapado
grueso.
Sobre
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para sobres.
Reciclado
Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel
reciclado.
Encapado JPN
Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel
encapado japonés.
Ajustar Fusor
Postal JPN
Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para postales
japonesas.
Ajustar Fusor
Uso:
Especificar el valor de ajuste de temperatura del fusor.
Valores:
Normal
Establece los valores de temperatura del fusor para papel normal.
Normal Grueso
Establece los valores de temperatura del fusor para papel normal grueso.
Transparencia
Establece los valores de temperatura del fusor para transparencias.
Portadas
Establece los valores de temperatura del fusor para papel de portada.
Portadas Gruesas
Establece los valores de temperatura del fusor para papel de portada grueso.
Etiqueta
Establece los valores de temperatura del fusor para etiquetas.
Encapado
Establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado.
Encapado Grueso
Establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado grueso.
Sobre
Establece los valores de temperatura del fusor para sobres.
Reciclado
Establece los valores de temperatura del fusor para papel reciclado.
Encapado JPN
Establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado japonés.
Postal JPN
Establece los valores de temperatura del fusor para postales japonesas.
Ajuste de Registro Automático
Uso:
Especificar si el registro de color se ajusta automáticamente.
Valores:
Ajuste de Registro Automático
Especifica si el registro de color se ajusta automáticamente.
Ajustes de Registro de Color Automático
Uso:
imprimir el gráfico de registro de colores y ajustar el registro de colores con el gráfico.
Esta función es necesaria después de configurar o mover la impresora.
Valores:
Corrección Auto
Haga clic en Iniciar para ajustar el registro de color automáticamente.
Cuadro de Registro del
Color
Haga clic en Iniciar para imprimir el gráfico de registro de colores.
Ingresar Número
Amarillo
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de
colores.
Magenta
Cyan
Ajustar altitud
Uso:
Para ajustar la altura de la ubicación de instalación de la impresora.
Valores:
0 metros
Seleccione un valor próximo a la altura de la ubicación de instalación de la impresora.
1000 metros
2000 metros
3000 metros
Restablecer Valores Predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de menús se restablecen a sus valores predeterminados.
Valores:
Rest Valor Pred y reinicie la impresora.
Haga clic en Inicio para inicializar memoria NVM.
Borrar Almac.
Uso:
Borrar todos los archivos que están almacenados como Impresión segura e Impresión de prueba en el disco
RAM. Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está activado.
Valores:
Borrar Almac.
Haga clic en Inicio para borrar todos los archivos guardados en el disco RAM.
Tóner no Dell
Uso:
Especifica si se utiliza o no un cartucho de impresión rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar
cartuchos de impresión de terceros.
Valores:
Tóner
no Dell
Anula la configuración de fábrica del cartucho de impresión.
Los cartuchos de impresión de otras marcas que no sean Dell pueden inhabilitar algunas
características, disminuir la calidad de impresión y reducir la fiabilidad de la impresora. Dell
recomienda que utilice únicamente cartuchos de impresión de Dell nuevos en la impresora. Dell
no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o
componentes no proporcionados por Dell.
Inicializar contador de impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Si se ejecuta esta función se reinicia la impresora.
Valores:
Inicializar Contador de Impresión
Haga clic en Inicio para inicializar el contador de impresión.
Personalización de enlace Web
Uso:
Configurar el enlace utilizado para solicitar suministros.
Valores:
Seleccionar URL de Pedidos
Nuevos
Especifica la dirección URL de los enlaces de Solicitar suministros en en
el marco izquierdo.
Habitual
http://accessories.us.dell.com/sna
Preferente
http://premier.dell.com
Imprimir Configuraciones del Servidor
Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y
las condiciones necesarias de comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Imprimir Informes del Servidor
El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de
Impresora, Página de Configuración de NetWare y Copiar Informe de Configuraciones de
Impresora .
Imprimir Página de Configuración del Servidor
Uso:
comprobar los valores actuales del protocolo TCP/IP y los puertos de impresión. En esta página sólo puede
comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha
Imprimir Configuraciones del Servidor .
Valores:
Ethernet
*
1
Configuraciones de
Ethernet
Muestra los valores actuales de velocidad de
transmisión Ethernet y los valores de dúplex.
Configuraciones Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC de la impresora.
Configuración
inalámbrica
*
2
SSID
Muestra el nombre que identifica la red.
Tipo de Red
Muestra el tipo de red en modo Ad hoc o
Infraestructura.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC del adaptador LAN
inalámbrico.
Canal de Enlace
Muestra el número de canal de la conexión.
Calidad de Enlace
Muestra la calidad de la conexión.
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP
Muestra el modo IP.
Nombre de Servidor
Muestra el nombre del host.
IPv4
Modo Dirección IP
Muestra el modo de dirección IP.
Dirección IP
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Máscara Subred
Muestra la máscara de subred.
Dirección de Pasarela
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
IPv6
Usar Dirección
Manual
Muestra si la dirección IP se definirá manualmente.
Dirección Manual
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Dirección Sin Estado
1-3
Muestra las direcciones sin estado.
Dirección Local del
Enlace
Muestra la dirección local del enlace
Dirección de Pasarela
Manual
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Dirección de Pasarela
de Configuración
Automática
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
DNS* 3
IPv4
Obtener Dirección de
Servidor DNS de
DHCP
Muestra si se obtendrá una dirección de servidor
DNS (Sistema de nombres de dominio)
automáticamente del servidor DHCP (Protocolo de
configuración dinámica de host).
Dirección de Servidor
DNS Actual
Muestra la dirección del servidor DNS.
IPv6
Obtener Dirección de
Servidor DNS de
DHCPv6-lite
Muestra si se obtendrá una dirección de servidor
DNS automáticamente del servidor DHCPv6-lite.
Dirección de Servidor
DNS Actual
Muestra la dirección del servidor DNS.
Actualización Dinámica DNS
(IPv4)* 2
Muestra el estado de la característica Actualización
dinámica de DNS.
Actualización Dinámica DNS
(IPv6)* 2
Muestra el estado de la característica Actualización
dinámica de DNS.
Generar Lista de Búsqueda
Automáticamente
Muestra se generará una lista de búsqueda
automáticamente.
Buscar Nombre de Dominio
Muestra el nombre de dominio de búsqueda.
Tiempo de Espera
Muestra el periodo de tiempo de espera.
Prioridad a Resolución de
Nombres IPv6 DNS
Muestra si se usará la característica Resolución de
Nombres DNS.
WINS
*
3
Modo WINS
Muestra la configuración de cómo obtener la
dirección del servidor WINS.
Servidor Primario WINS
Muestra la dirección primaria del servidor WINS.
Servidor Secundario WINS
Muestra la dirección secundaria del servidor WINS.
LPD
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Tiempo de Espera Máximo
de Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la
conexión.
Port9100
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto.
Tiempo de Espera Máximo
de Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la
conexión.
IPP
*3
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Impresora URI
Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de Espera Máximo
de Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la
conexión.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto.
Sesiones Máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
WSD* 3
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto WSD.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de Espera Máximo
de Recepción
Muestra el periodo del tiempo de espera de
recepción.
Tiempo de Espera de
Notificación
Muestra el periodo del tiempo de espera de
notificación.
Número Máximo de TTL
Muestra el número máximo de TTL.
Número Máximo de
Notificación
Muestra el número máximo de notificaciones.
HTTP
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones Simultáneas
Muestra el número de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
Tiempo de Espera Máximo
de Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la
conexión.
FTP
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Tiempo de Espera Máximo
de Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la
conexión.
SMB
*3
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de Servidor
Muestra el nombre del host.
Grupo de Trabajo
Muestra el nombre del grupo de trabajo.
Sesiones Máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
Soporte Unicode
Muestra el estado de la característica Unicode
Support .
Modo Master Auto
Muestra el estado de la característica Auto Master
Mode .
Contraseña Encriptada
Muestra el estado de la característica Encrypt
Password .
Tiempo de Espera Máximo
de Trabajo
Muestra el periodo de tiempo de espera.
Tiempo de Espera Máximo
de Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la
conexión.
AppleTalk
*3
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Impresora
Muestra el nombre de la impresora utilizado en
AppleTalk.
Zona AppleTalk
Muestra el nombre de zona de AppleTalk.
Tipo AppleTalk
Muestra el tipo de AppleTalk.
Retardar Hora de Inicio
Especifica el periodo de tiempo de inicio de
impresión en segundos.
Bonjour (mDNS)
*
3
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de Servidor
Muestra el nombre del host.
Nombre de la impresora
Muestra el nombre de la impresora.
Agente SNMP
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Notificación Trap 1-4
Muestra el estado de la característica Notificación
Trap y la dirección IP.
Autenticar Trap Error
Muestra el estado de la Autenticar Trap Error .
Configuración
IPsec
Protocolo
Muestra el estado del protocolo.
IKE
Aparece para utilizar una clave compartida inicial
para autenticación IKE.
Vida de IKE SA
Muestra la vida de IKE SA.
Vida de IPsec SA
Muestra la vida de IPsec SA.
Grupo DH
Muestra el grupo DH.
PFS
Muestra el estado de PFS.
Dirección IPv4 de equipos
remotos
Muestra la dirección IP a la que conectarse.
Dirección IPv6 de equipos
remotos
Muestra la dirección IP a la que conectarse.
Política de comunicación no
IPsec
Muestra el estado de la característica Política de
comunicación no IPsec .
Filtro IP (IPv4) *
4
Lista de Acceso
Muestra las direcciones IP que tienen permitido o
denegado el acceso a la impresora.
*
1
Los valores de Ethernet no se muestran cuando el adaptador de la impresora inalámbrica opcional está
instalado.
*
2
Para ver este elemento, se requiere el uso de un adaptador de la impresora inalámbrica opcional.
*
3
Se requiere una tarjeta multiprotocolo opcional para ver los elementos.
*
4
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Página de Configuración de NetWare
Uso:
comprobar los valores actuales de IPX/SPX y Netware. En esta página sólo puede comprobar los valores de
las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del
Servidor .
Valores:
Configuraciones
IPX/SPX
Tipo de Marco
Muestra el tipo de cuadro activo.
Tipo de Marco Actual
Muestra el tipo de cuadro actual.
Dirección de Red
Muestra la dirección de red IPX.
NetWare
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto. Cuando está implementado
NetWare, también se muestra el estado de IPX/SPX y
TCP/IP.
Nombre del
Dispositivo
Muestra el nombre de la impresora.
Modo Activo
Muestra el modo actual de Active Mode.
Nombre del Árbol
Muestra el nombre del árbol.
Nombre de Contexto
Muestra el nombre contextual de Print Server Object.
Nombre de Servidor
de Archivo
Muestra el nombre del servidor de archivos.
Intervalo de Sondeo
Muestra el intervalo de tiempo.
Paquete Burst NCP
Muestra el estado y si se va a utilizar ráfaga de paquetes
NCP.
Información de
Estado
Muestra mensajes según las condiciones de la impresora.
SLP
Descubrimiento
Activo
Muestra si está habilitado el descubrimiento activo.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página
Configuración NetWare .
Página de Configuración de Alerta de E-Mail
Uso:
comprobar los valores actuales de SMTP/POP empleados para las funciones de e-mail y alertas de e-mail. En
esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las
páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del Servidor .
Valores:
Configuraciones de
Servidor de E-Mail
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Pasarela SMTP Primaria
Muestra la puerta de enlace SMTP
primaria.
Número de Puerto SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación de Envío de E-mail
Muestra el método de autenticación del
correo electrónico de salida.
Dirección de Servidor POP3
Muestra la dirección del servidor POP3.
Número de Puerto POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de Respuesta
Muestra la dirección IP de los servidores
conectados con el protocolo SMTP
cuando se reciben datos.
Conexión de Servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de
servidor SMTP.
Configuraciones de
Alerta de E-Mail
Lista E-Mail 1
Muestra las direcciones de correo
electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-
mail 1.
Seleccionar
Alertas para
Lista 1
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para el manejo de
papel.
Solic Servicio
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al
servicio.
Lista E-Mail 2
Muestra las direcciones de correo
electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-
mail 2.
Seleccionar
Alertas para
Lista 2
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para el manejo de
papel.
Solic Servicio
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al
servicio.
Imprimir Configuraciones del Servidor
Las ficha Configuración del servidor de impresión contiene las páginas Información básica ,
Configuración de puerto , LAN inalámbrica , TCP/IP , NetWare , SMB , AppleTalk , Alerta de E-mail
, Bonjour(mDNS) y SNMP .
Información Básica
Uso:
configurar la información básica de la impresora.
Valores:
Configuración del
Sistema
Nombre de la Impresora
Especifica el nombre de la impresora de
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Ubicación
Especifica la ubicación de la impresora de
hasta 63 caracteres alfanuméricos.
Persona de Contacto
Especifica el nombre, número y demás datos
de contacto del administrador y centro de
asistencia de la impresora de hasta 63
caracteres alfanuméricos.
Dirección de Correo Electrónico del
Administrador
Especifica la dirección de contacto del
administrador y centro de asistencia de la
impresora de hasta 63 caracteres
alfanuméricos.
Número de Etiqueta de Propiedad
Escriba el número de etiqueta de activo de la
impresora.
Configuraciones
EWS
Refrescar
Automáticamente
Habilitar
Actualiza el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente.
Deshabilitar
No actualiza las páginas de visualización de
estado automáticamente.
Intervalo de Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para
actualizar el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente
desde 15 hasta 600 segundos.
NOTA: La característica de actualización automática surte efecto sobre el contenido del cuadro
superior , la página Est Impresora , la página Lista de Trabajos y la página Trabajos
Completados .
Configuraciones de Puerto
Uso:
especificar si se va a activar o desactivar los puertos de impresión y las características de protocolos de
administración.
Valores:
Ethernet
*
1
Configuraciones
de Ethernet
Auto
Detecta la velocidad de transmisión de Ethernet y los
valores de dúplex automáticamente.
10BASE-T
Half-Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Half-Duplex como valor
predeterminado.
10BASE-T
Full-Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Full-Duplex como valor
predeterminado.
100BASE-TX
Half-Duplex
Permite seleccionar 100Base-T Half-Duplex como valor
predeterminado.
100BASE-TX
Full-Duplex
Permite seleccionar 100Base-T Full-Duplex como valor
predeterminado.
Configuraciones Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC de la impresora.
Estado
del Puerto
LPD
Seleccione la casilla de verificación para activar LPD.
Port9100
Seleccione la casilla de verificación para activar
Port9100.
IPP *
2
Seleccione la casilla de verificación para activar el
puerto IPP.
WSD
Seleccione la casilla de verificación para activar el
puerto WSD.
FTP
Seleccione la casilla de verificación para activar el
puerto IPP.
SMB *
2
Seleccione la casilla de verificación para activar SMB.
También puede configurar el protocolo de transporte
que se va a utilizar. Se pueden seleccionar TCP/IP y
NetBEUI al mismo tiempo como protocolo de transporte.
NetWare *
2
Seleccione la casilla de verificación para activar el
puerto NetWare. Tambén puede configurar el protocolo
de transporte que se va a utilizar. Se pueden seleccionar
IPX/SPX y TCP/IP al mismo tiempo como protocolo de
transporte.
AppleTalk *
2
Seleccione la casilla de verificación para activar el
puerto AppleTalk.
Bonjour (mDNS) *
2
Active la casilla de verificación para activar la
característica Bonjour(mDNS).
Alerta de E-Mail
Seleccione la casilla de verificación para activar la
función Alerta de E-Mail .
Agente SNMP
Seleccione la casilla de verificación para activar SNMP.
Tambén puede configurar el protocolo de transporte que
se va a utilizar. UDP y IPX se pueden seleccionar al
mismo tiempo como protocolo de transporte.
IPX sólo está disponible cuando está instalada la tarjeta
multiprotocolo.
*
1
Los valores de Ethernet no se muestran cuando el adaptador de la impresora inalámbrica opcional está
instalado.
*
2
Se requiere una tarjeta multiprotocolo opcional para ver el elemento.
NOTA: La configuración del elemento Configuración de puerto tendrán valor cuando se reinicie la
impresora. Cuando cambie o configure los valores, haga clic en el botón Reiniciar la impresora para
aplicar la nueva configuración para que surtan efecto la nueva configuración.
LAN Inalámbrica
Uso:
Configurar los valores detallados de la red inalámbrica.
Configuraciones
Inalámbricas
SSID
Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Tipo de Red
Especifica el tipo de red: Ad hoc o Infraestructura .
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC del adaptador de red inalámbrico de
la impresora.
Canal de
Enlace
Muestra el número de canal de la conexión inalámbrica de la
impresora.
Calidad de
Enlace
Muestra la calidad de la conexión de red inalámbrica de la
impresora.
Configuraciones de
Seguridad
Encriptado
Seleccione el método de seguridad de la lista.
Código Clave
WEP
Seleccione el código de clave WEP: Hex o ASCII .
Clave WEP
(Contraseña )
Especifica el valor de calve WEP utiliza en la red inalámbrica
sólo cuando está seleccionado WEP 128bit o WEP 64bit en
Cifrado .
Clave de
Transmisión
(Índice)
Especifica la clave de transmisión de la lista.
Frase de Paso
(Contraseña )
Especifica la frase de paso de hasta 8 a 63 caracteres
alfanuméricos sólo cuando está seleccionado WPA-PSK AES o
WPA-PSK TKIP en Cifrado .
NOTA: Para definir WPA2-PSK, seleccione WPA-PSK AES.
NOTA: Para ver la página Conexión Inalámbrica , se requiere el uso de un adaptador de la
impresora inalámbrica opcional.
TCP/IP
Uso:
configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace de la impresora.
Valores:
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP
Especifica el modo IP.
Nombre de Servidor
Especifica el nombre del host.
IPv4
Modo Dirección IP
Selecciona el modo de dirección IP.
Dirección IP
Manual
Permite definir la dirección IP.
Máscara Subred
Manual
Permite especificar la máscara de subred.
Dirección de
Pasarela Manual
Permite especificar la dirección de la puerta de
enlace.
IPv6
Usar Dirección
Manual
Seleccione esta casilla de verificación para definir la
dirección IP manualmente.
Dirección Manual
Permite definir la dirección IP.
Dirección de
Pasarela Manual
Permite especificar la dirección de la puerta de
enlace.
DNS
Nombre de Dominio DNS*
1
Especifica el nombre de dominio del servidor de
nombres de dominio. Se pueden utilizar hasta 255
caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si
necesita especificar más de un nombre de dominio,
sepárelos mediante una coma o un punto y coma.
IPv4
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCP
Seleccione la casilla de verificación para obtener la
dirección del servidor DNS automáticamente del
servidor DHCP.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Permite definir la dirección del servidor DNS.
IPv6
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCPv6-lite
Seleccione la casilla de verificación para obtener la
dirección de servidor DNS automáticamente del
servidor DHCPv6-lite.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Permite definir la dirección del servidor DNS.
Actualización Dinámica DNS
(IPv4)*
1
Active la casilla de verificación para habilitar
actualizaciones en DNS.
Actualización Dinámica DNS
(IPv6)*
1
Active la casilla de verificación para habilitar
actualizaciones en DNS.
Generar Lista de Búsqueda
Automáticamente*
1
Active la casilla de verificación para generar
automáticamente la lista de búsqueda.
Buscar Nombre de Dominio*
1
Especifica el nombre de dominio de búsqueda. Se
pueden utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos,
puntos y guiones. Si necesita especificar más de un
nombre de dominio, sepárelos mediante una coma
o un punto y coma.
Tiempo de Espera*
1
Especifica el periodo de tiempo de espera entre 1 y
60 segundos.
Prioridad a Resolución de
Nombres IPv6 DNS
Seleccione la casilla de verificación para activar la
característica Resolución de Nombres DNS.
WINS*
1
Modo WINS
Seleccione la casilla de verificación para obtener la
dirección del servidor WINS automáticamente del
servidor DHCP.
Servidor Primario WINS
Permite definir la dirección del servidor WINS con el
formato nnn.nnn.nnn.nnn . Cada sección de
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido entre 0 y
254. Tenga presente que los valores 127 y 224 a
254 no son válidos para los primeros tres dígitos.
Servidor Secundario WINS
Permite definir una dirección de servidor WINS de
seguridad con el formato nnn.nnn.nnn.nnn . Cada
sección de nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
comprendido entre 0 y 254. Tenga presente que los
valores 127 y 224 a 254 no son válidos para los
primeros tres dígitos.
LPD
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y
1000 segundos.
Filtro IP (IPv4)
Para definir los valores de IP Filter, haga clic en
Filtro IP . Aparece la página "Filtro IP ".
Port9100
Número
de
Puerto
Permite definir el número de puerto entre 9000 y
9999.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y
1000 segundos.
Filtro IP (IPv4)
Para definir los valores de Filtro IP, haga clic en
Filtro IP . Aparece la página "Filtro IP ".
IPP*
1
Impresora URI
Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y
1000 segundos.
Número de Puerto
Muestra el número de puerto para recibir peticiones
del cliente.
Sesiones Máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
WSD
Número de Puerto
Permite definir el número de puerto entre 8000 y
9999.
Tiempo de Espera Máximo de
Recepción
Permite definir el periodo de tiempo de espera de
recepción entre 1 y 65535 segundos.
Tiempo de Espera de
Notificación
Permite definir el periodo de tiempo de notificación
entre 1 y 60 segundos.
Número Máximo de TTL
Selecciona el número máximo de TTL entre 1 y 10.
Número Máximo de
Notificación
Permite definir el número máximo de notificaciones
entre 10 y 20.
HTTP
Número de Puerto
Establecer el número de puerto entre 80 o de 8000
a 9999.
Conexiones Simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y
255 segundos.
FTP
Contraseña
Permite activar o desactivar la contraseña. También
especifica un valor de contraseña de hasta 7
caracteres.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y
1000 segundos.
Filtro IP (IPv4)
*
2
Dirección
Permite definir la dirección en el campo de
dirección. Introduzca un valor numérico entre 0 y
255 en cada campo de "aaa.bbb.ccc.ddd". Sin
embargo, no se puede 127 y de 224 a 254 en
"aaa."
Máscara Dirección
Permite definir la máscara de subred en el campo
Mask. Escriba en cada campo un valor numérico
comprendido entre 0 y 255.
Modo
Activo
Rechazar
Rechaza la impresión desde la dirección de red
especificada.
Permitir
Permite imprimir desde la dirección de red
especificada.
Deshabilitado
Desactiva la característica Filtro IP para la dirección
IP especificada.
*1 Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para ver el elemento.
*2 Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
NetWare
Uso:
configurar valores detallados de IPX/SPX y NetWare.
Valores:
Configuraciones
IPX/SPX
Tipo de
Marco
Auto
Especifica el tipo de cuadro activo
automáticamente.
Ethernet II
Permite seleccionar el tipo de cuadro Ethernet II.
Ethernet
802,3
Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.3.
Ethernet
802.2
Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.2.
Ethernet SNAP
Permite seleccionar el tipo de cuadro SNAP.
Tipo de Marco Actual
Muestra el tipo de cuadro actual.
Dirección de Red
Muestra la dirección de red IPX.
NetWare
Nombre de Dispositivo*
1
Especifica el nombre de la impresora de hasta 47
caracteres alfanuméricos.
Para PServer Mode, defina el Print Server Name
(Print Server Object Name). Si no se especifica
ningún valor, se utilizará el valor original.
Modo
Activo
Directorio:
Modo Pserver
Seleccione esta opción cuando utilice Directorio:
Modo Pserver en Enlace: Modo Rprinter .
Enlace: Modo
PServer
Seleccione esta opción cuando utilice Directorio:
Modo Pserver en Enlace: Modo PServer .
Nombre de Árbol* 1
Especifica el nombre del árbol de hasta 32
caracteres alfanuméricos. Configure este elemento
únicamente cuando Directorio: Modo Pserver o
Directorio: Modo Rprinter está seleccionado.
Nombre Contexto
Muestra el nombre contextual de Print Server
Object de hasta 255 caracteres alfanuméricos.
Configure este elemento únicamente cuando
Directorio: Modo Pserver o Directorio: Modo
Rprinter está seleccionado.
Nombre de Servidor de
Archivo* 1
Especifica el nombre del servidor de archivos de
hasta 47 caracteres alfanuméricos. Configure este
elemento únicamente cuando Enlace: Modo
PServer o Enlace: Modo Rprinter está
seleccionado.
Intervalo de Sondeo
Permite definir el intervalo de tiempo desde que los
datos de impresión entran en la cola de impresión
hasta que se empiezan a imprimir. El rango de
valores va de 1 a 1000 segundos. Si no se
especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Configure este elemento únicamente cuando
Enlace: Modo PServer o Directorio: Modo
Pserver está seleccionado.
NCP
Packet
Burst
Habilitado
Utilice ráfaga de paquetes NCP.
Deshabilitado
No utiliza ráfaga de paquetes NCP.
Contraseña
Define la contraseña del servidor de impresión, de
hasta 32 caracteres alfanuméricos.
Confirmar Contraseña
Escriba la contraseña de nuevo.
Información de Estado
Muestra el estado de NetWare.
SLP
Descubrimiento Activo
Seleccione la casilla de verificación para activar
Descubrimiento Activo .
*1 Los siguientes caracteres no están permitidos: semicolon (;), colon (:), asterisk (*), question mark (?),
period (.), comma (,), yen mark (¥), back slash (\), double quotation ("), comparison symbols (< >),
brackets ([ ]), operation symbols (+, =, or ~), pipe (|), slash (/), and space ( ).
NOTA: Los valores de la página NetWare tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Haga clic en
el botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones para que surtan efecto
los nuevos valores configurados.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página NetWare .
SMB
Uso:
configurar los valores detallados de SMB.
Valores:
Nombre de Servidor
Especifica el nombre del host de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Si
no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Grupo de Trabajo
Especifica el nombre del grupo de trabajo de hasta 15 caracteres
alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original.
Nombre del Administrador
Especifica el nombre del administrador de hasta 20 caracteres
alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. El nombre predeterminado es admin .
Contraseña del Administrador
Especifica la contraseña del administrador de hasta 14 caracteres
alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. La contraseña predeterminada es password .
Confirmar Contraseña del
Administrador
Le permite confirmar la contraseña de administrador configurada
volviendo a escribir la misma contraseña.
Sesiones Máximas
Muestra en número máximo de sesiones.
Soporte
Unicode
Habilitar
Notifica el nombre del host y el nombre del grupo de trabajo en
caracteres Unicode.
Deshabilitar
No notifica el nombre del host y el nombre del grupo de trabajo en
caracteres Unicode.
Modo Master
Auto
Habilitar
Activa Auto Master Mode.
Deshabilitar
Desactiva Auto Master Mode.
Contraseña
Encriptada
Habilitar
Cifra la contraseña.
Deshabilitar
No cifra la contraseña.
Tiempo de Espera Máximo de
Trabajo
Permite definir el periodo de tiempo de espera entre 60 y 3600
segundos.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 60 y 3600 segundos.
NOTA: Los valores de la página SMB tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Haga clic en el
botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones para que surtan efecto los
nuevos valores configurados.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página SMB .
AppleTalk
Uso:
configurar los valores detallados de AppleTalk.
Valores:
AppleTalk
Impresora
Muestra el nombre de la impresora en la red AppleTalk de hasta 32
caracteres alfanuméricos y juegos de símbolos.
Zona AppleTalk
Muestra el nombre de la zona de AppleTalk de hasta 32 caracteres
alfanuméricos y juegos de símbolos.
Tipo AppleTalk
Muestra el tipo de AppleTalk.
Retardar Hora de
Inicio
Especifica el reatraso de la hora de inicio entre 1 y 255 segundos. El
valor cero (0) especifica que no hay retraso.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página AppleTalk .
Alerta de E-Mail
Uso:
configurar los valores detallados de Alerta de E-Mail. Esta página también puede verse haciendo clic en
Alerta de E-Mail en el cuadro izquierdo.
Valores:
Configuraciones de
Servidor de E-Mail
Pasarela SMTP Primaria
Permite definir la puerta de enlace SMTP
primaria.
Número de Puerto SMTP
Especifica el número del puerto SMTP. Debe ser
25 o un valor comprendido entre 5000 y 65535.
Autenticación de Envío de E-
mail
Especifica el método de autenticación del correo
electrónico de salida.
Usuario de Inicio de Sesión
SMTP
Especifica el usuario de inicio de sesión de
SMTP. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de Inicio de
Sesión SMTP
Especifica la contraseña de la cuenta SMTP de
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Dirección del servidor POP3
*
1
Especifica la dirección del servidor POP3 en
formato de dirección IP "aaa.bbb.ccc.ddd" o o
como un nombre de host DNS de hasta 63
caracteres.
Número de puerto POP3
*
1
Especificar el número del puerto del servidor
POP3. Debe ser 110 o un valor comprendido
entre 5000 y 65535.
Nombre de usuario POP
*
1
Especifica el nombre de usuario de la cuenta
POP3. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de usuario POP
*
1
Especifica la contraseña de la cuenta POP3 de
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Dirección de Respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de
respuesta que se envía con cada Alerta de e-
mail.
Conexión de Servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor
SMTP.
Configuraciones de
Alerta de E-Mail
Lista E-Mail 1
Permite definir direcciones de correo electrónico
válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos
para la característica Alerta de E-Mail.
Seleccionar
Alertas para
Lista 1
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para el manejo de papel.
Solic Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al servicio.
Lista E-Mail 2
Permite definir direcciones de correo electrónico
válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos
para la característica Alerta de E-Mail.
Seleccionar
Alertas para
Lista 2
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para el manejo de papel.
Solic Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al servicio.
*
1
Disponible cuando está seleccionado POP antes SMTP en Autenticación de envío de E-mail .
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores detallados de Bonjour.
Valores:
Bonjour
(mDNS)
Nombre de
Servidor
Especifica el nombre del host de hasta 63 caracteres alfanuméricos y el
guión ("-"). Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Nombre de la
impresora
Especifica el nombre de la impresora de hasta 63 caracteres
alfanuméricos y juegos de símbolos. Si no se especifican valores, se
utilizará la configuración original.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página Bonjour
(mDNS) .
SNMP
Uso:
configurar los valores detallados de SNMP.
Valores:
Agente
SNMP
Nombre de la
comunidad (sólo
lectura)
*
1
Especifica el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los
datos de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún
valor, se utilizará el valor original. Los caracteres introducidos para el
nombre de la comunidad en valores anteriores no aparecerán en
pantalla. La comunidad de lectura/escritura predeterminada es pública.
Nombre de la
comunidad
(lectura/escritura)
*
1
Especifica el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a
los datos de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica
ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres introducidos
para el nombre de la comunidad en valores anteriores no aparecerán en
pantalla. La comunidad de lectura/escritura predeterminada es privada.
Nombre de la
comunidad (Trap)
*
1
Especifica el nombre de comunidad utilizado para trap de hasta 31
caracteres alfanuméricos. Si no se especifican valores, se utilizará los
valores originales. Los caracteres introducidos para Community Name
(Trap) en valores anteriores no aparecerán en pantallas. La comunidad
trap predeterminada es " " (NADA)
Notificación Trap 1-
4
Active las casillas de verificación para notificar que se ha producido un
trap. En tal caso, especifique la dirección IP y el socket IP con el
formato siguiente:
·IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP con el formato
nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada sección de "nnn" es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 255. Tenga presente que los valores
127 y 224-254 no son válidos sólo para los primeros tres dígitos. El
socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y
65535.
·IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP en el formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Cada sección de
"xxxx" es una variable hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y
ffff. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido
entre 0 y 65535.
·IPX
Especifique la dirección IPX con el formato
nnnnnnnn.mmmmmmmmmmmm.llll. La red IP nnnnnnnn es un valor
hexadecimal variable comprendido entre 0 y ffffffff, el nodo IPX
mmmmmmmmmmmm es un valor hexadecimal comprendido entre 0 y
ffffffffffff y el socket IPX llll es un valor hexadecimal variable
comprendido entre 0 y ffff.
Autenticar Trap
Error
Active la casilla de verificación para notificar Authenticate Error Trap.
*1 El valor predeterminado de cada elemento puede modificarse mediante la herramienta Web de
configuración de impresora Web.
*2 Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para ver el elemento.
Filtro IP (IPv4)
Uso:
configurar los valores detallados del filtro IP utilizado para LPD y Port9100.
Valores:
Dirección
Permite definir la dirección en el campo de dirección. Introduzca un valor
numérico entre 0 y 255 en cada campo de "aaa.bbb.ccc.ddd". Sin embargo, no
se puede 127 y de 224 a 254 en "aaa."
Máscara Dirección
Permite definir la máscara de subred en el campo de máscara. Escriba en cada
campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Modo
Activo
Rechazar
Rechaza la impresión desde la dirección de red especificada.
Permitir
Permite imprimir desde la dirección de red especificada.
Deshabilitado
Desactiva la característica Filtro IP para la dirección IP especificada.
Cuando defina los valores del filtro, especifique la dirección IP del filtro IP en el campo Dirección y la
máscara de subred en el campo Máscara de Dirección . Escriba en cada campo un valor numérico
comprendido entre 0 y 255. Al valor actual se agrega "*".
Procedimiento de configuración
Se pueden configurar un máximo de cinco elemento siendo prioritario el primero. Al definir varios filtros,
escriba primero la dirección más corta, seguida de la siguiente dirección más larga.
En la sección siguiente se explica como funciona el Filtro IP .
Procedimiento del Filtro IP
Habilitación de la impresión desde un usuario especificado
A continuación se describe el procedimiento para habilitar la impresión únicamente desde la dirección IP
"192.168.100.10 ".
Procedimiento:
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1 .1.
Escriba "192.168.100.10 " en el campo Dirección , y "255.255.255.255 " en el campo Máscara de
Dirección .
2.
Seleccione Permitir .3.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones .4.
Deshabilitación de la impresión desde un usuario especificado
A continuación se describe el procedimiento para deshabilitar la impresión únicamente desde la dirección IP
"192.168.100.10 ".
Procedimiento:
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1 .1.
Escriba "192.168.100.10 " en el campo Dirección , y "255.255.255.255 " en el campo Máscara de
Dirección .
2.
Seleccione Rechazar .3.
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2 .4.
Escriba "0.0.0.0 " en el campo Dirección , y "0.0.0.0 " en el campo Máscara de Dirección .5.
Seleccione Permitir .6.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones .7.
Habilitación y deshabilitación de la impresión desde direcciones de red
La impresión se puede habilitar desde la dirección de red "192.168 " y deshabilitar desde la dirección de red
"192.168.200 ".
En el ejemplo siguiente, sin embargo, se describe cómo habilitar la impresión desde la dirección IP
"192.168.200.10 "
Procedimiento:
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1 .1.
Escriba "192.168.100.10 " en el campo Dirección , y "255.255.255.255 " en el campo Máscara de
Dirección .
2.
Seleccione Permitir .3.
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2 .4.
Escriba "192.168.100.10 " en el campo Dirección , y "255.255.255.255 " en el campo Máscara de
Dirección .
5.
Seleccione Rechazar .6.
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 3 .7.
Escriba "192.168.100.10 " en el campo Dirección , y "255.255.255.255 " en el campo Máscara de
Dirección .
8.
Seleccione Permitir .9.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones .10.
10.
Otras Características
La ficha Otras Características contiene las páginas Establecer Contraseña , Seguridad , IPsec y
Restablecer Servidor de Impresión .
Establecer Contraseña
Uso:
definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora
desde la Dell Printer Configuration Web Tool .
Establece la contraseña del panel del operador en Configuración del panel en Configuración de
impresora . Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer Contraseña en el cuadro
izquierdo.
NOTA: para restaurar la contraseña a la predeterminada (NULL), inicialice la memoria NVM.
Valores:
Contraseña del
Administrador
Especifica la contraseña de hasta 10 caracteres alfanuméricos. Cuando se
escribe, la contraseña aparece en el campo en forma de asteriscos (*).
Confirmar Contraseña del
Administrador
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
Seguridad
Uso:
Para especificar la configuración de la comunicación cifrada SSL con la impresora.
Valores:
HTTPS
Muestra el estado del puerto.
Número de Puerto
Especifica el número de puerto, que no es idéntico al de HTTP de TCP/IP.
Debe ser 443, o entre 8000 y 9999.
Generar certificado con
firma automática
Haga clic para ver la página Generar certificado con firma automática
y crear un certificado de seguridad desde dicha página.
IPsec
Uso:
Especificar los ajustes de Arquitectura de Seguridad para el Protocolo de Internet (IPsec) para comunicación
cifrada con la impresora.
Valores:
Protocolo
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo.
IKE
Utilice una clave compartida inicial para autenticación IKE.
Clave Compartida Inicial
Especifica una clave inicial.
Reingresar Clave Compartida
Inicial
Vuelva a escribir la clave inicial para confirmarla.
Vida de IKE SA
Permite definir la vida de IKE SA entre 5 y 28800 minutos.
Vida de IPsec SA
Permite definir la vida de IPsecSA entre 5 y 2880 minutos.
Grupo DH
Selecciona el grupo DH.
PFS
Selecciona la casilla de verificación para activar el ajuste PFS.
Dirección IPv4 de equipos
remotos
Especifica la dirección IP a la que conectarse.
Dirección IPv6 de equipos
remotos
Especifica la dirección IP a la que conectarse.
Política de comunicación no
IPsec
Selecciona si se establecerá comunicación o no con un dispositivo que no
es compatible con IPsec.
NOTA: Si IPsec está activada con una configuración incorrecta, deberá desactivarla utilizando el menú
Restbl IPsec en el panel del operador.
Restablecer Servidor de Impresión
Uso:
También puede inicializar la memoria NVRAM de la impresora en Restablecer valores predeterminados
en el menú Configuración de la impresora .
Valores:
Initialize NIC NVRAM and
restart printer
Haga clic en el botón Start para inicializar NVRAM. Los valores de red
volverán a sus valores predeterminados de fábrica y se reiniciará la función
de red.
Reinic.Impresora
Haga clic en el botón Start para reiniciar la impresora.
Copiar Configuraciones de Impresora
El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de
Impresora y Copiar Informe de Configuraciones de Impresora .
Copiar Configuraciones de Impresora
Uso:
copiar los valores de la impresora en una o varias impresoras del mismo modelo.
Para copiar los valores en otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de
destino en los cuadros de texto Dirección IP y Contraseña . A continuación, haga clic en el botón Copiar
las configuraciones al Anfitrión en la lista de arriba . El copiado de valores se ha completado. El tiempo
de espera de la conexión es de 60 segundos. A continuación, puede comprobar si se han copiado en esta
página. Para comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú Copiar la configuración al
host de la lista anterior y reiniciar el equipo de la Herramienta de configuración Web de la
impresora Dell en la impresora de destino.
Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copian los valores
de los mismos elementos. Los valores de la impresora se copian simultáneamente en impresoras de hasta
10 direcciones IP.
Copiar Informe de Configuraciones de Impresora
Uso:
Comprobar los históricos de copiado al encender la impresora.
Volumen de impresión
La ficha Volumen de la impresora contiene las páginas Volumen de impresión y Dell ColorTrack .
Volumen de Impresión
Uso:
comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en Volumen de
Impresión en el cuadro izquierdo.
Valores:
Contador de Páginas de la
Impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora
salió de fábrica.
Papel Utilizado
Muestra el número de páginas de cada tamaño de papel.
Dell ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y liminar el volumen de impresión por usuario.
Valores:
Imprimir
Limitación de
Usuario
Active la casilla de verificación para restringir el uso de la impresora por parte de los
usuarios.
Permitir
Imprimir sin
Especificar
Usuario
Active la casilla de verificación para utilizar la impresora sin limitaciones de usuarios.
Registro de
Usuario
Aparece cuando Limitación de Usuarios de Impresión está habilitado. Para
registrar un usuario, haga clic en Editar Registro de Usuarios para abrir la página
Editar Registro de Usuarios de Impresión , especifique, a continuación, el Nº de
Registro de Usuario y haga clic en Editar para abrir la página Imprimir
Configuración de Usuario .
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Tray Settings para definir los tipos y los tamaños del material de impresión para las
bandejas respectivamente.
Valores:
Bandeja 1 Tipo de Papel
Define el tipo de papel cargado en la bandeja de 250 hojas estándar.
Bandeja 1 Tamaño de Papel
Establece el tamaño de papel cargado en la bandeja de 250 hojas
estándar.
Bandeja 1 Brugervalgt
størrelse - Y
Define la longitud del papel cargado en la bandeja de 250 hojas
estándar.
Bandeja 1 Brugervalgt
størrelse - X
Define la anchura del papel cargado en la bandeja de 250 hojas
estándar.
Bandeja 2 Tipo de Papel
Define el tipo de papel cargado en el alimentador de 550 hojas
opcional.
Bandeja 2 Tamaño de Papel
Define el tamaño de papel cargado en el alimentador de 550 hojas
opcional.
Bandeja 2 Brugervalgt
størrelse - Y
Define la longitud del papel cargado en el alimentador de 550 hojas
opcional.
Bandeja 2 Brugervalgt
størrelse - X
Define la anchura del papel cargado en el alimentador de 550 hojas
opcional.
Modo MPF
Define el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el
alimentador multiuso.
Mostr Txt Emerg
Define el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el
alimentador multiuso.
MPF Tipo de Papel
Define el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso.
MPF Tamaño de Papel
Define el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
MPF Tamaño Personal - Y
Define la longitud del papel cargado en el alimentador multiuso.
MPF Tamaño Personal - X
Define la anchura del papel cargado en el alimentador multiuso.
Acerca de la impresora
En las siguientes ilustraciones se muestra la impresora láser color Dell™ 3110cn estándar con un
Alimentador de 550 hojas y un duplexador opcionales.
Impresora
estándar
Impresora con opciones
1
Bandeja de 250
hojas estándar
7
Alimentador de 550 hojas opcional
NOTA: La impresora admite un
máximo de 3 bandejas (bandeja
de 250 hojas estándar y
alimentador de 550 hojas
opcional).
2
Alimentador
multiuso
8
Duplexador opcional
3
Botón lateral
4
Unidad de
correa
5
Panel del
operador
6
Cubierta frontal
NOTA: When you use the printer with the multipurpose feeder opened, do not locate the printer in
direct sunlight. De hacerlo, podría producir un fallo o una imagen de pantalla anómala.
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas, las puertas y las opciones de la impresora.
También es importante dejar suficiente espacio alrededor de la impresora para que haya una ventilación
adecuada.
Instalación de los cartuchos de impresión
Instalación de los cartuchos de impresión
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La
presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede
reducir la calidad de impresión.
Instalación de los cartuchos de impresión
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.1.
Levante la etiqueta para retirar el precinto de la unidad de correa.2.
Levante la etiqueta para retirar el precinto del fusor.3.
NOTA: Una vez retirado el precinto, bloquee las dos palancas de los extremos del fusor.
Sujete un cartucho de impresión firmemente y agítelo 5 ó 6 veces para distribuir el tóner por igual.4.
5.
Saque el cartucho de impresión de su envoltura.5.
NOTA: Para proteger el tambor de la luz intensa, no quite la tapa protectora naranja del cartucho de
impresión antes de insertar el cartucho en su ranura dentro de la impresora.
Retire todo el precinto del cartucho de impresión tirando de la lengüeta del extremo del cartucho de
impresión.
6.
NOTA: Quite el precinto tirando hacia arriba en línea recta. Si tira del precinto en diagonal podría
romperse.
Agarre el cartucho de impresión por ambas asas, con la etiqueta hacia arriba, e introdúzcalo en la7.
ranura de su mismo color. Asegúrese de que lo ha insertado hasta el final.
7.
Repita los pasos 4, 5, 6 y 7 para instalar los otros cartuchos de impresión.8.
Retire las tapas protectoras naranjas de cada cartucho de impresión que acaba de instalar.9.
Después de instalar todos los cartuchos de impresión, cierre la cubierta frontal.10.
Conexión de la impresora
Selección del cable adecuado
Conexión de la impresora localmente
Conexión de la impresora a la red
Selección del cable adecuado
El cable de interconexión de la impresora láser color Dell™ 3110cn debe cumplir los siguientes requisitos:
Tipo de conexión
Especificaciones de conexión
Paralelo
IEEE 1284
USB
USB 2.0
Ethernet
10 Base-T/100 Base-TX
Conexión inalámbrica
IEEE802,11b/802,11g
1
Puerto paralelo
2
Puerto USB
3
Puerto Ethernet
4
Toma del adaptador de la impresora inalámbrica opcional
Conexión de la impresora localmente
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. Si
la impresora está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita este paso y vaya a "Conexión de la
impresora a la red".
Los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Server 2003, XP x64, Server 2003 x64, Vista y
Mac
®
OS X o versiones posteriores admiten conexiones USB. Algunos ordenadores UNIX
®
y Linux también
admiten conexiones USB. Para saber si el sistema que está utilizando admite USB, consulte la
documentación del sistema operativo del ordenador.
Para conectar la impresora a un ordenador:
Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y
desenchufados.
1.
Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo.2.
1
Puerto paralelo
2
Puerto USB
Un puerto USB o un puerto paralelo necesita un cable USB o un cable paralelo. Asegúrese de que coincida el
símbolo USB o paralelo del cable con el mismo símbolo de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB o un puerto paralelo de la parte posterior del ordenador.
Si utiliza un cable USB, no lo conecte al teclado USB.
Encendido de la impresora
Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte
posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
1.
PRECAUCIÓN: No utilice cables prolongadores ni regletas.
PRECAUCIÓN: No conviene conectar la impresora a un SAI.
Encienda el ordenador y la impresora.2.
Conexión de la impresora a la red
Para conectar la impresora a una red:
Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y
desenchufados.
1.
Conecte la impresora a la red mediante un cable Ethernet o el adaptador de la impresora inalámbrica.
Para instalarla, consulte "Instalación de la tarjeta multiprotocolo de Dell".
2.
1
Puerto Ethernet
2
Toma del adaptador de la impresora inalámbrica opcional
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet en el puerto Ethernet de la parte
posterior de la impresora y el otro extremo en una interconexión o un concentrador LAN . Para una conexión
inalámbrica, inserte el adaptador de la impresora inalámbrica en la toma de la impresora inalámbrica situado
en la parte posterior de la impresora.
Encendido de la impresora
Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte
posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
1.
PRECAUCIÓN: No utilice cables prolongadores ni regletas.
2.
PRECAUCIÓN: No conviene conectar la impresora a un SAI.
Encienda el ordenador y la impresora.2.
Impresión y comprobación de la página de valores de la
impresora
Imprima una página de configuración de la impresora para comprobar la conexión de red. Esta página
también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
NOTA: Según la configuración de la red, es posible que la impresora no obtenga una dirección IP de
forma inmediata. Si la página de valores de la impresora no muestra una dirección IP asignada, espere
5 minutos e inténtelo de nuevo.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .2.
Aparece Configuración de la impresora. Pulse .3.
Se imprime la página de valores de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es distinta de 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fabrica) o
169.254.xx.xx, es que la impresora tiene una dirección IP asignada y almacenada.
4.
Asignación de una dirección IP
NOTA: Cuando asigne una dirección IP manualmente en Modo IPv6, utilice la Dell Printer
Configuration Web Tool. Para abrir la Dell Printer Configuration Web Tool, utilice la dirección
local del enlace. (Para comprobar la dirección local de un enlace, consulte "Impresión y comprobación
de la página de valores de la impresora".)
Las direcciones IP son números únicos compuestos de cuatro secciones separadas por puntos, que pueden
incluir hasta tres dígitos en cada sección, por ejemplo, 111.222.33.44.
La asignación de una dirección IP ya en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA: la asignación de una dirección IP se considera una función avanzada, que normalmente realiza
un administrador del sistema.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte "Panel del operador".
Encienda la impresora1.
1.
Aparece Listo para imprimir.
Pulse Menú.2.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin. y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca Red Cableada y, a continuación, pulse .4.
Pulse hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse .5.
Pulse hasta que aparezca Dirección IP y, a continuación, pulse .6.
El cursor se sitúa en el primer dígito de la dirección IP. Pulse para introducir los números de la
dirección IP.
7.
Pulse .8.
El cursor salta al siguiente dígito.
Repita los pasos 7 y 8 para introducir todos los dígitos de la dirección IP y, a continuación, pulse .9.
Pulse .10.
Pulse hasta que aparezca Máscara Subred y, a continuación, pulse .11.
Repita los pasos 7 a 8 para definir la Máscara de subred y, a continuación, pulse .12.
Pulse .13.
Pulse hasta que aparezca Dirección de Pasarela y, a continuación, pulse .14.
Repita los pasos 7 a 8 para definir la Dirección de puerta de enlace y, a continuación, pulse .15.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.16.
Se asigna la dirección IP de la impresora. Para comprobar la configuración, abra el explorador Web de
cualquier ordenador de la red y escriba la dirección IP en la barra de direcciones del explorador. Si la
dirección IP está correctamente configurada, aparecerá Dell Printer Configuration Web Tool en el
navegador.
También puede asignar la dirección IP a la impresora al instalar los controladores de impresora con el
programa de instalación. Cuando utiliza la función Instalación en red, y el campo Configuración de
dirección IP está definido en AutoIP en el menú del panel del operador, puede configurar la dirección IP
de 0.0.0.0 hasta la dirección IP que desee en la ventana de selección de impresora.
Verificación de los valores IP
1.
2.
Imprima otra página de configuración de la impresora.1.
Busque bajo el encabezado TCP/IP en la página de configuración de la impresora y asegúrese de que
la dirección IP, la máscara de red y la puerta de enlace son los correctos.
2.
o
Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. Por ejemplo, en un indicador de
comandos de un ordenador de red, escriba ping seguido de la dirección IP de la nueva impresora (por
ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
Módulos de administración Enterprise Console
Los siguientes módulos de administración Enterprise Console y los manuales del usuario están disponibles en
el CD Controladores y utilidades.
IBM Tivoli
®
NetView
®
CA Unicenter
®
HP OpenView
®
Para utilizar estos módulos, vaya al siguiente directorio del CD y ejecute cada archivo .exe o .chm.
IBM Tivoli: \Utilities\SnapIns\IBM Tivoli
CA Unicenter: \Utilities\SnapIns\CA Unicenter
HP OpenView: \Utilities\SnapIns\HP OpenView
Instalación de los módulos opcionales
Puede hacer que la impresora sea más funcional si instala las opciones. En este capítulo se describe cómo
instalar las opciones de la impresora como el duplexador y el alimentador de 550 hojas.
Instalación del alimentador de 550 hojas opcional
Instalación del módulo dúplex
Instalación de una tarjeta de memoria
Instalación de la tarjeta multiprotocolo de Dell
Instalación del adaptador de impresora inalámbrica Dell 3310 USB
Instalación del alimentador de 550 hojas opcional
PRECAUCIÓN: si, tras configurar la impresora, va a agregar un alimentador de 550 hojas
opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y
desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de realizar estas
tareas.
Coloque el alimentador de 550 hojas opcional en el lugar donde esté situada la impresora.1.
Compruebe que la impresora está apagada.2.
Eleve la impresora y alinee las cuatro espigas guía del alimentador de 550 hojas con los agujeros
situados en la parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora hasta encajarla encima del
alimentador de 550 hojas opcional.
3.
PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, levántela entre dos personas,
una por delante y otra por detrás.
AVISO: tenga cuidado para no pillarse los dedos al colocar la impresora sobre el alimentador de 550
hojas opcional.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
4.
Conecte el alimentador de 550 hojas y la impresora apretando los dos tornillos suministrados con el
alimentador sirviéndose de una moneda u otro objeto similar.
5.
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta el tope.6.
Encienda la impresora7.
NOTA: la impresora detectará automáticamente la bandeja instalada, pero no el tipo de papel.
Imprima una página de valores de la impresora para comprobar que el alimentador de 550 hojas
opcional está instalado correctamente.
Pulse Menú.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .b.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .Se imprime la página de valores de la impresora.c.
Compruebe que Alimentador de 550 hojas aparece en la configuración de la impresora end.
8.
c.
Opciones de impresora.
d.
Si el módulo del alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar el alimentador de 550 hojas opcional.
Tras cargar papel en la bandeja instalada, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de
la impresora.
Pulse Menú.a.
Pulse hasta que aparezca Config. Bandeja y, a continuación, pulse .b.
Pulse hasta que aparezca la bandeja instalada y, a continuación, pulse .c.
Pulse hasta que aparezca Tipo de Papel y, a continuación, pulse .d.
Pulse hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse
.
e.
Compruebe que el tipo de papel seleccionado está marcado con un asterisco (*) y, a
continuación, pulse Menú.
f.
9.
Si instaló el alimentador de 550 hojas opcional después de haber instalado el controlador de
impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la
impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes.
10.
Si utiliza un controlador PCL
Windows Vista™
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la
Impresoras.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la
Impresora.
3.
4.
5.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la
Impresora.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información
desde la Impresora, siga estos pasos:
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Alimentador de 550 Hojas en el cuadro de lista
Elementos.
1.
Seleccione Disponible como ajuste del alimentador de 550 hojas.2.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.3.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes (o Impresoras).4.
Si utiliza un controlador PS
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y seleccione Módulo de 2 Bandejas en la opción
Configuración de Bandeja de Papel en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que utiliza el controlador PS y luego2.
3.
1.
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y seleccione Módulo de 2 bandejas en la opción
Configuración de bandeja de papel en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y seleccione Módulo de 2 bandejas en la opción
Configuración de bandeja de papel en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Mac OS X
Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras).
1.
Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración
de impresoras) y seleccione Muestre la información.
2.
Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Aplicar cambios.
3.
Instalación del módulo dúplex
NOTA: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La
presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede
reducir la calidad de impresión.
Compruebe que la impresora está apagada.1.
Retire todo el material de embalaje del módulo dúplex.2.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.3.
3.
Levante las palancas de liberación y gire la unidad de correa hacia arriba como se muestra en la
ilustración.
4.
Retire la tapa del conector.5.
NOTA: El aspecto de la tapa del conector de su impresora podría variar respecto de la ilustración.
Con el conector del duplexador mirando hacia la ranura, inserte el duplexador en la ranura.6.
NOTA: Asegúrese de que el duplexador está conectado correctamente a la impresora mediante
conectores que no puedan moverse fácilmente.
Baje la unidad de correa para cerrarla.7.
Cierre la cubierta frontal.8.
8.
Encienda la impresora9.
Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el duplexador opcional se ha
instalado correctamente.
Pulse Menú.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .b.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .Se imprime la página de valores de la impresora.c.
Compruebe que Duplexador aparece en los valores de la impresora en Opciones de
impresora.
d.
10.
Si el duplexador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva
a instalarlo.
Si instaló el duplexador opcional después de instalar el controlador de impresora, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una
red, actualice el controlador para cada uno de los clientes.
11.
Si utiliza un controlador PCL
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la
Impresoras.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
5.
4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la
Impresora.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la
Impresora.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información
desde la Impresora, siga estos pasos:
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Duplexador en el cuadro de lista Elementos.1.
Seleccione Disponible como ajuste del duplexador.2.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.3.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes (o Impresoras).4.
Si utiliza un controlador PS
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y seleccione Disponible en la opción Módulo
Duplex en Opciones instalables.
3.
4.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y seleccione Disponible en la opción
Duplexador en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y seleccione Disponible en la opción
Duplexador en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Mac OS X
Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras).
1.
Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración
de impresoras) y seleccione Muestre la información.
2.
Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Aplicar cambios.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Instalación de una tarjeta de memoria
1.
Su impresora admite tarjetas de memoria adicional de 256MB, 512 MB y 1024MB.
Compruebe que la impresora está apagada.1.
Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control hacia la izquierda y abra la cubierta.2.
Con el conector de la tarjeta de memoria hacia la ranura, inserte la tarjeta de memoria inclinada en la
ranura.
3.
Inserte con firmeza la tarjeta de memoria en la ranura.4.
Presione la tarjeta de memoria hacia abajo hasta que se coloque en su lugar.5.
NOTA: asegúrese de que la tarjeta de memoria quede fijada con firmeza en la ranura y no pueda
moverse fácilmente.
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.6.
Encienda la impresora.7.
Imprima una página de configuración de la impresora para comprobar que la tarjeta de memoria
adicional está instalada correctamente.
Pulse Menú.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .b.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .Se imprime la página de valores de la impresora.c.
Compruebe que la capacidad de la memoria instalada aparece en la configuración de la impresora
en General.
d.
8.
Si la capacidad de la memoria no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar la tarjeta de memoria.
Si instaló la tarjeta de memoria adicional después de instalar el controlador de impresora, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo que utilice. Si la impresora se
encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes.
9.
Si utiliza un controlador PCL
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la
Impresoras.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
1.
2.
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la
Impresora.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la
Impresora.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información
desde la Impresora, siga estos pasos:
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Capacidad de Memoria en el cuadro de lista
Elementos.
1.
Seleccione la cantidad total de memoria de impresión instalada en el valor de capacidad de memoria.2.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.3.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes (o Impresoras).4.
Si utiliza un controlador PS
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y seleccione la cantidad total de memoria de
impresión instalada en la opción Capacidad de Memoria en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
4.
5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y seleccione la cantidad total de memoria de
impresión instalada en la opción Capacidad de Memoria en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que utiliza el controlador PS y luego
seleccione Propiedades en la lista que aparece.
2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y seleccione la cantidad total de memoria de
impresión instalada en la opción Capacidad de Memoria en Opciones instalables.
3.
Haga clic en Aceptar.4.
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.5.
Mac OS X
Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras).
1.
Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración
de impresoras) y seleccione Muestre la información.
2.
Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Aplicar cambios.
3.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.4.
Instalación de la tarjeta multiprotocolo de Dell
Una tarjeta multiprotocolo le permite utilizar los siguientes protocolos de red.
protocolo
de red
Sistemas operativos compatibles
IPP
Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server
2003 x64/2000/NT 4.0, Mac OS X 10.3.9/10.4.3
SMB
Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server
2003 x64/2000/ NT 4.0
IPX/SPX
NetWare3.12/3.2/4.1/4.11/4.2/5/6/6.5*
AppleTalk
Mac OS X 10.2.8/10.3.9/10.4.3
Bonjour
Mac OS X 10.2.8/10.3.9/10.4.3
IPv6
Windows Vista
* Compatible únicamente con Support Pack 1.1 o versión posterior.
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control hacia la izquierda y abra la cubierta.2.
Con el conector de la tarjeta multiprotocolo colocado sobre el conector de la placa de control, apriete
ambas las conexiones entre sí ejerciendo presión sobre el borde inferior de la tarjeta únicamente.
3.
Presione los círculos impresos con los dedos para conectar la tarjeta multiprotocolo al conector.4.
NOTA: No ejerza presión sobre el conector de la tarjeta multiprotocolo.
NOTA: asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo quede fijada con firmeza en el conector y no se
pueda mover fácilmente.
Pase los dos tornillos por la carcasa de la tarjeta hasta insertarlos en la tarjeta multiprotocolo, como se
indica, y apriételos.
5.
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.6.
Comprobación de la instalación de la tarjeta multiprotocolo
Imprima una página de valores de la impresora para comprobar que la tarjeta multiprotocolo se ha
instalado correctamente.
Pulse Menú.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .b.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .Se imprime la página de valores de la impresora.c.
Compruebe que Tarjeta multiprotocolo aparece en los valores de la impresora dentro de
Opciones de impresora.
d.
1.
Si no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar la
tarjeta multiprotocolo opcional.
Instalación del adaptador de impresora inalámbrica
Dell 3310 USB
Tecnología de conectividad
Inalámbrica
Normativa que cumple
802.11b/802.11g
Ancho de banda
2,4GHz
Velocidad de transferencia de
datos
Modo 11g; 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Modo 11b: 11, 5.5, 2, 1 Mbps
Tipo de dispositivo
Adaptador de impresora inalámbrica
Seguridad
Encriptado WEP/WPA 64(clave de 40 bits)/128(clave de 104
bits)/WPA2
NOTA: Para utilizar el adaptador de la impresora inalámbrica, primero deberá instalar una tarjeta
multiprotocolo. Para instalar la trajeta, consulte "Instalación de la tarjeta multiprotocolo de Dell".
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo está instalada.
Retire el tornillo de ajuste manual de la parte superior de la placa que cubre la toma del conector del
adaptador de la impresora inalámbrica y retire la placa.
2.
Inserte el adaptador de la impresora inalámbrica en la toma USB con la Dell-logo del adaptador
mirando hacia fuera.
3.
NOTA: Asegúrese de que el adaptador quede fijado con firmeza en la toma y no se pueda mover
fácilmente.
Coloque la tapa del adaptador de la impresora inalámbrica insertándola con la marca hacia fuera hasta
que encaje en su sitio.
4.
Encienda la impresora y configure los valores de red inalámbrica.5.
Instalación inalámbrica utilizando una conexión USB
NOTA: En la impresora debe instalarse la tarjeta multiprotocolo opcional con el adaptador de la
impresora inalámbrica acoplado.
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa
(Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador)
Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC.1.
2.
1.
El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga
clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
2.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.3.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
5.
In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación
correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica,
ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si
selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Configuración... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
6.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
7.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
8.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, haga clic en Siguiente. Como la
configuración inalámbrica ya está definida en el ordenador, no es necesario realizar ninguna operación
en esta pantalla.
9.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
10.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
11.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
12.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el
ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración
1.
inalámbrica para el ordenador)
Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC.1.
El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga
clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
2.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
3. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
5.
In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación
correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
6.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en
Asignación de dirección IP, haga clic en Configuración... y especifique la dirección IP y la máscara
de subred en la pantalla.
7.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración
inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en
Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
d.
b.
c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Utilice la Herramienta Web de configuración de impresora Dell para supervisar el estado de la
impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la
impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto,
basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador Web.
NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando la
impresora está conectada localmente a un servidor de impresión.
Instalación inalámbrica utilizando una conexión inalámbrica
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa
(Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador)
Inserte el CD de controladores y utilidades en el equipo para iniciar el software de instalación.1.
1.
NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe
(dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
2. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
4.
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla
Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente.
5.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Estos son los pasos.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
j.
i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6.
Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Configuración... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
7.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, modifique la configuración inalámbrica
del ordenador para que coincida con la que se envía a la impresora, y luego haga clic en Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
11.
g.
h.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el
ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración
inalámbrica para el ordenador)
Inserte el CD de controladores y utilidades en el equipo para iniciar el software de instalación.1.
NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe
(dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
2. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
4.
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla
Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente. Estos son los pasos.
5.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6.
Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en
Configuración... y especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
7.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración
inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en
Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
b.
c.
a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Utilice la Herramienta Web de configuración de impresora Dell para supervisar el estado de la
impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la
impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto,
basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador Web.
NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando la
impresora está conectada localmente a un servidor de impresión.
Instalación inalámbrica utilizando Dell Printer Configuration
Web Tool
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa
(Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador)
Para redes DHCP:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora2.
2.
Ej.: 168.254.1.1
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP.3.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://168.254.1.1/
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
Para una red con IP fija:
1.
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
Compruebe la dirección IP del ordenador.2.
Ej.: 1.2.3.4
Especifique la dirección IP en la impresora.3.
3.
Ej.: 1.2.3.5
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://1.2.3.5/
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el
ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración
inalámbrica para el ordenador)
Para redes DHCP:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos e y g para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
2.
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora2.
Ej.: 168.254.1.1
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP.3.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://168.254.1.1
Cree la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
i.
j.
NOTA: Si el sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
Para una red con IP fija:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
2.
i.
j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
Compruebe la dirección IP del ordenador.2.
Ej.: 1.2.3.4
Especifique la dirección IP en la impresora.3.
Ej.: 1.2.3.5
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://1.2.3.5
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
h.
i.
g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
Configuración inalámbrica mediante Dell Printer
Configuration Web Tool - Configuración avanzada
Punto de acceso (Red de Infraestructura, DHCP)
Cree una configuración inalámbrica nueva para el ordenador.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y g para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
i.
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
Especifique la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora
Restablezca la configuración predeterminada del adaptador inalámbrico.a.
2.
i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora.
ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin.
iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica.
iv. Desplácese hacia abajo y seleccione Restablecer MPC.
v. Reinicie la impresora.
Recupere la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora.b.
i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora.
ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin.
iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica.
iv. Desplácese hacia abajo y seleccione TCP/IP.
v. Desplácese hacia abajo y seleccione Dirección IP.
(Rango de la dirección IP predeterminada: 169.254.xxx.yyy )
Acceda a Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador del ordenador.
Asigne la dirección IP del PC mediante el modo DHCP (Modifique las propiedades TCP/IP para
obtener la dirección IP automáticamente).
a.
Asegúrese de que el ordenador tiene el mismo rango de dirección IP que el adaptador
inalámbrico de la impresora.
b.
3.
Ej. 169.254.xxx.zzz
Acceda al Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador Web e introduzca, a
continuación, los valores de configuración del adaptador inalámbrico en el campo de dirección del
navegador.
c.
Ej. http://169.254.xxx.yyy/ (La dirección IP del adaptador inalámbrico)
Modifique los valores de configuración (Modo de comunicación/SSID) desde el Dell Printer
Configuration Web Tool.
d.
d.
i. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la
izquierda.
ii. Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión.
iii. Haga clic en la subficha TCP/IP.
iv. Seleccione DHCP.
v. Haga clic en el botón Aplicar configuración nueva sin reiniciar la impresora (No tenga en
cuenta las instrucciones en pantalla para reiniciar la impresora).
vi. Haga clic en la subficha LAN inalámbrica.
vii. Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a
Infraestructura.
viii. Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva.
Una vez que el adaptador inalámbrico de la impresora esté correctamente configurado, podrá utilizar el
método de instalación de impresora en red típico para completar la instalación del controlador.
4.
Para comunicarse con la impresora, deberá restaurar la configuración inalámbrica anterior en el
ordenador.
5.
Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador.6.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.d.
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas (aplicable a impresoras con modo de infraestructura inalámbrica).
e.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
Punto de acceso (Red de de IP fija, Infraestructura)
Asegúrese de que las direcciones del ordenador y del punto de acceso están en el mismo rango IP.1.
2.
Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela del ordenador para los valores del
punto de acceso.
1.
Cree una configuración inalámbrica nueva del ordenador siguiendo los pasos a continuación.2.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: Activada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
Compruebe la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela del ordenador.3.
ej. IP: 192.168.1.1
Máscara de subred: 255.255.0.0
4.
Defina la dirección IP en el panel de control de la impresora de modo que esté en el mismo rango que
la del ordenador. Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela de la impresora para
la configuración del ordenador.
Pulse el botón Menú.a.
Desplácese al menú Admin.b.
Seleccione Red inalámbrica.c.
Seleccione TCP/IP.d.
Seleccione Obtener Dirección IP.e.
Seleccione Panel.f.
Vuelva a Dirección IP.g.
Introduzca la dirección IP manualmente utilizando los botones de dirección del panel del control y
pulse el botón Intro.
h.
4.
Ej.: 192.168.1.2
Vuelva a Máscara de subred.i.
Introduzca la dirección de máscara de subred utilizando los botones de dirección del panel del
control y pulse el botón Intro.
j.
Vuelva a Dirección de Pasarela.k.
Introduzca la dirección de pasarela manualmente utilizando los botones de dirección del panel del
control y pulse el botón Intro.
l.
Reinicie la impresora.m.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.5.
Ej.: http://:192.168.1.2
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.
Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la
izquierda.
a.
Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión.b.
Haga clic en la subficha LAN inalámbrica.c.
Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a
Infraestructura.
d.
Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva.e.
6.
Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador.7.
e.
7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.8.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
Confirmación de la instalación del adaptador de la impresora
inalámbrico
Imprima una página de valores de la impresora para comprobar que el adaptador de la impresora
inalámbrica opcional se ha instalado correctamente.
Pulse Menú.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .b.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .Se imprime la página de valores de la impresora.c.
Compruebe que adaptador de la impresora inalámbrica aparece en los valores de la
impresora en Opciones de impresora.
d.
1.
c.
d.
Si no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el
adaptador de la impresora inalámbrica opcional.
Instrucciones para el material de impresión
Material de impresión se considera papel, transparencias, etiquetas, sobres, papel tratado y otros. La
impresora proporciona una alta calidad de impresión en muchos materiales de impresión. Seleccionar el
material de impresión adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta
sección se describe cómo seleccionar el material de impresión, cómo cuidarlo y cómo cargarlo en la bandeja
de 250 hojas estándar o el alimentador de 550 hojas opcional.
Papel
Transparencias
Sobres
Etiquetas
Almacenamiento del material de impresión
Identificación de los orígenes y especificaciones del material de impresión
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
(20 libras) de fibra
larga. Para obtener la mejor calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
(24
libras) de fibra larga. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell
recomienda probar con una muestra primero.
Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo correctamente.
Para obtener instrucciones detalladas de carga, consulte "Carga del material de impresión en bandejas
estándar y opcionales" y "Carga del alimentador multiuso".
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Dell
recomienda tener presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La bandeja puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 216 g/m
2
(entre 16 y 60 libras
de alta calidad) de fibra larga. El alimentador multiuso puede cargar automáticamente papel cuyo peso
oscile entre 60 y 216 g/m
2
(entre 16 y 80 libras de alta calidad) de fibra larga. Es posible que el papel de
peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras) no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que
provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75 g/m
2
(20 libras de alta calidad)
de fibra larga.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva
puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel
pase por la impresora, donde resulta expuesto a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar,
incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar
problemas de alimentación sea cual sea el grado de humedad. Si imprime en papel abarquillado, alíselo e
introdúzcalo en el alimentador multiuso.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado
áspero, el tóner no impregna el papel de forma adecuada, lo que tiene como resultado una mala calidad de
impresión. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La suavidad
comprendida entre 100 y 300 puntos Sheffield proporciona la mejor calidad de impresión.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la
impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en el envoltorio original hasta que vaya a
utilizarlo. De este modo, se evitarán problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del
papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra
larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel
de 60 a 135 g/m
2
(de 16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso
superior a 135 g/m
2
(36 libras de alta calidad) es aconsejable la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100% química. El papel
que contiene fibras como el algodón posee características que pueden dificultar el manejo del papel.
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación, utilice papel xerográfico de 75
g/m
2
(20 libras). Los tipos de papel comercial diseñados de forma genérica también proporcionan una
calidad de impresión aceptable. Utilice únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder
el color, provocar manchas de tinta o liberar emisiones peligrosas. El proceso de impresión láser calienta el
papel a altas temperaturas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es aceptable para
impresoras láser.
Imprima siempre varias muestras antes de comprar grandes cantidades de cualquier tipo de material de
impresión. Cuando seleccione un material de impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el
color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel
sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) mayor que
±0.09 pulg., como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software para imprimir
correctamente en estos formularios.
Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que contenga más de un 25% de material de desecho que no cumpla con los requisitos
de la norma DIN 309
Formularios o documentos multicopia
La calidad de impresión podría disminuir (es posible que aparezcan espacios en blanco o manchas en el
texto) cuando se imprime en papel ácido o de talco.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información
suele venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir
atascos de papel.
No extraiga las bandejas mientras se está imprimiendo o aparezca Imprimiendo en el panel del
operador.
Asegúrese de que el valor de Tipo de Papel es correcto. (Consulte Configuraciones de Bandeja para
obtener informacion detallada sobre estos ajustes.)
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.
Flex paper back and forth, and then fan them. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie
nivelada.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera para la impresora:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Utilice únicamente formularios y cabeceras impresos mediante un proceso de impresión con desviación
litográfica o de grabado.
Elija tipos de papel que absorban la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas.
La tinta debe soportar temperaturas de 225°C (437°F) sin derretirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner ni la silicona del fusor. Las tintas que se
imprimen mediante un proceso de oxidación o tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de
látex puede que no. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Impresión con cabecera
Consulte con el fabricante o distribuidor si la cabecera preimpresa elegida es aceptable para impresoras
láser.
La orientación de página es importante al imprimir con cabecera. Utilice la siguiente tabla para obtener
ayuda sobre la carga de papel con cabecera en los orígenes del material de impresión.
Origen de material de
impresión
Cara de impresión
Orientación de página
Bandeja de 250 hojas estándar
Alimentador de 550 hojas
opcional
Boca arriba
La cabecera entra en la impresora al
final
Alimentador multiuso
Boca abajo
El membrete se introduce en primer
lugar
Selección de papel con perforaciones
La cantidad y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación pueden variar en las distintas marcas de
papel con perforaciones. No obstante, es posible que no se pueda imprimir en el papel según la situación de
los agujeros en el papel.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para seleccionar y utilizar papel con perforaciones:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel con
perforaciones.
El papel se debe perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear cuando ya están las pilas
empaquetadas. El papel agujereado puede provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la
impresora. Esto podría producir atascos de papel.
El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que
tenga que limpiar la impresora más veces y que la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel
normal.
Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que para el papel sin
perforaciones.
Transparencias
Puede cargar hasta 75 hojas de transparencias para un solo trabajo de impresión. Antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
Al imprimir en transparencias:
Defina Transparencia en el controlador de impresora para evitar dañar la impresora.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. No utilice transparencias
estándar. Las transparencias deben soportar temperaturas de 205°C (401°F) sin derretirse, perder el
color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
Evite dejar huellas en las transparencias. Esto podría causar una baja calidad de impresión.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre s?
La impresora no admite el uso de transparencias que no sean blancas.
Selección de transparencias
La impresora puede imprimir directamente en transparencias diseñadas para su uso en impresoras láser. La
calidad de impresión y durabilidad dependen de la transparencia utilizada. Antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
El valor de tipo de papel para el alimentador multiuso debe estar definido en Transparencia para evitar
atascos. (Consulte Configuraciones de Bandeja para obtener información detallada sobre este valor.) Para
determinar si se pueden utilizar las transparencias con impresoras láser que las calienten hasta
temperaturas de 205°C (401°F), consulte con el fabricante o el distribuidor. Utilice únicamente
transparencias que puedan soportar estas temperaturas sin derretirse, perder el color, desviarse ni liberar
emisiones peligrosas.
Sobres
Puede cargar una pila de sobres de hasta 15 mm (0,59 pulg.) de altura en el alimentador multiuso para un
solo trabajo de impresión. Según el tipo de sobre y cómo se hayan guardado, si carga una gran cantidad de
ellos, dentro del rango máximo, es posible que no entren en la impresora. En tal caso, reduzca el número de
sobres de la pila. Según el sobre que se elija, es posible se produzcan pequeñas arrugas de intensidad
variable. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar
con una muestra primero. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga del
alimentador multiuso".
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser.
Defina la opción de material de impresión de origen en el alimentador multiuso. Defina el tipo de papel
Sobre, y seleccione el tamaño correcto de los sobres en el controlador de impresora.
Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
(20 libras de alta
calidad). Puede cargar papel de hasta 105 g/m
2
(28 libras de alta calidad) de peso en el alimentador
de sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual a 25%. Los sobres con un contenido
de algodón del 100% no deben exceder los 90 g/m
2
(24 libras de alta calidad).
Utilice únicamente sobres nuevos, sin daños.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
Estén pegados o dañados de cualquier forma.
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas.
Tengan un diseño de interbloqueo.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado.
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205°C (401°F) sin sellarse, curvarse de forma
excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que
piensa utilizar, consulte con el proveedor de sobres.
Ajuste la guía de anchura a la anchura de los sobres.
Para cargar sobres en el alimentador multiuso, insértelos con la solapa cerrada y el borde corto
mirando hacia la impresora. La cara de impresión debe estar boca abajo.
Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga del alimentador multiuso".
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
Asegúrese de que la humedad es baja, ya que una humedad alta (más del 60%) y las elevadas
temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas para las impresoras láser. El adhesivo de la
etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección deben poder soportar una
temperatura de 205°C (401°F) y una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi). Antes de comprar
grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
Al imprimir en etiquetas:
Defina el tipo de papel Etiqueta en la Configuración de bandeja. Defina el tipo de papel Etiqueta
en el controlador de impresora.
No cargue etiquetas con papel o transparencias juntas en la misma bandeja. Esto podría producir
atascos de papel.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm (0,04 pulg.).
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se
despeguen durante la impresión, causando un atasco. Las hojas incompletas dañan también la
impresora y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205°C (401°F) sin sellarse, curvarse de forma
excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm (0,04 pulg.), de las perforaciones o entre
márgenes de separación de la etiqueta.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Dell recomienda la
aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El
material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, debe eliminarse una franja de 3 mm (0,13 pulg.)
del borde inicial y lateral, así como utilizar un adhesivo que no gotee.
Elimine una franja de 3 mm (0,13 pulg.) del borde inicial para evitar que las etiquetas se despeguen
dentro de la impresora.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del material de impresión y de calidad
de impresión desigual.
Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la
temperatura sea aproximadamente de 21°C (70°F) y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo
directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que
estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación de los orígenes y especificaciones del
material de impresión
En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes estándar y opcionales.
Tamaños y compatibilidad del material de impresión
Alimentador
multiuso
Bandeja de 250
hojas estándar
Alimentador de 550
hojas opcional
Duplexador
opcional
A4
S
S
S
S
A5
S
S
S
S
B5
S
S
S
S
Carta
S
S
S
S
Folio (8,5 x 13 pulg.)
S
S
S
S
Legal (8,5 x 14 pulg.)
S
S
S
S
Ejecutivo
S
S
S
S
Sobre COM-10
S
N
N
N
Monarca
S
N
N
N
C5
S
N
N
N
DL
S
N
N
N
Yokei tamaño2
S
N
N
N
Yokei tamaño3
S
N
N
N
Yokei tamaño4
S
N
N
N
Yochokei tamaño3
S
N
N
N
Chokei tamaño3
S
N
N
N
Postal Japonesa
S
N
N
N
Tamaño de impresión
especificado por el usuario
S
*1
S
*2
S
*2
S
*3
*1 La bandeja admite material de impresión especificado por el usuario, de 76,2 mm a 220 mm de ancho
por 98,4 mm a 355,6 mm de largo.
*2 La bandeja admite material de impresión especificado por el usuario, de 148,5 mm a 215,9 mm de ancho
por 210 mm a 355,6 mm de largo.
*3 El duplexador admite material de impresión especificado por el usuario, de 148,5 mm a 215,9 mm de
ancho por 210 mm a 355,6 mm de largo.
Materiales de impresión admitidos
Alimentador
multiuso
Bandeja de 250
hojas estándar
Alimentador de 550
hojas opcional
Duplexador
opcional
Papel normal (60–80 gsm)
S
S
S
S
Papel normal 2 caras (60–80
gsm)
S
N
N
N
Papel normal grueso (81–105
gsm)
S
S
S
S
Papel normal grueso -2 caras
(81–105 gsm)
S
N
N
N
Portadas (106–163 gsm)
S
S
S
S
Portadas 2 caras (106–163
gsm)
S
N
N
N
Portadas grueso (164–216
gsm)
S
S
S
N
Portadas grueso 2 caras
(164–216 gsm)
S
N
N
N
Transparencia
S
N
N
N
Label
S
S
S
N
Encapado (106–163 gsm)
S
S
S
S
Encapado 2 caras (106–163
gsm)
S
N
N
N
Encapado grueso (164–216
gsm)
S
S
S
N
Encapado grueso 2 caras
(164–216 gsm)
S
N
N
N
Encapada JPN
C2 (95-105 gsm)
S
N
N
N
Sobre
S
N
N
N
Postal Japonesa
S
N
N
N
Reciclado
S
S
S
S
Ajuste del tipo de papel
Tipo de papel
Peso (gsm)
Observaciones
Papel normal
60-80
-
Papel normal grueso
81-105
-
Cubiertas
106-163
-
Portadas grueso
164-216
-
Encapada JPN
95-105
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Encapado1
106-163
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Encapado grueso
164-216
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Transparencia
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Etiqueta
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Sobres
-
-
Carga del material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Antes de cargar el material de impresión, debe conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta
información suele venir en el embalaje del material de impresión.
Alimentador multiuso
Carga del alimentador multiuso
Uso del alimentador multiuso
Enlace de bandejas
Uso de la función dúplex
Uso de la bandeja de salida central
Uso de la extensión de la bandeja de salida
NOTA: Tras cargar papel en la bandeja, especifique el mismo tipo de papel en el panel del operador.
Carga del material de impresión en bandejas estándar y
opcionales
NOTA: para evitar atascos de papel, no extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo.
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de tinta en la impresora.
Todas las bandejas se cargan de la misma forma.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
1.
2.
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por
completo.
2.
NOTA: para papel tamaño Carta, desplace la palanca a la posición 8,5".
Utilice la guía de longitud para deslizar la bandeja según el tamaño del papel que se vaya a cargar.3.
NOTA: Al cargar material de impresión especificado por el usuario, extienda la bandeja por completo
apretando la guía de longitud situada en la parte posterior de la bandeja.
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los
bordes de la pila sobre una superficie nivelada.
4.
Coloque el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión recomendada boca arriba.5.
NOTA: no exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, puede provocar atascos de
papel en la bandeja.
Ajuste las guías de anchura hasta que reposen ligeramente contra los bordes de la pila de papel.6.
NOTA: Al cargar material de impresión especificado por el usuario, ajuste las guías de anchura y
deslice la parte extensible de la bandeja apretando la guía de longitud y deslizándola hasta que repose
ligeramente contra el borde de la pila de papel.
7.
8.
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta el tope.7.
Seleccione el tipo de papel desde el panel del operador si está cargado algún material de impresión
distinto del papel normal. Si está cargado material de impresión especificado por el usuario, debe
especificar el valor del tamaño del papel con el panel del operador.
8.
Carga de papel con cabecera
La cabecera debe mirar hacia el borde superior de la bandeja estándar o del alimentador opcional con el lado
de impresión boca arriba. Sin embargo, cuando cargue papel en el alimentador multiuso, el borde superior
de la cabecera deberá insertarse primero con el lado de impresión boca abajo.
Origen del material de
impresión
Cara de impresión
Orientación de página
Bandeja de 250 hojas estándar
Alimentador de 550 hojas
opcional
Boca arriba
La cabecera entra en la impresora al
final
Alimentador multiuso
Boca abajo
El membrete se introduce en primer
lugar
Alimentador multiuso
Capacidad
El alimentador multiuso puede admitir aproximadamente:
150 hojas de papel estándar o 15 mm o menos de altura.
Dimensiones del material de impresión
El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones:
Anchura: de 76,2 mm a 220,0 mm
Longitud: de 98,4 a 355,6 mm
Carga del alimentador multiuso
Además de papel normal, el alimentador multiuso también puede utilizar otros tamaños y tipos de material
de impresión diferentes, como sobres y transparencias.
Abra con cuidado la cubierta del alimentador multiuso.1.
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por
completo.
2.
Inserte el material cara abajo y el borde superior primero en el alimentador multiuso.3.
NOTA: no fuerce el material de impresión.
Deslice las dos guías de anchura hasta que reposen ligeramente contra el borde de la pila de material
de impresión.
4.
NOTA: procure no doblar el material impreso.
5.
Compruebe que el valor de tipo de papel para el alimentador multiuso está definido con el valor
correcto para el material de impresión que haya cargado.
5.
Seleccione el origen, el tamaño y el tipo del material de impresión en el programa de software y, a
continuación, elija el tipo y tamaño del material de impresión en el panel del operador de la impresora.
6.
Carga de sobres
Para cargar sobres de más de 8,5 pulgadas (215,9 mm) de ancho en el alimentador multiuso, inserte los
sobres con las solapas cerradas y el borde corto hacia la impresora. Se pueden cargar sobres de una vez
hasta la línea de llenado máximo de la bandeja.
NOTA: Coloque los sobres con las solapas totalmente cerradas.
AVISO: no utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Pueden
ocasionar atascos de papel y daños a la impresora.
Uso del alimentador multiuso
Cargue un solo tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión.
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad
para impresoras láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte
"Instrucciones para el material de impresión.".
No agregue ni extraiga material de impresión cuando aún haya material en el alimentador multiuso o
cuando la impresora está imprimiendo desde el mismo. Esto podría producir atascos de papel.
El material de impresión se debe cargar con la cara de impresión recomendada hacia abajo y de
manera que el borde superior entre primero en el alimentador multiuso.
No coloque objetos sobre el alimentador multiuso. Asimismo, evite presionarlo o empujarlo con
demasiada fuerza.
No extraiga ninguna bandeja mientras se está imprimiendo un trabajo desde el alimentador multiuso o
aparezca Imprimiendo en el panel del operador. Esto podría producir atascos de papel.
Los iconos del alimentador multiuso le indican la forma de cargar papel en el mismo y cómo girar un sobre
para imprimirlo.
Enlace de bandejas
El enlace de bandejas le permite cargar el mismo tipo y tamaño de material de impresión en varios orígenes.
La impresora enlaza automáticamente los orígenes o bandejas; de este modo, utiliza la primera bandeja
hasta que se agote para luego pasar a la bandeja enlazada.
Si carga material de impresión del mismo tamaño en todas las bandejas, asegúrese de que también es del
mismo tipo para poder enlazar las bandejas.
Una vez cargadas las bandejas seleccionadas con el mismo tipo y tamaño de material de impresión,
seleccione los valores de Tipo Papel en Config Bandeja para cada origen.
Para desactivar el enlace de bandejas, defina Tipo Papel con un valor único para cada una de las bandejas.
Si al enlazar las bandejas, no tienen todas el mismo tipo de material de impresión, podría imprimir por error
un trabajo en el tipo de papel incorrecto.
Uso de la función dúplex
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para
ver qué tamaños admite la impresión dúplex, consulte "Tamaños y compatibilidad del material de impresión"
La impresión a doble cara sólo está disponible si se ha instalado el duplexador opcional en la impresora. Para
obtener más información sobre cómo instalar el duplexador, consulte "Instalación del módulo dúplex".
Uso de la impresión de folletos
Para utilizar la impresión de folletos, debe seleccionar Encuadernar borde corto o Encuadernar borde largo
en el menú Dúplex del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora y, a continuación, seleccione
Creación de folletos en el cuadro de diálogo Folleto/Póster/Documento mixto que se muestra al hacer clic en
el botón Folleto/Póster/Documento mixto. En el menú Dúplex puede definir la forma en que se encuadernan
las páginas impresas a doble cara y la orientación de la impresión en la parte posterior de la hoja (páginas
pares) en relación con la impresión en la parte frontal (páginas impares).
Encuad
Borde
Larg
La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación
vertical y borde superior para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde largo para páginas verticales y horizontales:
Encuad
Borde
Corto
La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página (borde superior para la
orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal). La ilustración siguiente
muestra una encuadernación por el borde corto para páginas verticales y horizontales:
Uso de la bandeja de salida central
La bandeja de salida central contiene hasta:
250 hojas de papel normal (75 g/m
2
(20 libras))
Uso de la extensión de la bandeja de salida
La extensión de la bandeja de salida está diseñada para evitar que el material de impresión se caiga de la
impresora al finalizar el trabajo de impresión.
Antes de imprimir un documento, asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida está desplegada por
completo.
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
Impresión de una página de valores del panel
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador de la impresora consta de una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas por 16
caracteres, siete botones y dos indicadores que parpadean cuando la impresora está lista para imprimir y
cuando se produce un error.
Pantalla LCD1.
Indicador Ready
Se ilumina de color verde cuando la impresora está lista o en modo suspendido, y parpadea
cuando se están recibiendo datos.
2.
Botones
En el modo Menú, muestra los menús o elementos. Para introducir números o contraseñas para
trabajos de impresión seguros, pulse estos botones.
3.
Botón Menu
Cambia al modo Menú.
4.
Botones
En el modo Menú, permite seleccionar submenús o valores de configuración.
5.
Indicador Error
Se ilumina de color naranja cuando se produce un error, y parpadea cuando se produce un error
de impresión irrecuperable.
6.
Botón Cancel7.
En el modo Menú, cambia al modo Impresión.
Cancela el trabajo de impresión en curso.
7.
Botón
En el modo Menú, muestra el menú o el elemento seleccionado y determina el valor sleccionado.
En el modo Impresión, imprime los datos que están en la impresora.
8.
Impresión de una página de valores del panel
La página de valores del panel muestra los valores actuales de los menús del panel del operador.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Valores del panel y, a continuación, pulse . Se imprime la página de
valores del panel.
3.
Valores de la impresora
La mayoría de los valores de la impresora se pueden cambiar desde el programa de software o el
controlador de impresora. Si la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores desde la
herramienta Web de configuración de impresora Dell. Para iniciar la herramienta Web de
configuración de impresora Dell, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web. Imprima
una página de configuración de la impresora para averiguar la dirección IP de la impresora (consulte
"Impresion de una pagina de valores de la impresora").
Desde los valores de impresión del programa de software, los cambios que realice sólo se aplican al trabajo
que prepara para enviar a la impresora.
Desde los valores del controlador, los cambios que se realizan a los valores de impresora anulan las
modificaciones hechas desde el panel del operador, por lo que es posible que deba modificar los valores
predeterminados del panel del operador.
Si no puede cambiar un valor desde el programa de software, utilice el panel del operador de la impresora o
la herramienta Web de configuración de impresora Dell. Si cambia un valor de la impresora desde el
panel del operador o desde la herramienta Web de configuración de impresora Dell, ese valor se
convierte en el valor predeterminado del usuario.
Impresion de una pagina de valores de la impresora
La página de configuración de la impresora enumera todas las opciones que ha adquirido o instalado. Si una
característica u opción no aparece en la lista, debe comprobar la instalación.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .2.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .Se imprime la página de valores de la impresora.3.
Compruebe que las opciones instaladas aparecen correctamente en Opciones de Impresora.4.
Si en la página no aparece una opción que haya instalado, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar la opción.
5.
Compruebe que la cantidad de memoria instalada aparece correctamente en General.6.
Uso del Panel del operador para cambiar los valores de la
impresora
Puede seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el panel del operador.
La primera vez que accede a los menús de la impresora desde el panel del operador, verá un asterisco (*)
junto a un valor de los menús.
El asterisco indica el valor de menú predeterminado de fábrica. Éstos son los valores originales de la
impresora. (Los valores predeterminados de fábrica pueden variar según el país.)
Al seleccionar un nuevo valor del panel del operador, el asterisco aparece junte al valor seleccionado para
identificarlo como el valor de menú predeterminado del usuario actual.
Estos valores están activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los valores predeterminados de
fábrica.
Para seleccionar un nuevo valor:
Pulse Menú.1.
Pulse o hasta que aparezca el menú que necesita y luego pulse .2.
Pulse o hasta que aparezca el menú o el elemento de menú deseado y, a continuación, pulse .
Si la selección es un menú, se abre y aparece el primer valor de impresora del menú.
Si la selección es un elemento de menú, aparece el valor de menú predeterminado del elemento
de menú. (El valor de menú predeterminado actual del usuario aparece con un asterisco [*] al
lado.)
3.
Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser:
Una frase o palabra que describa un valor.
Un valor numérico que se puede cambiar.
Un valor de activación o desactivación.
Pulse y a la vez. Esto recuperará los valores de menú predeterminados de fábrica. Pulse
para devolver la configuración a la configuración de menú predeterminada de fábrica.
Pulse o para desplazarse hasta el valor deseado.4.
Pulse . De este modo se activa el valor de configuración, que se indica mediante un asterisco (*)
situado junto al valor de configuración.
5.
Pulse Cancelar o para volver al menú anterior. Para seguir configurando otros valores, seleccione el
menú en cuestión. Si no desea configurar nuevos valores, pulse Cancelar.
6.
Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y es posible que deba
modificar la configuración predeterminada del panel del operador.
NOTA: los valores de controlador seleccionados desde el programa de software pueden anular los
seleccionados desde el panel del operador.
Uso de la herramienta Web de configuración de impresora
Dell para cambiar los valores de la impresora
Si la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores del panel del operador desde el
navegador Web. Si es administrador de red, puede clonar los valores de una impresora en otra o en todas
las impresoras de la red.
Escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web. Seleccione Configuraciones de la
Impresora en la lista de temas y, a continuación, seleccione los valores que desee cambiar.
Para copiar los valores de la impresora en otra de la red, seleccione Copiar Configuraciones de
Impresora en la lista de temas y, a continuación, escriba la dirección IP de la otra impresora.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, dicha dirección está especificada en la página de configuración
de la impresora. Para imprimir una página de configuración de la impresora:
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .2.
Aparece Valores de la impresora. Pulse .Se imprime la página de valores de la impresora.3.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de menús, salvo los de red,
se restablecen a sus valores predeterminados.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin. y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a continuación, pulse .4.
Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse .5.
Apague la impresora y vuelva a encenderla para que los ajustes surtan efecto.6.
6.
Inicialización de NVRAM para la configuración de red
Tanto la dirección IP como los valores de red se pueden inicializar inicializando NVRAM para configuración de
red.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin. y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Red Cableada o Red Inalámbrica y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca Rest Valor Pred o Restablecer MPC y, a continuación, pulse .4.
Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse .5.
Apague la impresora y vuelva a encenderla para que los ajustes surtan efecto.6.
Descripción de los menús de la impresora
Cuando su impresora está configurada como una nueva impresora de red disponible para varios usuarios, el
acceso al Menú Admin puede estar limitado. Esto evita que otros usuarios utilicen el panel del operador para
cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario de impresora que ha configurado el
administrador. En este caso, sólo puede acceder a los menús Impr. almacenada y Config Bandeja.
Sin embargo, se puede utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario y
seleccionar valores para trabajos de impresión individuales.
Para terminar los trabajos de impresión, es posible que también deba modificar los valores de bandeja.
Uso de los menús de impresora
Configuración del bloqueo del panel
Uso de los menús de impresora
Informe/Lista
Utilice el menú Informe/Lista para imprimir varios tipos de informe y listas.
Configuración de impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, la cantidad
de memoria de impresión instalada y el estado de los suministros de la impresora.
Config. Panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del operador.
ListaFuentesPCL
Uso:
Imprimir un ejemplo de las fuentes PCL disponibles.
Consulte también:
"Descripción de las fuentes," "Ipresión de una lista de muestras de fuentes"
Lista Macro PCL
Uso:
Imprimir la información de la macro PCL descargada.
Lista Fuentes PS
Uso:
Imprimir un ejemplo de las fuentes PostScript disponibles.
Consulte también:
"Descripción de las fuentes," "Ipresión de una lista de muestras de fuentes"
Historial de trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20
trabajos de impresión.
Historial de errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Contador de impresión
Uso:
Para imprimir los informes del número total de páginas imprimidas. Si se ha utilizado el panel de control de
la impresora o la herramienta Web de configuración de impresora Dell para imprimir, el informe se
titulará Informe de Volumen de Impresión.
Pág Prueb Color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Documentos almacenados
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos que están almacenados como impresión segura, almacenada y de
prueba en el disco RAM.
NOTA: e menú Impr Almacenada sólo se muestra cuando en la impresora hay instaladas 256 MB o
una tarjeta de memoria opcional.
Menú Admin
Utilice el Menú Admin para configurar distintas características de la impresora.
Red cableada
Utilice el menú Red cableada para cambiar aquellos valores de impresora que afectan a trabajos enviados a
la impresora mediante un puerto de red cableada.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El cambio tiene efecto tras apagar
y encender la impresora.
Valores:
Automático*
Detecta los valores Ethernet automáticamente.
10Base Half
Utiliza 10base-T dúplex medio.
10Base Full
Utiliza 10base-T dúplex completo.
100Base Half
Utiliza 100base-TX dúplex medio.
100Base Full
Utiliza 100base-TX dúplex completo.
TCP/IP
Uso:
Especificar los valores de TCP/IP de la red cableada. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la
impresora.
Valores:
Modo
IP*1
Doble Pila
Utiliza tanto IPv4 como IPv6 para definir la dirección
IP.
Modo IPv4
Utiliza IPv4 para definir la dirección IP.
Modo IPv6*3
Utiliza IPv6 para definir la dirección IP.
IPv4
Obtener
Dirección IP
AutoIP*
Establece automáticamente la dirección IP.
BOOTP
Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP
Utiliza RARP para establecer la dirección IP.
DHCP
Utiliza DHCP para establecer la dirección IP.
Panel
Activa la dirección IP introducida en el panel del
operador.
Dirección IP
Permite definir la dirección IP asignada a la impresora
utilizando las teclas del panel del operador.
Máscara Subred
Permite especificar la máscara de subred.
Dirección de Pasarela
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Restbl IPsec*2
Desactiva IPsec.
*
1
Sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora.
*
2
Sólo se muestra cuando IPsec está activado.
*
3
Este modo sólo está disponible cuando la versión de firmware 200705311601 o posterior y la
versión de firmware de red (MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede
definir en Windows Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función
Obtener Información desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no
está disponible cuando se utiliza este modo.
Protocolo
Uso:
Activar o desactivar cada elemento. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
LPD
Habilitar*
Activa el puerto LPD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto LPD.
Port9100
Habilitar*
Activa el puerto Port9100.
Deshabilitar
Desactiva el puerto Port9100.
IPP*1
Habilitar*
Activa el puerto IPP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPP.
SMB TCP/IP*1
Habilitar*
Se utiliza TCP/IP para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza TCP/IP para SMB.
SMB NetBEUI*1
Habilitar*
Se utiliza NetBEUI para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza NetBEUI para SMB.
FTP
Habilitar*
Activa el puerto FTP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto FTP.
NetWare*1
NetWare
IP
Habilitar*
Utiliza IP para NetWare.
Deshabilitar
No utiliza IP para NetWare.
NetWare
IPX
Habilitar*
Utiliza IPX para NetWare.
Deshabilitar
No utiliza IPX para NetWare.
WSD
Habilitar*
Activa el puerto WSD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto WSD.
SNMP
SNMP UDP
Habilitar*
Activa el puerto UDP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto UDP.
SNMP
IPX*1
Habilitar*
Activa el puerto IPX.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPX.
Alerta de E-Mail
Habilitar*
Activa la característica Alertas de e-mail.
Deshabilitar
Desactiva la característica Alertas de e-mail.
EWS
Habilitar*
Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
Deshabilitar
Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
AppleTalk*1
Habilitar*
Activa el puerto AppleTalk.
Deshabilitar
Desactiva el puerto AppleTalk.
Bonjour(mDNS)*1
Habilitar*
Activa el puerto Bonjour(mDNS).
Deshabilitar
Desactiva el puerto Bonjour(mDNS).
HTTP-SSL/TLS*1
Habilitar*
Activa el puerto HTTP-SSL/TLS.
Deshabilitar
Desactiva el puerto HTTP-SSL/TLS.
*1 Sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta multiprotocolo opcional y el adaptador
de la impresora inalámbrico opcional no está instalado en la tarjeta.
IPX/SPX
Uso:
Configurar los valores de IPX/SPX de la red cableada. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la
impresora.
Valores:
Auto*
Establece automáticamente el tipo de trama.
Ethernet II
Utiliza el tipo de trama Ethernet II.
Ethernet 802,3
Utiliza el tipo de trama IEEE802.3.
Ethernet 802.2
Utiliza el tipo de trama IEEE802.2.
Ethernet SNAP
Utiliza el tipo de trama SNAP.
NOTA: El menú IPX/SPX sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en
la impresora y el adaptador de la impresora inalámbrica opcional no está instalado en la tarjeta.
IFiltro IP (IPv4)
Uso:
Especificar que se bloquean los datos recibidos de ciertas direcciones IP a través de la red cableada. Se
pueden configurar hasta 5 direcciones IP. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Filtro*
1
Dirección/Nº n (n es un valor entre 1 y 5.)
Establece la dirección IP para Filtro n.
Máscara/Nº n (n es un valor entre 1 y 5.)
Establece la máscara para Filtro n.
Modo/Nº n (n es un valor entre
1 y 5.)
Deshabilitar*
Desactiva la característica IP Filtro para
Filtro n.
Aceptar
Acepta un acceso desde la dirección IP
especificada.
Rechazar
Rechaza un acceso desde la dirección IP
especificada.
*
1
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Restablecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de red cableada almacenados en la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta
función y reiniciar la impresora, todos los parámetros la de red cableada se restablecen a sus valores
predeterminados.
Adobe Protocol
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Puede configurar los valores de
Protocolo Adobe de la red cableada. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Automático*
Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII.
BCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binary
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial para los datos.
Red Inalámbrica
Utilice el menú Red inalámbrica para cambiar aquellos valores de impresión que afectan a trabajos
enviados a la impresora mediante un puerto de red cableada.
NOTA: El menú Red Inalámbrica sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta
multiprotocolo opcional y el adaptador de la impresora inalámbrica opcional está instalado en la
tarjeta.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Estado
Uso:
Mostrar la información de la intensidad de la señal inalámbrica. No se puede realizar ningún cambio en el
panel del operador para mejorar el estado de la conexión inalámbrica.
Valores:
Buena
Indica una intensidad de señal buena.
Aceptable
Indica una intensidad de señal marginal.
Bajo
Indica una intensidad de señal insuficiente.
Sin Recepción
Indica que no se recibe ninguna señal.
Restablecer conexión inalámbrica
Uso:
Inicializar valores de red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros la de red inalámbrica se restablecen a sus valores predeterminados.
TCP/IP
Uso:
Especificar los valores de TCP/IP de la red inalámbrica. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la
impresora.
Valores:
Modo
IP*1
Doble Pila
Utiliza tanto IPv4 como IPv6 para definir la dirección
IP.
Modo IPv4
Utiliza IPv4 para definir la dirección IP.
Modo IPv6*3
Utiliza IPv6 para definir la dirección IP.
IPv4
Obtener
Dirección IP
AutoIP*
Establece automáticamente la dirección IP.
BOOTP
Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP
Utiliza RARP para establecer la dirección IP.
DHCP
Utiliza DHCP para establecer la dirección IP.
Panel
Activa la dirección IP introducida en el panel del
operador.
Dirección IP
Permite definir la dirección IP asignada a la impresora
utilizando las teclas del panel del operador.
Máscara Subred
Permite especificar la máscara de subred.
Dirección de Pasarela
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Restbl IPsec*2
Desactiva IPsec.
*
1
Sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora.
*
2
Sólo se muestra cuando IPsec está activado.
*
3
Este modo sólo está disponible cuando la versión de firmware 200705311601 o posterior y la
versión de firmware de red (MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede
definir en Windows Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función
Obtener Información desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no
está disponible cuando se utiliza este modo.
Protocolo
Uso:
Activar o desactivar cada elemento. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
LPD
Habilitar*
Activa el puerto LPD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto LPD.
Port9100
Habilitar*
Activa el puerto Port9100.
Deshabilitar
Desactiva el puerto Port9100.
IPP
Habilitar*
Activa el puerto IPP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPP.
SMB TCP/IP
Habilitar*
Se utiliza TCP/IP para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza TCP/IP para SMB.
SMB NetBEUI
Habilitar*
Se utiliza NetBEUI para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza NetBEUI para SMB.
FTP
Habilitar*
Activa el puerto FTP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto FTP.
NetWare
NetWare
IP
Habilitar*
Utiliza IP para NetWare.
Deshabilitar
No utiliza IP para NetWare.
NetWare
IPX
Habilitar*
Utiliza IPX para NetWare.
Deshabilitar
No utiliza IPX para NetWare.
WSD
Habilitar*
Activa el puerto WSD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto WSD.
SNMP
SNMP UDP
Habilitar*
Activa el puerto UDP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto UDP.
SNMP IPX
Habilitar*
Activa el puerto IPX.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPX.
Alerta de E-Mail
Habilitar*
Activa la característica Alertas de e-mail.
Deshabilitar
Desactiva la característica Alertas de e-mail.
EWS
Habilitar*
Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
Deshabilitar
Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
AppleTalk
Habilitar*
Activa el puerto AppleTalk.
Deshabilitar
Desactiva el puerto AppleTalk.
Bonjour(mDNS)
Habilitar*
Activa el puerto Bonjour(mDNS).
Deshabilitar
Desactiva el puerto Bonjour(mDNS).
HTTP-SSL/TLS
Habilitar*
Activa el puerto HTTP-SSL/TLS.
Deshabilitar
Desactiva el puerto HTTP-SSL/TLS.
IPX/SPX
Uso:
Configurar los valores de IPX/SPX de la red inalámbrica. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la
impresora.
Valores:
Auto*
Establece automáticamente el tipo de trama.
Ethernet II
Utiliza el tipo de trama Ethernet II.
Ethernet 802,3
Utiliza el tipo de trama IEEE802.3.
Ethernet 802.2
Utiliza el tipo de trama IEEE802.2.
Ethernet SNAP
Utiliza el tipo de trama SNAP.
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar que se bloquean los datos recibidos de ciertas direcciones IP a través de la red inalámbrica. Se
pueden configurar hasta 5 direcciones IP. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Filtro
IP*
1
Dirección/Nº n (n es un valor entre 1 y 5.)
Establece la dirección IP para Filter n.
Máscara/Nº n (n es un valor entre 1 y 5.)
Establece la máscara para Filter n.
Modo/Nº n (n es un valor
entre 1 y 5.)
Deshabilitar*
Desactiva la característica IP Filter para
Filter n.
Aceptar
Acepta un acceso desde la dirección IP
especificada.
Rechazar
Rechaza un acceso desde la dirección IP
especificada.
*
1
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Restabl. MPC
Uso:
Inicializar los datos de red inalámbrica almacenados en NVRAM.
Adobe Protocol
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Puede configurar los valores de
Protocolo Adobe de la red inalámbrica. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Automático*
Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII.
BCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binary
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial
Paralelo
El menú Parallela se puede ajustar para configurar la interfaz Parallela.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
ECP
Uso:
Especificar el modo de comunicación ECP de la interfaz Parallela. El cambio tiene efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Habilitar*
El modo de comunicación ECP está activado.
Deshabilitar
El modo de comunicación ECP está desactivado.
Adobe Protocol
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para la interfaz paralela. El cambio tiene efecto tras
apagar y encender la impresora.
Valores:
Auto
Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato ASCII.
BCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binary
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial
Configuración USB
Utilice el menú Configuración USB para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Adobe Protocol
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. El cambio tiene efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Auto
Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño y tipo de papel del
trabajo que se está imprimiendo,, salvo en el caso del alimentador multiuso.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII.
BCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binary
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial
Configuración del sistema
Utilice el menú Configuración del sistema para configurar los valores básicos de la impresora.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Temp ahorro energ
Uso:
Especificar el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de entrar en
un modo de ahorro de energía.
Valores:
Modo1
5-60
min
Especifica el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de ahorro de
energía después de terminar un trabajo de impresión.
5 min*
Modo2
1-6
min
6 min*
Introduzca 5 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora cinco minutos después de que
termine el trabajo de impresión. De esta forma, se utiliza menos energía pero la impresora necesita más
tiempo de calentamiento. Introduzca 5 si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la
habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si se utiliza la impresora constantemente. En la mayoría de las circunstancias, este
valor mantiene la impresora lista para imprimir con el mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor
entre 5 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y
un menor tiempo de calentamiento.
La impresora vuelve automáticamente al modo de impresión del modo de ahorro de energía cuando recibe
datos del ordenador. También puede volver la impresora al modo de impresión pulsando un botón en el
panel del operador.
Tono de Alerta
Uso:
Establecer si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error.
Valores:
Deshabilitar*
No suena la alarma cuando se produce un error.
Habilitar
Suena la alarma si se produce un error.
Tiempo de Espera
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos desde el
ordenador. Cuando transcurre este tiempo de espera, el trabajo de impresión se cancela.
Valores:
Deshabilitar
Desactiva el tiempo de espera del trabajo.
5-300 sec
Especifica el período de tiempo que la impresora espera datos adicionales antes de cancelar
el trabajo.
30 sec*
Idioma del Panel
Uso:
Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Valores:
English*
Francés
Italiano
Alemán
Español
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Impresión de Registro Automática
Uso:
Especificar si los registros se imprimen automáticamente en la impresora.
Valores:
Deshabilitar*
Los registros no se imprimen.
Habilitar
Los registros se imprimen.
Impresión de registros también puede imprimirse con el menú Informe/Lista.
Consulte también:
"Configuración USB"
ID de Impresión
Uso:
Especificar una ubicación donde se imprime el Id. de usuario. Esta característica está disponible para el
controlador PCL, pero no para el controlador PS.
Valores:
Deshabilitar*
El Id. de usuario no se imprime.
Superior Izquierda
El Id. de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página.
Superior Derecha
El Id. de usuario en la esquina superior derecha de la página.
Inferior Izquierda
El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página.
Inferior Derecha
El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.
NOTA: Si imprime en papel tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no se imprima
correctamente.
Imprimir texto
Uso:
Especificar si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando la
impresora los recibe. Los datos de texto se imprimen en un tamaño de papel A4 o Letter.
Valores:
Deshabilitar
Los datos recibidos no se imprimen.
Habilitar*
Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.
Hoja Panorámica
Uso:
Especificar la posición de la hoja de pancarta y también especificar la bandeja en la que está cargada la hoja
de pancarta. Esta característica está disponible para el controlador PCL, pero no para el controlador PS.
Valores:
Pos. Inserción
Deshabilitar*
La hoja de pancarta no se imprime.
Frontal
Se imprime al principio del documento.
Posterior
Se imprime al final del documento.
Frontal y Posterior
Se imprime al principio y al final del documento.
Espec Bandeja
Bandeja 1*
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 1.
Bandeja 2*1
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 2.
MPF
La hoja de pancarta está cargada en el alimentador multiuso.
*1 Sólo se muestra cuando el alimentador de 550 hojas opcional están instalado en la impresora.
Disco RAM
Uso:
Asignar memoria al sistema de archivos de disco RAM para las características Impresión Segura e Impresión
de Prueba. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Deshabilitar
No se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM. Los trabajos de impresión
segura e impresión de prueba se cancelarán y se registrarán en el registro de errores.
Habilitar*
Asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM automáticamente.
NOTA: el menú Disco RAM sólo se muestra cuando hay 256 MB o más de memoria de impresión
instalados en la impresora.
NOTA: Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú de Disco RAM.
Bandeja de sustitución
Uso:
Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincide
con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
Valores:
Deshabilitar*
No se acepta sustitución de tamaño de bandeja
Tamaño Mayor
Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor Si no hay un tamaño de papel mayor,
la impresora sustituye el papel por el del tamaño más próximo.
Tamaño Más
Cercano
Sustituye el papel del tamaño más cercano
Alimentación
MPF
Sustituye el papel del alimentador multiuso
mm / pulg
Uso:
Especifica la unidad de medida predeterminada que se muestra después del valor numérico en el panel del
operador.
Valores:
milímetro(mm)*
Selecciona milímetro como la unidad de medida predeterminada.
pulg (")
Selecciona pulgada como la unidad de medida predeterminada.
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de
la calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Densidad Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores:
Normal
Normal*
Ligero
Etiqueta
Normal*
Ligero
Ajustar BTR
AVISO: La calidad de impresión varía según los valores de configuración que seleccione en esta
opción.
Uso:
Especificar los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia.
Valores:
Normal
-3 - +3
0*
Normal Grueso
-3 - +3
0*
Transparencia
-3 - +3
0*
Portadas
-3 - +3
0*
Portadas Gruesas
-3 - +3
0*
Etiqueta
-3 - +3
0*
Encapado
-3 - +3
0*
Encapado Grueso
-3 - +3
0*
Sobre
-3 - +3
0*
Reciclado
-3 - +3
0*
Encapada JPN
-3 - +3
0*
Postal JPN
-3 - +3
0*
Ajustar Fusor
AVISO: La calidad de impresión varía según los valores de configuración que seleccione en esta
opción.
Uso:
Especificar el valor de ajuste de temperatura del fusor.
Valores:
Normal
-2 - +2
0
Normal Grueso
-2 - +2
0
Transparencia
-2 - +2
0
Portadas
-2 - +2
0
Portadas Gruesas
-2 - +2
0
Etiqueta
-2 - +2
0
Encapado
-2 - +2
0
Encapado Grueso
-2 - +2
0
Sobre
-2 - +2
0
Reciclado
-2 - +2
0
Encapada JPN
-2 - +2
0
Postal JPN
-2 - +2
0
Just. autoreg.
Uso:
ajustar el registro de color automaticamente.
Valores:
Habilitado*
Ajusta el registro de color automáticamente.
Deshabilitado
No ajusta el registro de color automáticamente.
Ajust Color Reg
Uso:
Imprimir el gráfico de registro de colores y ajustar el registro de colores con el gráfico.
Esta función es necesaria después de configurar o mover la impresora.
Valores:
Corrección Auto
Ajusta el registro de color automáticamente.
Cuadro de Registro del
Color
Imprime el gráfico de registro de colores.
Ingresar Número
A
-9-
+9
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de
colores para Amarillo.
M
-9-
+9
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de
colores para Magenta.
C
-9-
+9
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de
colores para Cyan.
Inicializar contador de impresión
Uso:
Inicializar los datos del contador de impresión. Al inicializar los datos del contador de impresión, el valor del
contador se restablece en 0.
Restablecer Valores Predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de menús, salvo los de red, se restablecen a sus valores predeterminados.
Borrar Almac.
Uso:
Borrar todos los archivos que están almacenados como impresión segura, almacenada y de prueba en el
disco RAM.
NOTA: el menú Borrar Almacenamiento sólo se muestra cuando en la impresora hay instalados 256
MB o más de memoria de impresión adicional y el menú Disco RAM está establecido en Habilitar.
Tóner no Dell
AVISO: Cuando se utilizan cartuchos que no son de la marca Dell, la impresora podría resultar
gravemente dañada sin que la garantía cubra dicha situación.
Uso:
Especificar si se utiliza o no un cartucho de impresión rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar
cartuchos de impresión de terceros.
Valores:
Habilitar
Habilita el uso de cartuchos de impresión rellenados.
Deshabilitar*
Deshabilita el uso de cartuchos de impresión rellenados.
PCL
Utilice el menú PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos
utilizando el lenguaje de impresora de emulación PCL.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Bandeja de papel
Uso:
Especificar la bandeja de entrada.
Valores:
Auto*
Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño de papel y tipo del
trabajo de impresión.
Bandeja 1
El papel se alimenta de la bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2
*1
El papel se alimenta del alimentador de 550 hojas opcional.
MPF
El papel se toma de la bandeja del alimentador multiuso.
*1 Sólo se muestra cuando el alimentador de 550 hojas opcional están instalado en la impresora.
Tamaño de Papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
A4
*1
C5
A5
Sobre #10
B5
Postal JPN
carta
*1
Youkei 2 Env
8.5x13"
Youkei 3 Env
Legal
Youkei 4 Env
Ejecutivo
Sobre Youchou 3
Monarch
Choukei 3 Env
DL
Tamaño Personal
*1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
AVISO: Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, él programa le pedirá que
introduzca una longitud y una anchura personalizadas.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y gráficos en la página.
Valores:
Vertical*
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Horizontal
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
2 Caras
Uso:
Definir dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. (Seleccione Impres 2
Caras desde el controlador de impresora para imprima a dos cara sólo determinados trabajos.)
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
NOTA: El menú 2 caras sólo está disponible cuando el módulo dúplex opcional está instalado en la
impresora.
Valores:
Impr 2
cara
Deshabilitar*
Imprime en una cara del papel.
Habilitar
Imprime en ambas caras del papel.
Borde
Encuad
Encuad B
Largo*
Asume que la encuadernación se realiza en el extremo corto de la página.
(borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal)
Encuad B
Corto
Asume que la encuadernación se realiza en el extremo largo de la página.
(borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la
orientación horizontal)
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Valores:
CG Times
CG Times It
CG Times Bd
CG Times BdIt
Univers Md
Univers MdIt
Univers Bd
Univers BdIt
Univers MdCd
Univers MdCdIt
Univers BdCd
Univers BdCdIt
AntiqueOlv
AntiqueOlv It
AntiqueOlv Bd
CG Omega
CG Omega It
CG Omega Bd
CG Omega BdIt
GaramondAntiqua
Garamond Krsv
Garamond Hlb
GaramondKrsvHlb
Courier*
Courier It
Courier Bd
Courier BdIt
LetterGothic
LetterGothic It
LetterGothic Bd
Albertus Md
Albertus XBd
Clarendon Cd
Coronet
Marigold
Arial
Arial It
Arial Bd
Arial BdIt
Times New
Times New It
Times New Bd
Times New BdIt
Symbol
Wingdings
Line Printer
Times Roman
Times It
Times Bd
Times BdIt
Helvetica
Helvetica Ob
Helvetica Bd
Helvetica BdOb
CourierPS
CourierPS Ob
CourierPS Bd
CourierPS BdOb
SymbolPS
Palatino Roman
Palatino It
Palatino Bd
Palatino BdIt
ITCBookman Lt
ITCBookman LtIt
ITCBookmanDm
ITCBookmanDm It
HelveticaNr
HelveticaNr Ob
HelveticaNr Bd
HelveticaNrBdOb
N C Schbk Roman
N C Schbk It
N C Schbk Bd
N C Schbk BdIt
ITC A G Go Bk
ITC A G Go BkOb
ITC A G Go Dm
ITC A G Go DmOb
ZapfC MdIt
ZapfDingbats
Conj Símbolo
Uso:
Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Valores:
ROMAN-8*
ISO L1
ISO L2
ISO L5
ISO L6
PC-8
PC-8 DN
PC-775
PC-850
PC-852
PC-1004
PC-8 TK
WIN L1
WIN L2
WIN L5
DESKTOP
PS TEXT
MC TEXT
MS PUB
MATH-8
PS MATH
PI FONT
LEGAL
ISO-4
ISO-6
ISO-11
ISO-15
ISO-17
ISO-21
ISO-60
ISO-69
WIN 3.0
WINBALT
SYMBOL
WINGDINGS
DNGBTSMS
Tamaño de Fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Valores:
4,00 - 50,00
Los valores figuran en tramos de 0,25.
12.00*
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual
a 1/72 de pulgada.
NOTA: el menú Tamaño de Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Inclinación de Fuente
Uso:
Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Valores:
6,00 - 24,00
Los valores figuran en tramos de 0,01.
10.00*
El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de
fuente. En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla, pero no se
puede cambiar.
NOTA: el menú Paso de fuente sólo se muestra para fuentes de monoespaciado o fijas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Línea de Forma
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Valores:
5 - 128
Los valores figuran en tramos de 1.
64* o 64*1
*1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
La impresora configura el espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú
Línea de Forma y Orientación. Seleccione los valores de Línea de Forma y Orientación correctos antes
de cambiar Línea de Forma.
Consulte también:
"Orientación," "Utilice este elemento de menú para:"
Cantidad
Uso:
Definir el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora. (Defina el número de
copias necesarias para un trabajo determinado desde el controlador de impresora. Los valores seleccionados
desde el controlador de la impresora siempre anulan los valores seleccionados desde el panel del operador.)
Valores:
1-999
Los valores figuran en tramos de 1.
1*
Mejora Imagen
Uso:
Especificar si se va a ejecutar la característica de mejora de imágenes. La mejora de imágenes es una
característica que suaviza la línea límite entre el blanco y el negro para disminuir los bordes dentados y
mejorar el aspecto visual.
Valores:
Habilitar*
Se activa para ejecutar la característica de mejora de imágenes.
Deshabilitar
Se desactiva para ejecutar la característica de mejora de imágenes.
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos
enviados a la impresora se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de
control.
Valores:
Deshabilitar*
Desactiva la característica Hex Dump.
Habilitar
Activa la característica Hex Dump.
Modo Borrador
Uso:
ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en
modo borrador.
Valores:
Deshabilitar*
No se imprime en modo borrador.
Habilitar
Se imprime en modo borrador.
Terminac línea
Uso:
añadir los comandos de fin de línea.
Valores:
Deshabilitar*
No se añade el comando de fin de línea.CR=CR, LF=LF, FF=FF
Agregar-LF
Se añader el comando LF.CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Agregar-CR
Se añade el comando CR.CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
CR-XX
Se añaden los comandos CR y LF.CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Color predeterminado
Uso:
especificar el modo de color en Color o Negro. Este valor se utiliza cuando no se ha especificado el valor de
modo de impresión en color para el trabajo de impresión que se envía a la impresora.
Valor:
Negro*
Se imprime en modo blanco y negro.
Color
Se imprime en modo color.
PostScript
Utilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos
impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PostScript.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Informe de Error PS
Uso:
Especificar si la impresora imprime el contenido del error en un error de PostScript. El cambio tiene efecto
tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Habilitar*
Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo.
Deshabilitar
Descarta el trabajo de impresión sin imprimir un mensaje de error.
NOTA: Estas instrucciones del controlador PS anulan los valores especificados en el panel del
operador.
Tiempo de Espera Máximo de Trabajo PS
Uso:
Especificar el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript. El cambio tiene efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Deshabilitar*
No se produce ningún tiempo de espera.
1-900min.
Se produce un error de PostScript si el proceso no se completa una vez transcurrido
tiempo especificado.
ModoSuminPapel
Uso:
especificar la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript. El cambio tiene efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valor:
Auto*
La bandeja se selecciona con el mismo valor que en el modo PCL.
Selecc de Band
La bandeja se selecciona en un método compatible con las impresoras Post Script.
Valores del panel
Utilice el menú Valores del panel para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús. Esto
evita que se cambien elementos accidentalmente.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Consulte también:
"Configuración del bloqueo del panel"
Llave del Panel
Uso:
Limitar el acceso a los menús.
Valores:
Deshabilitar*
No se limita el acceso a los menús.
Habilitar
Se limita el acceso a los menús.
Cambiar Contras
Uso:
Definir una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Valores:
0000-9999
0000*
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Config. Bandeja para definir el material de impresión cargado en cada bandeja.
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
MPF
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador multiuso.
Valores:
Tipo de Papel
Normal*
Normal Grueso
Transparencia
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Encapado
Encapado Grueso
Sobre
Reciclado
Encapado JPN
Postal JPN
Normal Cara 2
Normal Grueso Cara 2
Portadas Cara 2
Portadas Grueso Cara 2
Encapado Cara 2
Encapado Grueso Cara 2
Reciclado Cara2
Japonés Encapado Cara 2
Postal JPN Cara 2
Tamaño de Papel
A4
A5
B5
Tamaño del Controlador*
Carta
8.5x13"
Legal
Ejecutivo
Monarch
DL
C5
Sobre #10
Postal JPN
Sob Youkei 2
Sob Youkei 3
Sob Youkei 4
Sob Youchou 3
Sob Choukei 3
Tamaño Personal
Modo
MPF
Panel Especifdo
Detiene la impresión y muestra un error en el panel de operación si el
papel especificado en el controlador de impresora no coincide con el
papel configurado para el MPF en el panel de operación.
ContrdorEspecdo*
Continúa la impresión incluso si el papel especificado en el controlador
de impresora no coincide con el papel configurado para el MPF en el
panel de operación.
Mostr Txt
Emerg
Habilitar*
Especifica el tamaño y el tipo de papel cargado en el alimentador
multiuso. Esta opción sólo está disponible cuando se ha seleccionado
Panel Especifdo en Modo MPF.
Deshabilitar
No se ha especificado el tamaño y el tipo de papel cargado en el
alimentador multiuso. Esta opción sólo está disponible cuando se ha
seleccionado Panel Especifdo en Modo MPF.
NOTA: No es necesario establecer el tamaño de papel para la bandeja de 250 hojas estándar o el
alimentador de 550 hojas opcional Estas bandejas detectan el tamaño de papel automáticamente.
Para obtener más información acerca de los tamaños de papel compatibles con las bandejas estándar
y opcional, consulte "Tamaños y compatibilidad del material de impresión".
Utilice este elemento de menú para:
Optimizar la calidad de impresión para el papel especificado.
Puede elegir el origen del papel mediante el programa de software seleccionando el tipo y el tamaño.
Enlazar automáticamente las bandejas. La impresora enlaza automáticamente las bandejas que
contienen el mismo tipo y tamaño de papel, si se ha definido Tipo Papel con los valores correctos.
Bandeja 1
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja de 250 hojas.
Valores:
Tipo de Papel
Normal*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Encapado
Encapado Grueso
Reciclado
Encapado JPN
Tamaño de Papel
Auto
Tamaño Personal
Bandeja 2
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador de 550 hojas.
Valores:
Tipo de Papel
Normal*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Encapado
Encapado Grueso
Reciclado
Encapado JPN
Tamaño de Papel
Auto
Tamaño Personal
Impr Almacenada
El menú Impr Almacenada proporciona los servicios de impresión que se pueden aplicar como Impresión
segura e Impresión de prueba.
NOTA: e menú Impr Almacenada sólo se muestra cuando en la impresora hay instaladas 256 MB o
una tarjeta de memoria opcional.
Impresión Segura
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede retener el trabajo en memoria hasta que Usted llegue
a la impresora y escriba la contraseña en el panel del operador.
Valores:
Rad. eft utskr
Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de impresión.
Impr y Guardar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de impresión.
Eliminar
Elimina el trabajo de la memoria de impresión.
Impresión de prueba
Uso:
Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir todas las copias. De esta
forma se evita que se impriman un gran número de copias erróneas de una sola vez.
Valores:
Rad. eft utskr
Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de impresión.
Impr y Guardar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de impresión.
Eliminar
Elimina el trabajo de la memoria de impresión.
Configuración del bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores configurados por el administrador
de la impresora. Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el
menú, permaneciendo los valores de la impresora invariables. Para impresión normal, los elementos se
pueden configurar utilizando el controlador de impresora.
NOTA: la desactivación de los menús del panel de operador no impiden el acceso a los menús Impr
Almacenada y Configuración de bandeja .
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin. y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Config. Panel y, a continuación, pulse .3.
Aparece Llave del Panel. Pulse .4.
Pulse hasta que aparezca Habilitar y, a continuación, pulse .5.
Pulse .6.
Pulse hasta que aparezca Cambiar Contrña y, a continuación, pulse .7.
Escriba la contraseña antigua (cuando la escriba por primera vez después de definir los valores,
especifique 0000) y, a continuación, pulse .
8.
Escriba la contraseña nueva y, a continuación, pulse .9.
Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse . La contraseña se
ha modificado.
10.
NOTA: Si olvida la contraseña, apague la impresora. Posteriormente, pulse el botón Menú de forma
prolongada mientras enciende la impresora. Siga pulsando el botón Menú hasta que Listo para
Inic. aparezca en la pantalla. Suelte el botón Menú y pulse Pulse para seleccionar y luego
pulse . En la pantalla aparecerá brevemente Se inició la contraseña. Esto recuperará la
contraseña del panel predeterminada de fábrica.
NOTA: Si el bloqueo del panel está Habilitado, la contraseña del panel predeterminada de fábrica es
0000.
Consulte también:
"Cambiar Contras"
Deshabilitación del bloqueo de panel
1.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin. y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Config. Panel y, a continuación, pulse .3.
Aparece Llave del Panel. Pulse .4.
Pulse hasta que aparezca Deshabilitar y, a continuación, pulse .5.
Acerca del software de la impresora
Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de
programas de software, según el sistema operativo que utilice.
Los siguientes programas de software sólo se pueden utilizar en Windows. No funcionan en Macintosh, UNIX
ni Linux.
Ventana de estado de impresión
La Ventana de estado de impresión avisa cuando se produce un error o una advertencia, por ejemplo,
cuando se produce un atasco de papel o cuando queda poco tóner.
Puede seleccionar que aparezca o no la Printing Status Window durante la impresión. Cuando se produce
un error, la Ventana de estado de impresión muestra el mensaje de error.
Status Window
En la Status Window, puede comprobar cuanto tóner y papel queda o la configuración de las opciones de la
impresora local.
Consola de Monitoreo de Estado
Utilice Consola de Monitoreo de Estado para administrar varias Status Window.
Seleccione una impresora en la lista (o Seleccion de la impresóra) haciendo clic en su nombre para
abrir una Status Window o Dell Printer Configuration Web Tool de una impresora concreta.
La Consola de Monitoreo de Estado muestra la Status Window para las conexiones locales, o la
Dell Printer Configuration Web Tool para las conexiones de red.
Sistema de Administración de Suministros Dell™
Puede iniciar el cuadro de diálogo Dell Supplies Management System desde la ventana Estado de
impresión, el menú Programas o desde el icono del escritorio. También puede iniciarlo desde Status
Window cuando se produce un error de tóner.
Puede solicitar consumibles por teléfono o desde la Web.
Haga clic en Inicio Todos los programas Impresoras Dell Programas Adicionales Láser
Color Dell Supplies Management System.
1.
Aparece la ventana Dell Supplies Management System.
Seleccione la impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.2.
Si se solicita desde la Web:
Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante
comunicación bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la
tarjeta de servicio. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de impresora Dell en el campo
habilitado.El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de
la impresora.
a.
Seleccione una URL en la lista Seleccionar URL de Pedidos Nuevos.b.
Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell.c.
3.
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Teléfono.4.
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta MakeDisk de la carpeta
Utilities del CD Drivers and Utilities y los controladores de impresora que se encuentran en el CD Drivers
and Utilities se utilizan para crear paquetes de instalación del controlador que contienen valores de
controlador personalizados. Los paquetes de instalación del controlador pueden contener un grupo guardado
de valores del controlador de impresora y otros datos como:
Orientación de impresión y Múltiples copias (configuración del documento).
Marcas de agua
Referencias de fuente
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos con el mismo sistema
operativo, cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de
instalación que ha creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de
impresora.
Instale primero el controlador de impresora Guía del usuario de la Impresora láser color Dell™ 5110cn
en el equipo donde se vaya a crear el disco de instalación.
El disco de instalación sólo se puede utilizar en el sistema operativo en el que se creó o en aquellos
equipos que ejecuten dicho sistema operativo. Cree un disco de instalación diferente para cada tipo de
sistema operativo.
Software Update
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador se pueden descargar desde http://support.dell.com.
Impresión
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas de
información desde la impresora y métodos para cancelar un trabajo.
Sugerencias para imprimir correctamente
Envío de un trabajo a imprimir
Cancelación de un trabajo de impresión
Impresión de una página de valores de la impresora
Ipresión de una lista de muestras de fuentes
Uso de la función Imprimir y retener
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de
impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte
"Almacenamiento del material de impresión."
Cómo evitar atascos
NOTA: Dell recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee
utilizar en la impresora antes de comprar grandes cantidades.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos.
Consulte los apartados que aparecen a continuación para obtener información sobre la carga del material de
impresión:
"Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" (que incluye la bandeja de 250
hojas estándar y el alimentador de 550 hojas opcional)
"Carga del alimentador multiuso"
"Cómo evitar atascos"
Si se produce un atasco, consulte "Eliminación de atascos" para obtener instrucciones.
Envío de un trabajo a imprimir
Para admitir todas las características de la impresora, utilice el controlador de impresora. Cuando seleccione
Imprimir desde un programa de software, se abre una ventana que representa el controlador de la
impresora. Seleccione los valores adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los
valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de menú predeterminados
seleccionados desde el panel del operador de la impresora.
Tal vez tenga que hacer clic en Propiedades o Instalación en el cuadro de diálogo inicial de impresión
para ver todos los valores de la impresora disponibles que puede modificar. Si no está familiarizado con una
característica de la ventana del controlador de la impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más
información. Para modificar un tamaño o un tipo de papel distinto del valor de tipo que hay en el panel del
operador, hay modificar el valor de bandeja del panel del operador antes de imprimir el trabajo.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Windows:
Abra el archivo que desee imprimir.1.
En el menú Archivo, seleccione Imprimir.2.
Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo. Modifique los valores de
la impresora según sea necesario (como, por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de
copias).
3.
Haga clic en Propiedades o en Instalación para ajustar los valores de la impresora que no están
disponibles desde la primera pantalla y, a continuación, haga clic en OK.
4.
Haga clic en OK o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.5.
Cancelación de un trabajo de impresión
Hay varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo de impresión.
Cancelación desde el panel del operador de la impresora
Para cancelar un trabajo de impresión después de que haya empezado a imprimirse:
Pulse Cancel. La impresión sólo se cancela para el trabajo de impresión en curso. Los trabajos de
impresión siguientes seguirán imprimiéndose.
1.
Cancelación de un trabajo desde el ordenador que ejecuta
Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la
1.
barra de tareas.
Haga doble clic en el icono de la impresora. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana
de impresora.
1.
Seleccione el trabajo que desea cancelar.2.
Pulse la tecla <Suprimir> del teclado.3.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
Minimice todos los programas para ver el escritorio.1.
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras (en Windows
Vista™).
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
2.
Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado cuando envió el trabajo. Aparece una lista de
trabajos de impresión en la ventana de impresora.
3.
Seleccione el trabajo que desea cancelar.4.
Pulse la tecla <Suprimir> del teclado.5.
Impresión de una página de valores de la impresora
Para comprobar los valores de la impresora en detalle, imprima una página de configuración de la impresora.
Una página de configuración de la impresora le permite comprobar si las opciones se han instalado
correctamente o no.
Consulte "Descripción de los menús de la impresora" para identificar la pantalla y los botones del panel del
operador si necesita ayuda.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .2.
Aparece Configuración de la impresora; pulse . Se imprime la página de configuración de la
impresora.
3.
El mensaje Config.Impresora Imprimiendo aparece mientras se imprime la página. Una vez impresa de
página de configuración de la impresora, la impresora vuelve a mostrar el mensaje de estado Listo para
imprimir.
Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte "Descripción de los mensajes de la
impresora" para obtener más información.
Ipresión de una lista de muestras de fuentes
Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora:
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca ListaFuentesPCL o Lista Fuentes PS.
Seleccione Lista de fuentes PCL para imprimir una lista de las fuentes disponibles en PCL.
Seleccione Lista Fuentes PS para imprimir una lista de las fuentes disponibles en la emulación
PostScript
®
3™.
3.
Pulse .4.
Aparece el mensaje ListaFuentesPCL Imprimiendo o Lista Fuentes PS Imprimiendo y permanece en el
panel del operador hasta que se imprime la página. Una vez impresa la lista de muestras de fuentes, la
impresora vuelve al estado Listo Imprimir.
Uso de la función Imprimir y retener
Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora
retenga el trabajo en la memoria. Cuando está preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y
utilizar los menús del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria desea
imprimir. Puede utilizar esta función para imprimir un trabajo confidencial (Impresión segura), retrasar la
impresión de un trabajo (Impresión almacenada) o comprobar una copia antes de imprimir copias
adicionales (Impresión de prueba).
NOTA: la impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora. The data on memory is cleared when the printer is turned off.
NOTA: las funciones de imprimir y retener requieren un mínimo de 384 MB disponibles en la memoria
de impresión. Asimismo, debe configurar los valores del disco RAM tanto en el panel del operador
como en el controlador de la impresora.
NOTA: Según el documento, el trabajo puede ser demasiado grande para la memoria disponible. En
tal caso, se produce un error.
NOTA: Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el controlador de
impresión, el nombre del trabajo se identificará con la hora y la fecha del PC en que se envió, para así
diferenciarlo de otros trabajos que tenga almacenado con su nombre.
Impresión y eliminación de trabajos retenidos
Una vez que los trabajos retenidos se han almacenado en la memoria de impresión, puede utilizar el panel
del operador de la impresora para especificar qué desea hacer con uno o varios de los trabajos. Puede
seleccionar Impres. Segura o Impres. Prueba desde "Impr Almacenada". A continuación, seleccione su
nombre de usuario en la lista. Si selecciona Impres. Segura, debe escribir la contraseña que especificó en el
controlador cuando envió el trabajo. Consulte "Impresión segura" para obtener más información.
En el elemento de menú Impres. Segura o Impres. Prueba tiene tres opciones:
Rad. eft utskr
Impr y Guardar
Eliminar
Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Impr. Almacenada y, a continuación, pulse .2.
Aparece Impresión segura. Pulse .3.
Pulse hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse .4.
Si imprime trabajos confidenciales (trabajos de impresión segura), escriba la contraseña que especificó
en el controlador de impresora y luego pulse .
5.
Pulse hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse .6.
Pulse hasta que aparezca la acción que desee y, a continuación, pulse .7.
Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse . Cuando selecciona Todos los documentos
en el paso 6 y la cantidad de copias se ha especificado en el ordenador, seleccione Usar Config. PC y
luego pulse . Cuando selecciona un documento en el paso 6, aparece el número de copias
especificado en controlador de impresora.
8.
Acceso a los Trabajos de impresión de prueba
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Impr. Almacenada y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Impr. Prueba y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse .4.
Pulse hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse .5.
6.
4.
5.
Pulse hasta que aparezca la acción que desee y, a continuación, pulse .6.
Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse . Cuando selecciona Todos los documentos
en el paso 5 y la cantidad de copias se ha especificado en el ordenador, seleccione Usar Config. PC y
luego pulse . Cuando selecciona un documento en el paso 5, aparece el número de copias
especificado en controlador de impresora.
7.
Almacenar Impresión
Si envía un trabajo de impresión almacenado, la impresora ni imprime el trabajo inmediatamente sino que lo
almacena en memoria para que lo pueda imprimir más tarde. Consulte "Impresión y eliminación de trabajos
retenidos" para obtener más información.
NOTA: la impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después
de imprimirse.
Impresión de prueba
Si envía un trabajo de impresión de prueba, la impresora imprime una copia y retiene en la memoria de
impresión las copias restantes que se han solicitado desde el controlador. Utilice la función de impresión de
prueba para examinar la primera copia y comprobar si es satisfactoria antes de imprimir el resto de copias.
Consulte "Impresión y eliminación de trabajos retenidos" si necesita ayuda para imprimir las copias
adicionales almacenadas en la memoria.
NOTA: la impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora. The data on memory is cleared when the printer is turned off.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después
de imprimirse.
Impresión segura
Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar una contraseña desde el controlador. La contraseña
debe tener entre 1 y de 12 dígitos y utilizar los números del 0 al 9. El trabajo se mantiene en la memoria de
impresión hasta que escriba la misma contraseña en el panel del operador de la impresora y elija imprimir o
eliminar el trabajo. De esta forma, se asegura de que el trabajo no se imprimirá hasta que no está allí para
recogerlo y de que ningún otro usuario puede imprimir el trabajo.
Al seleccionar Impres. Segura en Impr. almacenada tras seleccionar el nombre de usuario, aparece el
siguiente mensaje de solicitud:
Contraseña
[xxxxxxxxxxxx]
Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña numérica correspondiente al trabajo
confidencial. A medida que escribe la contraseña, ésta aparece cifrada para garantizar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje Ctrsña Incorrec. Espere tres segundos o bien
pulse o Cancelar para volver a la pantalla de selección de usuario.
Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los trabajos de impresión que
coincidan con el nombre de usuario y la contraseña introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes
a la contraseña introducida aparecen en pantalla. A continuación, puede elegir entre imprimir o eliminar los
trabajos correspondientes a la contraseña introducida. (Consulte "Impresión y eliminación de trabajos
retenidos" para obtener más información.)
NOTA: la impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora. Los datos en memoria se borran cuando se apaga la impresora.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después
de imprimirse.
Configuración de la impresión compartida
Point and print (Apuntando e Imprimir)
De igual a igual
Puede compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y utilidades incluido con la
impresora o mediante el método point and print o de igual a igual de Microsoft. Sin embargo, si utiliza uno
de los métodos de Microsoft, no dispondrá de todas las características, como el monitor de estado y otras
utilidades de la impresora, que se instalan con el CD Controladores y utilidades.
Para compartir una impresora conectada localmente en la red, tiene que compartir la impresora y, a
continuación, instalarla en los clientes de red:
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes (Impresoras si utiliza Windows
2000).
1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
En la ficha Compartir, active la casilla de verificación Compartir esta impresora(Compartida en
Windows 2000) y, a continuación, escriba un nombre en el campo de texto Nombre compartido
(Compartir como en Windows 2000).
3.
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de
red que van a imprimir en esta impresora.
4.
Haga clic en Aceptar. Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del
servidor.
5.
En Windows Vista™
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir.2.
Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido.3.
Haga clic en el botón Continuar.4.
Seleccione la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación, escriba un nombre en el
cuadro de texto Recurso compartido.
5.
Haga clic en Aceptar.6.
El controlador PCL admite un controlador adicional para Windows Vista (no incluye Itanium). Para registrar
un controlador adicional, siga estas instrucciones:
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
2.
3.
1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir.2.
Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido.3.
Haga clic en el botón Continuar.4.
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los procesadores de todos los clientes de la red
que utilizan esta impresora para imprimir.
5.
Haga clic en Aceptar.6.
Haga clic en el botón Examinar para buscar el controlador en el CD Controladores y utilidades.7.
Para comprobar que la impresora se ha compartido correctamente:
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras y faxes (Impresoras en
Windows 2000) muestra que está compartido. Por ejemplo, en Windows 2000, se muestra una mano
debajo del icono de impresora.
Examine Mis sitios de red (Entorno de red en Windows 2000). Busque el nombre del host del
servidor y el nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, puede instalarla en los clientes de red utilizando los métodos point
and print o de igual a igual.
Point and print (Apuntando e Imprimir)
Este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor gestiona las
modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de
red volver a los programas de forma mucho más rápida.
Si utiliza el método point and print, se copia un subconjunto de información de los controladores desde el
servidor al ordenador cliente. Es información suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora.
En el escritorio de Windows del ordenador cliente, haga doble clic en Mis sitios de red (Entorno de
red en Windows 2000).
1.
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y, a continuación,
haga clic en Instalar. Espere a que la información del controlador se copie desde el ordenador
servidor al ordenador cliente y a que un nuevo objeto se agregue a la carpeta Impresoras y faxes
(Impresoras en Windows 2000). El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros
factores. Cierre Mis sitios de red (Entorno de red en Windows 2000).
3.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.4.
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes (Impresoras si utiliza Windows
2000).
5.
6.
7.
4.
5.
Seleccione la impresora que acaba de crear.6.
Haga clic en Archivo Propiedades.7.
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba (Imprimir una página de prueba en
Windows 2000).
8.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa.
En Windows Vista
En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Iniciar Red.1.
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.2.
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y luego haga clic en
Conectar.
3.
Haga clic en Instalar controlador.4.
Haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.5.
Espere que a se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y que se
añada un objeto de impresora a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de
la red y otros factores.
6.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación del controlador de impresora.7.
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras8.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades.
9.
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.10.
Si la página de prueba se imprime correctamente, la instalación de la impresora ha finalizado.
De igual a igual
Si utiliza el método de igual a igual, el controlador de la impresora se instala completamente en cada
ordenador cliente. Los clientes de red siguen controlando las modificaciones de los controladores. El equipo
cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión.
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes (Impresoras si utiliza Windows
2000).
1.
Haga clic en Agregar impresora para iniciar el asistente Asistente para agregar impresora.2.
Haga clic en Siguiente (Servidor de impresora de red en Windows 2000).3.
4.
2.
3.
Seleccione una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo y, a continuación, haga clic
en Siguiente. (En Windows 2000, seleccione la impresora de red en la lista de impresoras
compartidas). Si la impresora no está en la lista, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro
de texto. Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora
compartida> El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la
red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del
servidor.
4.
Hga clic en Buscar una impresora y, a continuación, haga clic en (En Windows 2000, haga clic en
Aceptar). Si es una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de
impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de
acceso a los controladores disponibles.
5.
Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente, haga clic en
Siguiente y, a continuación, haga clic en Finalizar. (En Windows 2000, haga clic en Finalizar).
6.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora:
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes (Impresoras si utiliza
Windows 2000).
a.
Seleccione la impresora que acaba de crear.b.
Haga clic en Archivo Propiedades.c.
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. (Imprimir una página de
prueba en Windows 2000). Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la
instalación de la impresora estará completa.
d.
7.
En Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Agregar impresora.2.
Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro
de texto Seleccionar una impresora compartida por nombre y haga clic en Siguiente.
3.
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre
de la impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación del
servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de
impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de
acceso a los controladores disponibles.
4.
Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente, y haga clic en
Siguiente.
5.
Si desea verificar la instalación del controlador de la impresora, haga clic en Imprimir una página de
prueba.
6.
7.
6.
Haga clic en Finalizar.7.
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Fuentes en mapa de bits y escalables
Fuentes residentes
Juegos de símbolos
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se
denomina tipo de letra. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de
tipos de letra facilita la lectura del documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Para obtener una lista
de todas las fuentes residentes, consulte "Fuentes residentes".
Grosor y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con estas variaciones se modifica
el tipo de letra original de modo que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar
títulos de libros. Los distintos grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra original.
Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como
resultado caracteres más oscuros. Algunas de las palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra
son negrita, intermedia, clara, intensa y gruesa.
Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por ejemplo, inclinación o grosor del
carácter. Italic (cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow
(estrecha), condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para
modificar el grosor de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por ejemplo, Helvetica Narrow Bold
Oblique (helvetica cursiva, negrita, estrecha). El grupo de distintas variaciones de grosor y estilo de un solo
tipo de letra se denomina familia de tipo de letra. La mayoría de las familias de tipo de letra tienen cuatro
variaciones: regular, cursiva (oblícua), negrita y cursiva negrita (oblícua negrita). Algunas familias tienen
más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de
espaciado fijo o proporcional.
En las fuentes de espaciado fijo, todos los caracteres tienen el mismo ancho. El paso se utiliza para
especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida para el número de caracteres
que se imprimen por pulgada horizontal del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10
imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden tener distinta anchura. Debido
a que las fuentes proporcionales tienen caracteres con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica
en puntos, no en pasos. El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
se define como 1/72 pulgadas. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble
que el de los caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos:
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter
más alto y la parte inferior del carácter más bajo de la fuente. La definición de tamaño en puntos hace que
distintas fuentes impresas con el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy
distintos. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No
obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una especificación excelente del tamaño de la fuente. Los
siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:
Fuentes en mapa de bits y escalables
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de
bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente
ilustración se muestra un ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como
fuentes de carga.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se almacenan como programas de
ordenador que definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una
fuente escalable, la impresora crea un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y
lo guarda temporalmente en la memoria de impresión.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminan al apagar o restablecer la impresora. Las fuentes
escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuente escalable para cargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las
fuentes escalables Intellifont y TrueType. PostScript 3 utiliza las fuentes escalables Type 1 y TrueType. Hay
miles de distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos
proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o muchos tamaños distintos de
fuentes escalables, necesita adquirir memoria adicional para la impresora.
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria de impresión.
Tiene fuentes distintas en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Algunos de los tipos de letra más conocidos, como
Courier y TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), están disponibles para todos los
lenguajes de impresora.
En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la impresora. Consulte
"Ipresión de una lista de muestras de fuentes" para obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de
las fuentes. Puede seleccionar las fuentes residentes en el programa de software. También puede seleccionar
las fuentes a través del panel del operador si utiliza PCL 5.
Fuentes escalables residentes
PCL 5/PCL 6
PostScript 3
CG Times
Albertus
CG Times It
Albertus Italic
CG Times Bd
Albertus Light
CG Times BdIt
Antique Olive Roman
Univers Md
Antique Olive Italic
Univers MdIt
Antique Olive Bold
Univers Bd
Antique Olive Compact
Univers BdIt
Apple Chancery
Univers MdCd
Arial
Univers MdCdIt
Arial Italic
Univers BdCd
Arial Bold
Univers BdCdIt
Arial Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic Book
AntiqueOlv
ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
AntiqueOlv It
ITC Avant Garde Gothic Demi
AntiqueOlv Bd
ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique
Bodoni Roman
CG Omega
Bodoni Italic
CG Omega It
Bodoni Bold
CG Omega Bd
Bodoni Bold Italic
CG Omega BdIt
Bodoni Poster
Bodoni Poster Compressed
Garamond Antiqua
ITC Bookman Light
Garamond Krsv
ITC Bookman Light Italic
Garamond Hlb
ITC Bookman Demi
Garamond KrsvHlb
ITC Bookman Demi Italic
Carta
Courier
Chicago
Courier It
Clarendon Roman
Courier Bd
Clarendon Bold
Courier BdIt
Clarendon Light
Cooper Black
LetterGothic
Cooper Black Italic
LetterGothic It
Cooper Gothic 32BC
LetterGothic Bd
Cooper Gothic 33BC
Coronet
Albertus Md
Courier
Albertus XBd
Courier Oblique
Courier Bold
Clarendon Cd
Courier Bold Oblique
Eurostile Medium
Coronet
Eurostile Bold
Eurostile Extended No. 2
Marigold
Eurostile Bold Extended No. 2
Geneva
Arial
Gill Sans
Arial It
Gill Sans Italic
Arial Bd
Gill Sans Bold
Arial BdIt
Gill Sans Bold Italic
Gill Sans Light
TimesNew
Gill Sans Light Italic
TimesNew It
Gill Sans Extra Bold
TimesNew Bd
Gill Sans Condensed
TimesNew BdIt
Gill Sans Condensed Bold
Goudy Oldstyle
Symbol
Goudy Oldstyle Italic
Goudy Bold
Wingdings
Goudy Bold Italic
Goudy Extra Bold
Line Printer
Helvetica
Helvetica Oblique
Times Roman
Helvetica Bold
Times It
Helvetica Bold Oblique
Times Bd
Helvetica Narrow
Times BdIt
Helvetica Narrow Oblique
Helvetica Narrow Bold
Helvetica
Helvetica Narrow Bold Oblique
Helvetica Ob
Helvetica Condensed
Helvetica Bd
Helvetica Condensed Oblique
Helvetica BdOb
Helvetica Condensed Bold
Helvetica Condensed Bold Oblique
CourierPS
Hoefler Text
CourierPS Ob
Hoefler Text Italic
CourierPS Bd
Hoefler Text Black
CourierPS BdOb
Hoefler Text Black Italic
Hoefler Ornaments
SymbolPS
Joanna
Joanna Italic
Palatino Roman
Joanna Bold
Palatino It
Joanna Bold Italic
Palatino Bd
Letter Gothic
Palatino BdIt
Letter Gothic Slanted
Letter Gothic Bold
ITCBookman Lt
Letter Gothic Bold Slanted
ITCBookman LtIt
ITC Lubalin Graph Book
ITCBookmanDm
ITC Lubalin Graph Book Oblique
ITCBookmanDm It
ITC Lubalin Graph Demi
ITC Lubalin Graph Demi Oblique
HelveticaNr
Marigold
HelveticaNr Ob
Monaco
HelveticaNr Bd
ITC Mona Lisa Recut
HelveticaNr BdOb
New Century Schoolbook Roman
New Century Schoolbook Italic
N C Schbk Roman
New Century Schoolbook Bold
N C Schbk It
New Century Schoolbook Bold Italic
N C Schbk Bd
NewYork
N C Schbk BdIt
Optima Roman
Optima Italic
ITC A G Go Bk
Optima Bold
ITC A G Go BkOb
Optima Bold Italic
ITC A G Go Dm
Oxford
ITC A G Go DmOb
Palatino Roman
Palatino Italic
ZapfC MdIt
Palatino Bold
Palatino Bold Italic
ZapfDingbats
Stempel Garamond Roman
Stempel Garamond Italic
Stempel Garamond Bold
Stempel Garamond Bold Italic
Symbol
Tekton Regular
Times Roman
Times Italic
Times Bold
Times Bold Italic
Times New Roman
Times New Roman Italic
Times New Roman Bold
Times New Roman Bold Italic
Univers 45 Light
Univers 45 Light Oblique
Univers 55
Univers 55 Oblique
Univers 65 Bold
Univers 65 Bold Oblique
Univers 57 Condensed
Univers 57 Condensed Oblique
Univers 67 Condensed Bold
Univers 67 Condensed Bold Oblique
Univers 53 Extended
Univers 53 Extended Oblique
Univers 63 Extended Bold
Univers 63 Extended Bold Oblique
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ITC Zapf Dingbats
Juegos de símbolos
Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y
caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los
requisitos de los distintos lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos
utilizados en textos científicos.
En PCL 5/PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado
(o más concretamente, con cada punto de código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en
algunos puntos de código. Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora tiene 36 juegos de
símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que aparecen.
Roman 8 (Predeterminado)
ISO 8859-1 Latin 1
ISO 8859-2 Latin 2
ISO 8859-9 Latin 5
ISO 8859-10 Latin 6
PC-8
PC-8 DN
PC-775 Baltic
PC-850 Multilingual
PC-852 Latin 2
PC-1004 OS/2
PC Turkish
Windows 3,1 Latin 1
Windows 3,1 Latin 2
Windows 3,1 Latin 5
DeskTop
PS Text
MC Text
Microsoft Publishing
Math 8
PS Math
Pi Font
Legal
ISO 4 United Kingdom
ISO 6 ASCII
ISO 11 Swedish:names
ISO 15 Italian
ISO 17 Spanish
ISO 21 German
ISO 60 Norwegian v1
ISO 69 French
Windows 3.0 Latin 1
Windows Baltic
Symbol
Wingdings
ITC ZapfDingbats MS
Descripción de los mensajes de la impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora e
indican posibles problemas que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de
la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos.
1
Pantalla LCD
5
Botones
2
Indicador Ready
6
Indicador Error
3
Botones
7
Botón Cancelar
4
Botón Menú
8
Botón
Mensaje
(La primera y la segunda
línea se muestran juntas.
La tercera y la cuarta línea
parpadean una vez por
segundo.)
Significado del
mensaje
Posibles acciones del usuario
NNN-NNN
Reinic Impresora
Contacte Soporte
Si aparece mensj
El error NNNN-NNN hace
referencia a problemas
de la impresora.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encenderla. Si esto no soluciona el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
NNN-NNN
Reinic Impresora
Restabl. Fusor
Contacte Soporte
Las palancas exteriores
a ambos lados de la
unidad fusota no están
inmovilizadas
correctamente.
El error NNNN-NNN hace
referencia a problemas
de la impresora.
Compruebe que las palancas exteriores a ambos
lados de la unidad fusota están correctamente
inmovilizadas. Si esto no soluciona el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
016-316
Reinic Impresora
Restabl. Memoria
Contacte Soporte
La impresora detectó un
módulo de memoria
adicional incompatible
en la ranura de
memoria.
Extraiga el módulo de memoria adicional. Si esto no
soluciona el problema, póngase en contacto con
Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
016-318
Reinic Impresora
Restabl. Memoria
Contacte Soporte
El módulo de memoria
adicional no está
completamente
insertado en la ranura.
Extraiga el módulo de memoria adiciona de la
ranura y vuelva a insertarlo hasta el fondo. Si esto
no soluciona el problema, póngase en contacto con
Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
016-340
Reinic Impresora
Contacte Soporte
Si aparece mensj
Se produjo un error de
comunicación en la
tarjeta de interfaz de
red.
Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si esto
no soluciona el problema, póngase en contacto con
Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
016-330
Reinic Impresora
Restabl. MPC
Contacte Soporte
Se ha producido un error
de comunicación entre la
tarjeta de control y la
tarjeta de interfaz de
red.
Apague la impresora para instalar la tarjeta
multiprotocolo de nuevo y, a continuación, vuelva a
encender la impresora. Si esto no soluciona el
problema, póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
016-338
Reinic Impresora
Restbl. Inalamb
Contacte Soporte
Se ha producido un error
en el adaptador de la
impresora inalámbrico.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Asegúrese de lo siguiente:
· El adaptador de la impresora inalámbrico está
insertado firmemente en la ranura de la tarjeta
del controlador.
· No se utilizan dispositivos USB no autorizados.
Si esto no soluciona el problema, póngase en
contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
NNN-NNN
Reinic Impresora
Restabl. XXX
Contacte Soporte
XXX no está
completamente
insertada.
El error NNNN-NNN hace
referencia a problemas
de la impresora.
Confirme que la unidad está firmemente insertada.
Si esto no soluciona el problema, póngase en
contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
Atasco Papel
077-901
Abra Pestillo Fr
Retire el papel
La impresora detecta un
atasco de papel.
XXX y YYY indica lo que
tiene que abrir.
El error NNNN-NNN hace
referencia a problemas
de la impresora.
Despeje el trayecto del papel. Cuando aparezca
"Cubierta reg." en XXX, el procedimiento para
extraer el material de impresión varía según se
haya o no conectado el duplexador.
Consulte "Eliminación de atascos"
Atasco Papel
077-907
Abra Pestillo Fr
y UdadCorr
Retire el papel
Atasco Papel
NNN-NNN
Abra XXX
Abra YYY
Atasco Papel
077-903
Retire el papel
Abra y cierre
Cubierta Frontal
La impresora detecta un
atasco de papel. N indica
el número de bandeja.
Extraiga la bandeja especificada y despeje la
trayectoria del papel.
Consulte "Eliminación de atascos"
Insert CrtchoImp
NNN-NNN
Inserte el
Cartucho XXX
Falta el cartucho de
impresión especificado o
no está completamente
insertado en la
impresora.
XXX corresponde a uno
de los siguientes
elementos:
· Negro
· Cyan
· Amarillo
· Magenta
El error NNNN-NNN hace
referencia a problemas
de la impresora.
Vuelva a insertar el cartucho de impresión
especificado.
Consulte "Sustitución de los cartuchos de
impresión"
Reempl. Cartucho
NNN-NNN
Reemplace el
Cartucho XXX
El cartucho de impresión
tiene poco tóner.
XXX corresponde a uno
de los siguientes
elementos:
· Negro
· Cyan
· Amarillo
· Magenta
El error NNNN-NNN hace
referencia a problemas
de la impresora.
Extraiga el cartucho de impresión especificado e
instale uno nuevo.
NOTA: si no lo sustituye, puede que surjan
problemas de calidad de impresión. Solicite
un cartucho de impresión nuevo en el sitio
Web (www.dell.com/supplies or
www.euro.dell.com/supplies).
Consulte "Sustitución de los cartuchos de
impresión"
Error Cart. XXX
093-NNN
Comprb. Cart. XXX
Contacte Soporte
La densidad del cartucho
de impresión no se
suficiente.
XXX corresponde a uno
de los siguientes
elementos:
· impresión amarillo
· Impresión cyan
· Impresión magenta
· Impresión negro
Compruebe que el precinto del tóner se ha retirado
del cartucho de impresión especificado y que el
cartucho está instalado correctamente. Si esto no
soluciona el problema, póngase en contacto con
Dell.
Consulte "Sustitución de los cartuchos de
impresión"
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
Cierre Cub Front
077-300
Cubierta Frontal
Abierta
La cubierta de la
impresora está abierta.
Cierre la cubierta especificada.
Cargar XXX
NNN-NNN
Cargar YYY
yyy
Se cargó un tamaño de
papel incorrecto en la
bandeja especificada.
XXX indica el número de
la bandeja o el
alimentador multiuso.
YYY indica el tamaño de
papel.
yyy indica la calidad de
papel.
El error NNNN-NNN hace
referencia a problemas
de la impresora.
Cargue el papel especificado en las bandejas
especificadas.
Consulte "Carga del material de impresión en
bandejas estándar y opcionales"
Sin memoria
016-700
Trab Muy Grande
Pulse
La memoria de la
impresora está llena y
no puede continuar
procesando el trabajo de
impresión actual.
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
· Pulse Menú para abrir Impr almacenada y borrar
el trabajo retenido.
· Para evitar que este error se vuelva a producir,
haga lo siguiente:
· Elimine fuentes, macros y otros datos de la
memoria de la impresora.
· Instale más memoria de impresora.
Consulte "Acceso a los trabajos retenidos desde el
panel del operador"
Disco Lleno
016-980
Trab Muy Grande
Pulse
La memoria del disco
RAM está llena y no
puede continuar
procesando el trabajo de
impresión actual.
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
· Pulse Menú para abrir Impr almacenada y borrar
el trabajo actual.
· Para evitar que este error se vuelva a producir,
haga lo siguiente:
· Reduzca el número de páginas de impresión,
dividiendo por ejemplo los datos de impresión.
· Libere espacio de la memoria eliminando datos
innecesarios del disco RAM.
Consulte "Acceso a los trabajos retenidos desde el
panel del operador"
Solicitud PDL
016-720
Violación Datos
Pulse
Error relativo a
problemas de emulación
PDL.
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
Trab. No Válido
016-799
Violación Datos
Pulse
Cuando la configuración
de la impresora en el
controlador de
impresora no
corresponde con la
impresora que está
utilizando, aparece este
mensaje.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Compruebe que la configuración de la impresora
en el controlador de impresora se corresponde
con la impresora que está utilizando.
Listo Imprimir
193-700
No hay Tóner
Dell instalado
La impresora está en el
modo de cartucho de
impresión personalizado.
Aunque se agoten algunos cartuchos de impresión,
se puede seguir imprimiendo.
Sobrecalentamiento
042-700
Enfriamiento
Aguarde...
Como la temperatura en
el interior de la
impresora es
inusitadamente elevada,
se ha detenido la
impresión.
Espere un momento con la impresora encendida
hasta que desaparezca el error.
Listo Imprimir
142-700
Sobrecalentamiento
En Modo Medio
Como la temperatura en
el interior de la
impresora es
inusitadamente elevada,
se ha reducido la
velocidad de impresión.
No inicie otro trabajo de impresión hasta que
desaparezca la advertencia.
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos.
Consulte "Instrucciones para el material de impresión" para obtener más información.
Cómo evitar atascos
Identificación de la ubicación de atascos de papel
Eliminación de atascos de impresión en el alimentador multifunción
Eliminación de atascos de impresión en la bandeja estándar
Eliminación de atascos de impresión en el fusor
Eliminación de atascos de impresión en el módulo dúplex opcional
Eliminación de atascos de impresión en el módulo de bandeja opcional
NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda
probar con una muestra primero.
Cómo evitar atascos
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte "Instrucciones para el material de
impresión" para obtener más información.
Consulte "Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" y "Carga del
alimentador multiuso" para cargar el material de impresión correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la altura de pila no excede la
altura máxima indicada en las etiquetas de línea de carga de las bandejas.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de
impresión, cargue las hojas de una en una en el alimentador multiuso.
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca arriba cuando inserte el material de
impresión. No obstante, la cara de impresión recomendada debe ser hacia abajo cuando se utiliza el
alimentador multiuso.
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más
información, consulte "Almacenamiento del material de impresión".
No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión.
Introduzca las bandejas con firmeza después de cargarlas.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están conectados correctamente.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Si se producen atascos frecuentes ocasionados por la carga incorrecta de papel, limpie los rodillos de
alimentación de las bandejas o del alimentador multiuso con un trapo ligeramente humedecido con
agua.
Identificación de la ubicación de atascos de papel
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en el trayecto del
material de impresión.
PRECAUCIÓN: no intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos. Podría
dañar la impresora para siempre.
1
Bandeja de 250 hojas estándar
2
Alimentador de 550 hojas opcional
3
Alimentador multiuso
4
Duplexador
5
Fusor
6
Cubierta frontal
Eliminación de atascos de impresión en el alimentador
multifunción
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: para resolver el error que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de
impresión de su trayecto.
Extraiga el papel atascado del alimentador multiuso. Si no se encuentra ningún papel tascado o cuesta
trabajo retirar el papel, cierre el alimentador multifunción y vaya al siguiente paso para retirar el papel
atascado del interior de la impresora.
1.
Extraiga la bandeja de 250 hojas de la impresora y, a continuación, retire el papel atascado del interior
de la impresora. Si no se encuentra ningún papel tascado o cuesta trabajo retirar el papel, vaya al
siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora.
2.
Abra la cubierta frontal pulsando el botón lateral y retire el papel atascado. Luego, asegúrese de que
no queden restos de papel en el interior de la impresora.
3.
Vuelva a insertar la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta el tope.4.
5.
Abra y cierre la cubierta frontal.5.
Eliminación de atascos de impresión en la bandeja
estándar
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: para resolver el error que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de
impresión de su trayecto.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
1.
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.2.
Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún resulta difícil retirar el papel, vaya al3.
siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora.
3.
Abra la cubierta frontal pulsando el botón lateral y retire el papel atascado. Luego, asegúrese de que
no queden restos de papel en el interior de la impresora.
4.
Cierre la cubierta frontal.5.
6.
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta el tope.6.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos de impresión en el fusor
AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La
presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede
reducir la calidad de impresión.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: para resolver el error que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de
impresión de su trayecto.
Apague la impresora y espere 30 minutos.1.
2.
1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.2.
Lift the levers at both ends of the fuser, and remove the jammed paper. Si no puede encontrar el papel
atascado, vaya al siguiente paso.
3.
PRECAUCIÓN: The fuser is hot. No lo toque, si lo hace podría sufrir quemaduras.
Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.4.
Cierre la cubierta del fusor y presione hacia abajo las palancas a ambos lados del fusor.5.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora y, a continucación, cierre la
cubierta frontal.
6.
Eliminación de atascos de impresión en el módulo
dúplex opcional
AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La
presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede
reducir la calidad de impresión.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: para resolver el error que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de
impresión de su trayecto.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.1.
Retire el papel atascado del duplexador. Si no puede encontrar el papel atascado, vaya al siguiente
paso.
2.
Levante las palancas de liberación y gire la unidad de correa hacia arriba como se muestra en la3.
ilustración.
3.
Retire el papel atascado y cierre la unidad de correa.4.
Cierre la cubierta frontal.5.
Eliminación de atascos de impresión en el módulo de
bandeja opcional
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: para resolver el error que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de
impresión de su trayecto.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
1.
NOTA: El papel del alimentador de 550 hojas alimenta a la impresora desde la parte frontal de la
bandeja de 250 hojas, por tanto, el papel atascado en la bandeja de 250 hojas puede bloquear el
módulo de bandeja opcional en la impresora, impidiéndole que la abra. Busque el papel atascado por
orden, empezando en el alimentador de 550 hojas opcional.
2.
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.2.
Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún resulta difícil retirar el papel, vaya al
siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora.
3.
Abra la cubierta frontal pulsando el botón lateral y retire el papel atascado. Luego, asegúrese de que
no queden restos de papel en el interior de la impresora.
4.
Cierre la cubierta frontal.5.
NOTA: Si después de cerrar la cubierta frontal no desaparece el mensaje de atasco de papel, saque la
bandeja de 250 hojas de la impresora y retire el papel atascado.
Vuelva a insertar la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta el tope.6.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Solución de problemas
Guía de localización de fallos
Esta sección tiene las siguientes instrucciones.
Configuración de las instrucciones de la impresora
Configuración de usuario
Menú Mapa
Configuración de la impresión de carta normal 1 desde el alimentador multiuso
Configuración de la impresión de carta normal 1 desde la bandeja 1
Configuración de la impresión de carta normal 1 desde la bandeja 2
Configuración de la impresión de transparencias desde el alimentador multiuso
Configuración de la impresión de sobres desde el alimentador multiuso
Configuración del tamaño de papel
Ajuste del tipo de papel
Configuración
Impresión en paralelo
Impresión en USB
Configuración de una red
Configuración de seguridad
Guía de localización de fallos
Mapa del menú de diagnósticos (Modo cliente)
Prueba de "Calidad de impresión"
Prueba de "Comprobación de palés de tóner" o "Comprobación de contaminación"
Otros
Cómo reemplazar los cartuchos de impresión
Cómo reemplazar el fusor
Cómo reemplazar los rodillos
Extracción de la unidad de correa usada
Esta sección le ayudará a solucionar problemas relacionados con la impresora, las opciones o la calidad de
impresión.
Guía de localización de fallos
Problemas básicos de la impresora
Problemas en pantalla
Problemas de impresión
Problemas de calidad de impresión
Problemas de opciones
Otros problemas
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
Guía de localización de fallos
Instalación de los controladores de impresora
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden ser fáciles de resolver. Si se produce un
problema con su impresora, compruebe lo siguiente:
Si aparece un mensaje en el panel del operador, consulte "Descripción de los mensajes de la
impresora."
El cable de alimentación de la impresora está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con
toma de tierra.
El interruptor de encendido de la impresora está en la posición de encendido.
La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o disyuntor.
El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de alimentación funciona.
Todas las opciones están correctamente instaladas.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y todavía tiene un problema, apague la
impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia,
soluciona el problema.
AVISO: si aparece un mensaje de error, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora."
Problemas en pantalla
Problema
Acción
El panel del operador sólo muestra
diamantes o está en blanco.
· Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a
encenderla.
· Cuando la prueba finalice, aparecerá el mensaje Listo
Imprimir.
Los cambios en los valores de los
menús efectuados desde el panel del
operador no surten efecto.
Los valores definidos en el programa de software, en el
controlador de impresora o en las utilidades de la impresora
anulan los valores definidos en el panel del operador.
· Cambie los valores de los menús desde el controlador de
impresora, las utilidades de la impresora o el programa de
software en lugar de desde el panel del operador.
Problemas de impresión
Problema
Acción
El trabajo no se imprime o se
imprimen caracteres incorrectos.
Asegúrese de que el mensaje Listo Imprimir aparece en el panel
del operador antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse Menu para
volver a Listo Imprimir.
Compruebe que hay material de impresión cargado en la impresora.
Pulse Menu para volver a Listo Imprimir.
Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje de
descripción de páginas (PDL) correcto.
Verifique que utiliza el controlador de impresora correcto.
Compruebe que está utilizando el cable Ethernet, USB o IEEE o el
adaptador de la impresora inalámbrica adecuado y que está
conectado correctamente a la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión correcto.
Si utiliza un controlador de impresión diferida, compruebe que no está
parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Menú Admin.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima una página
de valores del panel para comprobar que los valores actuales de la
interfaz son correctos.
Se producen cargas múltiples del
material de impresión.
Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple
las especificaciones de su impresora. Consulte "Materiales de
impresión admitidos" para obtener más información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo en cualquiera de los
orígenes.
Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de
material de impresión se ajustan correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión.
No fuerce el material de impresión en el alimentador multiuso, ya
que, de hacerlo, podría doblarlo o arrugarlo.
Extraiga cualquier material de impresión que está arrugado de los
orígenes.
Cargue correctamente la cara de impresión recomendada para el tipo
de material de impresión que utilice. Consulte "Carga del material de
impresión en bandejas estándar y opcionales" para obtener más
información.
Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente imprimir de
nuevo, para ver si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja de una pila antes de cargar el material
de impresión.
Cargue un origen de material de impresión sólo cuando está vacío.
Limpie los rodillos de alimentación de las bandejas o del alimentador
multiuso con un trapo ligeramente humedecido con agua.
Los sobres no se cargan
correctamente o se producen
cargas múltiples.
Reduzca el número de sobres de la pila.
Se producen saltos de página
inesperados.
Compruebe el Tiempo de Espera en el menú Configuración del
sistema. Incremente el valor.
El trabajo se imprime desde el
origen incorrecto o en el material
de impresión incorrecto.
Compruebe el Tipo de papel en el menú Configuración de bandeja
desde el panel del operador de la impresora y en el controlador de
impresora.
El material de impresión no se
apila de forma ordenada en
ninguna de las bandejas de salida.
Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja o en el
alimentador multiuso.
La impresora no admite la
impresión dúplex.
Asegúrese de que está seleccionada la opción 2 caras en el menú
PCL (Printer Control Language) en el panel del operador de la
impresora y en el controlador de impresora.
Compruebe que la impresora tiene instalada suficiente memoria de
impresión.
Problemas de calidad de impresión
Problema
Acción
La impresión es demasiado
clara.
· Es posible que cartuchos de impresión estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe el nivel de tóner de cada cartucho de impresión y
sustitúyalo por uno nuevo si fuese necesario.
· Desactive la casilla de verificación Modo de Ahorro de Tóner en la ficha
Avanzada en el controlador de impresión.
· Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los valores
de Tipo Papel en el menú Config Bandeja. Consulte "Configuración del
sistema".
· Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto.
El tóner mancha o se
imprime fuera de la página.
· Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los valores
de Tipo Papel en el menú Config Bandeja. Consulte "Configuración del
sistema".
· Compruebe que el material de impresión se encuentra dentro de las
especificaciones de la impresora.
· El fusor está viejo o dañado. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del
fusor".
Aparecen puntos de tóner
en la página/la impresión
está borrosa.
· Asegúrese de que los cartuchos de tóner están correctamente instalados.
· Cambio de los cartuchos de impresión. Consulte "Sustitución de los
cartuchos de impresión".
Toda la página está en
blanco.
· Compruebe que se ha extraído todo el material de embalaje del cartucho de
blanco.
impresión.
· Asegúrese de que los cartuchos de tóner están correctamente instalados.
· Es posible que cartuchos de impresión estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe el nivel de tóner de cada cartucho de impresión y
sustitúyalo por uno nuevo si fuese necesario. Consulte "Sustitución de los
cartuchos de impresión".
Aparecen líneas en la
página.
· Es posible que cartuchos de impresión estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe el nivel de tóner de cada cartucho de impresión y
sustitúyalo por uno nuevo si fuese necesario. Consulte "Sustitución de los
cartuchos de impresión".
· Si utiliza formularios preimpresos, asegúrese de que el material pueda
soportar una temperatura de 190 ºC.
Los caracteres tienen
bordes dentados o
desiguales.
· Seleccione Habilitar en Suavización de texto bitmap en la ficha Avanzada del
cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
· Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que son compatibles con la
impresora, el ordenador host y el programa de software.
Parte o toda la página se
imprime en negro.
· Asegúrese de que los cartuchos de tóner están correctamente instalados.
El trabajo se imprime, pero
los márgenes lateral y
superior son incorrectos.
· Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en el
programa de software.
La impresión en ambos
extremos de las
transparencias se
desvanece.
· Esto sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la
humedad relativa alcanza el 85% o más. Regule la humedad o coloque la
impresora en un entorno adecuado.
El registro de color está
desalineado.
· Imprima el cuadro de registro de colores y ajuste el registro de colores
desalineado.
desde el panel del operador mediante el uso de dicho cuadro. Consulte
"Ajust Color Reg" para obtener más información.
Se imprimen puntos de
colores a intervalos
regulares.
· Sustituya el cartucho de impresión que imprime los puntos por uno nuevo.
Espacios parcialmente en
blanco, papel arrugado o
impresion con manchas de
tinta.
· La condensación en el interior de la impresora produce espacios
parcialmente en blanco o arrugas en el papel. Deje la impresora encendida
durante más de una hora para eliminar la condensación. En invierno, deje
la impresora encendida para evitar la formación de condensación. En tal
caso, podrá reducir el consumo de energía utilizando el modo de ahorro de
energía. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
· Esto sucede al imprimir en papel de talco o papel ácido. Utilice papel
neutralizado.
Espacios en blanco
verticales
· Un cartucho de impresión está dañado. Sustituya el cartucho de impresión
por uno nuevo.
Problemas de opciones
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de funcionar:
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con esto no resuelve el
problema, desenchufe la impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
Imprima la página de valores de la impresora para comprobar si la opción aparece en la lista de
opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla. Consulte "Impresión de una página de valores
de la impresora".
Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora que está utilizando.
En la siguiente tabla se muestran las opciones de la impresora y las soluciones propuestas para los
problemas relacionados. Si la solución propuesta no resuelve el problema, póngase en contacto con nuestro
servicio de asistencia técnica.
Problema
Acción
Bandeja opcional
· Asegúrese de que el alimentador de 550 hojas está conectado correctamente a la
impresora. Vuelva a instalar el alimentador. Consulte "Desinstalación del
alimentador de 550 hojas opcional" e "Instalación del alimentador de 550 hojas
opcional".
· Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente. Consulte
"Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" para
obtener más información.
Módulo dúplex
· Asegúrese de que el duplexador se ha instalado correctamente. Vuelva a instalar
el duplexador. Consulte "Desinstalación del duplexador opcional" e "Instalación
del módulo dúplex".
Tarjeta de memoria
· Compruebe que la tarjeta está correctamente instalada en la ranura
correspondiente.
Tarjeta
multiprotocolo
· Compruebe que la tarjeta está correctamente instalada en la ranura
correspondiente.
· Asegúrese de que utiliza la tarjeta correcta.
adaptador de la
impresora
inalámbrica
· Asegúrese de que el adaptador de la impresora inalámbrica está conectado
correctamente a la tarjeta multiprotocolo.
Otros problemas
Problema
Acción
Ha aparecido
condensación en el
interior de la impresora.
· Esto sucede normalmente en invierno al cabo de varias horas desde que se
caldea la habitación. También se produce cuando la impresora se utiliza en un
lugar donde la humedad relativa es del 85% o superior. Regule la humedad o
coloque la impresora en un entorno adecuado.
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la descripción del problema que se
produce o del mensaje de error de la pantalla.
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte esta información en la
etiqueta de la parte posterior de la impresora al lado del cable de alimentación.
Guía de localización de fallos
Configuración de las instrucciones de la impresora
Configuración de usuario
Menú Mapa
Configuración de la impresión de carta normal 1 desde el alimentador multiuso
1.
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)4.
Pulse para seleccionar Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)5.
Pulse hasta llegar a MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)6.
Pulse para seleccionar MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). (SÓLO EN LA 3x00cn)8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.
(SÓLO EN LA 3x00cn)
9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño de Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo de Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo de Papel.13.
Pulse hasta llegar a MPF.14.
Pulse para seleccionar MPF.15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF.20.
En la pantalla aparecerá MPF/Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)22.
En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
26.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Impresora láser color Dell28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a MPF.32.
Haga clic en la pestaña Papel.33.
En Tamaño de Papel seleccione Carta.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de la impresión de carta normal 1 desde la bandeja 1
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)4.
Pulse para seleccionar Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)5.
Pulse hasta llegar a Bandeja 1. (SÓLO EN LA 3x00cn)6.
Pulse para seleccionar Bandeja 1. (SÓLO EN LA 3x00cn)7.
8.
9.
6.
7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). (SÓLO EN LA 3x00cn)8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.
(SÓLO EN LA 3x00cn)
9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 1 a Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño de Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo de Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo de Papel.13.
Pulse hasta llegar a Bandeja 1.14.
Pulse para seleccionar Bandeja 1.15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 1.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 1.20.
En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)22.
En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Impresora láser color Dell.28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a Bandeja 1.32.
33.
34.
31.
32.
Haga clic en la pestaña Papel.33.
En Tamaño de Papel seleccione Carta.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de la impresión de carta normal 1 desde la bandeja 2
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)4.
Pulse para seleccionar Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)5.
Pulse hasta llegar a Bandeja 2. (SÓLO EN LA 3x00cn)6.
Pulse para seleccionar Bandeja 2. (SÓLO EN LA 3x00cn)7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). (SÓLO EN LA 3x00cn)8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.
(SÓLO EN LA 3x00cn)
9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 2 a Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño de Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo de Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo de Papel.13.
14.
15.
12.
13.
Pulse hasta llegar a Bandeja 2.14.
Pulse para seleccionar Bandeja 2.15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 2.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 2.20.
En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)22.
En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Impresora láser color Dell28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a Bandeja 2.32.
Haga clic en la pestaña Papel.33.
En Tamaño de Papel seleccione Carta.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
40.
41.
38.
39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de la impresión de transparencias desde el alimentador multiuso
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)4.
Pulse para seleccionar Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)5.
Pulse hasta llegar a MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)6.
Pulse para seleccionar MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Transparencia). (SÓLO EN LA
3x00cn)
8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Transparencia en la línea inferior, y se insertará un "
al lado. (SÓLO EN LA 3x00cn)
9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Transparencia. (SÓLO EN LA 3x00cn)10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño de Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo de Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo de Papel.13.
Pulse hasta llegar a MPF.14.
Pulse para seleccionar MPF.15.
Utilice y , para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Transparencia).16.
Pulse SELECC cuando aparezca Transparencia en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF en Transparencia.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Transparencia en el MPF.20.
21.
22.
19.
20.
En la pantalla aparecerá MPF/Transparencia. (SÓLO EN LA 3x00cn)21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)22.
En la pantalla ahora aparecerá MPF/Transparencia.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Impresora láser color Dell28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a MPF.32.
Haga clic en la pestaña Papel.33.
En Tamaño de Papel, seleccione Transparencia.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de la impresión de sobres desde el alimentador multiuso
1.
2.
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)4.
Pulse para seleccionar Tamaño de Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)5.
Pulse hasta llegar a MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)6.
Pulse para seleccionar MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Sobre). (SÓLO EN LA 3x00cn)8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Sobre en la línea inferior, y se insertará un " al lado.
(SÓLO EN LA 3x00cn)
9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Sobre. (SÓLO EN LA 3x00cn)10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño de Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo de Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo de Papel.13.
Pulse hasta llegar a MPF.14.
Pulse para seleccionar MPF.15.
Utilice y , para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Sobre).16.
Pulse SELECC cuando aparezca Sobre en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF en Sobre.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Sobre en el MPF.20.
En la pantalla aparecerá MPF/Sobre. (SÓLO EN LA 3x00cn)21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)22.
En la pantalla ahora aparecerá MPF/Sobre.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
26.
27.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Impresora láser color Dell28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a MPF.32.
Haga clic en la pestaña Papel.33.
En Tamaño de Papel, seleccione Transparencia.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración del tamaño de papel
Empezar aquí1.
En la impresora, pulse MENÚ.2.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.3.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.4.
Pulse hasta llegar a Tamaño de Papel.5.
Pulse para seleccionar Tamaño de Papel.6.
Pulse hasta llegar a MPF.7.
8.
9.
6.
7.
Pulse para seleccionar MPF.8.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta).9.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.10.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta.11.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño de Papel.12.
Pulse hasta llegar a Tipo de Papel.13.
Pulse para seleccionar Tipo de Papel.14.
Pulse hasta llegar a MPF.15.
Pulse para seleccionar MPF.16.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).17.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.18.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.19.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.20.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF.21.
En la pantalla aparecerá MPF/Carta.22.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.23.
En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.24.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.25.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.26.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.27.
Vaya a Archivo Imprimir.28.
En la lista de impresoras seleccione la Impresora láser color Dell29.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.30.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.31.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.32.
Cambie el Origen del Papel a MPF.33.
34.
35.
32.
33.
Haga clic en el botón Configuración MPF.34.
En la lista de tipos de papel, seleccione Normal 1.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en la pestaña Papel.37.
En Tamaño de Papel seleccione Carta.38.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.39.
Haga clic en Aceptar.40.
Haga clic en Cerrar.41.
Ajuste del tipo de papel
Tipo de papel
Peso (gsm)
Observaciones
Normal
60-80
-
Normal Grueso
81-105
-
Cubiertas
106-163
-
Portadas Gruesas
164-216
-
Encapado
106-163
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Encapado Grueso
164-216
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Transparencia
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Etiqueta
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Sobres
-
-
Configuración
Impresión en paralelo
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador o a un servidor de impresión mediante un
cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red y no al ordenador, consulte
"Configuración de la impresión en red" en el Manual del propietario.
Instalación de los controladores de impresora
Una vez instalado el controlador de impresora, debe configurar los valores de Opciones instalables en
Propiedades de la impresora según las opciones que haya instalado.
Microsoft
®
Windows Vista™
Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo.1.
NOTA: Haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de
usuario.
Haga clic en Instalación Personal.2.
Conecte la impresora al equipo.3.
Ahora, Plug and Play se activará automáticamente e instalará la impresora. Si Plug and Play no se activa,
haga clic en Instalar.
Una vez finalizada la operación de Plug and Play, el proceso de instalación pasa automáticamente al
siguiente paso.
Seleccione el botón de opción Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación,
haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación Personalizada, podrá seleccionar el software que
desee instalar.
4.
Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitacions!, haga clic en Imprimir página de prueba si fuese
necesario. Haga clic en Finalizar.
5.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server
®
2003, Windows Server 2003 64-bit Edition y Windows 2000
Conecte la impresora al ordenador.1.
Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar.2.
Introduzca el CDControladores y utilidades en el ordenador.3.
Haga clic en Instalación personal.4.
Haga clic en Siguiente.5.
Haga clic en Instalar. Aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado.6.
Haga clic en Siguiente. El asistente automáticamente busca e instala el controlador de impresora
correspondiente.
7.
Cuando aparezca la pantalla Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado, haga
clic en Finalizar.
8.
Seleccione el botón de opción Instalación típica o Instalación personalizada y, a continuación,
haga clic en Instalar. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que
desea instalar.
9.
10.
9.
Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Imprimir página de prueba si fuese
necesario. Haga clic en Finalizar.
10.
Windows NT
®
4.0
Conecte la impresora al ordenador.1.
Introduzca el CDControladores y utilidades en el ordenador.2.
Haga clic en Instalación personal.3.
Haga clic en Siguiente.4.
En la pantalla Agregar impresora, seleccione el nombre del puerto en el cuadro combinado Nombre
del Puerto y, a continuación, configure las opciones de la impresora en Configuración de la
Impresora. Haga clic en Siguiente.
5.
Seleccione Instalación típica o Instalación personalizada y, a continuación, haga clic en Instalar.
Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que desea instalar.
6.
Aparece el contrato de licencia de Adobe; haga clic para aceptarlo y luego haga clic en Instalar.7.
Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar.8.
Impresión en USB
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador o a un servidor de impresión mediante un
cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red y no al ordenador, consulte
"Configuración de la impresión en red" en el Manual del propietario.
Configuración de una red
NOTA: Para utilizar la impresora en un entorno UNIX o Linux, debe instalar un filtro UX o un
controlador para Linux Para obtener más información sobre cómo instalarlos y utilizarlos, consulte la
Guía del usuario
NOTA: Si utiliza una unidad de CD en un entorno Linux, debe montar el CD según el entorno del
sistema. Las cadenas de comandos son mount/media/cdrom.
NOTA: Para conocer otras configuraciones de instalación en red, consulte la Guía del usuario.
Deshabilitar el Firewall de Microsoft
®
Windows Vista o de
Windows XP antes de instalar el software de la impresora
NOTA: Si tiene Windows XP Service Pack 2 instalado, este paso puede que no sea necesario.
Si la impresora multifunción está conectada directamente a una red y el firewall que incorpora el sistema
operativo está habilitado, no podrá ver las impresoras conectadas a la red cuando ejecute el software de
instalación de la impresora Dell™. Para evitar esto, deshabilite el firewall que incorpora el sistema operativo
antes de instalar el software de la impresora Dell. Para deshabilitar o habilitar el firewall que incorpora el
sistema operativo, siga estos pasos:
AVISO: Dell recomienda habilitar el firewall que incorpora el sistema operativo después de instalar el
software de la impresora. La habilitación del firewall que incorpora el sistema operativo una vez
instalado el software de la impresora no limita el uso de la impresora de red.
Haga clic en el bótón Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico.1.
En el cuadro Buscar, escriba servidor de seguridad y, a continuación, haga clic en la flecha verde.2.
En la lista Elegir una tarea, haga clic en Habilitar o deshabiliar el servidor de seguridad de
conexión a Internet y siga las instrucciones en pantalla.
3.
Impresión y comprobación de la página de valores de la
impresora
Imprima la página de valores de la impresora.
Cuando aparezca Listo Imprimir en la pantalla LCD, pulse Menu.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, puls .b.
Aparece Config.Impresora. Pulse .c.
1.
Se imprime la página de valores de la impresora.
En el encabezado TCP/IP, compruebe la dirección IP.2.
Si la dirección IP es 0.0.0.0, espere unos minutos para resolver la dirección IP automáticamente y
luego vuelva a imprimir la página de valores de la impresora.
Configuración de la impresora
NOTA: Cuando utilice Modo IPv6 para imprimir en red, no podrá instalar el controlador de impresora
desde el CD Controladores y utilidades. Utilice el Asistente para agregar impresoras de Windows
Vista. Para obtener más información, consulte "Impresión con Web Services for Devices (WSD)" en la
Guía del usuario.
Inserte el CD de Controladores y Utilidades en el equipo para iniciar el software de instalación.1.
NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe
(dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
2.
3.
Seleccione Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.2.
Seleccione Configure una impresora cableada nueva o instale el controlador y el software de
una impresora de red existente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
En caso de una instalación local, seleccione Instalación Local y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
4.
En caso de una instalación remota:
Seleccione Instalación Remota y, a continuación, haga clic en Siguiente.a.
NOTA: No se admite la instalación remota entre Windows NT y los sistemas operativos
siguientes.
- Windows XP Professional x64 Edition
- Windows Server 2003 x64 Edition
- Windows Vista
- Windows Vista x64
NOTA: No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic,
Windows Vista Home Premium, Windows Vista x64 Home Basic y Windows Vista x64 Home
Premium.
Escriba un nombre de equipo, un ID de usuario y una contraseña. Luego haga clic en Agregar.b.
Haga clic en Siguiente.c.
Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y luego haga clic en Siguiente. Si
la impresora de destino no aparece en la lista, haga clic en Actualizar para renovar la lista, o bien
haga clic en Agregar Impresora para agregar una impresora a la lista de forma manual. Especifique
ahora la dirección de IP y el nombre de puerto.
Si ha instalado esta impresora en el equipo servidor, active la casilla de verificación Estoy instalando
esta impresora en un servidor.
5.
NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder continuar, debe
especificar una dirección IP válida.
Configure los valores de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Introduzca el nombre de la impresora.a.
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, haga clic en la casilla de
verificación Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red, y especifique un
nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.
b.
Si desea definir una impresora como predeterminada, active la casilla de verificación Configurar
esta impresora como predeterminada.
c.
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell ColorTrack adecuada.
Especifique la contraseña cuando Color-Contraseña Habilitada esté seleccionado en Dell
ColorTrack.
d.
e.
6.
7.
d.
Si el controlador PostScript está disponible y desea instalarlo, active la casilla de verificación
Controlador PostScript.
e.
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Puede especificar las carpetas para instalar el software y la documentación de Dell. Pata cambiar las
carpeta, haga clic en Examinar.
7.
Aparece la ventana del contrato de licencia de Adobe; haga clic para aceptarlo y luego haga clic en
Instalar.
8.
Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!. Si fuese
necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba.
9.
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool también conocida como el servidor Web incrustado de la
impresora, para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su escritorio. Puede ver y/o
modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el
momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell
directamente en el navegador Web.
NOTA: La Dell Printer Configuration Web Tool no está disponible cuando la impresora está
conectada localmente a un ordenador o a un servidor de impresión.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el
navegador Web y aparecerá la configuración d la impresora en pantalla. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario.
Puede definir la Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail cuando la impresora necesite
suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
Ejecute la Dell Printer Configuration Web Tool.1.
Haga clic en el enlace Alerta de E-Mail.2.
En Configurar Listas y Alertas de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP Primaria, la Dirección de
Respuesta e indique su dirección de e-mail o la dirección de e-mail del operador principal en el cuadro
de lista de e-mail.
3.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.4.
NOTA: El servidor SMTP mostrará Conexión en Progreso hasta que se produzca algún error.
Determinación de la configuración de la red inalámbrica
Para configurar la impresora inalámbrica, debe conocer los valores de la red inalámbrica. Para obtener
información detallada sobre dichos valores, póngase en contacto con el administrador de la red.
Configuración
inalámbrica
SSID
Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Tipo de red
Especifica el tipo de red, que puede ser Ad-hoc o Infraestructura.
Configuración de
seguridad
Seguridad
Permite seleccionar el método de seguridad, que puede ser Sin
seguridad, WEP, WPA-PSK TKIP y WPA-PSK AES.
Clave de
transmisión
Permite seleccionar la clave de transmisión en la lista.
Clave WEP
Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica sólo
cuando la opción WEP está seleccionada en Seguridad.
Frase de paso
Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos entre 8 y
63 bytes de largo sólo cuando la opción WPA-PSK está
seleccionada en Cifrado.
NOTA: Para definir WPA2-PSK como seguridad, seleccione WPA-PSK AES.
Instalación inalámbrica utilizando una conexión USB
NOTA: En la impresora debe instalarse la tarjeta multiprotocolo opcional con el adaptador de la
impresora inalámbrica acoplado.
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa
(Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador)
Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC.1.
El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga
clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
2.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.3.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
5.
In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación
correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica,
ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si
selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
6.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
7.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
8.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, haga clic en Siguiente. Como la
configuración inalámbrica ya está definida en el ordenador, no es necesario realizar ninguna operación
en esta pantalla.
9.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
10.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 11 y vaya al paso 12.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
11.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
12.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el
ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración
inalámbrica para el ordenador)
Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC.1.
El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga
clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
2.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
3. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4.
5.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
5.
In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación
correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
6.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en
Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de
subred en la pantalla.
7.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración
inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en
Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 12 y vaya al paso 13.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Utilice la Herramienta Web de configuración de impresora Dell para supervisar el estado de la
impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la
impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto,
basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador Web.
NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando la
impresora está conectada localmente a un servidor de impresión.
Instalación inalámbrica utilizando una conexión inalámbrica
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa
(Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador)
Inserte el CD de controladores y utilidades en el equipo para iniciar el software de instalación.1.
NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe
(dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
2. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
4.
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla
Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente.
5.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Estos son los pasos.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
e.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6.
Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
7.
8.
7.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, modifique la configuración inalámbrica
del ordenador para que coincida con la que se envía a la impresora, y luego haga clic en Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
c.
a.
b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red
y luego haga clic en Conectar.
e.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 12 y vaya al paso 13.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el
ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración
inalámbrica para el ordenador)
Inserte el CD de controladores y utilidades en el equipo para iniciar el software de instalación.1.
NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe
(dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.2.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
4.
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla5.
4.
Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente. Estos son los pasos.
5.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
e.
f.
c.
d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6.
Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
7.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración
inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en
Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
e.
f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 12 y vaya al paso 13.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
13.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Utilice la Herramienta Web de configuración de impresora Dell para supervisar el estado de la
impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la
impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto,
basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador Web.
NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando la
impresora está conectada localmente a un servidor de impresión.
Instalación inalámbrica utilizando Dell Printer Configuration
Web Tool
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa
(Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador)
Para redes DHCP:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
h.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora2.
Ej.: 168.254.1.1
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP.3.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://168.254.1.1/
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
6.
7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red
y luego haga clic en Conectar.
e.
Para una red con IP fija:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
b.
a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP del ordenador.2.
Ej.: 1.2.3.4
Especifique la dirección IP en la impresora.3.
Ej.: 1.2.3.5
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://1.2.3.5/
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
d.
e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red
y luego haga clic en Conectar.
e.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el
ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración
inalámbrica para el ordenador)
Para redes DHCP:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
a.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos e y g para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indicaf.
g.
e.
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora2.
Ej.: 168.254.1.1
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP.3.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://168.254.1.1
Cree la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
g.
h.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: Si el sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Para una red con IP fija:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
c.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP del ordenador.2.
Ej.: 1.2.3.4
3.
2.
Especifique la dirección IP en la impresora.3.
Ej.: 1.2.3.5
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://1.2.3.5
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
i.
j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Configuración inalámbrica mediante Dell Printer
Configuration Web Tool - Configuración avanzada
Punto de acceso (Red de Infraestructura, DHCP)
Cree una configuración inalámbrica nueva para el ordenador.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y g para poder
restaurarla más adelante.
e.
f.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Especifique la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora
Restablezca la configuración predeterminada del adaptador inalámbrico.a.
2.
i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora.
ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin.
iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica.
iv. Desplácese hacia abajo y seleccione Restablecer MPC.
b.
v. Reinicie la impresora.
Recupere la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora.b.
i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora.
ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin.
iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica.
iv. Desplácese hacia abajo y seleccione TCP/IP.
v. Desplácese hacia abajo y seleccione Dirección IP.
(Rango de la dirección IP predeterminada: 169.254.xxx.yyy )
Acceda a Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador del ordenador.
Asigne la dirección IP del PC mediante el modo DHCP (Modifique las propiedades TCP/IP para
obtener la dirección IP automáticamente).
a.
Asegúrese de que el ordenador tiene el mismo rango de dirección IP que el adaptador
inalámbrico de la impresora.
b.
3.
Ej. 169.254.xxx.zzz
Acceda al Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador Web e introduzca, a
continuación, los valores de configuración del adaptador inalámbrico en el campo de dirección del
navegador.
c.
Ej. http://169.254.xxx.yyy/ (La dirección IP del adaptador inalámbrico)
Modifique los valores de configuración (Modo de comunicación/SSID) desde el Dell Printer
Configuration Web Tool.
d.
i. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la
izquierda.
ii. Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión.
iii. Haga clic en la subficha TCP/IP.
iv. Seleccione DHCP.
v. Haga clic en el botón Aplicar configuración nueva sin reiniciar la impresora (No tenga en
cuenta las instrucciones en pantalla para reiniciar la impresora).
vi. Haga clic en la subficha LAN inalámbrica.
vii. Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a
Infraestructura.
viii. Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva.
Una vez que el adaptador inalámbrico de la impresora esté correctamente configurado, podrá utilizar el
método de instalación de impresora en red típico para completar la instalación del controlador.
4.
Para comunicarse con la impresora, deberá restaurar la configuración inalámbrica anterior en el5.
6.
4.
ordenador.
5.
Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador.6.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.d.
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas (aplicable a impresoras con modo de infraestructura inalámbrica).
e.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Punto de acceso (Red de de IP fija, Infraestructura)
1.
Asegúrese de que las direcciones del ordenador y del punto de acceso están en el mismo rango IP.
Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela del ordenador para los valores del
punto de acceso.
1.
Cree una configuración inalámbrica nueva del ordenador siguiendo los pasos a continuación.2.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: Activada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
b.
a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela del ordenador.3.
ej. IP: 192.168.1.1
Máscara de subred: 255.255.0.0
Defina la dirección IP en el panel de control de la impresora de modo que esté en el mismo rango que
la del ordenador. Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela de la impresora para
la configuración del ordenador.
Pulse el botón Menú.a.
Desplácese al menú Admin.b.
Seleccione Red inalámbrica.c.
Seleccione TCP/IP.d.
Seleccione Obtener Dirección IP.e.
Seleccione Panel.f.
Vuelva a Dirección IP.g.
Introduzca la dirección IP manualmente utilizando los botones de dirección del panel del control y
pulse el botón Intro.
h.
4.
Ej.: 192.168.1.2
Vuelva a Máscara de subred.i.
Introduzca la dirección de máscara de subred utilizando los botones de dirección del panel del
control y pulse el botón Intro.
j.
Vuelva a Dirección de Pasarela.k.
Introduzca la dirección de pasarela manualmente utilizando los botones de dirección del panel del
control y pulse el botón Intro.
l.
m.
k.
l.
Reinicie la impresora.m.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.5.
Ej.: http://:192.168.1.2
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.
Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la
izquierda.
a.
Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión.b.
Haga clic en la subficha LAN inalámbrica.c.
Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a
Infraestructura.
d.
Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva.e.
6.
Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
g.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.8.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
Configuración de seguridad
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Config. Impres. y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Config. Impres. y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca Config. Seguridad y, a continuación, pulse .4.
Para establecer o cambiar la contraseña y limitar el acceso a los menús desde el panel del operador.
Establezca la contraseña de la herramienta Web de configuración de impresora Dell en Definir
Contraseña en Valores del servidor de impresión.
Valores:
Llave del Panel
Especifica si se limita el acceso a los menús.
Cambiar Contras
Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Reingresar Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
NOTA: este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la
contraseña de la Herramienta Web de configuración de impresora Dell, haga clic en Definir
Contraseña en el cuadro izquierdo y escriba la contraseña.
Guía de localización de fallos
Use el Modo cliente para localizar la unidad de la impresora que causa un problema.
Mapa del menú de diagnósticos (Modo cliente)
Apague la impresora.1.
Mantenga pulsados y mientras enciende la impresora. Aparecerá el menú Modo cliente.2.
Prueba de "Calidad de impresión"
"Calidad de impresión" se utiliza para detectar defectos de calidad de impresión.
En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Cyan20%, Magenta20%, Amarillo20%, o Negro20% y
pulse .
1.
Cyan20%
Expulsa tóner cyan a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Magenta20%
Expulsa tóner magenta a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Amarillo20%
Expulsa tóner amarillo a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Negro20%
Expulsa tóner negro a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell.
Prueba de "Comprobación de palés de tóner" o
"Comprobación de contaminación"
"Comprobación de palés de tóner" y "Comprb. de contaminación" se utilizan para detectar problemas de la
máquina.
En el menú Modo cliente, vaya hacia abajo hasta ComprbPaléTóner o ComprbContamin y pulse .1.
Comprobación de palés
de tóner
Le permite identificar el problema con el tóner cuando se producen
problemas de calidad de impresión al imprimir imágenes o fotografías.
Comprobación de
contaminación
Le permite comprobar si existen líneas o puntos regulares al imprimir si se
producen problemas de calidad de impresión.
Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell.
Borre la NVRAM
Los valores de menú predeterminados de fábrica originales se pueden restaurar inicializando la memoria
NVRAM.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Configure y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a continuación, pulse .4.
Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse .5.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Otros
Cómo reemplazar los cartuchos de impresión
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
Los cartuchos de impresión Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más cartuchos en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual
del usuario.
Dell recomienda que utilice cartuchos de impresión Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna
garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por
Dell.
PRECAUCIÓN: no arroje nunca los cartuchos de impresión usados al fuego. El tóner residual
podría explotar y causar quemaduras y lesiones.
PRECAUCIÓN: No agite los cartuchos de impresión usados, ya que podría derramarse restos
de tóner.
Extracción del cartucho de impresión usado
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.1.
Agarre las asas que hay en los extremos del cartucho de impresión que desea reemplazar y tire de él
para sacarlo.
2.
PRECAUCIÓN: no agite los cartuchos de impresión usados, ya que podría derramarse restos
de tóner.
Instalación de un cartucho de impresión nuevo
Elija el cartucho de impresión nuevo cuyo color coincida con el color de las asas del cartucho de
impresión que va a reemplazar y agítelo 5 ó 6 veces para distribuir el tóner por igual.
1.
Saque el cartucho de impresión de su envoltura.2.
NOTA: Saque el cartucho de impresión de su envoltura.
3.
Retire todo el precinto del cartucho de impresión tirando de la lengüeta del extremo del cartucho de
impresión.
3.
NOTA: Quite el precinto tirando hacia arriba en línea recta. Si tira del precinto en diagonal podría
romperse.
Agarre el cartucho de impresión por ambas asas, con la etiqueta hacia arriba, e introdúzcalo en la
ranura de su mismo color. Asegúrese de que lo ha insertado hasta el final.
4.
Quite la tapa protectora naranja del cartucho de impresión que acaba de instalar y deséchela.5.
Cierre la cubierta frontal.6.
Cómo reemplazar el fusor
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte
el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central y cierre el alimentador multiuso.
Los fusores Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el
Manual del usuario.
Dell recomienda utilizar el fusor Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Extracción del fusor usado
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, no sustituya el fusor inmediatamente después de
imprimir, ya que éste se calienta mucho durante este proceso.
Apague la impresora y espere 30 minutos para que se enfríe el fusor antes de retirarlo.1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.2.
Levante el conducto de transferencia de papel hasta su posición vertical.3.
Suelte las palancas a ambos lados del fusor.4.
Sujete el fusor instalado por ambos lados, tire de él hacia la para parte frontal de la impresora para
liberar la conexión del lado derecho y luego levántelo para retirarlo.
5.
Instalación de un fusor nuevo
Desembale un fusor nuevo y sujételo con las manos por ambos lados.1.
Con el conector del fusor mirando hacia la ranura, inserte el conector en la ranura con firmeza.2.
NOTA: Asegúrese de que el conector del fusor ha quedado colocado firmemente.
Bloquee las dos palancas situadas a ambos extremos del fusor.3.
Baje el conducto de transferencia de papel hasta su posición horizontal.4.
Cierre la cubierta frontal.5.
Cómo reemplazar los rodillos
En la impresora hay tres rodillos separadores que es necesario cambiar periódicamente. Uno se encuentra en
la bandeja y los otros en el interior de la impresora. Básicamente, todos los rodillos separadores se cambian
como se ha descrito en esta sección.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte
el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
Los rodillos separadores de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono,
consulte el Manual del usuario.
Dell recomienda utilizar rodillos separadores de Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía
por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Extracción del rodillo separador usado de la bandeja
NOTA: Remove any print jobs from the tray before pulling the tray out of the printer.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
1.
NOTA: Retire todo el papel de la bandeja antes de abrir la cubierta del rodillo separador.
Eche hacia atrás las asas situadas a cada lado de la cubierta del rodillo separador como se indica en la
ilustración siguiente y abra la cubierta.
2.
Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.3.
3.
Saque el gancho del rodillo separador de la ranura del eje y mueva el rodillo separador a la derecha.4.
Instalación del rodillo separador nuevo en la bandeja
Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje.1.
Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por
completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje.
2.
Cierre la cubierta del rodillo separador hasta que ambos lados encajen en su sitio.3.
Cargue papel en la bandeja y vuelva a colocarla en la impresora.4.
4.
Extracción del rodillo separador usado de la impresora
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
1.
Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.2.
NOTA: El rodillo se encuentra a unos 165 mm en el interior de la máquina según se mide desde la
cara de la apertura de la bandeja de papel.
Saque el gancho del rodillo separador de la ranura del eje y mueva el rodillo separador a la izquierda.3.
Repita los pasos 2 y 3 para sacar el otro rodillo separador del interior de la impresora.4.
Instalación del rodillo separador nuevo dentro de la
impresora
Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje.1.
Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por
completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje.
2.
Vuelva a colocar la bandeja en la impresora.3.
Sustitución de la Unidad de Correa
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La
presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede
reducir la calidad de impresión.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
Las unidades de correa de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono,
consulte el Manual del usuario. Dell recomienda unidades de correa Dell para su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no
proporcionados por Dell.
Extracción de la unidad de correa usada
NOTA: antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
Compruebe que la impresora está apagada.1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.2.
Levante las palancas de liberación y gire la unidad de correa hacia arriba como se muestra en la
ilustración.
3.
PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora. Es posible que algunas piezas estén
calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona.
Sujete la unidad de correa con las manos por ambos lados y levante el lado izquierdo hasta que el
vástago de la izquierda salga de la ranura. Luego, gire la unidad de correa hacia la derecha y retírela
de la impresora.
4.
Instalación de una unidad de correa nueva
Desembale una unidad de correa nueva.1.
Inserte el vástago izquierdo en el agujero correspondiente de la unidad de correa de la izquierda, luego
alinee el vástago derecho con la ranura y después empuje hacia abajo el lado derecho de la unidad de
correa hasta que repose en su sitio.
2.
Cierre la unidad de correa bajándola hasta que quede encajada en su sitio.3.
Retire la película protectora de la unidad de correa recién instalada y deséchelo.4.
Cierre la cubierta frontal.5.
Impresión con Web Services for Devices (WSD)
En esta sección encontrará información para imprimir en red con los servicios WSD, el nuevo protocolo de
Windows Vista de Microsoft.
Configuración de la impresora
Configuración de la impresora
Puede instalar la nueva impresora en la red utilizando el CD Controladores y utilidades incluido con la
impresora, o utilizando el Asistente para agregar impresoras de Microsoft Windows.
Sin embargo, cuando utilice Modo IPv6, no podrá instalar el controlador de impresora desde el CD
Controladores y utilidades. Utilice el Asistente para agregar impresoras.
Instalación de un controlador de impresora mediante el
Asistente para agregar impresoras.
Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras.2.
Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.3.
En la lista de las impresoras disponibles, seleccione la que desee utilizar y haga clic en Siguiente. Si
su computadora está conectada a una red, sólo se mostrarán las impresoras de la lista de Active
Directory de su dominio .
4.
Si se le pide, instale el controlador de impresora en su computadora. Si se le pide que escriba una
contraseña de admiistrador o confirmación de la misma, escriba la contraseña o facilite la
confirmación.
5.
Complete los pasos adicionales del asistente y, a continuación, haga clic en Fertig stellen.6.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.7.
Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido Impresoras.8.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y haga clic en
Propiedades.
9.
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando la página de prueba se
imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa.
10.
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, la impresora precisa que se realicen determinadas tareas para mantener una calidad de
impresión óptima. Si varias personas utilizan la impresora, es posible que desee designar a una persona para
que se encargue del mantenimiento de la impresora. Informe a esta persona de los problemas de impresión
y las tareas de mantenimiento.
Determinación del estado de los suministros
Ahorro de suministros
Solicitud de suministros
Almacenamiento del material de impresión
Almacenamiento de consumibles
Sustitución de los cartuchos de impresión
Sustitución del fusor
Sustitución del rodillo separador
Sustitución de la Unidad de Correa
Ajuste de registro de color
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Web de configuración de impresora Dell puede
proporcionar información instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador Web para ver esta información. Para utilizar la función Configuración de Alerta de
E-Mail que le notifica siempre que la impresora necesita suministros nuevos, escriba su nombre o el nombre
de la persona encargada en el cuadro de lista de e-mail.
En el panel del operador también puede confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o sustitución (no obstante, la
impresora sólo puede mostrar información sobre los elementos uno a uno.)
Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de impresión
Ahorro de suministros
Existen varios valores que puede modificar en el programa de software o en el panel del operador para
ahorrar cartucho de impresión y papel.
Suministro
Valor
Función
Para obtener
más
información
Cartucho de
impresión
Modo
Borrador en
Avanzado
Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar
un modo de impresión que utiliza menos tóner. Si se activa,
la calidad de imagen será inferior que cuando se deja
desactivada.
Material de
impresión
Multiple Up
La impresora imprime dos o más páginas en una cara de una
hoja. Los valores de Multiple up son 2 Up, 4 Up, 8 Up, 16
Up, o 32 Up. Utilizada conjuntamente con la opción dúplex,
Multiple Up le permite imprimir hasta 64 páginas en una
hoja de papel. (32 imágenes en el anverso y 32 en el reverso)
Duplex
De este modo podrá imprimir en ambas caras de la hoja de
papel. La impresión a doble cara sólo está disponible si se ha
instalado el duplexador opcional en la impresora.
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a red, puede solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la
dirección IP de la impresora en el navegador Web, inicie la Dell Printer Configuration Web Tool y haga
clic en Realice el pedido de Suministros en: para solicitar tóner para la impresora.
También puede solicitar cartuchos de impresión de la siguiente forma.
Haga clic en Inicio Todos los programas Impresorar Dell Programas Adicionales Láser
Color Sistema de administración de suministros Dell.
1.
Aparece la ventana Dell Supplies Management System.
Seleccione su impresora de la lista Seleccionar modelo de impresora.2.
Si se solicita desde la Web:
Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante
comunicación bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la
tarjeta de servicio. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de impresora Dell en el campo
habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la
impresora.
a.
Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para pedidos nuevos.b.
Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell.c.
3.
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Telefono.4.
4.
Almacenamiento del material de impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación de papel y calidad de impresión
desigual.
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno
en el que la temperatura sea aproximadamente de 21°C (70°F) y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo
directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que
estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de consumibles
Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos. No
almacene consumibles en:
En lugares con temperaturas superiores a 40°C (104°F).
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
En lugares polvorientos.
En un coche durante mucho tiempo.
En ambientes con gases corrosivos.
En ambientes con aire salado.
Sustitución de los cartuchos de impresión
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
Los cartuchos de impresión Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más cartuchos en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual
del usuario.
Dell recomienda que utilice cartuchos de impresión Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna
garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por
Dell.
PRECAUCIÓN: no arroje nunca los cartuchos de impresión usados al fuego. El tóner residual
podría explotar y causar quemaduras y lesiones.
PRECAUCIÓN: No agite los cartuchos de impresión usados, ya que podría derramarse restos
de tóner.
Extracción del cartucho de impresión usado
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.1.
Agarre las asas que hay en los extremos del cartucho de impresión que desea reemplazar y tire de él
para sacarlo.
2.
PRECAUCIÓN: no agite los cartuchos de impresión usados, ya que podría derramarse restos
de tóner.
Instalación de un cartucho de impresión nuevo
Elija el cartucho de impresión nuevo cuyo color coincida con el color de las asas del cartucho de
impresión que va a reemplazar y agítelo 5 ó 6 veces para distribuir el tóner por igual.
1.
Sujete el cartucho de impresión por ambas asas y agítelo 5 ó 6 veces para distribuir el tóner por igual.2.
NOTA: Para proteger el tambor de la luz intensa, no quite la tapa protectora naranja del cartucho de
impresión antes de insertar el cartucho en su ranura dentro de la impresora.
Retire todo el precinto del cartucho de impresión tirando de la lengüeta del extremo del cartucho de
impresión.
3.
NOTA: Quite el precinto tirando hacia arriba en línea recta. Si tira del precinto en diagonal podría
romperse.
Agarre el cartucho de impresión por ambas asas, con la etiqueta hacia arriba, e introdúzcalo en la
ranura de su mismo color. Asegúrese de que lo ha insertado hasta el final.
4.
Quite la tapa protectora naranja del cartucho de impresión que acaba de instalar y deséchela.5.
6.
Cierre la cubierta frontal.6.
Sustitución del fusor
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte
el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
NOTA: antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central y cierre el alimentador multiuso.
Los fusores Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el
Manual del usuario.
Dell recomienda utilizar el fusor Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Extracción del fusor usado
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, no sustituya el fusor inmediatamente después de
imprimir, ya que éste se calienta mucho durante este proceso.
Apague la impresora y espere 30 minutos para que se enfríe el fusor antes de retirarlo.1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.2.
1.
2.
Levante el conducto de transferencia de papel hasta su posición vertical.3.
Suelte las palancas a ambos lados del fusor.4.
Sujete el fusor instalado por ambos lados, tire de él hacia la para parte frontal de la impresora para
liberar la conexión del lado derecho y luego levántelo para retirarlo.
5.
Instalación de un fusor nuevo
Desembale un fusor nuevo y sujételo con las manos por ambos lados.1.
Con el conector del fusor mirando hacia la ranura, inserte el conector en la ranura con firmeza.2.
NOTA: Asegúrese de que el conector del fusor ha quedado colocado firmemente.
Bloquee las dos palancas situadas a ambos extremos del fusor.3.
Baje el conducto de transferencia de papel hasta su posición horizontal.4.
Cierre la cubierta frontal.5.
Sustitución del rodillo separador
En la impresora hay tres rodillos separadores que es necesario cambiar periódicamente. Uno se encuentra en
la bandeja y los otros en el interior de la impresora. Básicamente, todos los rodillos separadores se cambian
como se ha descrito en esta sección.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte
el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
Los rodillos separadores de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono,
consulte el Manual del usuario.
Dell recomienda utilizar rodillos separadores de Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía
por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Extracción del rodillo separador usado de la bandeja
NOTA: Antes de sacar la bandeja de la impresora, extraiga los trabajos de impresión que haya en la
impresora.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
1.
NOTA: Retire todo el papel de la bandeja antes de abrir la cubierta del rodillo separador.
Eche hacia atrás las asas situadas a cada lado de la cubierta del rodillo separador como se indica en la
ilustración siguiente y abra la cubierta.
2.
3.
Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.3.
Saque el gancho del rodillo separador de la ranura del eje y mueva el rodillo separador a la derecha.4.
Instalación del rodillo separador nuevo en la bandeja
Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje.1.
Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por
completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje.
2.
Cierre la cubierta del rodillo separador hasta que ambos lados encajen en su sitio.3.
Cargue papel en la bandeja y vuelva a colocarla en la impresora.4.
4.
Extracción del rodillo separador usado de la impresora
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
1.
Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.2.
NOTA: El rodillo se encuentra a unos 165 mm en el interior de la máquina según se mide desde la
cara de la apertura de la bandeja de papel.
Saque el gancho del rodillo separador de la muesca del eje y mueva el rodillo separador a la izquierda.3.
Repita los pasos 2 y 3 para sacar el otro rodillo separador del interior de la impresora.4.
Instalación del rodillo separador nuevo dentro de la
impresora
Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje.1.
Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por
completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje.
2.
Vuelva a colocar la bandeja en la impresora.3.
Sustitución de la Unidad de Correa
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La
presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede
reducir la calidad de impresión.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
Las unidades de correa de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono,
consulte el Manual del usuario. Dell recomienda unidades de correa Dell para su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no
proporcionados por Dell.
Extracción de la unidad de correa usada
NOTA: antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
Compruebe que la impresora está apagada.1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.2.
Levante las palancas de liberación y gire la unidad de correa hacia arriba como se muestra en la
ilustración.
3.
PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora. Es posible que algunas piezas estén
calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona.
Sujete la unidad de correa con las manos por ambos lados y levante el lado izquierdo hasta que el
vástago de la izquierda salga de la ranura. Luego, gire la unidad de correa hacia la derecha y retírela
de la impresora.
4.
Instalación de una unidad de correa nueva
Desembale una unidad de correa nueva.1.
Inserte el vástago izquierdo en el agujero correspondiente de la unidad de correa de la izquierda, luego
alinee el vástago derecho con la ranura y después empuje hacia abajo el lado derecho de la unidad de
correa hasta que repose en su sitio.
2.
Cierre la unidad de correa bajándola hasta que quede encajada en su sitio.3.
Retire la película protectora de la unidad de correa recién instalada y deséchelo.4.
Cierre la cubierta frontal.5.
Ajuste de registro de color
Para ajustar el registro de colores al instalar por primera vez la impresora o después de moverla a otra
ubicación, siga este procedimiento. Para obtener información sobre el panel del operador, consulte "Panel
del operador" y "Ajust Color Reg".
Impresión del gráfico de registro de colores
Para imprimir el gráfico de registro de colores utilice el panel del operador.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin. y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca Ajust Reg Color y, a continuación, pulse .4.
Pulse hasta que aparezca RegiColor y, a continuación, pulse .5.
Se imprime el gráfico de registro de colores.
Determinación de valores
En las líneas a la derecha de los patrones de Y (Amarillo), M (Magenta) y C (Cyan), busque los valores de las
líneas más rectas.
NOTA: Utilice también los colores densest de la patrón lattice para buscar las líneas más rectas. Los
colores impresos con la mayor densidad son los más cercanos a las líneas más rectas. Cuando el valor
más cercano a la línea más recta es 0, no necesita ajustar el registro de colores. Cuando el valor no
sea 0, siga el procedimiento descrito en "Introducción de valores".
Introducción de valores
Utilizando el panel del operador, introduzca los valores que ha encontrado en el gráfico de registro de
colores para realizar los ajustes.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin. y, a continuación, pulse .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse .3.
Pulse hasta que aparezca Ajust Reg Color y, a continuación, pulse .4.
Pulse hasta que aparezca Introd. Número y, a continuación, pulse . El cursor se sitúa en el
primer dígito de Introducir número.
5.
Pulse o hasta que llegue al valor (por ejemplo, +3) mostrado en el gráfico.6.
Pulse otra vez y mueva el cursor al valor siguiente.7.
Repita los pasos 6 y 7 para introducir todos los dígitos de Introducir número y, a continuación, pulse
.
8.
Pulse hasta que aparezca Cdro reg color y, a continuación, pulse . El gráfico de registro de
colores se imprime con los nuevos valores.
9.
El ajuste del registro de colores se completa cuando las líneas más rectas a la derecha del patrón A
(Amarillo), M (Magenta) y C (Cyan) estén al lado de la línea 0.
10.
10.
PRECAUCIÓN: Después de imprimir el gráfico de registro de colores, no apague la
impresora hasta que el motor se haya detenido.
NOTA: Si no hay un 0 al lado de líneas más rectas, determine los valores y ajuste de nuevo la
impresora.
Extracción de opciones
Si necesita cambiar la ubicación de la impresora o debe enviar las opciones de manejo de la impresora o del
material de impresión a otro lugar, se deben desinstalar todas estas opciones de la impresora. Para el envío,
embale correctamente la impresora y las opciones de manejo del material de impresión para evitar que se
dañen.
Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional
Desinstalación del duplexador opcional
Extracción de la tarjeta de memoria opcional
Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcional
Desinstalación del adaptador de la impresora inalámbrico
Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional
NOTA: si va a quitar el alimentador de 550 hojas opcional, asegúrese de apagar la impresora,
desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la
impresora antes de realizar estas tareas.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la misma.1.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la
parte frontal un poco y retírela de la impresora.
2.
Retire los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador de 550 hojas desenroscándolos con una
moneda u objeto similar.
3.
3.
Retire la cubierta de la bandeja de papel de la parte posterior de la impresora.4.
PRECAUCIÓN: para levantar la impresora de forma segura, retire primero los cartuchos de
impresión y luego levántela entre dos personas, una por delante y otra por detrás. No
intente levantar la impresora sujetándola por los laterales derecho e izquierdo.
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta el tope.5.
Desinstalación del duplexador opcional
AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La
presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede
reducir la calidad de impresión.
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta
frontal antes de 5 minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de 5 minutos, la calidad de
impresión podría deteriorarse.
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecteda de la alimentación de la parte posterior
de la impresora.
1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal.2.
Levante las palancas de liberación y gire la unidad de correa hacia arriba como se muestra en la
ilustración.
3.
3.
Sujete el pestillo del duplexador como se indica en la ilustración siguiente y saque el duplexador de la
impresora.
4.
Baje la unidad de correa para cerrarla.5.
Cierre la cubierta frontal.6.
Extracción de la tarjeta de memoria opcional
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Gire con cuidado el tornillo de la cubierta de la placa de control hacia la izquierda y abra la cubierta.2.
Tire de los pestillos de ambos lados de zócalo simultáneamente para soltar la tarjeta de memoria.3.
Sujete la tarjeta de memoria y tire de ella hacia afuera.4.
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.5.
Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcional
NOTA: Si también se ha instalado el adaptador de la impresora inalámbrica opcional, deberá
desinstalarse en primer lugar.
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Gire con cuidado el tornillo de la cubierta de la placa de control hacia la izquierda y abra la cubierta.2.
Retire los dos tornillos de la tarjeta multiprotocolo situados la parte posterior de la placa de control.3.
Sostenga la tarjeta multiprotocolo y retírela de la placa de control.4.
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.5.
5.
Desinstalación del adaptador de la impresora
inalámbrico
Compruebe que la impresora está apagada.1.
Gire con cuidado el tornillo de la cubierta de la placa de control hacia la izquierda y abra la cubierta.2.
Retire la tapa del adaptador de la impresora inalámbrica de la placa de control soltando los ganchos de
la tapa.
3.
Retire el adaptador de la impresora inalámbrica de la impresora.4.
Coloque la placa apretando el tornillo en la parte posterior de la impresora, para cubrir así la toma del
adaptador de la impresora inalámbrica.
5.
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.6.
Especificaciones de la impresora
Compatibilidad con sistemas operativos
Alimentación eléctrica
Dimensiones
Memoria
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz
Condiciones medioambientales
Cables
Compatibilidad con sistemas operativos
Compatible con Windows
®
(Vista, Vista x64, XP, Server 2003, XP x64, Server 2003 x64, 2000, NT 4.0); Mac
OS X (10.2.8/10.3.9/10.4.x); Novell
®
(3.X, 4.X, 5.X, 6, 6.5) pero no compatible con
1
; Linux (RedHat ES4
(Inglés), SuSE 9.2/9.3 (Inglés), TurboLinux 10 Desktop (Inglés)) pero no compatible con
2
; Unix (RedHat AS
2.1, HP-UX 11.i, Solaris 9/10) (Inglés).
1
Las impresoras de red Dell son compatibles con los sistemas operativos Microsoft, Novell y Linux, aunque
el servicio de asistencia telefónica de Dell sólo cubre los sistemas operativos instalados en fábrica (Microsoft)
de forma gratuita durante los primeros 30 días. Para más información, consulte
http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/laser?c=us&cs=555&l=en&s=biz. El
cliente deberá comprar asistencia técnica al fabricante del sistema operativo para poder obtener asistencia
técnica después de los 30 días.
2
Si el cliente tiene otros sistemas operativos, como Novell o Linux y ha adquirido Asistencia técnica Gold
(para más información sobre Asistencia técnica Gold, consulte
http://www1.us.dell.com/content/topics/global.aspx/services/en/gts?c=us&cs=555&l=en&s=biz), el servicio
de asistencia telefónica será el "mejor cauce" para resolver la cuestión del sistema operativo. Si el cliente
necesita contactar con el fabricante, debe pagar un cargo adicional para recibir dicha asistencia. El único
supuesto en el Dell corre con los gastos de asistencia de terceros es cuando Dell es responsable de la
incidencia. En el caso de la instalación y puesta en marcha de la impresora, se trata de una cuestión de
configuración, por lo que el cliente deberá correr con los gastos.
Alimentación eléctrica
Voltaje nominal
220 to 240 VAC
110 to 127 VAC
Frecuencia
50/60 Hz
50/60 Hz
Intensidad
5 A
11 A
Dimensiones
Altura: 470 mm (18,5 pulg.) Ancho: 400 mm (15,7 pulg.) Fondo: 485 mm (19,1 pulg.) Peso (sin incluir el
cartucho): 24 kg (52,9 libras)
Memoria
Memoria base
128 MB
Memoria máxima
1152 MB (128+1024 MB)
Conector
DDR2 SO-DIMM de 200 pines
Tamaño del DIMM
256 MB, 512 MB, 1024 MB
Velocidad
PC2-3200, PC2-4200, PC2-5300
Lenguaje de descripción de páginas
(PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz
PDL/Emulaciones
PostScript 3, PCL 6, PCL5e
Sistemas
operativos
Windows Vista/Vista x64/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/NT 4.0, UNIX
(Solaris 9/10, HP-UX 11.i), Linux (Red Hat ES 3/4, SuSE 9.2/9.3, TurboLinux 10
Desktop), TurboLinux 10 Desktop), Mac OS X (10.2.8, 10.3.9, 10.4.x)
Interfaces
Local estándar:
Red estándar:
Red opcional:
USB, IEEE 1284
Ethernet 10Base-T/100Base-TX
IEEE802,11b/802,11g (Inalámbrica)
Compatibilidad MIB
Una base de información de administración (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los
dispositivos de red (como adaptadores, puentes, encaminadores u ordenadores). Esta información ayuda a
los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora
3110cn cumple con las especificaciones MIB estándar de la industria, permitiendo que varios sistemas de
software de administración de impresoras y redes, como IBM Tivoli, Hewlett-Packard OpenView, CA
Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, etc., reconozcan la impresora y la administren.
Condiciones medioambientales
Funcionamiento
Temperatura
5°C a 32°C
Humedad relativa
Del 15% al 85% de HR (sin condensación)
Garantía de calidad de impresión
Temperatura
10°C a 28°C
Humedad
relativa
15% RH to 85% RH (sin condensación)(Con 85% de HR, la temperatura no debe
superar los 28ºC)
Almacenamiento
Rango de temperaturas
de -20°C a 40°C (de 0 °F a 104 °F)
Rango de humedad de almacenamiento
Del 5% al 95% de HR (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento
Hasta 3.100 m (10.000 pies)
Almacenamiento
70,9275 Kpa
Emisión química
Concentración de ozono
0,019 mg/m
3
Cables
El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos:
Tipo de conexión
Especificaciones de conexión y símbolos
1
Paralelo
IEEE 1284
2
USB
USB2.0
3
Ethernet
10 Base-T/100 Base-TX
4
Inalámbrico
IEEE802,11b/802,11g
Impresión con el filtro UX (UNIX/Linux)
Descripción general
Instalación del filtro UX
Desinstalación del filtro UX
Impresión y uso de las utilidades
Precauciones y limitaciones
Descripción general
El filtro UX
En esta sección se describen las características del filtro UX y su entorno operativo.
Características
El filtro UX es un programa de utilidad que convierte archivos creados por la estación de trabajo UNIX a un
formato conforme al lenguaje PostScript cargado en la impresora. La utilidad proporciona software que
convierte los archivos de texto, archivos de imagen SunRaster (sólo para Sun/Solaris), archivos de imagen
TIFF y archivos de imagen XWD al programa de lenguaje PostScript. Además, utiliza las características de la
impresora para trabajar de la siguiente forma.
Selección del papel de entrada
Impresión a doble cara
Selección del papel de salida
AVISO: Según las configuraciones de las impresoras, es posible que algunas no puedan utilizar el
filtro UX.
Entorno operativo
Los archivos de texto, archivos de imagen SunRaster (sólo para Solaris), archivos de imagen TIFF y archivos
de imagen XWD procedentes de una estación de trabajo conectada a una impresora mediante cable USB o
cable paralelo (en lo sucesivo denominada estación de trabajo local), o de una estación de trabajo ubicada
en la red (en lo sucesivo denominada estación de trabajo remota), se pueden convertir al programa de
lenguaje PostScript y enviarse a la impresora.
Es más, también se puede utilizar en un entorno con una impresora, dotada de tarjeta de interfaz, que esté
conectada directamente a la red.
Antes de utilizar el filtro UX
Antes de utilizar el filtro UX, compruebe lo siguientes puntos. Antes de configurar la estación de trabajo,
configure la impresora como se indica a continuación.
Compruebe que el puerto lpd funciona correctamente cuando se utiliza el entorno de red. Si el puerto
lpd no funciona, defina LPD en On en el panel del operador. (Obligatorio) Consulte "Protocolo" para
obtener más información.
1.
Si se va a utilizar un puerto paralelo o USB, compruebe que lo siguiente funciona correctamente.
(Obligatorio)
Defina la dirección IP y la máscara de subred cuando utilice la impresora en el entorno de red.
(Obligatorio)
2.
Habilite la función TBCPFilter si está instalada en la impresora. Consulte "Adobe Protocol" para obtener
más información.
3.
Instalación del filtro UX
Antes de realizar la instalación
Requisitos de la instalación.
El sistema operativo compatible se describe en "Lenguaje de descripción de páginas
(PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz."
Capacidad en disco: se precisan 20 MB de espacio libre en disco, incluido el espacio temporal de
trabajo para la instalación.
Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio root,
consulte al administrador del sistema.
Antes de utilizar el filtro, la impresora de salida debe estar registrada en la estación de trabajo. (HP-
UX)Utilice el comando sam para registrar la impresora de salida. Para obtener más información,
consulte el manual de HP-UX.
Archivos añadidos con la instalación
Cuando se instala el filtro UX se añaden los archivos siguientes.
Solaris
Directorio
Nombre de archivo
Contenido
/usr/local/dellbin3110
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
sunras2ps2
Utilidad de conversión de formato SunRaster
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
dellpsif
Filtro de entrada
/usr/lib/lp/postscript
dellposttxt3110cn
Archivo de vínculo simbólico para llamar a txt2ps2
dellpostps3110cn
Archivo de vínculo simbólico para llamar a dellpsif
dellbinpath3110
Archivo de descripción de directorio para la
herramienta de impresión del filtro UX
/usr/lib/lp/model
Model interface
program
Archivo de origen del programa de inferfaz modelo
(guardado como el nombre de impresora durante el
registro)
/etc/lp/interfaces
Model interface
program
Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado
como el nombre de impresora durante el registro)
/etc/lp/fd
posttxt3110cn.fd
Archivo de descripción de filtro para txt2ps2
dell3110cn.fd
Archivo de descripción de filtro Dell3100cn para la
impresora láser color Dell™ 3110cn
postio3110.fd
Archivo de descripción del filtro dellpostio
download3110cn.fd
Archivo de descripción del filtro delldowload
/usr/share/man/man1
txt2ps23110cn.1
Manual page file for txt2ps2
sunras2ps23110cn.1
Manual page file for sunras2ps2
tiff2ps23110cn.1
Manual page file for tiff2ps2
xwd2ps23110cn.1
Manual page file for xwd2ps2
dellpsif3110cn.1
Manual page file for dellpsif
NOTA: los directorios que aparecen son directorios predeterminados.
Linux
Directorio
Nombre de archivo
Contenido
/usr/local/dellbin3110
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
printcap. sample
Muestra de archivo printcap
dellpsif
Filtro de entrada
.dellpsdefault3110
Archivo de opciones de comando predeterminado
/usr/share/man/man1
txt2ps23110cn.1
Manual page file for txt2ps2
tiff2ps23110cn.1
Manual page file for tiff2ps2
xwd2ps23110cn.1
Manual page file for xwd2ps2
dellpsif3110cn.1
Manual page file for dellpsif
NOTA: los directorios que aparecen son directorios predeterminados.
HP-UX
Directorio
Nombre de archivo
Contenido
/usr/local/dellbin3110
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
/usr/lib/lp/postscript
dellbinpath3110
Archivo de descripción de directorio para la
herramienta de impresión del filtro UX
/usr/spool/lp/interface
Model interface
program
Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado
como el nombre de impresora durante el registro)
/usr/share/man/man1
txt2ps23110cn.1
Manual page file for txt2ps2
tiff2ps23110cn.1
Manual page file for tiff2ps2
xwd2ps23110cn.1
Manual page file for xwd2ps2
NOTA: los directorios que aparecen son directorios predeterminados.
Descripción general del procedimiento de instalación
En esta sección se proporciona información sobre la instalación del filtro UX desde la estación de trabajo
UNIX.
Linux
Configure la impresora y la red.1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.2.
Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.3.
Edite /etc/printcap e imprima para probar la impresora.4.
Solaris
Configure la impresora y la red.1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.2.
Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.3.
Imprima para probar la impresora.4.
HP-UX
1.
2.
Configure la impresora y la red.1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.2.
Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.3.
Imprima para probar la impresora.4.
Funcionamiento en Linux
Instalación del software
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de la estación de trabajo local. Si
la estación de trabajo no tiene instalada una unidad de CD-ROM, extraiga los archivos desde otra
estación de trabajo que disponga de una unidad de CD-ROM y transfiera los archivos a su equipo
1.
Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD
Controladores y utilidades.
2.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# mount /dev/cdrom /mnt/cdrom
# cd /tmp
# cp /mnt/cdrom/UXFILTER.tar /tmp
# tar xvf ./UXFILTER.tar
NOTA: a veces el CD-ROM se monta automáticamente.
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
#./install.sh
3.
Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model?
1. Impresora láser color Dell 3110cn
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
4.
Le pregunta si desea instalar el filtro. Escriba <y>.
Install Filter? (y/n) [y] : y
5.
NOTA: si aparece [ ] en un mensaje, el valor predeterminado aparecerá entre [ ]. Se seleccionará
cuando pulse la tecla <Intro>.
6.
Aparece el estado del disco en la estación de trabajo. Para la instalación del filtro, se requieren 20 MB
de espacio libre en disco.
Especifique el directorio donde se va a instalar el filtro. Para instalarla en /usr/local/dellbin3110,
pulse la tecla <Intro>. Para cambiar de directorio, especifique uno. Cambie el directorio a.
Introduzca el nombre de directorio de la biblioteca [/usr/local/dellbin3110]
6.
Confirme el directorio donde se va a realizar la instalación.
El directorio es '/usr/local/dellbin3110' (s/n)[n] : y
7.
La instalación del software ha finalizado.
Configuración de la impresora
Escriba los valores de impresora en /etc/printcap o en /etc/printcap.local haciendo referencia a
/usr/local/dellbin3110/printcap.sample.
Linux (LPRng):
/etc/printcap.local o /etc/printcap
lp:\
:bk:\
:bkf:\
:lpd_bounce=true:\
:sd=/var/spool/lpd/lp:\
:af=/var/spool/lpd/lp/lp.acct:\
:lf=/var/spool/lpd/lp/log:\
:rm=PrinterHostName:\
:rp=ps:\
:if=/usr/local/dellbin3110cn/dellpsif:
AVISO: el directorio de la cola de impresión se puede crear en la partición que disponga de espacio
en disco suficiente. Si no existe ningún directorio de cola de impresión, no se podrán imprimir
archivos grandes.
AVISO: los archivos de cuenta o archivos de registro pueden crearse con el nombre de archivo
definido en la ruta de diretorio especificada.
Funcionamiento en Solaris
Instalación/Configuración de la impresora
1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de la estación de trabajo local. Si
la estación de trabajo no tiene instalada una unidad de CD-ROM, extraiga los archivos desde otra
estación de trabajo que disponga de una unidad de CD-ROM y transfiera los archivos a su equipo
1.
Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD
Controladores y utilidades.
2.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# cd /tmp
# cp /cdrom/cdrom0/UXFILTER.tar /tmp
# tar xvf ./UXFILTER.tar
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
#./install.sh
3.
Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model?
1. Impresora láser color Dell 3110cn
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
4.
Aparece el siguiente menú. Seleccione <1> y configure la impresora local.
Instalación de Solaris Installation para la impresora láser Dell 3100cn
1. Set Local Printer
2. Set Local Printer
Enter Process No (1/2)? : 1
5.
Escriba el nombre de dispositivo del puerto de conexión.
Enter port-device-name? [/dev/ecpp0] : /dev/bpp0
6.
AVISO: especifique el archivo de dispositivo en el puerto de comunicación disponible.
Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre del host del servidor o el nombre del
host de la impresora.
Enter server-hostname? : server
server-hostname is 'server' (y/n)[y] : y
7.
8.
AVISO: El nombre del host del servidor debe estar previamente registrado con DNS, NIS, NIS+ o
/etc/hosts.
Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre de la impresora remota.
Enter server-printer-name? : ps
server-printer-name is 'ps' (y/n)[y] : y
8.
AVISO: Si la impresora está conectada a la red, escriba ps.
Escribe el nombre de impresora que se va a registrar en el sistema.
Enter printer-name? [dell3110cn] : dell3110cn
El nombre de la impresora es 'dell3100cn' (s/n)[s] : y
9.
Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad. Para instalarla en /usr/local/dellbin3110,
pulse la tecla <Intro>. Para cambiar de directorio, especifique uno.
Enter Binary directory name? [/usr/local/dellbin3110] :
10.
Si esta utilidad ya se ha instalado anteriormente, al usuario se le preguntará si desea sobrescribir la
versión anterior.
El directorio es '/usr/local/dellbin3110' (s/n)[n] : y
11.
Si el servidor especificado en el paso 5 y la impresora están conectados a red, escriba <y>. Si el
servidor y la impresora están conectados localmente, escriba <n>.
¿'dell3110cn' es una impresora de red?:(s/n)[s] : y
12.
La instalación del software ha finalizado.
AVISO: Cuando los valores de impresión se modifican o cambian con la herramienta de
administración (admintool) después de la instalación, es posible que no se pueda imprimir.
Funcionamiento en HP-UX
Procedimiento de instalación
NOTA: El nombre del host de la impresora que desea especificar en el paso 6 debe estar previamente
registrado con un comando sam.
1.
2.
Introduzca el CDControladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de estación de trabajo local.1.
Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD
Controladores y utilidades.
2.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# mount -F cdfs -o cdcase /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom
# cd /tmp
# cp /cdrom/uxfilter.tar /tmp
# tar xvf UXFILTER.tar
NOTA: /dev/ds/clt2d0 es un ejemplo. Especifique el archivo de dispositivo de CD-ROM de todas las
estaciones de trabajo.
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
#./install.sh
3.
Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model?
1. Impresora láser color Dell 3110cn
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
4.
Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad.
Escriba el nombre de directorio de instalación /usr/local/dellbin3100cn] :
El directorio es '/usr/local/dellbin3110' (s/n)[n] : y
5.
Especifique el nombre de la impresora de salida. Escriba delllp3110cn. Escribe el nombre de
impresora que se va a registrar en el sistema.
Enter output-printer-name? : delllp3110cn
El nombre de la impresora de salida es 'delllp3100cn' (s/n)[s]: y
6.
NOTA: el nombre de impresora registrado se puede comprobar ejecutando lpstat -v.
Escriba el nombre de la impresora lógica. Escriba dell3110cn. Escriba un nombre de impresora que no
se haya registrado antes en el sistema.
Enter logical-printer-name? : dell3110cn
El nombre de la impresora es 'dell3100cn' (s/n)[s] : y
7.
La utilidad se instalará en el directorio especificado en el paso 5. El registro se realizará aquí para que8.
la impresora lógica registrada en el paso 7 pueda acceder a la utilidad. Como este proceso es
automático, no es necesario especificar ningún dato. Una vez realizados los pasos anteriores, ha
finalizado la instalación.
8.
Desinstalación del filtro UX
Acerca de la desinstalación
El filtro UX no incorpora un desinstalador. Para desinstalar el filtro UX, siga este procedimiento.
AVISO: Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio
root, consulte al administrador del sistema.
Linux
Borre las descripciones de cada impresora de /etc/printcap.1.
Borre el directorio de cola de impresión añadido.2.
Reinicie lpd.3.
Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se
crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin3110
Estos directorios son directorios estándar que se crearon durante la instalación. Si especificó otros
directorios para la instalación, bórrelos.
4.
Solaris
Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el nombre de impresora creado durante la
instalación y el comando lpadmin.
# lpadmin -x printername
1.
Borre los filtros registrados en el sistema. Borre los filtros registrados durante la instalación, utilizando
el comando lpfilter.
# lpfilter -f dell3110cn -x (para la impresora láser color Dell 3110cn)
# lpfilter -f download3110 -x
# lpfilter -f postio3110cn -x
# lpfilter -f posttxt3110cn -x
2.
Borre los archivos simbólicos necesarios para llamar al filtro. Borre los siguientes archivos de
/usr/lib/lp/postscript.
3.
dellposttxt3110cn
dellpostps3110cn
dellbinpath3110
3.
Borre los archivos de programa de interfaz de Nombre del tipo de impresora seleccionado de
/usr/lib/lp/model.
Borre asimismo los archivos de programa de interfaz de Nombre de impresora seleccionado de
/etc/lp/interfaces.
4.
Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se
crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin3110
5.
Borre los archivos de descripción de filtro. Borre los siguientes archivos de /etc/lp/fd. Archivos de
descripción de filtro de varias impresoras.
dell3110cn.fd (para la impresora láser color Dell ™ 3110cn)
download3110.fd
postio3110cn.fd
posttxt3110cn.fd
6.
HP-UX
Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el comando sam para borrar la impresora
creada durante la instalación.
# sam
1.
Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se
crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin3110 (directorio especificado durante la instalación)
2.
Impresión y uso de las utilidades
Impresión(Linux)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro. Para imprimir, especifique la
impresora registrada en /etc/printcap como destino de salida.
Impresión desde Linux
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede
abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lpr filename
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell3110cn, escriba lo siguiente.
% lpr -Pdell3110cn filename
Para seleccionar una bandeja de papel para la impresión
Para seleccionar una bandeja donde imprimir, debe ejecutarse el archivo .dellpsdefault3110 antes de
definir la impresora que usa la bandeja de papel deseada.
Para seleccionar la bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional) donde imprimir, ejecuta el archivo
.dellpsdefault3110 predeterminado y defina la impresora para que se alimente de papel de la bandeja
2. Especifique bandeja2, que es el nombre de impresora definido, de la siguiente forma.
% lpr -Ptray2 filename
Acerca de /usr/local/dellbin3110/.dellpsdefault3110:
Éste es el archivo que se usa para definir valores predeterminados del sistema cuando se utilizan
varias utilidades a través de /etc/printcap. En lo sucesivo, se denominará archivo de definición de
opciones de comando.
Método:
Para definir una impresora denominada a4d que imprima en A4 con la característica de encuadernación por
el borde largo activada, siga estos pasos.
Procedimiento:
Registre la impresora a4d en /etc/printcap.1.
Linux (LPRng):
/etc/printcap.local or /etc/printcap
a4d:\
:bk:\
:bkf:\
:lpd_bounce=true:\
:sd=/var/spool/lpd/a4d:\
:af=/var/spool/lpd/a4d/a4d.acct:\
:lf=/var/spool/lpd/a4d/log:\
:rm=PrinterHostName:\
:rp=ps:\
:if=/usr/local/dellbin3110/dellpsif_a4d:
Inicie una sesión como cuenta root y cree los vínculos simbólicos para dellpsif_a4d del filtro IF para
imprimir en A4 con la característica de encuadernación por el borde largo activada.
# ln -s /usr/local/dellbin3110/dellpsif /usr/local/dellbin3110/dellpsif_a4d
2.
Añada las siguientes descripciones al archivo de definición de opciones de comando predeterminado
que especifica los comandos definidos por el usuario de dellpsif_a4d del filtro IF.
/usr/local/dellbin3110/.dellpsdefault3110
dellpsif_a4d -IA4 -D
3.
Cuando se especifique el nombre de impresora a4d, se podrá imprimir en A4 con la característica de
encuadernación por el borde largo activada.
% lpr -Pa4d filename
4.
Impresión(Solaris)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro. Para imprimir desde Solaris,
especifique la impresora registrada durante la instalación de los filtros como destino de salida.
AVISO: Para utilizar el comando lp, asegúrese de que el entorno operativo del controlador de
impresión diferida se ha configurado correctamente (habilitado, disponible) utilizando el comando
lpstat (lpstat-p all). Para obtener información detallada sobre las opciones de los comandos lp y
lpstat o cómo utilizarlas, consulte los manuales correspondientes de Solaris.
Impresión desde Solaris
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede
abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lp filename
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell3110cn, escriba lo siguiente.
% lp -d dell3110cn filename
NOTA: el nombre de la impresora se puede confirmar ejecutando lpstat -v.
Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir:
Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno
LPDEST. Para especificar una impresora denominada dell3110cn como impresora predeterminada para
imprimir, escriba lo siguiente.
% setenv LPDEST dell3110cn
% lp filename
NOTA: con este método, se puede configurar una impresora predeterminada para cada usuario.
NOTA: el ejemplo anterior describe el método de configuración realizado cuando se utiliza csh.
Para seleccionar una bandeja de papel para la impresión
Para seleccionar una bandeja de papel para imprimir, especifíquela a continuación de la opción -y del
comando lp.
NOTA: Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar.
Para seleccionar e imprimir un tamaño de papel carta en la impresora denominada dell3110cn con
orientación horizontal, especifique lo siguiente.
% lp -d dell3110cn -y landscape -y letter filename
Las opciones siguientes pueden especificarse con el comando lp. Para imprimir archivos de texto:
NOTA: imprime según la longitud y anchura especificadas con el comando lpadmin.
-y double
Define la impresión a 2 columnas.
-y landscape
Gira la imagen 90
o
y utiliza el papel con orientación horizontal.
-y size=n
Establece el tamaño de fuente en n puntos.
-y outcolumn=n
Esta opción convierte texto en texto de un solo byte y establece que la impresión comience a
partir de la nª columna.
-y outline=n
Establece que la impresión comience a partir de la nª línea.
-y font=font
Establece la fuente para imprimir caracteres alfanuméricos de un solo byte. Si la fuente
especificada no está disponible para la impresora, se utilizan las fuentes predeterminadas.
NOTA: para especificar una fuente, escriba el nombre de la fuente tal cual a después de la opción -y
font=. % lp -y font=Courier-Oblique filename
NOTA: Para obtener información sobre las fuentes disponibles, consulte la Lista de fuentes PS.
-y margin=u:b:r:l
Especifica el margen de una página en pulgadas. Los valores u (margen superior), b (margen
inferior), r (margen derecho) y l (margen izquierdo) son números reales positivos (hasta dos
puntos decimales). El valor predeterminado es 0.
-y ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con
"%!", se imprimirá "%!" en la línea inicial. Sie línea archivo contiene "%!" se ignorará.
Para imprimir archivos de texto/PostScript:
-y DuplexBook
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta
característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del
papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas.
-y DuplexList
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta
característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del
papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
-y tray-input
Los parámetros de bandeja de papel que se pueden especificar con el comando lp son los
siguientes.
bandeja1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar).
bandeja2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (alimentador 550 hojas opcional).
a4
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
a5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
b5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
letter
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 x 11 pulgadas).
folio
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas).
legal
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 x 14 pulgadas).
executive
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulgadas).
monarch
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 x 7,5 pulgadas).
com10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulgadas).
dl
El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
c5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
MxNmm
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 88.9 a 220 mm
Longitud: de 139.7 a 355.6 mm
MxNpulgadas
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3.50 a 8.50 pulgadas
Longitud: de 5.82 a 14.0 pulgadas
Si no se especifica esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene
de la bandeja predeterminada.
-y toner_save
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal.
-y nc=n
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). Si no
se especifica esta opción, se seleccionará 1.
-y cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-y ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!,
se imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta
opción.
-y msi
Especifica el alimentador multiuso.
-y m=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C1
PapelEncapado1/Encapado 1/Papel Encapado 1
C1B
PapelEncapado1Reverso/Encapado 1/Papel Encapado 1- Cara 2
C2
PapelEncapado2/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
E
Sobre
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-y mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-y po=n
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son.
0
Configuraciones de Uso de la Impresora
1
Visualizar Mensaje
2
Alimentar desde MPF
3
Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste)
4
Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste)
5
Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom)
6
Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom)
-y st=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 550-hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 550-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional)
3
3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
4
4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
off
Deshabilitado
-y sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-y sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-y cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-y pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son.
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
-y cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
0
Deshabilitado
1
Fotografía
2
sRGB
3
Estándar/Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-y gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son.
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-y sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son.
0
Excelente Calidad
1
Gradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-y gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Los modos de gris garantizado disponibles son.
on
Habilitado
off
Off
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-y ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-y br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son.
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-y rgbc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Percepción
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son
datos RGB.
-y rgbpr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son.
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son
datos RGB.
-y rgbtb=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son.
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son
datos RGB.
-y cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-
low:yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de
magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo,
Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad
media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" for
densidad alta de amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puee especificar con lo
siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-y -hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impr Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Up to 12 single-byte characters from 0x20 to 0x7E, except 0x20 " " (blank) and 0x3A":" (dos
puntos).
Impresión Segura
-y hld=store:UserID:Password:DocumentName
-y hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-y hld=store:UserID::DocumentName
-y hld=store:UserID::
Impr Prueba
-y hld=proof:UserID::DocumentName
-y hld=proof:UserID::
-y -Jown= jobownername: Configuración de autenticación de contraseña
Especifica el propietario del trabajo y la contraseña para autenticación.
Cuando sólo se especifica el propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
contraseña), se considera que no se ha especificado la contraseña de autenticación.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (y no se indica el nombre del
propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre
del propietario del trabajo. La contraseña escrita se utiliza como contraseña de
autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:),
se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo
y se considera que no se ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida,
los caracteres adicionales se ignoran.
Cuando en el nombre del propietario del trabajo se especifica un carácter inaceptable, se
usa "Usuario desconocido" como el nombre del propietario del trabajo.
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres
alfanuméricos y símbolos, excepto el espacio en blanco y los dos puntos.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña
indicada no está en el intervalo de kla longitud de caracteres permitida, se considera que
no se ha especificado ninguna contraseña de autenticación .
NOTA: En la contraseña sólo se admiten números.
NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna
configuración de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con
la variable de entorno, se utiliza como información de configuración.
Printing (HP-UX)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión desde la impresora lógica registrada durante
la instalación.
Impresión desde HP-UX
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede
abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lp filename
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell3110cn, escriba lo siguiente.
% lp -d dell3110cn filename
Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir:
Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno
PRINTER. Para especificar una impresora denominada dell3110cn como impresora predeterminada
para imprimir, escriba lo siguiente.
% setenv PRINTER dell3110cn
% lp filename
Para imprimir con opciones adicionales:
Para imprimir con estas opciones, especifique la opción del comando lp utilizando -o como se indica a
continuación.Las opciones disponibles son las mismas que para txt2ps2/tiff2ps/xwd2ps2.Según las
opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles podrán variar.
%lp -d dell3110cn -o r -o ILT filename
Para imprimir utilizando formato de archivo:
Para imprimir archivos de texto:
% lp -d dell3110cn filename
Para imprimir archivos XWD:
% lp -d dell3110cn -o XWD filename
Para imprimir archivos en formato TIFF:
% lp -d dell3110cn -o TIF filename
Para imprimir archivos PostScript:
% lp -d dell3110cn filename
Para imprimir archivos PostScript como archivos de texto:
% lp -d dell3110cn -o TX filename
En cambio, con archivos PostScript con opciones definidas, como selección de papel, etc., cuando se
especifica la misma opción, ésta no se tiene en cuenta.
Impresión de autenticación
En esta sección encontrará información sobre cómo especificar el nombre de usuario empleado para la
impresión de autenticación en la variable de entorno.
Especificación del nombre de usuario
Para especificar el nombre de usuario para la impresión de autenticación:
En la variable de entorno, puede especificar un nombre de usuario único como se indica a
continuación.
% setenv JOWN3110U " jobownername"
El nombre de inicio de sesión se puede especificar como nombre de usuario de la siguiente forma:
% setenv JOWN3110U ""
NOTA: Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre de usuario. Cuando el nombre de usuario
sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta..
NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción
de archivo tiene prioridad sobre la impresión de autenticación.
Especificación de la contraseña
Para especificar la contraseña para la impresión de autenticación:
SI tiene que especificar la contraseña en la impresión de autenticación, puede especificarla en la
variable de entorno, como se indica a continuación.
% setenv JOWN3110P "password"
Si especifica la contraseña de forma explícita, escriba lo siguiente.
% setenv JOWN3110P ""
NOTA: La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. Cuando se especifica un
carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres
permitida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta.
NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción
de archivo tiene prioridad sobre la impresión de autenticación.
NOTA: Si sólo especifica la contraseña sin especificar el nombre de usuario en la variable de entorno,
el nombre de inicio de sesión se adoptará como nombre de usuario.
AVISO: Si especifica la contraseña en el archivo de inicio de sesión para asignar la variable de
entorno automáticamente al iniciar una sesión, se recomienda especificar el privilegio de acceso
correspondiente que impide que los usuarios no autorizados puedan leer el archivo de inicio de
sesión.
txt2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin3110/txt2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-2] [-r] [-F] [-llíneas]
[-wcolumnas] [-columnassalida] [-Lcontornos] [-en] [-stamaño] [-E] [-ffuente] [-Nc=copias]
[-cl] [-ps] [-mg=arriba:abajo:derecha:izquierda] [-Hd=posición:formato:página] [-Hffuente]
[-MSI] [-M=tipo] [-Mfo=modo] [-Pon] [-St=modo] [-Sp] [-Sb] [-Cm=modo] [-Pr=modo] [-Cc=modo]
[-Gc=modo] [-Sc=modo] [-Gg=modo] [-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyanhigh:magenta- low:magenta-
middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high]
[-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...]
Función
Lee texto, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el
nombre de archivo, la información de entrada estándar se tomará como la entrada de comando.Si se
escriben cadenas de caracteres en la variable de entorno TXT2PS2OPTION, se puede omitir la entrada de
opciones en la línea de comandos.Si no se especifica ninguna opción en la variable de entorno
TXT2PS2OPTION ni en la línea de comandos, la impresora imprimirá con un tamaño de fuente de 10 puntos
en orientación vertical.Si en la variable de entorno TXT2PS2OPTION y en la línea de comandos, se especifica
la misma opción, prevalecerá la de la línea de comandos.txt2ps2 llama al programa de lenguaje PostScript
que ajusta la línea/columna según el tamaño de papel. Por este motivo, no es necesario que el usuario tenga
en cuenta el tamaño de papel. Si hay una opción para especificar la línea/columna, no se ejecutará el salto
automático de línea con arregle al tamaño de papel. La impresión se efectuará conforme a la línea/columna
especificada.txt2ps2 interpreta los siguientes códigos de control. Los otros códigos de control/códigos no
definidos se convertirán a números octales y se enviarán tal cual.
LF
Salto de línea
FF
Avance de página (modificable mediante opción)
TAB
Tabulación de 8 columnas (modificable mediante opción)
BS
Retroceder 1 carácter
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja
directamente o especificando un tamaño de papel.Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca
la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los
parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional).
A4
El papel se toma de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8.5 x 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8.5 x 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8.5 x 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7.25 x 10.5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3.875 x 7.5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4.125 x 9.5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
PC
El papel se toma de la bandeja cargada con Postal Japonesa (100 x 148 mm).
Y2
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 2 (114 x 162 mm).
Y3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 3 (98 x 148 mm).
Y4
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 4 (105 x 235 mm).
YT3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youchoukei 3 (120 x 235 mm).
T3
El papel se toma de la bandeja cargada con Choukei 3 (120 x 235 mm).
MxNmm
El papel se toma de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Anchura: de 76.2 a 220.0 mm
Longitud: de 98.0 a 355.6 mm
MxNpulgadas
El papel se toma de la bandeja cargada con MxNpulgadas definido por los usuarios.Rango
posible especificado:Anchura: de 3,00 a 8,66 pulgadasLongitud: de 3,86 a 14,0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la
bandeja predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-2
Define la impresión a 2 columnas.
-r
Gira la imagen 90
o
y utiliza el papel con orientación horizontal.
-F
No tiene en cuenta el código de avance de página (FF).
-llines
Especifica el número de líneas por página.
-wcolumns
Especifica el número de columnas por página.
-ooutcolumns
Convierte los datos de impresión a texto de un solo byte y establece que la impresión comience desde
outcolumns.
-Loutlines
Imprime texto de las columna de contorno.
-en
Expande las tabulaciones horizontales a n columnas (espacio). El valor predeterminado es 8.
-ssize
Especifica el tamaño de fuente como tamaño en puntos. El valor predeterminado es 10.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En modelos sin mecanismo de mejora de
imagen no se tendrá en cuenta esta opción.
-ffont
Establece la fuente.
NOTA: Las fuentes disponibles se limitan a la fuente de la impresora. Para obtener más información,
consulte "Descripción de las fuentes."
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se
imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, se procesará del mismo modo que dellpsif.
-mg=up:bottom:right:left
Especifica el margen de una página en pulgadas. El margen superior, margen inferior, margen derecho
y margen izquierdo son números reales positivos (hasta dos puntos decimales). El valor
predeterminado es 0.
-mg=0:0:0:3
Define el margen izquierdo en 3 pulgadas.
-mg=3:3:0:5
Define el margen superior en 3 pulgadas; el margen inferior, en 3 pulgadas; el margen
izquierdo, en 5 pulgadas. Si el margen es 0, se puede omitir.
-mg=:::3
Define el margen izquierdo en 3 pulgadas.
-Hd=position:format:page
Especifica la posición en la que aparece la información se usuario en el encabezado o pie de
página.position especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir
archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.Si se omite, uh
se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora User: username Host: hostname.
page especifica la página que se va a imprimir. Esta opción se puede omitir.
f
Lanzar sólo la página superior.
(valor predeterminado en caso de conversión de archivos PostScript)
a
Imprimir todas las páginas.
(valor predeterminado en caso de conversión de archivos de texto)
Especifique estas opciones de la forma siguiente.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la
esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas.
(Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores
predeterminados)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hd=ur:uh:a
En caso de conversión de un archivo PostScript, imprima el nombre de host seguido de la fecha y hora
en la esquina inferior izquierda del papel, imprima todas las páginas (el valor de opción a es necesario
ya que de forma predeterminada se utiliza Lanzar sólo la página superior cuando se convierte un
archivo PostScript.)
-Hd=dl:th:a
AVISO: Si no se especifica el tamaño de papel, el encabezado y el pie de página se imprimen en la
posición del tamaño A4 de forma predeterminada. Si el tamaño de papel se especifica con el comando
lp, la posición de impresión del encabezado y el pie de página no varía con respecto a la posición del
tamaño de papel que especifica txt2ps2. Especifique el tamaño de papel al mismo tiempo cuando
utilice la opción de encabezado y pie de página. En ocasiones no se imprimen todas las páginas
aunque se haya especificado así al definir la conversión de archivos PostScript. En tales casos,
especifique Lanzar sólo la página superior. Utilice la variable de entorno TZ para especificar la zona
horaria (GMT etc.).
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente
predeterminada. Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la
impresora. Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en
cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Los tipos de papel del alimentador multiuso son
los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3- Cara 2
JC
JapaneseCoatingPaper/Japanese Coated/Japanese Coated Paper
JCB
JapaneseCoatingPaperBack/Japanese Coated/Japanese Coated Paper - Side 2
PC
JapanesePostcard/Japanese Postcard
PCB
JapanesePostcardBack/Japanese Postcard/Japanese Postcard - Side 2
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes.
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes.
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
-Cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes..
0
Deshabilitar
1
Foto
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes..
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes.
0
Excelente Calidad
1
Estándar
2
Auto
3
Degradación
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes.
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son.
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son.
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son.
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-
low:yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de
magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo,
Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad
media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" for
densidad alta de amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puee especificar con lo
siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impr Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impr Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Configuración de autenticación de contraseña
Especifica el propietario del trabajo y la contraseña para autenticación.
Cuando sólo se especifica el propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
contraseña), se considera que no se ha especificado la contraseña de autenticación.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (y no se indica el nombre del
propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre
del propietario del trabajo. La contraseña escrita se utiliza como contraseña de
autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:),
se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo
y se considera que no se ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida,
los caracteres adicionales se ignoran.
Cuando en el nombre del propietario del trabajo se especifica un carácter inaceptable, se
usa "Usuario desconocido" como el nombre del propietario del trabajo.
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres
alfanuméricos y símbolos, excepto el espacio en blanco y los dos puntos.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña
indicada no está en el intervalo de kla longitud de caracteres permitida, se considera que
no se ha especificado ninguna contraseña de autenticación .
NOTA: En la contraseña sólo se admiten números.
NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración
de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de
entorno, se utiliza como información de configuración.
Ejemplo
Para convertir la lista de programas del archivo file.txt al programa de lenguaje PostScript que define el
papel en la orientación horizontal e imprime en el modo a 2 Up, escriba lo siguiente:
% txt2ps2 -r -2 file.txt | lpr (para Linux)
% txt2ps2 -r -2 file.txt | lp (para Solaris/HP-UX)
Para convertir file.txt al programa de lenguaje PostScript y guardarlo en el archivo file.ps, escriba lo
siguiente:
% txt2ps2 file.txt > file.ps
% lpr file.ps (para Linux)
% lp file.ps (para Solaris/HP-UX)
Para convertir el resultado del comando al programa de lenguaje PostScript utilizando txt2ps2 y enviarlo a la
impresora para imprimir, escriba lo siguiente:
% ls -alF | txt2ps2 | lpr (para Linux)
% ls -alF | txt2ps2 | lp (para Solaris/HP-UX)
Variable de entorno
TXT2PS2OPTION
Valores opcionales basados en la variable de entorno. Para imprimir a 2 Up, 8 puntos y en orientación
horizontal, escriba lo siguiente:
% setenv TXT2PS2OPTION "-2 -s8 -r"
Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif especificadas con printcap, escriba lo siguiente:
% setenv TXT2PS2OPTION "<dellpsif>"
Archivo
/usr/local/dellbin3110/.dellpsdefault3110Éste es el valor de opción de comando predeterminado para
los usuarios en particular.
Importante
Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION
se analiza antes que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las
opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos.
La descripción de comentario (%%page:m n) del número de página no se puede guardar en el archivo
de programa PostScript que se genera con la opción predeterminada de txt2ps2. Por tanto, cuando la
salida de txt2ps2 debe tomarse como la salida de otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT, etc.), añada la
descripción de número de página insertando el comando de línea (líneas -I).
Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter
se situará a la izquierda del principio de la línea.
Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, la posición de tabulación puede estar
desactivada como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, utilice la opción -I o -w.
El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres
impresos. El número real de caracteres de un sólo byte que se va a imprimir se obtiene deduciendo la
posición de las columnas de salida (outcolumns) que especifica la opción o al número de columnas que
especifica la opción -w.La opción -mg no se puede especificar cuando se han especificado las opciones
-w, -l, -o y -L. Las posiciones iniciales de margen del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se
definen respecto del borde del papel. Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel
que admita la impresora. Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript
un archivo PostScript que no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de
texto normal, no funcionará correctamente.
En HP-UX, txt2ps2 considera los archivos generados por PostScript que contienen un %! al principio del
archivo como archivos PostScript. Para imprimir los archivos PostScript como archivos de texto,
especifique la opciónTX. Con esta opción, los archivos PostScript se procesarán como archivos de texto.
sunras2ps2 (Solaris)
Formato
/usr/local/dellbin3110/sunras2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom]
[-s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position: format] [-Hffont] [-MSI]
[-M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-
Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode]
[-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magentalow:magenta-middle:magenta-high:yellow-
low;yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high] [-
Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...]
Función
Lee texto SunRaster, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se
especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden
especificar archivos SunRaster con una profundidad de píxeles de 1, 8, 24 y 32 bits.sunran2ps2 interpreta el
nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño resultante. De este modo, para
convertir archivos SunRaster creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de
forma explícita.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja
directamente o especificando un tamaño de papel.Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca
la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los
parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional).
A4
El papel se toma de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8.5 x 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8.5 x 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8.5 x 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7.25 x 10.5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3.875 x 7.5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4.125 x 9.5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
PC
El papel se toma de la bandeja cargada con Postal Japonesa (100 x 148 mm).
Y2
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 2 (114 x 162 mm).
Y3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 3 (98 x 148 mm).
Y4
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 4 (105 x 235 mm).
YT3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youchoukei 3 (120 x 235 mm).
T3
El papel se toma de la bandeja cargada con Choukei 3 (120 x 235 mm).
MxNmm
El papel de toma de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Anchura: de 76.2 a 220.0 mm
Longitud: de 98.0 a 355.6 mm
MxNpulgadas
El papel de toma de la bandeja cargada con MxN pulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Anchura: de 3.00 a 8.66 pulgadas
Longitud: de 3.86 a 14.0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja
predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal.
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de
lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=left,bottom
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El
valor predeterminado es de 0.25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=width,height
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=width
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la
anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-Hd=position:format
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de
página.position especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir
archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.Si se omite, uh
se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora User: username Host: hostname.
Especifique estas opciones como se indica a continuación.Si convierte archivos de texto, imprima el
nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior derecha de la página, imprima
todas las páginas. (User name, Host name, impresión de todas las páginas son el valor
predeterminado)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. De forma
predeterminada se utiliza Helvetica.Si se especifica una fuente incorrecta, se podrá utilizar la fuente
europea predeterminada de la impresora.Si se especifica una opción de encabezado/pie de pagina, no
se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3- Cara 2
JC
JapaneseCoatingPaper/Japanese Coated/Japanese Coated Paper
JCB
JapaneseCoatingPaperBack/Japanese Coated/Japanese Coated Paper - Side 2
PC
JapanesePostcard/Japanese Postcard
PCB
JapanesePostcardBack/Japanese Postcard/Japanese Postcard - Side 2
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes.
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes.
hs
Alta velocidad
hq
Alta calidad
sf
Súper fino
-Cc=mode
Especifica los tipos de imagen.
Los tipos de imagen disponibles son.
0
Deshabilitar
1
Foto
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes..
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes.
0
Excelente Calidad
1
Degradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes.
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son.
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son.
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son.
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-
low:yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de
magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo,
Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad
media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" for
densidad alta de amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puee especificar con lo
siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impr Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Up to 12 single-byte characters from 0x20 to 0x7E, except 0x20 " " (blank) and 0x3A":" (dos
puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impr Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Configuración de autenticación de contraseña
Especifica el propietario del trabajo y la contraseña para autenticación.
Cuando sólo se especifica el propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
contraseña), se considera que no se ha especificado la contraseña de autenticación.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (y no se indica el nombre del
propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre
del propietario del trabajo. La contraseña escrita se utiliza como contraseña de
autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:),
se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo
y se considera que no se ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida,
los caracteres adicionales se ignoran.
Cuando en el nombre del propietario del trabajo se especifica un carácter inaceptable, se
usa "Usuario desconocido" como el nombre del propietario del trabajo.
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres
alfanuméricos y símbolos, excepto el espacio en blanco y los dos puntos.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña
indicada no está en el intervalo de kla longitud de caracteres permitida, se considera que
no se ha especificado ninguna contraseña de autenticación .
NOTA: En la contraseña sólo se admiten números.
NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna
configuración de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con
la variable de entorno, se utiliza como información de configuración.
Ejemplo
Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea y convertir
el archivo al programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2, escriba lo siguiente.
% sunras2ps2 file.rs > file.ps
Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea, convertir
el archivo al programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2 y enviarlo a una impresora
escriba lo siguiente.
% sunras2ps2 file.rs | lp
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el
último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un
píxel de datos ráster como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora,
los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
tiff2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin3110/tiff2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-r] [-n] [-
l=izquierda,abajo] [-s=ancho,alto] [-S=ancho] [-E] [-Nc=copias] [-Cl] [-Hd=posición:formato]
[-Hffuente] [-MSI] [-M=tipo] [-Mfo=modo] [-Pon] [-St=modo] [-Sp] [-Sb] [-Cm=modo] [-Pr=modo]
[-Cc=modo] [-Gc=modo] [-Sc=modo] [-Gg=modo] [-Ct] [-Br= modo] [-RGBc= modo] [-RGBPr= modo]
[-RGBTp= modo] [-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyanhigh:magenta-low:magenta-middle:magenta-
high:yellow-low;yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high] [-
Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...]
Función
Lee datos TIFF, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se
especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden
especificar archivos TIFF con una profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits.Existen cuatro tipos de
formatos de compresión admisibles.Compresión Huffman (Codificación por longitud de series Huffman
modificado CCITT Grupo 3) Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímile CCITT Grupo 3) Compresión
PackBits Sin compresiónIncluso en el formato de compresión anterior, tampoco se admite el archivo TIFF con
múltiples imágenes en un archivo.tiff2ps2 toma el nombre de archivo como generado en 72 ppp y calcula el
tamaño de salida. De este modo, para convertir archivos TIFF creados con otras resoluciones, especifique la
opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja
directamente o especificando un tamaño de papel.Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca
la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los
parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional).
A4
El papel se toma de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8.5 x 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8.5 x 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8.5 x 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7.25 x 10.5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3.875 x 7.5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4.125 x 9.5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
PC
El papel se toma de la bandeja cargada con Postal Japonesa (100 x 148 mm).
Y2
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 2 (114 x 162 mm).
Y3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 3 (98 x 148 mm).
Y4
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 4 (105 x 235 mm).
YT3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youchoukei 3 (120 x 235 mm).
T3
El papel se toma de la bandeja cargada con Choukei 3 (120 x 235 mm).
MxNmm
El papel se toma de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Anchura: de 76.2 a 220.0 mm
Longitud: de 98.0 a 355.6 mm
MxNpulgadas
El papel se toma de la bandeja cargada con MxNpulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Anchura: de 3.00 a 8.66 pulgadas
Longitud: de 3.86 a 14.0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja
predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal.
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de
lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=left,bottom
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El
valor predeterminado es de 0.25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=width,height
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=width
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la
anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-Hd=position:format
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de
página.position especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir
archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.Si se omite, uh
se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora User: username Host: hostname.
Especifique estas opciones como se indica a continuación.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la
esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas. (User name, Host name, impresión
de todas las páginas son el valor predeterminado)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. De forma
predeterminada se utiliza Helvetica.Si se especifica una fuente incorrecta, se podrá utilizar la fuente
europea predeterminada de la impresora.Si se especifica una opción de encabezado/pie de pagina, no
se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3- Cara 2
JC
JapaneseCoatingPaper/Japanese Coated/Japanese Coated Paper
JCB
JapaneseCoatingPaperBack/Japanese Coated/Japanese Coated Paper - Side 2
PC
JapanesePostcard/Japanese Postcard
PCB
JapanesePostcardBack/Japanese Postcard/Japanese Postcard - Side 2
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes.
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes.
hs
Alta velocidad
hq
Alta calidad
sf
Súper fino
-Cc=mode
Especifica los tipos de imagen.
Los tipos de imagen disponibles son.
0
Deshabilitar
1
Foto
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes..
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes.
0
Excelente Calidad
1
Degradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes.
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son.
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son.
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son.
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-
low:yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de
magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo,
Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad
media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" for
densidad alta de amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puee especificar con lo
siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impr Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impr Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Configuración de autenticación de contraseña
Especifica el propietario del trabajo y la contraseña para autenticación.
Cuando sólo se especifica el propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
contraseña), se considera que no se ha especificado la contraseña de autenticación.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (y no se indica el nombre del
propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre
del propietario del trabajo. La contraseña escrita se utiliza como contraseña de
autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:),
se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo
y se considera que no se ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida,
los caracteres adicionales se ignoran.
Cuando en el nombre del propietario del trabajo se especifica un carácter inaceptable, se
usa "Usuario desconocido" como el nombre del propietario del trabajo.
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres
alfanuméricos y símbolos, excepto el espacio en blanco y los dos puntos.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña
indicada no está en el intervalo de kla longitud de caracteres permitida, se considera que
no se ha especificado ninguna contraseña de autenticación .
NOTA: En la contraseña sólo se admiten números.
NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración
de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de
entorno, se utiliza como información de configuración.
Ejemplo
Para convertir la imagen TIFF al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo
siguiente.
% tiff2ps2 file.tiff > file1.ps
Para enviar la imagen TIFF a una impresora, escriba lo siguiente.
% tiff2ps2 file.tiff | lpr (para Linux)
% tiff2ps2 file.tiff | lp (para Solaris/HP-UX)
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el
último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un
píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
xwd2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin3110/xwd2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-r] [-n] [-
l=izquierda,abajo] [-s=ancho,alto] [-S=ancho] [-E] [-Nc=copias] [-Cl] [-Hd=posición:formato]
[-Hffuente] [-MSI] [-M=tipo] [-Mfo=modo] [-Pon] [-St=modo] [-Sp] [-Sb] [-Cm=modo] [-Pr=modo]
[-Cc=modo] [-Gc=modo] [-Sc=modo] [-Gg=modo] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode]
[-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magentalow:magenta-middle:magenta-
high:yellow-low;yellow-middle:yellow-high:black-low:black-middle:black-high] [-
Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...]
Función
Lee datos XWD, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se
especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden
especificar archivos XWD con una profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits.Existen tres tipos de
formato de compresión admisibles.La clase visual es Gris estático y el píxel es de 1 bit.La clase visual es
Pseudo color y el píxel es 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap.La clase visual es Color
verdadero y el píxel es de 24 bits u 32 bits. El formato de imagen es Zpixmap.xwd2ps2 interpreta el nombre
de archivo como si se hubiera creado en 72 ppp y calcula el tamaño de salida. De este modo, para convertir
archivos XWD creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita
para la conversión.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja
directamente o especificando un tamaño de papel.Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca
la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los
parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional).
A4
El papel se toma de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8.5 x 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8.5 x 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8.5 x 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7.25 x 10.5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3.875 x 7.5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4.125 x 9.5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
PC
El papel se toma de la bandeja cargada con Postal Japonesa (100 x 148 mm).
Y2
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 2 (114 x 162 mm).
Y3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 3 (98 x 148 mm).
Y4
El papel se toma de la bandeja cargada con Youkei 4 (105 x 235 mm).
YT3
El papel se toma de la bandeja cargada con Youchoukei 3 (120 x 235 mm).
T3
El papel se toma de la bandeja cargada con Choukei 3 (120 x 235 mm).
MxNmm
El papel se toma de la bandeja cargada con MxN mm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Anchura: de 76.2 a 220.0 mm
Longitud: de 98.0 a 355.6 mm
MxNpulgadas
El papel se toma de la bandeja cargada con MxNpulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Anchura: de 3.00 a 8.66 pulgadas
Longitud: de 3.86 a 14.0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la
bandeja predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de
lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=left,bottom
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El
valor predeterminado es de 0.25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=width,height
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=width
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la
anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-Hd=position:format
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de
página.position especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir
archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.Si se omite, uh
se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora User: username Host: hostname.
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. De forma
predeterminada se utiliza Helvetica.Si se especifica una fuente incorrecta, se podrá utilizar la fuente
europea predeterminada de la impresora.Si se especifica una opción de encabezado/pie de pagina, no
se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3- Cara 2
JC
JapaneseCoatingPaper/Japanese Coated/Japanese Coated Paper
JCB
JapaneseCoatingPaperBack/Japanese Coated/Japanese Coated Paper - Side 2
PC
JapanesePostcard/Japanese Postcard
PCB
JapanesePostcardBack/Japanese Postcard/Japanese Postcard - Side 2
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes.
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes.
hs
Alta velocidad
hq
Alta calidad
sf
Súper fino
-Cc=mode
Especifica los tipos de imagen.
Los tipos de imagen disponibles son.
0
Deshabilitar
1
Foto
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes..
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes.
0
Excelente Calidad
1
Degradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes.
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son.
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son.
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son.
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-
low:yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de
magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo,
Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad
media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" for
densidad alta de amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puee especificar con lo
siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impr Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impr Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Configuración de autenticación de contraseña
Especifica el propietario del trabajo y la contraseña para autenticación.
Cuando sólo se especifica el propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
contraseña), se considera que no se ha especificado la contraseña de autenticación.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (y no se indica el nombre del
propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre
del propietario del trabajo. La contraseña escrita se utiliza como contraseña de
autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:),
se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo
y se considera que no se ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida,
los caracteres adicionales se ignoran.
Cuando en el nombre del propietario del trabajo se especifica un carácter inaceptable, se
usa "Usuario desconocido" como el nombre del propietario del trabajo.
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres
alfanuméricos y símbolos, excepto el espacio en blanco y los dos puntos.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña
indicada no está en el intervalo de kla longitud de caracteres permitida, se considera que
no se ha especificado ninguna contraseña de autenticación .
NOTA: En la contraseña sólo se admiten números.
NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración
de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de
entorno, se utiliza como información de configuración.
Ejemplo
Para convertir la imagen XWD al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo
siguiente.
% xwd2ps2 file.xwd > file.ps
Para enviar la imagen XWD a una impresora, escriba lo siguiente.
% xwd2ps2 file.xwd | lpr (para Linux)
% xwd2ps2 file.xwd | lp (para Solaris/HP-UX)
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el
último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un
píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
dellpsif (Linux)
Formato
/usr/local/dellbin3100cn/dellpsif -w ancho -l largo -i indentar -n iniciodesesión -h
archivocuenta host
Función
Si los dos primeros caracteres de los datos de entrada no son %!, el filtro dellpsif los convertirá al programa
de lenguaje PostScript que se pueda imprimir según el tamaño de papel. Si los dos primeros caracteres de
los datos de entrada son %!, se considerarán como el programa de lenguaje PostScript y no se realizará
conversión alguna. Los códigos de control siguientes se interpretan para la conversión de los datos de
entrada.
LF
Salto de línea
FF
Avance de página
TAB
tabulación de 8 columnas
BS
Retroceder 1 carácter
El filtro dellpsif es el archivo de vínculo físico de txt2ps2.El filtro dellpsif se utilizará como el filtro IF
especificado por /etc/printcap.El daemon lpd especificará las siguientes opciones de comando e iniciará el
filtro dellpsif.
dellpsif -w width -l length -i indent -n login -h host accountfile
Además, las opciones utilizables por txt2ps2 pueden ser especificadas por el archivo
/usr/local/dellbin3110/.dellpsdefault3110. Con esta opción, se puede lograr un control minucioso. No
obstante, si los datos de entrada son archivos PostScript, sólo serán válidas las siguientes opciones de
txt2ps2.
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el
duplexador opcional está instalado en la impresora.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.Los parámetros que se pueden especificar son los mismos que txt2ps2.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se
imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta opción.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
-Sp
Especifica los separadores impresos.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
-Cc=mode
Especifica los tipos de imagen. Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los
datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB. Esta opción sólo está disponible para impresión en
color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado. Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br= modo
Especifica el ajuste de brillo.
-RGBc= modo
Especifica la corrección de color RGB. Esta opción sólo está disponible para impresión en color y
cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr= modo
Especifica el perfil de entrada RGB. Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando
los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp= modo
Especifica la temperatura de color RGB. Esta opción sólo está disponible para impresión en color y
cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-
middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
-Cb El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta,
Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media
de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad
alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Archivo
/usr/local/dellbin3110/.dellpsdefault3110
Éste es el valor de opción de comando predeterminado.
Importante
El filtro dellpsif no tiene en cuenta las entradas pw y pl de /etc/printcap. Por lo tanto, las entradas
pw y pl no se podrán utilizar para modificar la opción de cada tamaño de papel.
Si se especifica la misma opción para los archivos PostScript que ya tienen opciones añadidas, como
selección de papel, no se tendrá en cuenta.
Utilice la opción -ps únicamente cuando se procese como archivo PostScript un archivo PostScript que
no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará
correctamente.
Precauciones y limitaciones
Durante la instalación
Preste atención a los siguientes puntos durante la instalación.
Solaris
Utilice el comando lpadmin para registrar la impresora predeterminada.
# lpadmin -d PrinterName
Para inhibir la impresión de hojas pancarta, cambie el valor de nobanner=no a nobanner=yes que
incluya en el archivo correspondiente al nombre de impresora en /etc/lp/interfaces/.
La impresora registrada por el filtro UX no debe cambiarse por admintool.
When Content types: postscript al escribir lpstat -p printername -l, hay que borrar la
impresora y volverla a instalar.
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin3110), primero hay que
crear el directorio /usr/local.
HP-UX
La impresora que se vaya a especificar como impresora de salida debe registrarse en el sistema. Para
registrar una impresora de salida, utilice el comando sam y demás. Para obtener información detallada,
consulte el manual de HP-UX.
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin3110), primero hay que
crear el directorio /usr/local.
Linux
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin3110), primero hay que
crear el directorio /usr/local.
Durante la impresión
Preste atención a los siguientes puntos durante la impresión.
Uso del comando lp/lpr (Linux/Solaris/HP-UX)
Si se especifica una opción incorrectamente, no aparecerá ningún mensaje de error. Si tras ejecutar el
comando lp no se imprime nada, active cada utilidad por separado para que se muestren los mensajes
de error.(Si utiliza Solaris, el mensaje de error aparecerá en pantalla. Si utiliza Linux, el mensaje de
error se escribe en un archivo de registro de errores especificado por printcap.)
En la impresión de texto, la variable de entorno TXT2PS2OPTION no se tendrá en cuenta.
Al imprimir texto, si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del
siguiente carácter se situará a la izquierda del principio de la línea.
Al imprimir texto, cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de
tabulación pueden estar desactivadas como resultado de un salto de línea automático. En tal caso,
especifique la opción l o w.
Al imprimir texto, el número de columnas que especifica la opción w no refleja el número de caracteres
que realmente se han imprimido. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se
obtiene restando la posición de columna de salida (out columns) que especifica la opción o al número
de columnas que especifica la opción w.
Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá.
Al imprimir imágenes, si la opción de posición de impresión (l) especifica una zona fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. (Si utiliza
Solaris, no se pueden imprimir imágenes con el comando lp.)
Uso de txt2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION
se analiza antes que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las
opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos.
La salida predeterminada de txt2ps2 no puede generar la descripción de comentario (%%page:m n) del
número de página. Esto se debe a que el programa de lenguaje PostScript convertido controla el salto
de línea y el avance de página. Por tanto, cuando la salida de txt2ps2 debe tomarse como la salida de
otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT, etc.), añada la descripción de número de página insertando el
comando de línea (líneas -I).
Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter
se situará a la izquierda del principio de una línea.
Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de tabulación pueden estar
desactivadas como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, especifique la opción -l o -
w.
El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres
impresos. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se obtiene restando la
posición de columna de salida (out columns) que especifica la opción o al número de columnas que
especifica la opción w.
La opción -mg no se puede especificar cuando se especifican las opciones -w, -l, -o y -L.
Las posiciones iniciales de los márgenes del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se definen respecto
del borde del papel. Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel que admita la
impresora.
Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que
no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará
correctamente.
Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif con TXT2PS2OPTION, defina el directorio
particular del usuario en la variable de entorno HOME. Si no se ha definido la variable de entorno HOME,
no se podrán utilizar las mismas opciones del filtro dellpsif. (Linux)
Uso de sunras2ps2/tiff2ps2/xwd2ps2 (sunras2ps2 sólo aplicable a
Solaris)
Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá.
Si no se especifica la opción de tamaño (s, S), el escalado se realizará considerando un píxel de los
datos de imagen como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
Uso de tiff2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Hay cuatro tipos de formatos de compresión admisibles.Compresión Huffman (codificación por longitud
de series Huffman CCITT Grupo 3)compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímile CCITT Grupo
3)compresión PackBitsSin compresión
Aunque el formato sea compatible, no se admite el TIFF con múltiples imágenes en un archivo.
Uso de xwd2ps2 (Linux/Solaris/ HP-UX)
Existen tres tipos de formatos de compresión admisibles.La clase visual es Gris estático y el píxel es de
1 bit.La clase visual es Pseudo color y el píxel es de 4 bits o 8 bits. El formato de imagen es
Zpixmap.La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
Uso de dellpsif (Linux)
Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que
no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará
correctamente.
La opción -w, -l normalmente corresponde a la entrada pw, pl de /etc/printcap. Sin embargo, este
filtro UX no tiene en cuenta la entrada pw, pl de /etc/printcap. Por tanto, la opción no puede ser
modificada por cada tamaño de página utilizando la entrada pw, pl.
Impresión de archivos PostScript (Linux/Solaris/ HP-UX)
Si las mismas opciones para el archivo PostScript con opciones, como tamaño de papel, se especifican
utilizando dellpsif (Linux) o el comando lp (Solaris/HP-UX), no se tendrá en cuenta la opción
especificada.
Impresión de archivos de imagen (Solaris)
Para imprimir archivos de imagen en Solaris, no se puede especificar el archivo de imagen
directamente con el comando lp de impresión. Utilice sunras2ps2, tiff2ps2, xwd2ps2 y convierta el
archivo a un archivo PostScript. Imprímalo utilizando el comando lp una vez convertido.
% xwd2ps2 file.xwd | lp
Impresión a doble cara (Linux/Solaris/HP-UX)
La impresora sin duplexador opcional no puede imprimir a doble cara.
Opción de encabezado/pie de página (-Hd=position:format:page, -
Hfheaderfont) (txt2ps2,sunras2ps2,tiff2ps2,xwd2ps2)
Si no se especifica el tamaño de papel al utilizar opciones, el encabezado y el pie de página se
imprimen en la posición del tamaño A4. Para especificar el tamaño de papel al mismo tiempo, utilice la
opción de encabezado/pie de página. (Si el tamaño de papel del archivo PostScript convertido
utilizando la opción se especifica con la opción del comando lp por ejemplo, no se podrá modificar la
posición del encabezado y el pie de página.)
Cuando se utiliza la opción, el margen se especifica automáticamente. Cuando la opción para
especificar el margen se utiliza simultáneamente, el que sea menor que el valor especificado
automáticamente no se tiene en cuenta.En caso de archivos de texto
Margen superior: 0.23 pulgadas
Margen inferior: 0.06 pulgadas
Margen derecho: 0.03 pulgadas
Margen izquierdo: 2.29 mm
En caso de imágenes
Margen inferior: 0.3 pulgadas
Al utilizar la opción, no se tiene en cuenta el número de líneas y el número de columnas especificados.
Tampoco se puede especificar horizontal y 2 columnas.
En caso del archivo PostScript, la impresora no imprime todas las páginas aunque se especifique
output all page. En tal caso, especifique print the only top page.
No se puede utilizar el comando lp en Solaris.
TBCPFilter (Solaris/Linux/HP-UX)
Asegúrese de que el filtro TBCPFilter esté disponible para que la impresora pueda indicar la
disponibilidad de dicho filtro.
As for libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR
OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAGHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
Impresión con CUPS (Linux)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión y configuración del controlador de impresora
con CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) en Turbolinux 10 Desktop, RedHat ES 3/4 o SUSE 9.2/9.3.
Funcionamiento en Turbolinux 10 Desktop o RedHat ES 3/4:
Funcionamiento en SUSE 9.2/9.3
Funcionamiento en Turbolinux 10 Desktop o RedHat ES
3/4:
Descripción general de la configuración
Turbolinux 10 Desktop o RedHat ES 3/4:
Instale el controlador de impresora.1.
Configure la cola de impresión.2.
Especifique la cola predeterminada.3.
Especifique las opciones de impresión.4.
Instalación del controlador de impresora
Haga doble clic en Dell-Laser-Printer-3110cn-x.x-x.noarch.rpm en el CD Controladores y
utilidades.
1.
Escriba la contraseña del administrador.2.
Haga clic en Continuar en la ventana Completed System Preparation. Comienza la instalación. Una
vez finalizada la instalación, la ventana se cierra automáticamente.
3.
Configuración de la cola.
Para ejecutar la impresión, debe configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
Seleccione Menú principal Ejecutar programa. Escriba cupsconfig y haga clic en Ejecutar en la
ventana Ejecutar un programa. El navegador se activa y aparece la ventana CUPS.
1.
Haga clic en Manage Printers.2.
Haga clic en Add Printer en la parte inferior de la ventana.3.
4.
5.
2.
3.
Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.4.
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Name en la ventana Add New Printer y, a
continuación, haga clic en Continue. No tiene que especificar Location y Description.
5.
Seleccione LPD/LPR Host or Printer en el menú Device y, a continuación, haga clic en Continue.6.
Escriba la dirección IP de la impresora en Device URI.
Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP de la impresora)
7.
Seleccione Dell en el menú Make y, a continuación, haga clic en Continue.8.
Seleccione Dell™ Color Laser 3110cn... en el menú Modelo y, a continuación, haga clic en
Continuar. Aparece el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
9.
La configuración ha finalizado.
Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie
el trabajo de impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software
(por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir
como cola predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada,
consulte "Definición de la cola predeterminada."
Definición de la cola predeterminada
Seleccione Menú principal Herramientas del sistema Terminal.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lpadmin -d
(El nombre de la cola)
2.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara.
Seleccione Menú principal Ejecutar programa. Escriba cupsconfig y haga clic en Ejecutar en la
ventana Ejecutar un programa.
El navegador se activa y aparece la ventana CUPS.
1.
Haga clic en Manage Printers.2.
Haga clic en Configure Printer en la cola que desea especificar las opciones de impresión.3.
4.
2.
3.
Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.4.
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continue.
Aparece el mensaje Printer xxx has been configured successfully..
5.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software.
Desinstalación del controlador de impresora
Seleccione Menú principal Herramientas del sistema Terminal.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-Color-Laser-3110cn
2.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE 9.2/9.3
Instalación del controlador de impresora
Haga doble clic en Dell-Color-Laser-3110cn-x.x-x.noarch.rpm en el CD Drivers and Utilities.1.
Haga clic en Install package with YaST.2.
Escriba la contraseña del administrador. Se inicia la instalación. Una vez finalizada la instalación, la
ventana se cierra automáticamente.
3.
Configuración de la cola.
Para ejecutar la impresión, debe configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
Seleccione Start Applications System YaST.1.
Escriba al contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
2.
Seleccione Hardware en Printer.3.
Printer setup: Autodetected printers se activa.
Para conexiones USB:
a.
4.
3.
Seleccione Dell Color Laser 3110cn on USB (//Dell/Color%20Laser%203110cn o /dev/usblp*) en
Available are y, a continuación, haga clic en Configure....
a.
Confirme los valores en Edit configuration y, a continuación, haga clic en Aceptar.b.
4.
Para conexiones en paralelo:
Seleccione Other (not detected) en Available are en Printers to configure y, a continuación,
haga clic en Configure....
a.
Seleccione Parallel printer en Printer Type y, a continuación, haga clic en Next.b.
Haga clic en Siguiente.c.
Defina el nombre de la cola de impresora en Queue name y escriba el nombre de la cola donde
va a imprimir en Name for printing.
No tiene que especificar Description of Printer y Location of Printer.
d.
Active la casilla de verificación Do Local Filtering y, a continuación, haga clic en Next.e.
Seleccione DELL in Select manufacturer. Seleccione Color Laser 3110cn en Select Model y,
a continuación, haga clic en Next.
f.
Confirme los valores en Edit configuration y, a continuación, haga clic en Aceptar.g.
Para conexiones de red:
Seleccione Other (not detected) en Available are en Printers to configure y, a continuación,
haga clic en Configure....
a.
Seleccione Print via LPD-Style Network Server en Printer Type y, a continuación, haga clic
en Next.
b.
Escriba la dirección IP de la impresora en Host name of the printer server. Escriba el nombre
de la cola de impresora en Name of the remote queue y, a continuación, haga clic en Next.
c.
Defina el nombre de la cola de impresora en Queue name y escriba el nombre de la cola donde
va a imprimir en Name for printing. No tiene que especificar Description of Printer y
Location of Printer.
d.
Active la casilla de verificación Do Local Filtering y, a continuación, haga clic en Next.e.
Seleccione DELL en Select manufacturer. Seleccione Color Laser 3110cn en Select Model y,
a continuación, haga clic en Next.
f.
Confirme los valores en Edit configuration y, a continuación, haga clic en Aceptar.g.
Haga clic en Finish.5.
5.
Impresión desde el programa de software
Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie
el trabajo de impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software
(por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir
como cola predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada,
consulte "Definición de la cola predeterminada."
Definición de la cola predeterminada
To activate the Printer setup: Autodetected printers, do the following.
Seleccione Start Applications System YaST.a.
Escriba al contraseña del administrador. YaST Control Center se activa.b.
Seleccione Hardware en Printer.c.
1.
Printer setup: Autodetected printers se activa.2.
Haga clic en Change....3.
Seleccione la impresora que desea definir como predeterminada y, a continuación, haga clic en Set as
default.
4.
Haga clic en Finish.5.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara.
Seleccione Start Applications Internet Web Browser.
El navegador se activa.
1.
Escriba http://localhost:631/admin en Location y, a continuación, pulse la tecla <Intro>.2.
Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.
Aparece la ventana CUPS.
3.
NOTA: defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora antes de definir la
cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a "Definición de la contraseña para autorizarse como
administrador de la impresora."
Haga clic en Manage Printers.4.
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continue.5.
4.
Aparece el mensaje Printer xxx has been configured successfully..
5.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software.
Definición de la contraseña para autorizarse como
administrador de la impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora para trabajar como
administrador de la impresora.
Seleccione Start Applications System Terminal Konsole.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador.)
lppasswd -g sys -a root
(Escriba la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la petición
de introducción de contraseña.)
(Vuelva a escribir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la
nueva petición de introducción de contraseña.)
2.
Desinstalación del controlador de impresora
Seleccione Start Applications System Terminal Konsole.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-Color-Laser-3110cn
2.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Información de seguridad y regulación
Información de seguridad
Informations réglementaires
Niveles de emisión de ruidos
Aviso de láser
Energy Star
Materiales MSDS de la impresora Dell
Información de seguridad
PRECAUCIÓN: Siga todas las instrucciones de seguridad del Manual del propietario antes de
configurar y utilizar la impresora.
Informations réglementaires
Declaración de información de conformidad con la FCC
(Federal Communications Commision) (sólo EE.UU.)
La impresora láser Dell Laser Printer 3110cn se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos
digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Los límites para la clase B de la FCC establecen una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no
se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no hay garantía de que las interferencias no se produzcan en una determinada instalación. Si este
equipo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir las interferencias llevando a cabo una de estas
medidas:
Modificar la orientación o la situación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que se encuentre conectado el
receptor.
Consultar con el punto de venta o con el representante del servicio técnico al efecto de hallar las
posibles soluciones.
El fabricante declina toda responsabilidad sobre cualquier interferencia de radio o televisión que pueda
derivarse del uso de cables que no sean los recomendados o de cualquier cambio o modificación no
autorizados que puedan realizarse en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden
anular la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
NOTA: Para garantizar el cumplimiento de las normativas de la FCC sobre interferencias
electromagnéticas para un dispositivo informático de Clase A, utilice un cable blindado y con toma de
tierra. El uso de otro cable que no está blindado ni con toma de tierra puede suponer una infracción de
las normativas de la FCC.
Información de identificación de la FCC
La información siguiente se facilita respecto del dispositivo o dispositivos amparados en este documento con
arreglo a las normativas de la FCC:
Número del modelo: Dell Laser Printer 3110cn
Nombre de la empresa:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 EE.UU.
512-338-4400
Conformidad con las normas de la industria de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Regulación sobre material causante de
interferencias de Canadá
Avis de Conformité aux Normes de l'industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Se ha determinado que este producto cumple las directivas 73/23/EEC (Directiva de baja tensión),
89/336/EEC (Directiva EMC) y las reformas de la Unión Europea.
Este producto cumple los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
Aviso CE (Unión Europea)
Las marcas con el símbolo indican que la impresora Dell cumple la Directiva EMC y la Directiva de baja
tensión de la Unión Europea. Dichas marcas son indicativas de que el sistema Dell cumple las siguientes
normas técnicas:
EN 55022 - Equipos de tecnologías de la información - Características de las perturbaciones
radioeléctricas - Límites y métodos de medición.
EN 55024 - Equipos de tecnologías de la información - Características de inmunidad - Límites y
métodos de medición.
EN 61000-3-2 - Compatibilidad electromagnética (EMC) - Apartado 3: Límites - Sección 2: Límites
para emisiones armónicas de corriente (Corriente de entrada a equipo hasta 16 A por fase inclusive)
EN 61000-3-3 - Compatibilidad electromagnética (EMC) - Apartado 3: Límites - Sección 3: Limitación
de fluctuaciones de voltaje y variación en sistemas de suministro de bajo voltaje para equipos con
corriente nominal hasta 16 A inclusive).
EN 60950 - Seguridad en equipos de tecnología informática.
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 permiten dos clasificaciones:
La Clase B se aplica a áreas domésticas convencionales
Este dispositivo Dell está clasificado para utilizarse en un entorno doméstico típico Clase B.
Se ha hecho una Declaración de conformidad de acuerdo con las directrices y estándares anteriores y se
encuentra archivada en Dell Computer Corporation Products Europa BV, Limerick, Irlanda.
Aviso de marca CE
Este equipo cumple los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC de la Unión Europea.
Información NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento,
en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exportador:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Número del modelo:
Dell Laser Printer 5100cn
Tensión de alimentación:
110-127 VAC
Frecuencia:
50/60 Hz
Consumo de corriente:
11 A
Niveles de emisión de ruidos
Las siguientes mediciones se realizaron según el estándar ISO 7779 y se informaron según ISO 9296.
Presión acústica media de 1 metro, B
Imprimir
Sin la opción 6.3 B
Con la opción completa 6.8 B
Sin actividad
4 B
Aviso de láser
Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de 21CFR, Chapter1, subcapítulo J
para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I
de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene un láser interno de Clase
IIIb (3b) que nominalmente es un láser de arsenide galio de 5 milivatios que funciona en una región de
longitud de onda de 770-795 nanómetros. El sistema láser y la impresora se han diseñado para que el ser
humano no acceda nunca a las radiaciones láser por encima del nivel de Clase I durante el funcionamiento
normal, mantenimiento del usuario o condición de servicio prescrita.
Energy Star
Cumplimiento de ENERGY STAR
®
Ciertas configuraciones de equipos Dell cumplen con los requisitos establecidos por la EPA (Environmental
Protection Agency [Agencia para la protección del medioambiente]) para impresoras que utilizan energía
eficientemente. Si el panel frontal de su equipo porta el emblema ENERGY STAR
®
, su configuración original
cumple con estos requisitos y están activadas todas las funciones de administración de energía ENERGY
STAR
®
para la impresora.
Toda impresora de Dell que porte el emblema ENERGY STAR
®
cuenta con certificación de cumplimiento de
los requisitos ENERGY STAR
®
de la EPA según su configuración en el momento de ser enviada por Dell. Todo
cambio que usted realice a esta configuración (como la instalación de tarjetas de expansión o unidades
adicionales) puede hacer que aumente el consumo de energía de la impresora de manera que se excedan los
límites impuestos por el programa ENERGY STAR
®
Computers de la EPA.
Emblema ENERGY STAR
®
El programa Energy Star
®
Computers de la EPA es un esfuerzo conjunto entre la EPA y los fabricantes de
equipos para reducir la contaminación del aire mediante la promoción de productos computacionales que
utilizan energía de manera eficiente. La EPA ha estimado que la Utilización de productos computacionales
ENERGY STAR
®
puede significar un ahorro para los usuarios de hasta 2 mil millones de dólares anuales en
costos de electricidad. A su vez, esta reducción en la Utilización de electricidad puede reducir la emisión de
dióxido de carbono, gas que es el principal responsable de la retención de calor de la luz del sol en la
superficie de la tierra, así como de dióxido de azufre y de óxidos de nitrógeno, los cuales son las dos causas
principales de la lluvia ácida.
Los usuarios de equipos también pueden ayudar a reducir la utilización de electricidad y sus efectos
secundarios apagando sus equipos cuando no se utilicen por períodos prolongados de tiempo, en particular
durante la noche y los fines de semana.
Materiales MSDS de la impresora Dell
Todos los materiales MSDS de las impresoras Dell se encuentran en la dirección URL:
http://www1.us.dell.com/content/topics/global.aspx/corp/environment/en/prod_design?
c=us&l=en&s=corp&~section=001
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
Cómo ponerse en contacto con Dell
Garantía y política de devolución
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso
de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software
y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así
como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además
de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell hay asistencia técnica
en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell.
La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los
adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al Servicio de asistencia de Dell en http://www.support.dell.com/. Seleccione su región en la
parte superior de la página y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda
y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las siguientes direcciones:
World Wide Web
http://www.dell.com/
http://www.dell.com/ap/ (sólo para países de Asia/Pacífico)
http://www.euro.dell.com (sólo para Europa)
http://www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica)
Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP)
ftp://ftp.dell.com/
Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de e-mail como contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio electrónico de ofertas
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
Servicio electrónico de información
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que
son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información
sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte el Manual del propietario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470

Dell 3110cn Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para