Legrand A/V Table Box, Field Wired, TB672AUALF, TB672AUBKF, TBUSBFKIT Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Legrand A/V Table Box, Field Wired Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Wiremold
®
A/V Table Boxes – Field Wired Series
A/V Boîtes de table champ série filaire
Cajas de A/V para la serie decable campo de tablas
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: TB672AUBKF, TB672AUALF
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed or used.
Legrand electrical products may bear the mark
of a Nationally Recognized Testing Laboratory
(NRTL) and should be installed in conformance
with current local and/or the National Electrical
Code.
Les systèmes électriques Legrand sont conformes
aux exigences du Code national de l'électricité en
vigueur ou aux codes locaux et devraient être mis au
sol conformément à ceux-ci.
Tous les produits électriques peuvent comporter un
risque d'électrocution ou d'incendie s'ils sont mal
installés ou mal utilisés. Les produits électriques
Legrand peuvent porter la marque d'un laboratoire
de vérification reconnu à l'échelle nationale (NRTL)
et devraient être installés en respectant le Code
national de l'électricité en vigueur ou les codes
locaux.
Los sistemas eléctricos Legrand observan y deben
ser conectados a tierra adecuadamente conforme
a los requisitos del Código Eléctrico Nacional o los
códigos vigentes establecidos por las autoridades
locales.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
una posible descarga o riesgo de incendio si
no son utilizados o instalados adecuadamente.
Los productos Legrand pueden llevar la marca
del Laboratorio de Pruebas Reconocido a Nivel
Nacional (NRTL, por sus siglas en inglés) y deben
ser instalados conforme el Código Eléctrico
Nacional y/o local vigentes.
No: 1020690 – 06/18
Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación
Country of Origin: Made in US • Fabriqué aux États-Unis • Hecho en US
Mounting Brackets & Thumb Screws
Supports de montage et vis à serrage à main
Soportes de montaje y tornillos manuales
Faceplate
Plaque frontale
Placa frontal
Device Plate & Mounting Screws
Plaque du dispositif et vis de montage
Placa de dispositivos y tornillos de
montaje
A/V Table Box
Boîtier d'encastrement sous table A/V
Caja de A/V para mesas
Device Box
Caja de dispositivos
Boîte de disposatif
HARDWARE BAG A CONTENTS
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE A
CONTENIDO DE LA BOLSA DE
ELEMENTOS DE FERRETERÍA A
AV9014BK Hardware Bag
Sac de quincaillerie AV9014BK
Bolsa de elementos de ferretería AV9014BK
INCLUDED COMPONENTS:
ÉLÉMENTS INCLUS :
COMPONENTES INCLUIDOS:
2
Install device plate into A/V Table Box using (4) #8-32 screws. Use
the tables on the next page as a guideline for selecting device plate
mounting position. Table 2A is a guideline when using the retractors
or cables with the AVIP Cable Kit. Table 2B is a guideline when using
Wiremold AVIP or Extron
®
MAAP devices. Based on the amount of
data and the type of A/V devices or cables installed, the device plate
should be installed at deeper settings to accommodate cable bend
radius and to allow the cover to close while the box is activated.
Fixez la plaque du dispositif sur le boîtier d'encastrement sous table
A/V en utilisant les (4) vis n° 8-32. Aidez-vous des tableaux gurant
à la page suivante an de choisir la position du montage de la
plaque. Le tableau 2A vous indique comment utiliser les écarteurs
ou les câbles avec le jeu de câbles AVIP. Le tableau 2B vous indique
comment utiliser les appareils AVIP de Wiremold ou MAAP d'Extron
®
.
En fonction de la quantité de données et des types d'appareils ou
de câbles A/V installés, la plaque du dispositif doit être xée plus
profondément an de suivre le rayon de courbure des câbles et de
permettre la fermeture du couvercle lorsque le boîtier est activé.
Instale la placa de dispositivos en la caja de A/V para mesas con (4)
tornillos n.º 8-32. Use las tablas de la siguiente página como guía
para seleccionar el lugar de montaje de la placa de dispositivos. La
tabla 2A contiene pautas para usar los separadores o cables con el
kit de cables AVIP. La Tabla 2B contiene pautas para usar dispositivos
Wiremold AVIP o Extron
®
MAAP. De acuerdo con la cantidad de
datos y el tipo de cables o dispositivos de A/V instalados, la placa
de dispositivos debe instalarse más abajo para lograr el radio de
curvatura del cable y para permitir que la cubierta se cierre mientras
la caja está activa.
2
Cut a 6 7/16" x 5 1/2" [164mm x 140mm] opening
using the template provided.
Créez une ouverture de 164 mm x 140 mm [6 7/16 po
x 5 1/2 po] en utilisant le modèle fourni.
Corte una abertura de 164 mm x 140 mm (6 7/16 pulg.
x 5 1/2 pulg.) con la plantilla que se incluye.
1
INSTALLATION: INSTALLATION : INSTALACIÓN:
164 mm [6 7/16 po]
6 7/16" [164mm]
164 mm (6 7/16 pulg.)
Front Edge with Handle
Bordure avant avec prise
Borde frontal con manija
5 1/2" [140mm]
140 mm [5 1/2 po]
140 mm (5 1/2 pulg.)
A/V Table Box
Boîtier d'encastrement sous table A/V
Caja de A/V para mesas
Device Plate
Plaque du dispositif
Placa de dispositivos
6
Installing Cable Kit: Feed data or A/V cables through the left
side opening in the device plate (opening with ten screw holes).
Place Cable Kit plates around cables and attach to device plate
using (2) #4-40 screws in each plate. Remember to place A/V
cords in the proper device positions from Step 2.
Installation du jeu de câbles : transmettez les données
ou insérez les câbles A/V à travers l'ouverture gauche de la
plaque du dispositif (ouverture avec dix trous de vis). Placez
les plaques du jeu de câbles autour des câbles, puis xez-les
à la plaque du dispositif en utilisant (2) vis n° 4-40 pour chaque
plaque. Rappelez-vous qu'il faut placer les cordons A/V dans la
position adéquate à partir de l'étape 2.
Instalación del kit de cables: pase los cables de datos
o de A/V por la abertura del lado izquierdo de la placa de
dispositivos (la abertura que tiene diez oricios para tornillos).
Coloque las placas del kit de cable alrededor de los cables y
conéctelas a la placa de dispositivos con (2) tornillos n.º 4-40
en cada placa. Recuerde colocar los cables de A/V en las
posiciones de dispositivo adecuadas de acuerdo con el Paso 2.
7a
Place grommet around cable and snap into hole in
Cable Kit plates. Once completed, proceed to Step 9.
Positionnez les rondelles autour du câble et enclenchez-
les dans les trous des plaques du jeu de câbles. Une
fois l'opération effectuée, passez à l'étape 9.
Coloque un pasacables alrededor del cable y encástrelo
en el oricio de las placas del kit de cables. Cuando
haya terminado, continúe con el Paso 9.
A/V Cable Kit Plates & Screws (from AV9014BK Hardware Bag)
Plaques et vis du jeu de câbles A/V (dans le sac de quincaillerie AV9014BK)
Tornillos y placas del kit de cables de A/V (de la bolsa de elementos de
ferretería AV9014BK)
Device Plate
Plaque du dispositif
Placa de dispositivos
Grommets (from AV9014BK Hardware Bag)
Rondelles (dans le sac de quincaillerie AV9014BK)
Pasacables (de la bolsa de elementos de ferretería AV9014BK)
IF YOU ARE INSTALLING AVIP DEVICE PLATES, PROCEED TO STEP 7B
SI VOUS ÊTES EN TRAIN D'INSTALLER DES PLAQUES AVIP, AVANCEZ JUSQU'À L'ÉTAPE 7B.
SI ESTÁ INSTALANDO PLACAS DE DISPOSITIVOS AVIP, CONTINÚE CON EL PASO 7B.
/