Dell Adamo XPS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Información sobre el sistema y
la asistencia técnica
Configuración de su ordenador
Especificaciones básicas
Obtención de ayuda
Términos y condiciones de venta
Política de devoluciones y garantías limitadas
Acuerdo de licencia de software
Información sobre seguridad
Información sobre el medioambiente
Información sobre avisos reglamentarios
Modelo reglamentario: P02S
Tipo reglamentario: P02S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda
a hacer un mejor uso del ordenador.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica que se pueden
producir daños importantes en el hardware o la pérdida de
datos y le dice cómo evitar el problema.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin
aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de
reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL,
Adamo, XPS, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, Vostro, OptiPlex,
Latitude, Dell Precision y CompleteCare son marcas registradas de
Dell Inc.; Intel y Centrino son marcas comerciales registradas y Core es
una marca comercial de Intel Corporation; Bluetooth es una marca
comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza
bajo licencia; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la
Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU. Como
asociado de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que los productos
con la etiqueta Energy Star cumplen las directrices de ENERGY STAR
para el ahorro de energía.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales
para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas registradas y nombres comerciales que no sean
los suyos.
Octubre de 2009 N/P D700R Rev. A01
3
Contenido
Configuración de su ordenador. . . . . . . . . . 7
Especificaciones básicas . . . . . . . . . . . . . .10
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Asistencia técnica y Servicio al cliente. . . . . . . . . . . 18
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sitios web de Dell Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Direcciones de correo electrónico de
Dell Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Direcciones de correo electrónico
de los departamentos de Marketing
y ventas de Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
File transfer protocol (Protocolo de
transferencia de archivos - FTP) anónimo . . . . . . 20
Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de verificación de diagnósticos . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Términos y condiciones de venta en
los EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ventas directas de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantías limitadas y política de
devoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantía limitada para los productos de
hardware de la marca Dell
(únicamente en EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
¿Qué cubre esta garantía limitada? . . . . . . . . . . . 31
¿Qué no cubre esta garantía limitada?. . . . . . . . . 31
Política de devoluciones de Dell
(únicamente en los EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Condiciones de la garantía limitada para
productos de hardware de la marca Dell
(únicamente para Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Política de devoluciones de Dell
(únicamente para Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Software y periféricos de Dell™
(únicamente para Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Acuerdo de licencia de
software de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Software de fuente abierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Derechos limitados del gobierno de EE.UU. . . . . 56
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5
Información de seguridad general . . . . . . .57
Seguridad general sobre la alimentación . . . . . . . . . 60
Seguridad sobre las baterías para
dispositivos portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Información de seguridad sobre
audífonos y auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instrucciones sobre ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Información sobre el medioambiente . . . . .62
Conformidad con ENERGY STAR
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
ENERGY STAR 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Información sobre reciclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
RoHS - Turquía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Registration, Evaluation, and Authorization
of Chemicals (Registro, evaluación y
autorización de productos químicos - REACH) . . . . . 65
Cómo desechar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Material de perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Restricciones en vuelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reglamentaciones de exportación . . . . . . . . . . . . . . . 67
Información adicional sobre seguridad,
medioambiente y reglamentaria
específica del país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
日本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
한국 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
台灣 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Información para NOM
(únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7
Configuración de su
ordenador
Realice los siguientes pasos para empezar a utilizar su ordenador:
1 Deslice la batería por el compartimento de baterías situado en
la parte inferior del ordenador y colóquela con cuidado en el
lugar que le corresponde.
2 Conecte el ordenador al adaptador de CA. Conecte el otro
extremo del adaptador de CA a una toma de alimentación
eléctrica.
2
1
8
En EE.UU., México y Canadá puede conectar directamente el
adaptador de cabeza plana a una toma de alimentación eléctrica tal
y como se muestra en la ilustración.
3 Mueva el pasador de liberación y tire hacia arriba para abrir la
pantalla.
1
9
4 Pulse el botón de encendido.
2
10
Especificaciones básicas
Esta sección proporciona información básica que puede necesitar al
actualizar controladores y configurar y actualizar su ordenador. Para
obtener información más detallada sobre las especificaciones,
consulte el Manual de servicio en la página web
support.dell.com/manuals.
Modelo del sistema
Dell™ Adamo XPS™
Procesador
Tipo Intel
®
Core™2 Duo SU9400
Memoria
caché L2
Memoria compartida de 3 MB
Frecuencia de
bus externa
800 MHz
Memoria
Tipo SDRAM DDR3 de 800 MHz de canal dual
Configuración 4 GB
11
Información del ordenador
Conjunto de
chips
Mobile Intel 4 Series Express
Bus PCI 32 bits
Amplitud del bus
de datos
64 bits
Amplitud del bus
de la memoria
DRAM
Canal dual de 128 bits
Comunicaciones
Adaptador de red USB externo 10/100
LAN inalámbrica
802.11n
WLAN de Intel Centrino
®
Bluetooth Bluetooth 2.1 + Velocidad de datos mejorada
(EDR, por sus siglas en inglés)
Vídeo
Tipo Intel Graphics Media Accelerator
Bus de datos PCI-E interno
Controladora GMA X4500HD
Memoria Búfer de trama compartido de 256 MB
Cámara 2.0 megapíxeles
12
Audio
Tipo Audio de alta definición Intel de 2.0
Controladora Realtek ALC269
Altavoz un altavoz monoaural
Micrófono un micrófono digital
Auriculares un conector de auriculares estéreo de 3,5 mm
Almacenamiento
Interno Unidad de estado sólido de 128 GB
Externo unidad de disco duro SATA USB de
250 GB/500 GB opcional
Puertos y conectores
USB dos conectores de 4 patas compatibles con
USB 2.0
DisplayPort un conector de 20 patas
NOTA: con el ordenador se envía un adaptador DisplayPort
a DVI.
13
Pantalla
Tipo LCD de matriz activa TFT
Dimensiones
(área visible)
Altura
Anchura
Diagonal
296,4 mm (11,67 pulgadas)
166,6 mm (6,56 pulgadas)
340,4 mm (13,4 ipulgadas)
Consumo de
energía
(máximo)
4,3 W
Resolución 1366 x 768
Batería
Tipo Paquete de baterías de ion litio - paquete
estándar de 20 vatios hora
Paquete de baterías de ion litio - paquete
ampliado de 40 vatios hora
Dimensiones 296 x 39,5 x 8,9 mm (paquete estándar)
296 x 39,5 x 16,7 mm (paquete ampliado)
14
NOTA: su ordenador posee una batería puente interna que le
permite cambiar la batería principal agotada por una nueva
mientras el ordenador se encuentra en modo de suspensión.
No necesita apagar el ordenador para cambiar la batería.
Peso
20 vatios hora 164 g a 175 g
40 vatios hora 290 g a 298 g
Voltaje 11,1 V (nominal)
Adaptador de CA
EE.UU./México/Canadá
Tipo DA45NM102-00
Voltaje de
entrada
(nominal)
100 V – 240 V (nominal)
Corriente de
entrada
(máxima)
1,5 A (continua)
Frecuencia de
entrada
50 Hz – 60 Hz (nominal de una sola fase)
Potencia de
salida (máxima)
14 VDC
Corriente de
salida (máxima)
3,21 A
Batería (continuación)
15
Resto del mundo
Tipo DA45NM103-00
Voltaje de
entrada
(nominal)
100 V – 240 V (nominal)
Corriente de
entrada
(máxima)
1,5 A (continua)
Frecuencia de
entrada
50 Hz – 60 Hz (nominal de una sola fase)
Potencia de
salida (máxima)
14 VDC
Corriente de
salida (máxima)
3,21 A
Adaptador de CA (continuación)
16
Dimensiones
EE.UU./México/
Canadá
Longitud
Anchura
Altura
Resto del
mundo
Longitud
Anchura
Altura
117,6 mm (4,63 pulgadas)
68,6 mm (2,7 pulgadas)
16,8 mm (0,66 pulgadas)
114,4 mm (4,5 pulgadas)
68,6 mm (2,7 pulgadas)
De 16,8 mm (0,66 pulgadas) a 23,3 mm
(0,91 pulgadas)
Peso (máximo)
EE/UU./México/
Canadá
195 g (sin cable de adaptador de CA)
Resto del
mundo
201 g (sin cable de adaptador de CA)
Adaptador de CA (continuación)
17
Características físicas
Dimensiones
Profundidad
Anchura
Altura
273,9 mm (10,78 pulgadas)
339,9 mm (13,38 pulgadas)
9,99 mm (0,39 pulgadas)
Peso
(aproximado)
1,44 Kg (3,17 libras)
Entorno
Margen de
temperatura
En funcionamiento: de 0 °C a 35 °C
(de 32 °F a 95 °F)
Almacenamiento: de -40 °C a 65 °C
(-40 °F a 149°F)
Humedad
relativa
máxima
En funcionamiento: del 10% al 90%
(sin condensación)
Almacenamiento: del 5% al 95%
(sin condensación)
Vibración
máxima
En funcionamiento: 0,66 GRMS
Almacenamiento: 1,3 GRMS
Impacto
máximo
En funcionamiento: 110 G
Almacenamiento: 163 G
18
Obtención de ayuda
Si tiene problemas con el ordenador, puede realizar los pasos
siguientes para diagnosticar y resolver el problema:
NOTA: llame a Dell Support desde un teléfono situado cerca
o junto al ordenador de modo que el personal de asistencia
técnica pueda guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de Express Service Code
(Código de servicio rápido) de Dell no esté disponible en
todos los países
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite,
marque el Express Service Code (Código de servicio rápido) para
dirigir su llamada directamente al personal de servicio que
corresponda.
NOTA: algunos de los servicios que se describen a
continuación no siempre están disponibles en todos los
lugares fuera del territorio continental de EE.UU. Póngase en
contacto con su representante local de Dell para obtener
información sobre su disponibilidad.
Asistencia técnica y Servicio al
cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus
preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de
asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en PC para
proporcionar respuestas rápidas y precisas.
19
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Dell, consulte el apartado “Antes de llamar” en la página 21 y, a
continuación, lea la información de contacto de su región o vaya al
sitio web support.dell.com.
Servicios en línea
Puede obtener información sobre los productos y servicios de Dell
en los siguientes sitios web:
www.dell.com
www.dell.com/ap (únicamente para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com (únicamente para Europa)
www.dell.com/la (Latinoamérica y países del Caribe)
www.dell.ca (únicamente para Canadá)
Puede acceder a Dell Support a través de los siguientes sitios web y
direcciones de correo electrónico:
Sitios web de Dell Support
support.dell.com
support.jp.dell.com (únicamente para Japón)
support.euro.dell.com (únicamente para Europa)
supportapj.dell.com (únicamente para Asia Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de
Dell Support
20
la-techsupport@dell.com (únicamente para Latinoamérica y
países del Caribe)
[email protected] (únicamente para países de Asia/Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de
los departamentos de Marketing y
ventas de Dell
apmarketing@dell.com (únicamente para países de
Asia/Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
File transfer protocol (Protocolo de
transferencia de archivos - FTP)
anónimo
ftp.dell.com
Iniciar sesión como usuario: anónimo, y utilice su dirección de
correo electrónico como contraseña.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o
si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección
www.dell.com. Para llamar al número de teléfono perteneciente a
su región y hablar con un especialista en ventas, consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 22.
21
Antes de llamar
NOTA: tenga a mano el “Express Service Code” (Código de
servicio rápido) cuando llame. El código ayuda al sistema
telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su
llamada de forma más eficiente. Puede ser que le pidan la
Etiqueta de servicio.
La Etiqueta de servicio y el Express Service Code (Código de servicio
rápido) se encuentran grabados en la parte inferior del ordenador.
Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación de diagnósticos.
Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para
obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado
cerca de su ordenador. Es posible que se le pida que escriba algunos
comandos con el teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que intente otros procedimientos para
solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el
ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del
ordenador.
Lista de verificación de
diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Express Service Code (Código de servicio rápido):
Etiqueta de servicio:
Número de autorización para devolución de material (si le fue
proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí/No
22
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el
contenido de los archivos de inicio del ordenador. Si el ordenador
está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote
el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de
problemas que haya realizado:
Cómo ponerse en contacto con
Dell
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa,
puede encontrar la información de contacto en la factura de
compra, albarán, recibo o en el catálogo de productos
de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y
por teléfono. La disponibilidad depende del país y el producto, y
algunos servicios pueden no encontrarse en su zona.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta,
de asistencia técnica o de servicio al cliente:
1 Visite la dirección www.dell.com/contactdell.
2 Seleccione su país o región.
3 Seleccione el servicio o el enlace de asistencia técnica
adecuado en función de sus necesidades.
4 Elija el método que más le convenga para ponerse en contacto
con Dell.
23
Términos y condiciones de
venta en los EE.UU.
POR FAVOR LEA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE. CONTIENE
INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE ACERCA DE SUS DERECHOS Y
OBLIGACIONES ASÍ COMO DE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
QUE SE PODRÍAN APLICAR A SU SITUACIÓN. ESTE DOCUMENTO
REQUIERE ARBITRAJE INDIVIDUAL DE TODAS LAS DISPUTAS QUE
EXISTAN ENTRE USTED Y DELL.
Estos términos y condiciones (“Contrato”) corresponden a la compra
de productos y/o servicios (“Producto”) vendidos directamente por
Dell en los Estados Unidos, incluidas sus filiales o empresas
asociadas, así como también a compras realizadas a minoristas.Al
aceptar la entrega del Producto, o al comprar y utilizar el producto,
usted acepta y está sujeto a los términos y condiciones de este
Contrato. Si no desea estar sujeto a este Contrato, debe notificar a
Dell y tomar una de las siguientes medidas:
Para productos comprados directamente a Dell (“venta directa”),
notifique a Dell y devuelva su compra ateniéndose a la Política de
devoluciones de Dell. Vea la dirección:
http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm.
Para productos comprados a minoristas (“venta al por menor”), no
utilice o continue utilizando el producto y devuelva el producto al
lugar donde lo compró (sujeto a su política de devolución).
1 Otros documentos. Este Contrato NO se podrá modificar,
complementar ni modificar mediante el uso de cualquier otro
documento o documentos a no ser que se acuerde lo contrario
en un contrato escrito firmado por usted y Dell.
2 Garantías. LAS GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES AL
PRODUCTO DE HARDWARE DE MARCA DELL SE PUEDEN
ENCONTRAR EN LA DIRECCIÓN
http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm O EN LA
DOCUMENTACIÓN QUE DELL PROPORCIONA CON EL
24
PRODUCTO DELL NO OFRECE GARANTÍAS POR SERVICIOS O
SOFTWARE, NI POR PRODUCTOS, SERVICIOS,
MANTENIMIENTO O ASISTENCIA DE OTRAS MARCAS
DISTINTAS DE DELL. DELL OFRECE DICHOS PRODUCTOS,
SERVICIOS, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA “COMO SON”,
PERO LAS GARANTÍAS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO Y
ASISTENCIA DE TERCERAS PERSONAS SERÁN
PROPORCIONADOS POR SU PROVEEDOR O FABRICANTE
ORIGINAL, NO POR DELL. DELL NO OFRECE GARANTÍAS
EXPLÍCITAS EXCEPTO AQUELLAS MENCIONADAS EN LA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA APLICABLE DE DELL EN VIGOR
EN LA FECHA DE LA FACTURA, ALBARÁN, RECONOCIMIENTO O
RECIBO DE COMPRA AL POR MENOR. PARA LAS VENTAS
DIRECTAS DE DELL, LAS GARANTÍAS Y SERVICIOS DE LA
MARCA DELL SERÁN EFECTIVOS, Y DELL NO ESTÁ OBLIGADO A
SATISFACER DICHAS GARANTÍAS O SERVICIOS, HASTA QUE
DELL NO RECIBA EL PAGO COMPLETO. DELL PUEDE SOLICITAR
LA ANULACIÓN DE LAS LICENCIAS, SERVICIOS,
MANTENIMIENTO O ASISTENCIA DE TERCERAS PARTES, SI
DELL NO RECIBE EL PAGO. PARA VENTAS AL POR MENOR, LAS
GARANTÍAS DE LA MARCA DELL Y LOS SERVICIOS ENTRAN EN
VIGOR CUANDO HA TRANSFERIDO LA PROPIEDAD DEL
PRODUCTO A SU NOMBRE, AUNQUE EL PERÍODO DE
GARANTÍA COMIENZA CON LA FECHA DE LA COMPRA. PUEDE
ENCONTRAR LAS INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO TRANSFERIR
LA PROPIEDAD A SU NOMBRE EN LA DOCUMENTACIÓN QUE
SE ENCUENTRA EN SU ORDENADOR O VISITANDO EL SITIO
WEB www.dell.com/register. COMO EL USO DEL PRODUCTO,
TRANSFERIR LA PROPIEDAD DEL PRODUCTO A SU NOMBRE
EXPRESA SU INTENCIÓN DE CUMPLIR LOS TÉRMINOS DE ESTE
CONTRATO. SI ADQUIERE PRODUCTOS, SERVICIOS,
MANTENIMIENTO, O ASISTENCIA DE TERCEROS, PODRÍAN
APLICARSE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DE
TERCEROS.
25
3 Software. Todo el software se proporciona sujeto al contrato de
licencia y usted acepta estar sujeto al contrato de licencia
además de a estos términos. La propiedad del software sigue
siendo de los otorgantes de la licencia aplicables.
4
Políticas sobre devoluciones; Cambios. Para ventas directas de
Dell,
la política sobre devoluciones se puede encontrar en la
direc
ción http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm c
uyos
términos usted acepta. Debe ponerse en contacto con nosotros
directamente antes de intentar devolver un Producto con el fin
de obtener un Número de autorización de devolución de material
para incluirlo con la devolución. Debe devolvernos el Producto
en su embalaje original o equivalente. Usted es responsable del
riesgo de pérdida y de las tasas de envío y manipulación por
devolver o cambiar el Producto. Se podrían aplicar tasas
adicionales. Si no sigue las políticas e instrucciones relativas a
las devoluciones o cambios proporcionadas por Dell, Dell no
será responsable de ningún Producto que se pierda, estropee,
modifique o procese de algún modo para su eliminación o
reventa. Según el criterio que Dell establezca, el crédito de las
devoluciones parciales puede ser inferior a los precios de los
componentes individuales o la factura debido a la existencia de
precios de promoción o por lote. Para
ventas realizadas al por
menor
, las devoluciones y cambios se rigen por las políticas del
minorista donde compró el Producto.
5 Servicio y asistencia técnica. Las ofertas de los servicios
variarán de un producto a otro. Aparte de estos términos y
condiciones, Dell y/o su proveedor de servicios de terceros
podrán proporcionarle dichos servicios y asistencia en Estados
Unidos de acuerdo con los términos y condiciones que se
encuentran en la dirección
http://www.dell.com/service_contracts o donde se lo enviaron.
Dell y/o el proveedor de servicios de terceros pueden, según su
criterio, revisar sus programas generales y opcionales de
servicio y asistencia y los términos y condiciones que los rigen
sin avisarle previamente. Dell no tiene ninguna obligación de
26
proporcionar servicio o asistencia hasta que haya recibido el
pago completo por el Producto o contrato de servicio/asistencia
que haya adquirido. Dell no está obligado a ofrecer servicios o
asistencia de terceros, ni servicio o asistencia por productos o
servicios que ha adquirido a través de terceros que no sean
Dell. Será su responsabilidad hacer copias de seguridad de
todos los datos, software y programas antes de obtener
servicios o asistencia (incluida la asistencia telefónica). Dell y/o
su proveedor de servicios de terceros no tendrán
responsabilidad sobre la pérdida o recuperación de datos,
programas, o pérdida de uso del sistema o sistemas que resulte
del uso de servicios o asistencia, o de cualquier acto u omisión,
incluidas negligencias por parte de Dell o del proveedor de
servicios de terceros. Dell y/o su proveedor de servicios de
terceros no tienen permiso legal para copiar materiales
plagiados, ni registrados, ni copiar o manipular datos ilegales.
Antes de adquirir servicios o asistencia de Dell y/o de un
proveedor de servicios de terceros, deberá asegurarse de que
su(s) sistema(s) no contenga(n) archivos o datos ilegales.
También deberá asegurarse de que posee los derechos o la
licencia para realizar copias a todos los archivos de su sistema
y de que éste no contiene datos que pudiera hacer responsable
a Dell por la infracción de los derechos de reproducción, en
caso de que dichos archivos fueran copiados por Dell y/o su
proveedor de servicios de terceros. Las piezas que se utilicen
en la reparación o mantenimiento de un Producto podrán ser
nuevas, como nuevas o reacondicionadas.
6 Limitación de responsabilidad. DELL NO ACEPTA NINGUNA
RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES
ESTABLECIDAS EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDA PERO NO
LIMITADA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS
NO DISPONIBLES PARA SU USO, PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DE NEGOCIO O POR PÉRDIDA O DAÑO DE DATOS O
SOFTWARE, O POR LA OFERTA DE SERVICIOS Y ASISTENCIA. A
NO SER QUE SE PROPORCIONE DE MANERA EXPRESA EN ESTE
DOCUMENTO, DELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
27
RESULTANTES, ESPECIALES, INDIRECTOS NI PUNITIVOS,
INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR
TERCEROS. USTED ACEPTA QUE EN EL CASO DE
RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON LA COMPRA DEL
PRODUCTO, DELL NO ESTÁ OBLIGADO NI ES RESPONSABLE DE
NINGUNA CANTIDAD DE DAÑOS QUE SUPERE LA CANTIDAD
FACTURADA POR EL PRODUCTO APLICABLE. A PESAR DE QUE
HAYA ALGO EN ESTE ACUERDO QUE INDIQUE LO CONTRARIO,
LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO
SE APLICARÁN INCLUSO SI DICHAS COMPENSACIONES NO
CUMPLEN SU PROPÓSITO ESENCIAL.
7 Prohibida la reventa o exportación Usted acepta cumplir todas
las normativas y leyes aplicables de los diferentes estados y de
los Estados Unidos. Acepta y manifiesta que la compra realizada
es sólo para su propio uso interno y no para la reventa o
exportación. Dell tiene términos y condiciones diferentes que
rigen la reventa de Productos por terceros y las transacciones
fuera de los Estados Unidos. Los términos y condiciones de la
reventa se encuentran en la dirección:
www.dell.com/policy/legal/termsofsale.htm.
8 Ley vigente. LAS PARTES ACEPTAN QUE ESTE CONTRATO, LAS
VENTAS QUE SE REALICEN BAJO ESTE CONTRATO, LA
COMPRA Y USO DE ESTE PRODUCTO, O CUALQUIER
RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN
CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRO MODO, TANTO
PREEXISTENTES, PRESENTES O FUTURAS, E INCLUIDAS LAS
RECLAMACIONES LEGALES, DE PROTECCIÓN DEL CLIENTE, DE
DERECHO COMÚN Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL
que surjan de este Contrato o en relación con él, su
interpretación, o el incumplimiento, finalización o validez del
mismo, las relaciones que surjan de este contrato, la publicidad
de Dell o cualquier compra relacionada SE REGIRÁN POR LAS
LEYES DEL ESTADO DE TEXAS, IRRESPECTIVAMENTE DE TODA
REGLA PARA DIRIMIR CONFLICTOS DE LEY.
28
9 Arbitraje vinculante. CUALQUIER RECLAMACIÓN, DISPUTA O
CONTROVERSIA (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO O DE
CUALQUIER OTRO MODO, TANTO PREEXISTENTES,
PRESENTES O FUTURAS, E INCLUIDAS LAS RECLAMACIONES
LEGALES, DE PROTECCIÓN DEL CLIENTE, DE DERECHO COMÚN
Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL, sus agentes,
empleados, jefes, sucesores, cesionarios, afiliados
(denominados colectivamente en este párrafo, “DELL”) que
surja de este Contrato o en relación con él, su interpretación, o
el incumplimiento, finalización o validez del mismo, las
relaciones que surjan de este Contrato (incluidas, hasta el punto
máximo permitido por la ley aplicable, las relaciones con
terceros que no son firmantes de este Contrato), la publicidad
de Dell o cualquier compra o uso del producto relacionadas SE
RESOLVERÁN DE MANERA EXCLUSIVA Y DEFINITIVA
MEDIANTE EL ARBITRAJE VINCULANTE ADMINISTRADO POR
EL FÓRUM DE ARBITRAJE NACIONAL (NAF) bajo su Código de
procedimiento entonces en vigor (disponible a través de
Internet en http://www.arb-forum.com, o a través del teléfono
en 1-800-474-2371). En el caso de cualquier inconsistencia o
conflicto entre el Código NAF o Código de Procedimiento y el
presente Contrato, prevalecerá este Contrato. El arbitraje se
limitará únicamente a la disputa o controversia entre el cliente y
Dell. NI EL CLIENTE NI DELL TENDRÁN DERECHO A ADHERIRSE
A, O CONSOLIDAR RECLAMACIONES REALIZADAS POR, O EN
CONTRA DE OTROS CLIENTES, NI A ARBITRAR NINGUNA
RECLAMACIÓN COMO REPRESENTANTE, DEMANDA
COLECTIVA NI EN FUNCIÓN DE CAPACIDAD DE FISCAL
GENERAL. La naturaleza individual (sin clasificar) de esta
disposición de disputa se remonta a la esencia del contrato de
arbitraje de las partes, y en caso de considerarse que carece de
fuerza ejecutoria, no se hará cumplir ninguna parte de la
disposición de arbitraje. Esta transacción concierne al
comercio interestatal, y esta disposición se regirá por la Federal
Arbitration Act 9 U.S.C. sec. 1-16 (FAA). El resultado de los
árbitros será final y vinculante para cada una de las partes y se
29
podrá presentar como una decisión judicial en cualquier
tribunal o constitución competente. Dell será el responsable de
pagar las tarifas de arbitraje a cualquier cliente individual.
Si cualquier cliente se impone en una reclamación que pueda
sufragar los cargos de sus abogados, o si hay un acuerdo
escrito que cubra los cargos, el arbitrador podrá conceder
cargos razonables a la parte que prevalece bajo los estándares
de fluctuación de cargos que proporciona la ley. De lo contrario,
cada una de las partes pagará sus propios costes y el de los
abogados, en el caso de que se produzcan, si es necesario.
Se puede obtener información y presentar reclamaciones en el
NAF en la siguiente dirección: P.O. Box 50191, Minneapolis,
MN 55405.
Ventas directas de Dell
10 Condiciones de pago; Pedidos; Cuotas; Interés. Para ventas
directas de Dell, las condiciones de pago se establecen
únicamente bajo criterio de Dell, y, a no ser que Dell acepte lo
contrario, Dell deberá recibir el pago antes de la aceptación de
un pedido por parte de Dell. El pago de los productos se
realizará mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria, o
algún otro método de pago acordado previamente a no ser que
Dell haya acordado condiciones de crédito. Las facturas son
vencidas y pagaderas dentro del período de tiempo indicado en
la factura, el cual se calculará desde la fecha de la factura.
Dell podrá facturar piezas de un pedido por separado. Su pedido
está sujeto a cancelación por Dell, bajo criterio de Dell. A no ser
que usted y Dell hayan acordado un descuento diferente, la
política de precios estándar de Dell para sistemas de marca
Dell, que incluyen tanto hardware como serviios en un precio
descontado, asigna el descuento del precio de lista aplicable a
la parte de servicio del sistema para que sea igual al porcentaje
global calculado de descuento del precio de lista activo de todo
el sistema. Dell no se hace responsable de los errores en el
30
precio, tipográficos y de otro tipo, en ninguna oferta realizada
por Dell y se reserva el derecho de cancelar todos los pedidos
que se deriven de dichos errores. Si no recibe una factura o
reconocimiento por correo tradicional, correo electrónico, o
con el producto, podrá obtener información acerca de su
compra en la dirección
https://support.dell.com/dellcare/Invoice.aspx o poniéndose en
contacto con su representante de ventas.
11 Cargos de envío; Impuestos; Propiedad; Riesgo de pérdida. Para
ventas directas de Dell, los gastos de envío son adicionales a no
ser que expresamente se indicase lo contrario en el momento
de la compra. La propiedad de los productos pasa de Dell al
cliente cuando se procede al envío de éstos desde las
instalaciones de Dell. La pérdida o daños que se produzcan
durante el envío por un transportista seleccionado por Dell son
responsabilidad de Dell. La pérdida o daños que se produzcan
durante el envío por un transportista seleccionado por usted
son responsabilidad suya. Debe avisar a Dell en un plazo de
21 días a partir de la fecha de la factura o reconocimiento si
cree que falta alguna pieza de su compra, alguna de ellas no es
correcta o bien está dañada. A no ser que proporcione a Dell un
certificado de exención de impuestos válido y correcto
aplicable a su compra del Producto y la ubicación de envío del
Producto, usted será responsable de los impuestos de ventas y
otros impuestos asociados al pedido. Las fechas de envío sólo
son aproximadas.
12 Producto cambiado o descatalogado. Para ventas directas de
Dell, la política de Dell está sometida a continuas revisiones y
actualizaciones. Dell podrá revisar y descatalogar el Producto
en cualquier momento sin avisarle y esto podría afectar a la
información guardada en su “carro” en línea. Dell suministrará
un Producto que tenga la funcionalidad y el rendimiento del
Producto solicitado, pero pueden existir diferencias entre lo que
se envía y lo que se describe en una hoja de especificaciones o
catálogo.
31
Garantías limitadas y
política de devoluciones
Garantía limitada para los
productos de hardware de la
marca Dell (únicamente en
EE.UU.)
Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE.UU.
tienen una garantía limitada de 90 días, un año, dos años, tres años o
cuatro años, según el producto que se ha comprado. Para averiguar
qué garantía incluyen sus productos de hardware, consulte el
albarán, la factura o el recibo.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Esta garantía limitada cubre los defectos de materiales y mano de
obra en los productos de hardware de la marca Dell adquiridos por
el usuario final, incluidos los dispositivos periféricos de la
marca Dell.
¿Qué no cubre esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
Software, incluyendo el sistema operativo y el software añadido
a los productos de hardware marca Dell mediante nuestro
sistema de integración en la fábrica, software de terceros ni la
recarga de software
32
Productos y accesorios que no sean de la marca Dell o
comprados directamente al proveedor de soluciones
Los problemas causados por:
Motivos externos como, por ejemplo, un accidente, la
utilización inadecuada o problemas con la corriente
eléctrica
Asistencia técnica no autorizada por Dell
Utilización del producto sin cumplir las instrucciones del
mismo
No seguir las instrucciones del producto o no realizar un
mantenimiento preventivo
Problemas causados por el uso de accesorios, piezas o
componentes no suministrados por Dell
Productos cuyas etiquetas de servicio o números de serie faltan
o se han modificado
Productos por los que no se haya pagado a Dell
Uso y desgaste normal
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A
LOS QUE PUEDEN AÑADIRSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA).
LA RESPONSABILIDAD DE DELL RESPECTO A ANOMALÍAS Y
DEFECTOS DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA A REPARAR Y
SUSTITUIR DICHO HARDWARE COMO SE DETERMINA EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS, EN CUANTO A LA DURACIÓN, AL PERIODO DE
GARANTÍA LIMITADA REFLEJADO EN LA FACTURA O EL ALBARÁN.
NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA,
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA
LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ESTA
LIMITACIÓN PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
33
NO ACEPTAMOS RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LOS RECURSOS
PROPORCIONADOS PARA ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR
DAÑOS DERIVADOS O INCIDENTALES. NO NOS HAREMOS
RESPONSABLES DE PRODUCTOS QUE NO ESTÉN PREPARADOS
PARA SU USO, O DE INFORMACIÓN PERDIDA O SOFTWARE
PERDIDO O RECLAMACIONES HECHAS POR TERCEROS Y
DIRIGIDAS A USTED POR DAÑOS. NUESTRA RESPONSABILIDAD
NO SERÁ SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL
PRODUCTO QUE ES OBJETO DE UNA RECLAMACIÓN. ESTA ES LA
CANTIDAD MÁXIMA POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE
EN SU CASO.
¿Cuánto dura esta garantía limitada?
La vigencia de esta garantía limitada es la indicada en el albarán o
factura, excepto para el siguiente hardware de Dell:
Las baterías de los ordenadores portátiles cuentan con el
periodo más corto de duranción de una garantía limitada de un
año o con el periodo completo de duración de la garantía
limitada del ordenador Dell con el que se envío la batería.
La garantía limitada de los adaptadores de alimentación
adquiridos independientemente del sistema es de un año. Los
adaptadores de alimentación adquiridos con el sistema están
cubiertos por la garantía limitada del sistema.
La batería PERC 5 puede proporcionar hasta 72 horas de
alimentación de reserva de la memoria caché de la
controladora cuando son nuevas. Bajo la garantía limitada de un
año, garantizamos que la batería proporcionará al menos
24 horas de alimentación de reserva durante el año de duración
de la garantía limitada.
Las lámparas del proyector tienen una garantía limitada de
90 días.
La memoria tiene una garantía limitada de por vida.
34
La vigencia de la garantía limitada para monitores que se han
adquirido independientemente del sistema es la indicada en el
albarán o factura. Los monitores adquiridos con el sistema
están cubiertos por la garantía limitada del sistema.
Los PDA, audífonos y controles de línea de entrada remotos
cuentan con una garantía limitada de un año.
Otro hardware adicional tiene la garantía de vigencia más larga
de una garantía limitada de un año para las piezas nuevas y una
garantía limitada de 90 días para las piezas reacondicionadas o
bien, para las piezas nuevas y reacondicionadas, el resto de la
garantía del equipo Dell en el que se instalen dichas piezas.
Los auriculares con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
cuentan
con el periodo más corto de duración de una garantía limitada
de un año o con el periodo completo de duración de la garantía
limitada del ordenador Dell con el que, según procede, se envío
el auricular.
La garantía limitada en todos los productos Dell empieza en la fecha
que consta en el albarán, factura o recibo. El período de garantía no
se amplía si reparamos o sustituimos algunas piezas o un producto
en garantía. Dell puede modificar la disponibilidad de las garantías
limitadas, según crea conveniente, pero ninguno de los cambios
será retroactivo.
¿Qué hago si necesito servicio bajo garantía?
Antes de que la garantía alcance la fecha de vencimiento, por favor
póngase en contacto con nosotros o nuestros representantes
autorizados según la siguiente tabla. Tenga a mano el Express
Service Code (Código de servicio rápido), la etiqueta de servicio
(grabados en la parte inferior del ordenador) o el número de pedido.
35
Asistencia técnica en la red support.dell.com/
ContactUs
Consumidores particulares individuales: Únicamente EE.UU.
Asistencia técnica sobre garantía de
hardware
1-800-624-9896
Servicio al cliente 1-800-624-9897
Consumidores particulares individuales que
adquirieron un ordenador portátil o de
sobremesa Dell mediante un
establecimiento de compra al por menor.
Opción de establecimiento Llévelo a cualquier
establecimiento
Best Buy. Para
encontrar el
establecimiento
Best Buy más
cercano, visite el
sitio web
www.bestbuy.com
y seleccione la
opción de
ubicación de
establecimiento.
Consumidores particulares individuales que
realizaron la compra mediante un Programa
de compra para empleados:
Asistencia técnica sobre garantía de
hardware y Servicio al cliente
1-800-822-8965
36
¿Qué hará Dell?
Durante los 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el
primer año del resto de garantías limitadas: durante los 90 días de la
garantía limitada de 90 días y durante el primer año del resto de
garantías limitadas, Dell o su representante autorizado reparará
cualquier producto de hardware Dell devuelto cuyo material o mano
de obra sean defectuosos. Si Dell o su representante autorizado no
pueden reparar el producto, se lo cambiaremos por un producto
equivalente que sea nuevo o renovado.
Cuando se ponga en contacto con nosotros por teléfono o web, le
daremos un Número de autorización de devolución de material que
deberá incluir en su devolución. Debe devolvernos los productos en
su embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y
asegurarlos o aceptar el riesgo de pérdida o daños durante el envío.
Nosotros le devolveremos los productos reparados o de repuesto.
Pagaremos el envío de los productos reparados o de repuesto si
utiliza una dirección de los EE.UU. (a excepción de Puerto Rico y
posesiones y territorios de los EE.UU.). En caso contrario, le
enviaremos el producto a portes debidos.
Clientes comerciales de pequeñas empresas
y particulares:
Asistencia técnica y Servicio al cliente 1-800-456-3355
Clientes de empresas medianas, grandes o
globales, clientes de instituciones sanitarias
y distribuidores autorizados (VAR):
Asistencia técnica y Servicio al cliente 1-800-822-8965
Clientes de instituciones gubernamentales y
del sector educativo:
Asistencia técnica y Servicio al cliente 1-800-234-1490
Memoria de la marca Dell 1-800-567-0384
37
Si determinamos que el producto no está cubierto por esta garantía,
se lo comunicaremos y le informaremos de las alternativas de
reparación mediante pago disponibles.
NOTA: antes de enviarnos el producto o los productos,
asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
existentes en la unidad o unidades de disco duro y en
cualquier otro tipo de dispositivo de almacenamiento en el
producto o productos. Quite toda información confidencial,
de propiedad privada o personal, medios extraíbles, como
discos, CD o tarjetas PC. No asumimos responsabilidad por
ningún tipo de información personal, propietaria o
confidencial, de la pérdida o corrupción de datos ni de la
pérdida o daños de los medios extraíbles.
Durante los años restantes: durante el período restante de la
garantía limitada, sustituiremos todas las piezas defectuosas por
piezas reparadas o nuevas, si creemos que es necesario sustituirlas.
Cuando se ponga en contacto con Dell para solicitar una pieza de
repuesto, deberá proporcionar un número de tarjeta de crédito
válido. No se realizará ningún cargo en la tarjeta por la pieza de
repuesto si la pieza original se devuelve en un plazo de 30 días
posteriores al envío de la pieza de repuesto por parte de Dell. Si Dell
no ha recibido la pieza original al cabo de 30 días, se cargará en la
tarjeta de crédito el precio estándar en vigor de dicha pieza.
Pagaremos el envío de la pieza si utiliza una dirección de los EE.UU.
(a excepción de Puerto Rico y posesiones y territorios de los EE.UU.).
En caso contrario, le enviaremos la pieza a portes debidos. También
incluiremos un contenedor de envío a portes pagados, con cada
pieza de repuesto, para que lo utilice cuando nos devuelva la pieza.
NOTA: antes de sustituir las piezas, asegúrese de hacer una
copia de seguridad de los datos de los discos duros y
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de los
productos. No somos responsables de la pérdida ni
corrupción de datos.
38
¿Qué sucede si he adquirido un contrato de servicio?
Si el contrato de servicio es con Dell, el servicio se le proporcionará
conforme a los términos y condiciones del contrato de servicio.
Consulte ese contrato para conocer los detalles sobre cómo obtener
dicho servicio.
Si a través de nosotros ha adquirido un contrato de servicio con uno
de nuestros proveedores de servicios de terceros, consulte ese
contrato para conocer los detalles sobre cómo obtener
dicho servicio.
¿Cómo repararán mi producto?
Utilizamos piezas nuevas o reparadas de diversos fabricantes al
realizar reparaciones bajo garantía y al fabricar sistemas y piezas de
repuesto. Los sistemas y las piezas renovadas son sistemas o piezas
que se han devuelto a Dell y algunos de ellos nunca han sido
utilizados por ningún cliente. Todas las piezas y sistemas se han
examinado y probado para comprobar su calidad. Los sistemas y
piezas de repuesto están cubiertos durante el período restante de la
garantía limitada del producto que ha comprado. Todas las piezas
extraídas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell.
¿Puedo transferir esta garantía limitada?
Las garantías limitadas de los sistemas se pueden transferir si el
propietario actual transfiere la propiedad del sistema y registra este
traspaso con Dell. La garantía limitada de la memoria de marca Dell
no se puede transferir. Puede registrar esta transferencia visitando
el sitio web de Dell:
Si es usted un consumidor particular individual, vaya a la
dirección
www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si es un cliente de una oficina o de una empresa pequeña,
mediana, grande o global, vaya a la dirección
www.dell.com/us/en/biz/topics/
sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm.
39
Si es un cliente de una institución gubernamental, educativa o
sanitaria, o un cliente particular que ha realizado su compra a
través de un programa de compras para empleados, vaya a la
dirección
www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm.
Si no dispone de acceso a Internet, llame a su representante de
atención al cliente o al número de teléfono 1-800-624-9897.
Todas las solicitudes de transferencia de propiedad son realizadas
bajo entera discreción de Dell.Todas esas transferencias estarán
sujetas a los términos y condiciones del servicio original o contrato
de garantía limitada y a los términos y condiciones de venta
ubicados en el sitio webwww.dell.com. Dell no puede garantizar la
autenticidad de los productos, las garantías limitadas, el servicio o la
asistencia técnica, o la exactitud de los listados de productos que
adquiere de terceras partes.
Política de devoluciones de Dell
(únicamente en los EE.UU.)
Dell valora la relación que tiene con usted y le ofrece la opción de
devolver la mayoría de los productos que ha comprado directamente
de Dell. Bajo esta política, puede devolver a Dell los productos que
ha comprado directamente a Dell a cambio de un crédito o
devolución del precio de compra pagado, menos los gastos de envío
y manipulación, y las tarifas de reaprovisionamiento que se indican a
continuación:
Periodo de devolución de 21 días para ciertos productos y
accesorios de software y hardware: a menos que exista un contrato
por separado con Dell o excepto según se proporciona a
continuación, todo el hardware, accesorios, periféricos, piezas y
software multimedia sin abrir y en su paquete original precintado o,
si se ha enviado electrónicamente, software que no ha aceptado
haciendo clic en el botón “Acepto estos términos y condiciones”,
40
puede devolverse dentro de los 21 días a partir de la fecha del
albarán o factura para obtener crédito o reembolso del precio de
compra pagado, sin incluir gastos de envío y cualquier tarifa de
reaprovisionamiento aplicable.
Excepciones al Periodo de devolución de 21 días de Dell
Se pueden devolver los productos PowerEdge™,
PowerConnect™ y PowerVault™ adquiridos directamente de
Dell dentro de los 30 días a partir de la fecha indicada en el
albarán o factura.
Se pueden devolver los nuevos sistemas Vostro™, OptiPlex™,
Latitude™ y Dell Precision™ adquiridos directamente de la
división para la mediana y pequeña empresa de Dell dentro de
los 30 días a partir de la fecha indicada en el albarán o factura.
El software de aplicación y sistemas operativos instalados por
Dell se puede devolver solamente si ha sido instalado en un
sistema que acepta devolución, y solamente si devuelve el
sistema dentro del periodo de devolución aplicable.
En ningún momento se pueden devolver los productos de la
marca Dell EqualLogic y EqualLogic, los productos de la marca
Dell|EMC y EMC, las bibliotecas de cinta PowerVault ML6000,
los productos de empresa que no sean de la marca Dell,
software de empresas y productos de hardware y software
personalizados. Solamente se pueden devolver las licencias de
software adquiridas bajo cualquier tipo de acuerdo de licencia
de volumen con la aprobación expresa de la editorial, la cual no
es concedida en la mayoría de las casos.
Tarifas de reaprovisionamiento: a menos que el producto esté
defectuoso o que la devolución haya sido un error de Dell, Dell
puede cobrar una tarifa de reposición de hasta el 15% del precio de
compra pagado.
Cómo devolver un producto: antes de devolver un producto,
primeramente debe ponerse en contacto con el centro de servicio al
cliente para obtener un número de Autorización de devolución de
crédito (CRA, por sus siglas en inglés) antes del periodo final de
41
devolución aplicable.Dell no aceptará devoluciones sin un número
CRA. Para buscar el número de teléfono adecuado o enviar un
mensaje de correo electrónico al centro de servicio al cliente para
solicitar un número CRA, vaya a www.dell.com/contact, o consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” o el apartado
“Obtención de ayuda” que se encuentra en la documentación del
cliente.
Debe enviar los productos a Dell en un plazo de 5 días a partir de la
fecha en que Dell le facilite el Número de autorización de devolución
de crédito, según se indica a continuación:
Envíe a Dell todos los productos que desea devolver y para los
que recibió un número CRA. Para devoluciones parciales, su
crédito debe ser inferior al precio del componente individual o
factura debido a los precios por promoción o por lote o
cualquier descuento o concesión no sometido a publicidad.
Devuelva los productos en su paquete original, en perfecta
condición, junto con cualquier soporte multimedia,
documentación y cualquier otro componente incluido en el
envío original.
El envío del producto se realiza por cuenta propia, asegurando y
aceptando el riesgo de pérdida o daños durante el envío.
Una vez obtenido el recibo de devolución, Dell enviará un crédito o
devolución del precio de compra pagado, menos los gastos de envío
y manipulación, y las tarifas de reaprovisionamiento
NOTA: antes de devolver el producto a Dell, asegúrese de
hacer una copia de seguridad de los datos de los discos
duros y cualquier otro dispositivo de almacenamiento de los
productos. Borre cualquier información confidencial, de
propiedad o personal, y extraiga todos los dispositivos extra
como por ejemplo, disquetes, CD o PC Card. Dell no se hace
responsable de ninguna información personal, de propiedad
o confidencial; información dañada o perdida; medios
extraíbles dañados o perdidos incluidos en la devolución.
42
Condiciones de la garantía
limitada para productos de
hardware de la marca Dell
(únicamente para Canadá)
Los productos de hardware de la marca Dell comprados en Canadá
tienen una garantía limitada de un año, dos años, tres años o cuatro
años, según el producto que se ha comprado. Para averiguar qué
garantía incluyen sus productos de hardware, consulte la factura
correspondiente.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Esta garantía limitada cubre los defectos de materiales y mano de
obra en los productos de hardware de la marca Dell adquiridos por el
usuario final, incluidos los dispositivos periféricos de la marca Dell.
¿Qué no cubre esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
El software, incluido el sistema operativo y el software que se
ha añadido a nuestros productos de hardware de la marca Dell
mediante nuestro sistema de integración de fábricas, o la
recarga de software.
Productos y accesorios que no sean de la marca Dell o
comprados directamente al proveedor de soluciones
Los problemas causados por:
Motivos externos como, por ejemplo, un accidente, la
utilización inadecuada o problemas con la corriente
eléctrica
Asistencia técnica no autorizada por Dell
Utilización del producto sin cumplir las instrucciones del
mismo
No seguir las instrucciones del producto o no realizar un
mantenimiento preventivo
43
Problemas causados por el uso de accesorios, piezas o
componentes no suministrados por Dell
Productos cuyas etiquetas de servicio o números de serie faltan
o se han modificado
Productos por los que no se haya pagado a Dell
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A
LOS QUE PUEDEN AÑADIRSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN
VARIAR DE UNA PROVINCIA A OTRA. LA RESPONSABILIDAD DE
DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN,
TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA, DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA REFLEJADO EN LA
FACTURA O EL ALBARÁN. A EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA,
DELL RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y
CONDICIONES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS ENTRE
OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, ESTATUTARIO U OTRO. ALGUNAS PROVINCIAS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS O
CONDICIONES IMPLÍCITAS, O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LAS
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE
PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
DELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS
COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE
GARANTÍA O POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
CONSECUENTES O ACCIDENTALES, INCLUIDA, ENTRE OTRAS,
CUALQUIER RESPONSABILIDAD ANTE RECLAMACIONES DE
TERCERAS PARTES POR DAÑOS, POR PRODUCTOS NO
DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O
SOFTWARE. NUESTRA RESPONSABILIDAD NO SERÁ SUPERIOR A
LA CANTIDAD QUE USTED PAPOR EL PRODUCTO QUE ES
OBJETO DE UNA RECLAMACIÓN. ESTA ES LA CANTIDAD MÁXIMA
POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES.
44
ALGUNAS PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES
O CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
¿Cuánto dura esta garantía limitada?
La vigencia de esta garantía limitada es la indicada en el albarán o
factura, excepto para el siguiente hardware de Dell, cuya vigencia
se indica a continuación:
Las baterías de los ordenadores portátiles cuentan con el
periodo más corto de duranción de una garantía limitada de un
año o con el periodo completo de duración de la garantía
limitada del ordenador Dell con el que se envío la batería.
La garantía limitada de los adaptadores de alimentación
adquiridos independientemente del sistema es de un año.
Los adaptadores de alimentación adquiridos con el sistema
están cubiertos por la garantía limitada del sistema.
La batería PERC 5 puede proporcionar hasta 72 horas de
alimentación de reserva de la memoria caché de la
controladora cuando son nuevas. Bajo la garantía limitada de un
año, garantizamos que la batería proporcionará al menos
24 horas de alimentación de reserva durante el año de duración
de la garantía limitada.
Las lámparas del proyector tienen una garantía limitada de
90 días.
La memoria tiene una garantía limitada de por vida.
La garantía limitada para monitores que se han adquirido
independientemente del sistema se extiende a 3 años o al
periodo de tiempo indicado en el albarán o factura. Los
monitores adquiridos con el sistema están cubiertos por la
garantía limitada del sistema.
Los PDA, audífonos y controles de línea de entrada remotos
cuentan con una garantía limitada de un año.
45
Otro hardware adicional tiene la garantía de vigencia más larga
de una garantía limitada de un año para las piezas nuevas y una
garantía limitada de 90 días para las piezas reacondicionadas o
bien, para las piezas nuevas y reacondicionadas, el resto de la
garantía del equipo Dell en el que se instalen dichas piezas.
La garantía limitada en todos los productos Dell empieza en la fecha
que consta en el albarán o factura. El período de garantía no se
amplía si reparamos o sustituimos algunas piezas o un producto en
garantía. Dell puede modificar la disponibilidad de las garantías
limitadas, según crea conveniente, pero ninguno de los cambios
será retroactivo.
¿Qué hago si necesito servicio bajo garantía?
Llámenos al número correspondiente que se indica en la siguiente
lista antes del vencimiento de la garantía. Tenga a mano el “Express
Service Code” (Código de servicio rápido), la etiqueta de servicio o el
número de pedido.
Asistencia técnica en la red http://support.ca.dell.com
Asistencia técnica por
teléfono de la garantía del
hardware de Canadá
Asistencia técnica del sistema
para clientes particulares
individuales y clientes
particulares con oficina
1-800-847-4096
Asistencia técnica para
clientes de todas las
empresas, educación y
gubernamentales
1-800-387-5757
46
¿Qué hará Dell?
Durante los 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el
primer año del resto de garantías limitadas: durante los 90 días de la
garantía limitada de 90 días y durante el primer año del resto de
garantías limitadas, Dell reparará cualquier producto de hardware
Dell devuelto cuyo material o mano de obra sean defectuosos. Si no
podemos reparar el producto, lo sustituiremos por un producto
similar nuevo o reparado.
Cuando se ponga en contacto con nosotros, le daremos un Número
de autorización de devolución de material que deberá incluir en su
devolución. Debe devolvernos los productos en su embalaje original
o uno equivalente, a portes pagados, y asegurarlos o aceptar el
riesgo de pérdida o daños durante el envío. Nosotros le
devolveremos los productos reparados o de repuesto. Pagaremos el
envío de los productos reparados o de repuesto si utiliza una
dirección de Canadá. Tenga en cuenta que no le podemos enviar
productos sustituidos o reparados a una dirección fuera de Canadá.
Si determinamos que el producto no está cubierto por esta garantía,
se lo comunicaremos y le informaremos de las alternativas de
reparación mediante pago disponibles.
NOTA: antes de enviarnos el producto o los productos,
asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
existentes en la unidad o unidades de disco duro y en
cualquier otro tipo de dispositivo de almacenamiento en el
producto o productos. Quite toda información confidencial,
Memoria de la marca Dell para
todos los clientes
1-888-363-5150
Productos electrónicos de la
marca Dell para todos los
clientes (Impresoras, Axims,
DJs, televisores y proyectores)
1-877-335-5767
47
de propiedad privada o personal, medios extraíbles, como
discos, CD o tarjetas PC. No asumimos responsabilidad por
ningún tipo de información personal, propietaria o
confidencial, de la pérdida o corrupción de datos ni de la
pérdida o daños de los medios extraíbles.
Durante los años restantes después del primer año de todas las
garantías limitadas: sustituiremos todas las piezas defectuosas por
piezas reparadas o nuevas, si creemos que es necesario sustituirlas.
Cuando se ponga en contacto con Dell para solicitar una pieza de
repuesto, deberá proporcionar un número de tarjeta de crédito
válido. No se realizará ningún cargo en la tarjeta por la pieza de
repuesto si la pieza original se devuelve en un plazo de 30 días
posteriores al envío de la pieza de repuesto por parte de Dell. Si Dell
no ha recibido la pieza original al cabo de 30 días, se cargará en la
tarjeta de crédito el precio estándar en vigor de dicha pieza.
Pagaremos el envío de la pieza reparada o de repuesto si utiliza una
dirección de Canadá. Tenga en cuenta que no le podemos enviar
productos sustituidos o reparados a una dirección fuera de Canadá.
También incluiremos un contenedor de envío a portes pagados, con
cada pieza de repuesto, para que lo utilice cuando nos devuelva la
pieza.
NOTA: antes de sustituir las piezas, asegúrese de hacer una
copia de seguridad de los datos de los discos duros y
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de los
productos. No somos responsables de la pérdida ni
corrupción de datos.
¿Qué sucede si he adquirido un contrato de servicio?
Si su contrato de servicio es con Dell, recibirá servicio a domicilio
bajo los términos del contrato de servicio. Consulte ese contrato
para conocer los detalles sobre cómo obtener dicho servicio. Los
contratos de servicio de Dell se pueden consultar en línea en
www.dell.ca/servicecontracts o llamando al servicio de atención al
cliente al número 1-800-847-4096. Si adquirió un contrato de servicio
48
con terceros a través de Dell, consulte dicho contrato (que recibió
por correo junto con la factura o el albarán) para obtener detalles
sobre cómo obtener el servicio. Nuestros contratos de proveedores
de terceros se encuentran disponibles en
www.dell.ca/servicecontracts.
¿Cómo repararán mi producto?
Utilizamos piezas nuevas o reparadas de diversos fabricantes al
realizar reparaciones bajo garantía y al fabricar sistemas y piezas de
repuesto. Los sistemas y las piezas reparadas son sistemas o piezas
que se han devuelto a Dell y algunos de ellos nunca han sido utilizados
por ningún cliente. Todas las piezas y sistemas se han examinado y
probado para comprobar su calidad. Los sistemas y piezas de
repuesto están cubiertos durante el período restante de la garantía
limitada del producto que ha comprado. Todas las piezas extraídas de
los productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell.
¿Puedo transferir esta garantía limitada?
Las garantías limitadas de los sistemas se pueden transferir si el
propietario actual transfiere la propiedad del sistema y registra este
traspaso con Dell. Tenga en cuenta que la cobertura del producto
CompleteCare™ no se puede traspasar.
Para los sistemas adquiridos en Canadá (transferencias en el país) y
para transferir de un cliente a otro, vaya a
www1.ca.dell.com/content/topics/reftopic.aspx/gen/en/
ccare?c=ca&l=en&s=gen&~section=012.
Si no tiene acceso a Internet, llame al número de teléfono de Dell
1-800-847-4096 (clientes particulares) o al 1-800-387-5757 (empresas
y administraciones públicas).
Todas las solicitudes de transferencia de propiedad son realizadas a
la entera discreción de Dell. Todas esas transferencias estarán
sujetas a los términos y condiciones del servicio original o contrato
de garantía limitada en www.dell.ca/servicecontracts y a los
términos y condiciones de venta de Dell ubicados en www.dell.ca.
49
Dell no puede garantizar la autenticidad de los productos, las
garantías limitadas, el servicio o la asistencia técnica, o la exactitud
de los listados de productos que adquiere de terceras partes.
Política de devoluciones de Dell
(únicamente para Canadá)
Dell valora la relación que tiene con usted y le ofrece la opción de
devolver la mayoría de los productos que ha comprado directamente
de Dell. Bajo esta política, puede devolver a Dell los productos que
ha comprado directamente a Dell a cambio de un crédito o
devolución del precio de compra pagado, menos los gastos de envío
y manipulación, y las tarifas de reaprovisionamiento que se indican a
continuación:
Productos de hardware y accesorios: a menos que exista un
contrato por separado con Dell o excepto según se proporciona a
continuación, todo el hardware, accesorios, periféricos, piezas y
software multimedia sin abrir y en su paquete original precintado o,
si se ha enviado electrónicamente, software que no ha aceptado
haciendo clic en el botón “Acepto estos términos y condiciones”,
puede devolverse dentro de los 30 días a partir de la fecha del
albarán o factura para obtener crédito o reembolso del precio de
compra pagado, sin incluir gastos de envío y cualquier tarifa de
reaprovisionamiento aplicable.
Excepciones a la política de devoluciones de 30 días de Dell:
Los productos PowerEdge, PowerConnect y PowerVault se
pueden devolver en un plazo de 30 días a partir de la fecha de
recepción, excepto los productos de la serie N y los nuevos
servidores SC PowerEdge™ que solamente se pueden devolver
en un plazo de 14 días a partir de la fecha del recibo.
50
No se puede devolver el software de aplicación o sistema
operativo que ha sido instalado por Dell a menos que devuelva
todo el ordenador conforme a la política de devolución de
30 días.
En ningún momento se pueden devolver productos de
almacenamiento Dell|EMC, productos de la marca EMC, productos
de la marca Unisys, bibliotecas de cintas de PowerVault™ 160T,
software de empresas, productos de empresa que no sean de la
marca Dell, software o licencias de software, o ambos, que se
adquirieron bajo cualquier tipo de acuerdo de compra, como
tampoco ningún(os) producto(s) de hardware o software
personalizado que no sean de Dell.
Tarifas de reaprovisionamiento: a menos que el producto se haya
enviado defectuoso o esté prohibido por la ley, se aplicará una tarifa
de reaprovisionamiento del 15% en hardware, accesorios,
periféricos, piezas y software que no ha sido abierto.
Cómo realizar una devolución: para devolver productos, debe
ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Dell
llamando al 1-800-847-4096 para obtener un Número de autorización
de devolución con abono dentro del período aplicable de la política
de devoluciones del producto que desea devolver.
Debe enviar los productos a Dell en un plazo de 5 días a partir de la
fecha en que Dell le facilite el número de autorización para
devolución con abono. Debe:
Enviar todos los productos que desee devolver a Dell. Bajo
criterio de Dell, el crédito por devoluciones parciales debe ser
inferior al precio del componente individual o factura debido a
los precios por promoción o por lote o cualquier descuento o
concesión no sometido a publicidad.
Devolver los productos en su paquete original, en perfecta
condición, junto con cualquier soporte multimedia,
documentación y cualquier otro componente incluido en el
envío original.
51
Realizar el envío del producto por cuenta propia, asegurando y
aceptando el riesgo de pérdida o daños durante el envío.
Una vez obtenido el recibo de devolución, Dell enviará un crédito o
devolución del precio de compra pagado, menos los gastos de envío
y manipulación, y las tarifas de reaprovisionamiento aplicables.
NOTA: antes de enviarnos el producto o los productos,
asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
existentes en la unidad o unidades de disco duro y en
cualquier otro tipo de dispositivo de almacenamiento en el
producto o productos. Quite toda información confidencial,
de propiedad privada o personal, medios extraíbles, como
discos, CD o tarjetas PC. No somos responsables de ningún
tipo de información personal, propietaria o confidencial, de
la pérdida o corrupción de datos ni de la pérdida o daños de
los medios extraíbles.
Software y periféricos de Dell™
(únicamente para Canadá)
Productos de software y periféricos de otras empresas
De manera similar a lo que sucede con otros distribuidores de
software y periféricos, Dell no ofrece garantía de los productos de
otras empresas. Los productos de software y periféricos de otras
empresas están cubiertos únicamente por las garantías que ofrece
el fabricante o publicador original. Las garantías que ofrecen otros
fabricantes varían según el producto. Consulte la documentación del
producto para obtener información específica acerca de la garantía.
También puede obtener más información del fabricante o publicador.
Aunque Dell ofrece una amplia selección de productos de software y
periféricos, no probamos ni garantizamos de manera específica que
todos los productos que ofrecemos funcionen con alguno o todos los
diferentes modelos de ordenadores Dell, así como no probamos ni
52
garantizamos todos los productos que vendemos en los cientos de
marcas de equipos diferentes que existen actualmente. Si tiene
preguntas acerca de la compatibilidad, le recomendamos que se
ponga en contacto directamente con el fabricante o publicador del
producto de software o periférico de otra empresa.
Productos periféricos de marca Dell
Dell ofrece una garantía limitada para los productos periféricos
nuevos de marca Dell (productos para los que Dell consta como el
fabricante), como monitores, baterías, memoria, estaciones de
acoplamiento y proyectores. Para determinar la garantía limitada
aplicable al producto, consulte la factura o el albarán de Dell, o la
documentación que se adjunta con el producto. En las secciones
anteriores se describen las garantías limitadas de Dell.
Acuerdo de licencia de
software de Dell
Este documento es un contrato legal entre usted, el usuario, y Dell
Products L.P o Dell Global B.V. (“Dell”). Este contrato cubre todo el
software que se distribuye con el producto Dell para el que no existe
ningún contrato de licencia entre el usuario y el fabricante o
propietario del (colectivamente el “Software”). Este contrato no se
establece para la compra del Software u otra propiedad intelectual.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual sobre el
Software son propiedad del fabricante o del propietario del
Software. Todos los derechos que no se conceden expresamente
bajo este contrato son reservados por el fabricante o propietario del
Software. Al abrir y romper el sello de los paquetes del Software,
instalar o descargar el Software, o usar el Software previamente
cargado o incorporado en el producto, el usuario acepta las
obligaciones establecidas por las condiciones de este contrato. Si el
53
usuario no está de acuerdo con estas condiciones, deberá devolver
rápidamente todos los elementos del Software (discos, material
escrito y embalaje) y eliminar todo el Software previamente cargado
o incorporado.
El usuario puede usar una copia del Software en un solo ordenador a
la vez. Si dispone de varias licencias de Software, podrá utilizar en
cualquier momento tantas copias como licencias tenga. Con el
término “utilizar” se entiende cargar el Software en la memoria
temporal o en el almacenamiento permanente del equipo. La
instalación en un servidor de red únicamente para la distribución a
otros ordenadores no significa “uso” si, y únicamente si, el usuario
dispone de una licencia independiente para cada ordenador al que se
distribuirá el Software. El usuario debe garantizar que el número de
personas que usan el Software instalado en un servidor de red no
supera en número de licencias del que dispone. Si el número de
usuarios del Software instalado en un servidor de red superará el
número de licencias, antes de permitir que los usuarios adicionales
usen el Software, el usuario deberá adquirir licencias adicionales
hasta que el número de licencias sea igual al número de usuarios. Si el
usuario es un cliente profesional de Dell o un afiliado de Dell, por
medio del presente documento, el usuario concede a Dell o a un
agente seleccionado por Dell el derecho de realizar una auditoría del
uso que hace dicho usuario del Software durante los horarios
laborables normales; el usuario acepta cooperar con Dell para dicha
auditoría y acepta proporciona a Dell todos los registros
razonablemente relacionados con el uso del Software. La auditoría se
limitará a una verificación de la conformidad por parte del usuario a
las condiciones de este contrato.
El Software está protegido por las leyes de derechos de autor de
Estados Unidos y tratados internacionales. El usuario puede crear
una copia del Software únicamente por motivos de copia de
seguridad o archivado, o bien transferido a un único disco duro,
siempre y cuando el original se conserva únicamente para motivos
de copia de seguridad o archivado. El usuario no puede arrendar ni
alquilar el Software ni tampoco copiar el material impreso que
54
acompaña al Software. Sin embargo, el usuario puede transferir el
Software y todo el material que le acompaña de manera permanente
como parte de una venta o transferencia del producto Dell, siempre y
cuando el usuario no conserve ninguna copia y el destinatario
acepte las condiciones de este contrato. Toda transferencia deberá
incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores.
El usuario no puede practicar ingeniería inversa, descompilar ni
desensamblar el Software. Si el embalaje que acompaña al
ordenador contiene discos compactos, discos de 3,5 ó 5,25 pulgadas,
el usuario sólo podrá usar los discos adecuados para su
ordenador. El usuario no puede usar los discos en otro ordenador o
red, ni los puede prestar, alquilar, arrendar ni transferir a otro usuario
excepto según se permite en este contrato.
Garantía limitada
Dell garantiza que los disquetes de Software no presentarán
defectos en los materiales ni en su fabricación, siempre que se
realice un uso normal, durante 90 días a partir de la fecha de
recepción. Esta garantía se limita al usuario y no se puede transferir.
Toda garantía implícita está limitada a 90 días a partir de la fecha en
que se recibe el Software. Algunas jurisdicciones no permiten
limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, por lo
que es posible que esta limitación no se aplique al usuario. Toda la
responsabilidad de Dell y sus proveedores, y el único remedio del
que dispone el usuario, será (a) la devolución del precio abonado
para el Software o (b) la sustitución de los discos que no satisfacen
esta garantía y que se envíen a Dell con un número de autorización
de devolución, a cargo y riesgo del usuario. Esta garantía limitada
quedará nula si cualquier disco se daña debido a un accidente,
abuso, aplicación incorrecta o servicio o modificación por una
persona que no sea autorizada por Dell. Los discos de sustitución
estarán garantizados para el período restante de la garantía original
o durante treinta ( 30) días, el período que sea más largo.
55
Dell NO garantiza que las funciones del Software satisfacerán los
requisitos del usuario o que el funcionamiento del Software se hará
sin interrupciones o estará libre de errores. El usuario asume la
responsabilidad de seleccionar el Software para alcanzar sus
resultados previstos y del uso y de los resultados obtenidos del
Software.
DELL, EN SU NOMBRE Y EN EL DE SUS PROVEEDORES, RENUNCIA
AL RESTO DE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS,
PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, POR LO QUE SE REFIERE AL SOFTWARE Y A TODOS
LOS MATERIALES ESCRITOS QUE LO ACOMPAÑAN. Esta garantía
limitada le otorga al usuario derechos legales específicos; es posible
que el usuario disponga de otros derechos que varían de una
jurisdicción a otra.
EN NINGÚN CASO SERÁN DELL O SUS PROVEEDORES
RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO, INCLUIDOS SIN
LIMITACIONES, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
EMPRESARIALES, INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES
COMERCIALES, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN EMPRESARIAL U OTRA
PÉRDIDA MONETARIA) QUE SURJAN DEL USO O LA INCAPACIDAD
DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HAYA ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE QUE SURJAN DICHOS DAÑOS. Puesto que algunas
jurisdicciones no permiten exclusiones ni limitaciones de la
responsabilidad por daños consecuentes o accidentales, es posible
que la limitación anterior no se aplique al usuario.
Software de fuente abierto
Cualquier software de fuente abierto proporcionado por Dell se
puede usar bajo los términos y condiciones de la licencia específica
bajo la cual se distribuye dicho software de fuente abierto.
56
Este software de fuente abierto se distribuye con la esperanza de
que sea de utilidad para el usuario, pero SE PROPORCIONA “TAL
CUAL” SIN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS; INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. EN NINGÚN CASO DELL, LOS PROPIETARIOS DE LOS
DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUYENTES SERÁN
RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ACCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES
(INCLUIDA SIN LIMITACIONES, LA OBTENCIÓN DE BIENES O
SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDAS DE USO, DATOS O
BENEFICIOS) INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SURGIDO Y
SOBRE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN
CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUIDA
LA NEGLIGENCIA O SIMILAR) QUE SURJAN DE CUALQUIER MODO
DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Derechos limitados del gobierno de
EE.UU.
El software y la documentación son “artículos comerciales” como se
define en 48 C.F.R. 2.101, que constan de “software informático
comercial” y “documentación sobre el software informático
comercial”, tal y como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R. 12.212.
De acuerdo con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 hasta
227.7202-4, todos los usuarios finales del Gobierno de EE.UU.
adquieren el software y la documentación únicamente con los
derechos aquí estipulados. El contratista/fabricante es Dell
Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
57
General
Esta licencia estará en vigor hasta que finalice. La licencia se
rescindirá según las condiciones establecidas anteriormente o si el
usuario no cumple con alguno de sus condiciones. Tras la rescisión,
el usuario acepta que se destruirá el Software y todos los materiales
acompañantes, así como todas las copias de ellos. Este contrato se
rige por las leyes del Estado de Texas. Todas las disposiciones de
este contrato son separables. Si surge que una disposición no se
puede aplicar, este hecho no afectará a la capacidad de aplicación
de las disposiciones, los términos o las condiciones de este
contrato. Este contrato es vinculante en sucesores y asignaciones.
Dell acepta y el usuario acepta a renunciar, al máximo permitido por
ley, a todo derecho a un juicio con jurado respecto al Software o a
este acuerdo. Debido a que esta renuncia puede no ser aplicable en
algunas jurisdicciones, es posible que no se aplique al usuario. El
usuario reconoce que ha leído este contrato, que lo comprende, que
acepta respetar sus condiciones y que representa la declaración
completa y exclusiva entre el usuario y Dell en lo relacionado con el
Software. (Rev. 012306).
Información de seguridad
general
NOTA: en este documento, producto, equipo y dispositivo se
utilizan indistintamente y hacen referencia a todos los
dispositivos portátiles (como ordenadores, replicadores de
puerto, bases para medios, estaciones de acoplamiento y
dispositivos similares), ordenadores de sobremesa,
impresoras y monitores.
58
Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su
seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo
frente a posibles daños.
Encontrará información adicional sobre mejores prácticas de
seguridad en la página de inicio sobre conformidad reglamentaria
del sitio www.dell.com, en la ubicación siguiente:
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: el uso de controles, ajustes, procedimientos,
conexiones o tipos de señales distintos a los que se
especifican en la documentación puede resultar en una
exposición a descargas, peligros eléctricos y/o peligros
mecánicos.
PRECAUCIÓN: los productos de Dell no están diseñados
para su uso en entornos médicos, a no ser que se indique
específicamente.
PRECAUCIÓN: los productos de Dell no están diseñados
para su uso en entornos inflamables o explosivos.
Cuando instale el equipo para su uso:
Coloque el equipo en una superficie dura y nivelada.
No apile el equipo, no lo coloque en un lugar cerrado ni lo
instale en un sitio donde esté expuesto a aire caliente. El equipo
debe disponer, como mínimo, de 10,2 cm (4 pulgadas) de
distancia de separación en los laterales que facilitan la
ventilación para permitir que corra el aire necesario para una
ventilación adecuada. La circulación restringida de aire podría
dañar el equipo o provocar sobrecalentamiento.
59
Funcionamiento del equipo:
AVISO: no opere su equipo sin haber retirado la(s)
cubierta(s).
AVISO: no utilice el equipo en entornos húmedos. Proteja el
equipo de la entrada de líquidos.
No utilice ordenadores dañados, ni cables de alimentación
dañados, pelados o rotos.
Desconecte el dispositivo y todos los periféricos (incluidos los
sintonizadores de TV o módems opcionales o integrados) de las
conexiones de pared durante las tormentas eléctricas o si se va
a ausentar durante un largo periodo de tiempo.
No introduzca objetos en los orificios de ventilación o aperturas
del equipo. Si lo hace, podría ocasionar un incendio o una
descarga eléctrica producidos por un cortocircuito en los
componentes internos.
No permita que el ordenador portátil o adaptador funcionen con
la base apoyada directamente sobre la piel durante periodos de
tiempo prolongados. La temperatura de la superficie de la base
aumentará durante el funcionamiento normal, en particular con
la presencia de alimentación eléctrica de CA. El contacto
sostenido con piel expuesta puede provocar molestias o
quemaduras.
Póngase en contacto con Dell (o un distribuidor autorizado o
centro de servicio para compras al por menor) si el equipo no
funciona con normalidad.
60
Seguridad general sobre la
alimentación
Siga estas pautas cuando conecte el equipo a una fuente de
alimentación:
Si el equipo utiliza un adaptador de CA:
Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell
que se ha aprobado para su uso con este dispositivo: P01S:
PA-1E. El uso de otro adaptador de CA puede provocar un
incendio o una explosión.
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar
alimentación al ordenador o cargar la batería, sitúelo en un área
ventilada, como un escritorio o el suelo.
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el
funcionamiento normal del ordenador. Tenga cuidado al
manipular el adaptador mientras utiliza el dispositivo o
inmediatamente después de utilizarlo.
No utilice un cable adaptador de CC para coches conectado
mediante el adaptador de mechero en vehículos que dispongan
de alto voltaje (24 VCC), como vehículos de transporte
comerciales.
Seguridad sobre las baterías para
dispositivos portátiles
AVISO: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el
riesgo de incendio o explosión.
No exponga (almacene ni coloque) el ordenador o la batería cerca
de fuentes de calor como un radiador, una chimenea, una estufa, un
radiador eléctrico u otro tipo de aparato eléctrico que genere calor;
ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 65 ºC (149
ºF). Si alcanzan temperaturas excesivas, las células de la batería
podrían tener fugas o explotar, lo cual podría producir un incendio.
61
Información de seguridad sobre
audífonos y auriculares
AVISO: la presión sonora excesiva de audífonos u
auriculares puede resultar en daños o pérdida de oído. El
ajuste del control de volumen o del ecualizador a valores
diferentes a los de la posición central puede aumentar el
voltaje de salida de los auriculares o audífonos y, por tanto,
el nivel de tensión sonora.
El uso de factores que influencien la salida de los audífonos o
auriculares que no sean los especificados por el fabricante (p.
ej., el sistema operativo, el software ecualizador, firmware, el
controlador, etc.) puede aumentar el voltaje de salida de los
auriculares o audífonos y, por tanto, el nivel de tensión sonora.
El uso de audífonos o auriculares diferentes a los especificados
por el fabricante puede resultar en un nivel elevado de tensión
sonora.
Instrucciones sobre ergonomía
AVISO: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede
resultar nocivo.
AVISO: mirar una pantalla o monitor externo durante un
período de tiempo prolongado puede producir fatiga visual.
Para obtener información adicional relacionada con la ergonomía,
visite la página de inicio sobre conformidad reglamentaria en
www.dell.com, en la ubicación siguiente:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Hinweise zu ergonomischem Arbeiten finden Sie auf der
Website der gesetzlichen Bestimmungen unter www.dell.com unter:
www.dell.com/regulatory_compliance.
62
Información sobre el
medioambiente
Conformidad con
ENERGY STAR
®
Todos los productos de Dell que llevan el logotipo
ENERGY STAR sobre el producto o sobre una
pantalla poseen la certificación de conformidad con los requisitos
del programa ENERGY STAR de la Agencia de protección del
medioambiente (EPA), según la configuración cuando Dell envía
el producto.
ENERGY STAR 5.0
Los ordenadores de sobremesa, los ordenadores portátiles y las
estaciones de trabajo fabricados después del 1 de julio de 2009 y que
llevan el logotipo ENERGY STAR cumplen con los requisitos 5.0 más
avanzados. Debido a estos requisitos, el ordenador dispone de una
fuente de alimentación más eficaz y funciones que anualmente
presentaría los resultados siguientes:
Ahorro de 130 kWh de electricidad.
Prevención de más de 90 kg de emisiones de gases de efecto
invernadero (lo suficiente como para llenar una habitación
grande).
No obstante, este ordenador puede ahorrar incluso más energía
gracias a las funciones de administración de energía de
ENERGY STAR, que permiten al ordenador entrar en un modo de muy
baja potencia cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado.
Estas funciones de administración de energía, activadas en todos los
63
ordenadores que cumplen con el programa ENERGY STAR, podrían
ahorrarle hasta 500 kWh de electricidad anual, lo que equivale a lo
siguiente:
Evitar la misma cantidad de emisiones de gases de efecto
invernadero que usa un automóvil durante tres semanas.
Plantar un grupo de árboles de 21 m x 21 m.
Para obtener información adicional y específica acerca de la
administración de energía, consulte la página web
www.energystar.gov/powermanagement.
Para obtener información adicional acerca del programa
ENERGY STAR, consulte la página web www.energystar.gov.
Información sobre reciclado
Dell recomienda a los clientes que desechen el hardware, los
monitores, las impresoras y otros periféricos del equipo antiguo
atendiendo a las normas de protección del medio ambiente. Entre los
métodos posibles se incluye la reutilización de piezas o productos
completos y el reciclaje de productos, componentes y/o materiales.
Si desea obtener información específica sobre los programas
internacionales de reciclaje de Dell, visite la página
www.dell.com/recyclingworldwide.
64
Directiva sobre Residuos de
aparatos eléctricos y
electrónicos (Waste Electrical
and Electronic Equipment -
WEEE)
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la
eliminación de este producto no se puede hacer
junto con el deshecho doméstico. Debe depositarse
en instalaciones adecuadas para permitir la
recuperación y el reciclaje. Para obtener
información acerca de cómo reciclar este producto
de manera responsable en su país, consulte la
dirección: www.euro.dell.com/recycling. EEE cumple con la
Directiva “Regulation on the Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment”
(Normativas sobre la Restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos).
RoHS - Turquía
65
Registration, Evaluation, and
Authorization of Chemicals
(Registro, evaluación y
autorización de productos
químicos - REACH)
REACH es el marco regulador de sustancias químicas en la Unión
Europea. Puede encontrarse información acerca de sustancias de
alto riesgo contenidas en una concentración superior a 0,1% peso
porpeso (p/p) en los productos Dell en la dirección
www.dell.com/REACH.
Cómo desechar las baterías
AVISO: no tire la batería del dispositivo al fuego ni la
deseche junto con los residuos domésticos. Póngase en
contacto con la agencia local de eliminación de residuos
para obtener la dirección del contenedor de baterías más
cercano.
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías
de este producto deben ser recogidas separadamente y
no deben ser desechadas junto con los desechos
domésticos. Las sustancias en las baterías pueden tener
un impacto negativo para la salud y el medio ambiente.
Usted juega un papel importante en el reciclado de baterías de
desecho, contribuyendo de ese modo a la protección, conservación
y mejora de la calidad del medio ambiente. Debería ponerse en
contacto con su autoridad local o con el fabricante para obtener
detalles acerca de la recogida y los esquemas de reciclaje
disponibles. Para obtener información, visite:
www.euro.dell.com/recycling.
66
Material de perclorato
El material de perclorato puede requerir una manipulación especial.
Consulte el sitio www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Información adicional
Para obtener información adicional sobre el ordenador y
componentes individuales (como unidades de almacenamiento,
tarjetas PC y otros periféricos), consulte la sección “Manuales” en
el sitio support.dell.com.
Si desea información adicional sobre mejores prácticas de
seguridad, consulte la página de inicio sobre conformidad
reglamentaria en la siguiente dirección:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Para obtener información adicional sobre el reciclado, consulte la
página de inicio sobre reciclado global en la siguiente dirección:
www.dell.com/recyclingworldwide.
Para obtener más información reglamentaria, consulte la página de
inicio sobre conformidad reglamentaria en la siguiente dirección
www.dell.com: www.dell.com/regulatory_compliance.
Restricciones en vuelos
Consulte y respete las restricciones para viajes en avión aplicables a
los dispositivos electrónicos y el uso y transporte de baterías. Para
obtener más información, consulte la página de inicio sobre
conformidad reglamentaria en el sitio webwww.dell.com, en la
siguiente dirección: www.dell.com/regulatory_compliance.
67
Reglamentaciones de
exportación
El cliente reconoce que estos productos, que pueden incluir
tecnología y software, están sujetos a las leyes y normas de control
de aduanas y exportación de Estados Unidos (“EE.UU.”) y que
también pueden estar sujetos a las leyes y normas de control de
aduanas y exportación del país en el que se fabrican y/o reciben los
productos. El cliente acepta respetar dichas leyes y normas.
Además, bajo las leyes de EE.UU., los productos no se pueden
vender, arrendar o de otro modo transferir a usuarios finales
restringidos o a países/regiones restringidos. Asimismo, los
productos no se pueden vender, arrendar o de otro modo transferir a,
ni ser usado por, usuarios finales involucrados en actividades
relacionadas con armas de destrucción masiva, incluidas sin
limitaciones, actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, la
producción o el uso de armas, materiales o instalaciones nucleares,
misiles o soporte a proyectos de misiles y armas químicas o
biológicas.
68
Información adicional sobre
seguridad, medioambiente y
reglamentaria específica del país
Unión Europea
Información sobre las restricciones de uso para productos con
interfaces LAN / 802.11 inalámbricas
Los productos que se agrupan dentro de esta categoría están
denotados por inclusión del símbolo identificador de la clase 2 (signo
de exclamación en un círculo) que se acompañan con la marca CE
en la etiqueta sobre las regulaciones de los productos, o en la tarjeta
de complemento 802.11:
NOTA: el número del Organismo notificado denotado por
'NBnr' solamente estará presente cuando se necesite y no
guardará relación con la restricción del uso, esté o no
presente.
Francia
Para Francia continental
2,400-2,4835 GHz (Canales 1-13) autorizado para uso en
interiores
2,400-2,454 GHz (Canales 1-7) autorizado para uso en exteriores
Para la Guayana y Reunión
2,400-2,4835 GHz (Canales 1-13) autorizado para uso en
interiores
69
2,420-2,4835 GHz (Canales 5-13) autorizado para uso en
exteriores
Para todos los territorios franceses:
Solamente 5,15-5,35 GHz autorizados para 802.11a
Italia
Se solicita una autorización general para uso en exteriores en Italia.
El uso de estos equipos está regulado por:
D.L.gs 1.8.2003, n. 259, artículo 104 (actividad sujeta a
autorización general) para uso en exteriores y artículo 105
(uso gratuito) para uso en interiores, en ambos casos para uso
privado.
D.M. 28.5.03, para acceso RLAN de suministro a público a redes
y servicios telecom
Declaración de conformidad de la Directiva 1999/5/CE R&TTE
abreviada
Por la presente, Dell Inc. declara que todos los productos Dell con la
marca CE que incluyen la funcionalidad Equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación cumplen con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
70
日本
한국
에너지 관련 정보
본 제품의 소비 전력은 플러그를 뽑은 상태에서는 제로가 될
수 있습니다 .
台灣
公司聯絡詳細資料
依照商品檢驗法案第 11 條條文,Dell 提供對於本文件所涉及產
品在台灣地區認證機構的公司聯絡細節 :
Dell B.V. 台灣分公司
台灣台北市大安區 敦化南路二段
218 20
71
Información para NOM (únicamente
para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los
requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Modelo de P02S
Voltaje de alimentación 100-240 V CA
Frecuencia 50-60 Hz
Consumo eléctrico 1,5 A
Voltaje de salida 14,0 V de CC
Intensidad de salida 3,21 A
72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell Adamo XPS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario